В новосибирском молодежном театре «Глобус» заканчиваются репетиции мюзикла «Вестсайдская история», премьера которого состоится 22 ноября.
На Ближнем Востоке запретили «Вестсайдскую историю» из-за трансгендера
Например, некогда именно он сопровождал нас в парк Юрского периода, открывал глазу невозможное — реалистичных оживленных динозавров. Не только их, еще восторженные взгляды Лоры Дерн и Сэма Нилла — образец наших восхищенных взглядов на магию кинематографа этому эффекту посвящено известное видеоэссе Кевина Б. Ли «Лицо Спилберга». Сегодня в «Вестсайдской истории» не найти и следа того экстаза. Мы словно оставлены камерой Спилберга. Выросли из детского возраста и теперь живем сами по себе? Можно возразить, что визуальная эквилибристика, достигающая предела в «Вестсайде», — результат долгих экспериментов Камински — Спилберга, начатых именно тогда, в «Списке Шиндлера» и «Спасти рядового Райана».
Но в тех классических работах объектив еще продолжал имитировать петляния взгляда человеческого — будь то движения девочки по руинам варшавского гетто, глаза Шиндлера, следящие за ней, или судорожное сознание солдата в эпицентре чудовищного сражения буквально повторяющее индивидуальную точку зрения фотографа Роберта Капы, задокумеетировавшего высадку в Нормандии. Перелом происходит позже, на границе миллениума, когда безвозвратно меняется сам кинематограф, развоплощаясь в цифру. Ведь мы сами живем в том самом зоопарке Юрского периода, наблюдаем потрясающие визуальные находки Спилберга в городской и домашней повседневности. Хочется сказать, что мы — те живущие волею технологий и воображения динозавры. И блокбастеры новой эпохи перестроились под ситуацию.
Нет стробоскопов, ярких и агрессивных цветов — всего того, чем иногда пытаются завуалировать некоторый аскетизм, собственно, сценического действа. На заднем фоновом занавесе демонстрируются условные виды Нью-Йорка, и не менее условные изображения кафе и свадебного салона, там же возникают и субтитры, вводящие в курс того, о чем же в данный момент поется. Да, в то время как основное действо проходит на русском языке, музыкальные номера исполняются исключительно в оригинальном виде. Ну а так как смысл практически всех песен можно уместить буквально в три-четыре строчки — эти три-четыре, самые важные строчки и переводятся. Весьма комфортно — и смысл ясен, и не надо вчитываться в десятикратное повторение одного и того же. Фото: Омская филармония Но, конечно, цвет, свет, субтитры, покрой рубашек и многое другое — это всего лишь дополнительные элементы, оттеняющие самое важное: исполнителей. Да, часто говорят, что концертная постановка, в отличие от классической театральной, не предъявляет излишних требований к хореографической и актерской подготовке. И кое-кто поддается искушению поверить в это и не прыгать выше головы. К счастью, никакого "кое-кого" 13 мая на сцене Омской филармонии не было. Фото: Омская филармония Абсолютно все — от выхода всех всех, без исключения! Желанием не просто рассказать — но и прожить эту историю. И планировка сцены позволяла рассмотреть, как работает каждый человек в оркестре, каждый артист хора "Певчие", и конечно, каждый солист. Константин Захаров рисует Тони как классического "хорошего мальчика". Может быть, даже когда-то равного Риффу по влиянию в банде. Но при этом он значительно более зрел, чем все остальные. И кстати, здесь забавную шутку сыграл возраст исполнителей. Разговор Тони и Риффа по сюжету подростков о смысле вражды и важности банд, преломившись через призму возраста Константина Захарова и Евгения Романова, превратился, по сути дела, в спор взрослых, которые боятся расти. Рифф — очень вкусно, жирными мазками, оформленный как "обаятельный мерзавец" — кажется инфантилом, эскапистом, эдаким Питером Пэном, до последнего цепляющегося за свою шайку мальчишек. И упорно тянущего в эту бесконечную дурную игру всех, кто находится рядом. Ему удается затащить в нее даже Бернардо, который в исполнении Александра Курманова выглядит человеком, который сам не понимает, что и зачем он делает в этом безумии.
Делать шаги веры Бернардо не намерен — он полон ярости по отношению к стране, которую, в отличие от других иммигрантов, не выбирал. Пуэрто-Рико находится во власти Америки, и Бернардо будет, ненавидя местный капитализм, стараться получить от этой страны все, что только сможет. Спилберг не раз повторил, что ориентировался при постановке не на фильм 1961 года, а на мюзикл, обожаемый с детства. И по сравнению с лентой Роберта Уайза в его работе появились акценты, нужные для полноты характеров. Так, Бернардо при назначении дня и места большой разборки между бандами подчеркивает: у «Акул», в отличие от бездельников «Джетов», есть работа и обязательства и нет возможности шляться целыми днями в поисках драк. Для него первая причина участия в разборке — желание отстоять свою территорию, защитить тот клочок нью-йоркской земли, который помечен пуэрториканским флагом и который, как и в случае с его родным островом, у него хотят отобрать. Таких расставленных буквально парой слов или фраз хайлайтов у Спилберга множество. Это и кульминационная сцена в аптеке, куда приходит Анита, готовая на жертву. Но эту жертву втаптывают в грязь. В эту сцену Спилберг и сценарист Тони Кушнер добавили сестринства, о котором и речи не шло в оригинальной картине. О братстве, идею которого транслирует «Вестсайдская история», не говорил только ленивый, а здесь появляется чувство локтя и у девушек: безликие подружки «Джетов» из первого фильма уходили из аптеки до того, как туда пришла Анита. Здесь они стараются защитить ненавистную пуэрториканку от бешеной озлобленности своих парней. В этом разговоре о сестринстве играет свою роль и героиня Риты Морено Анита из классического фильма — вдова аптекаря, помогающая Тони.
Однако позже фильм всё-таки вышел в кинотеатрах ОАЭ после того, как Disney удалила из него все интимные сцены. Мюзикл расскажет историю двух влюблённых молодых людей, которые состоят во враждебных уличных бандах.
«Вестсайдская история» — ностальгия по мюзиклам от Стивена Спилберга
это очередная, точнее, вторая экранизация бродвейского мюзикла 1957 года. Первый фильм появился в 1961 году. Впервые постановку «Вестсайдская история» российская, тогда еще — советская, публика увидела на сцене театра имени Ленинского комсомола. «Вестсайдская история» Стивена Спилберга: старые песни о главном шесть десятилетий спустя. Режиссер Стивен Спилберг выпустил экранизацию легендарного мюзикла «Вестсайдская история». Премьера картины состоялась в США, сообщил Композитор на редкость поэтично воплотил киносюжет о любви японской пианистки и русского дирижера в эпоху железного занавеса. Он создал одухотворенные музыкальные пейзажи Петербурга, отразил высокий драматизм и пронзительную грусть «обыкновенной истории».
Леонард Бернстайн, мюзикл "Вестсайдская история": краткое содержание, история создания
Бернстайн отменил все в американском театре и фактически проложил новую дорогу. Потом был снят фильм, который получил десять «Оскаров», но я считаю, что постановка на сцене лучше, чем в кино. Постановка на сцене более заряжена энергетически, ты находишься ближе к актерам, и это сильнее воздействует эмоционально. Мне интересно и то, что мюзикл будет идти в русском переводе. Вообще, хотелось бы, чтобы эту постановку на русском языке увидели в Нью-Йорке. У нас спектакли будут играться не подряд, а раз-два в месяц на протяжении, может, нескольких лет. Вы не боитесь, что мюзикл сильно изменится за эти годы?
Поэтому я стараюсь менять исполнителей и во время репетиций, чтобы каждый привносил в роль что-то свое. Надеюсь, ребята отрепетируют все как следуют. Как раз в Америке во время замен не хватает достаточного количества репетиций для тех, кто вводится в спектакль. Нет опасений, что публике покажутся далекими и сама история, и музыка Бернстайна? Как воспримет ее совсем молодая публика, привыкшая совсем к другой музыке? Я понимаю, что вы имеете в виду, но убежден, что у выраженных в мюзикле идей нет никакой временной привязки, и мне крайне интересно видеть, что актеры вжились в свои роли и погрузились в материал.
Думаю, это будет очень заразительно. Исторический опыт, вложенный в мюзикл Бернстайном и Джеромом Роббинсом, настолько универсален, что будет жить вечно. Я, допустим, не так хорошо знаю рок-музыку, как мои дети, но многие серьезные вещи в этой музыке искренне уважаю.
Когда в 1961 году в широкий прокат вышла «Вестсайдская история» Роберта Уайза — экранизация одноименного бродвейского хита, — Стивену Спилбергу было пятнадцать лет. Сказать, что он обалдел, было бы некоторым преуменьшением. Преуменьшением было бы и утверждение, что он в этом чувстве был одинок. История Ромео и Джульетты, перенесенная в Нью-Йорк 1950-х, когда на улицах города воевали друг с другом пуэрториканцы и «белые», стала самым прибыльным фильмом года, получила десять премий «Оскар» и до сих пор остается одним из лучших мюзиклов в истории кино популярнее только «Поющие под дождем». Кадры из фильма «Вестсайдская история», 1961 Этот успех, тем не менее, уже тогда омрачался некоторыми деталями в глазах прогрессивной публики. Так, исполнительница главной роли, дочь русских эмигрантов Натали Вуд играла пуэрториканку — при том, что на Бродвее пуэрториканки эту роль исполняли уже более чем успешно. Голливуд, который выходил из своего самого консервативного десятилетия, в вопросе репрезентации от Бродвея сильно отставал. Исполнив мечту и преуспев, кажется, во всех возможных жанрах, он вернулся в кино своей молодости — теперь уже со знанием политической повестки. Обвинить его версию «Вестсайдской истории» в вайтвошинге этим термином обозначают случаи, когда представителей этнического меньшинства изображают представители этнического большинства не удастся, но скандал ее все-таки настиг. Стивен Спилберг В 2020 году пользовательница твиттера Itsgabby написала, что звезда «Малыша на драйве» Энсел Элгорт, с которым она встречалась в 2014 году, ее изнасиловал на тот момент ей было семнадцать, а ему — двадцать. Элгорт эти обвинения отрицал и выпустил официальное заявление, в котором говорил, что у него с девушкой «были короткие, легальные отношения по взаимному согласию», но за свое поведение извинился. Официальных обвинений тогда не последовало, но репутация Элгорта рушилась на глазах: в его старых интервью были тут же найдены заявления, которые в свете новых обвинений публике казались как минимум странными «Девчонки очень любят, когда у тебя в комнате лежит какой-нибудь странный гиковский хлам. Это делает тебя менее страшным» , он удалил социальные сети, и его многообещающая карьера уже не казалась такой многообещающей — в интернете Элгорта предлагали заменить на другого актера.
По признанию Спилберга, этот фильм стал самым сложным в его карьере: "Вестсайдская история" — возможно, величайшая музыка, когда-либо написанная для театра, и для нас было очень волнующе взять шедевр и переосмыслить его, не нарушая целостности. Но я уверен, что великие истории необходимо рассказывать снова и снова, в том числе для того, чтобы отразить в произведении различные точки зрения и веяния времени". Печальная история о принцессе Диане, её неудачном браке, несбывшихся мечтах и бесконечном одиночестве в королевской семье. Победитель "Кинотавра- 2021", драма Николая Хомерики — о попытке двух юных влюблённых разобраться в своих чувствах. История о девочке Эмили и её необычном красном щенке, который растёт тем больше, чем больше она его любит.
В мюзикле принимает участие 36 актеров и исполнителей, а полный состав спектакля насчитывает 80 человек. Постановка Джои МакКинли, отмеченная множеством наград, отправляется в мировое турне. В мюзикле сохранена оригинальная хореография Джерома Роббинса, которая так же радует глаз и живо рассказывает сюжет, как и пятьдесят лет назад.
"Вестсайдская история" Спилберга стала обладателем "Золотого глобуса"
Вела концерт лектор-музыковед Ирина Цыганова. В программе вечера прозвучали: Фантазия «Memory» на тему Гершвина «Summertime» для струнных и фортепиано А. Розенблата, Сюита для фортепиано с оркестром А. Цфасмана, Фантазия на тему Б.
Композитор Ханс Циммер завоевал "Золотой глобус" за лучшую оригинальную музыку к фильму "Дюна". Награду за лучшую песню к фильму получила композиция Билли Айлиш "Не время умирать" к последнему фильму о Джеймсе Бонде. Обладательницей награды в номинации "Лучшая женская роль второго плана" стала Ариана Дебоуз за фильм "Вестсайдская история".
Сюжет строится вокруг двух уличных банд — это «Акулы» и «Ракеты», которые ненавидят друг друга и пытаются удержать контроль над улицами. Все начинается с очередной потасовки, которую останавливают местные полицейские. Банда «Ракет» берет инициативу в свои руки и вызывает противоположную банду на танцевальный поединок. Главарь банды «Ракет» Рифф спровоцировал Бернардо лидера «Акул» и позвал своего лучшего друга Тони помочь ему. У Бернардо есть сестра Мария, которая продает свадебные платья вместе с Анитой девушкой ее брата. Как и в легендарной истории, Марии уже нашли жениха ее родные. Это Чино. На вечеринке банды соревнуются между собой, а стоящие особняком Мария и Тони, заметив друг друга, мгновенно чувствуют незримую связь и влюбляются. Бернардо заметив это, разозлился и выволок Марию в сторону. Тони, окончательно потерявший голову, находит дом Марии и поет серенаду под ее окном. Мария выходит к Тони и они признаются друг другу в любви, стоя на пожарной лестнице. Позднее две банды договариваются об очередном поединке и решают, какое оружие будет использовано. В итоге все сходятся на том, что будут драться на кулаках, по-мужски. Полицейские пытаются выяснить, где произойдет очередная стычка, но ничего не известно, а посему драке быть. В это время Тони навещает Марию в ее магазине, где она просит его остановить будущую баталию. Тони также против постоянной вражды, поэтому соглашается. Тони прибыл на место драки и просит ее участников отступиться, но уже поздно, Бернардо бросается на главаря банды «Ракет» и смертельно ранит его. Тони, ставший свидетелем смерти лучшего друга, теряет над собой контроль и убивает Бернардо брата своей возлюбленной.
Лорентса, текст песен С. Первое исполнение состоялось 26 сентября 1957 года в Нью-Йорке. Содержание излагается по русскому переводу А. Кукаркина и Р. Рыбакова, стихи В. Действующие лица: «ракеты», американская банда — Рифф, вожак; Тони, его друг; Араб, Малыш Джон, Блондинчик, Порох, Ледышка, Сорванец, Гризли; девушки «ракет» — Грациэлла, Вильма, Розалия; «акулы», пуэрториканцы — Бернардо, вожак; Чино, его друг; Пэпе; девушки «акул» — Мария, сестра Бернардо; Анита, подруга Бернардо; Тересита, Консуэла; лейтенант Шренк, сержант Крапке — полисмены; мадам Лючия; Док; девушки-американки, девушки-пуэрториканки, члены обеих банд. Действие происходит на северо-западе Манхэттена в последние дни лета. В 1949 году после грандиозного успеха мюзикла «Целуй меня, Кэт» Бернстайн также решил обратиться к шекспировскому сюжету. Его давно привлекала бессмертная трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта». Однако в отличие от Портера композитор не стремился устраивать «театр в театре». Не хотел он и просто перекладывать на музыку шекспировский текст. После неосуществленного варианта 50-х годов и работы над другими произведениями Бернстайн вновь возвращается к своему замыслу в 1954—1955 годах. Он пишет произведение о современных Ромео и Джульетте — пуэрториканке Марии и американце польского происхождения Тони — жертвах национальной и расовой вражды, искусно разжигаемой в джунглях «свободной» страны. Возникла пьеса сильная и суровая, смело обличающая жестокость современной Америки, призывающая к добру и человечности. Это музыкально-театральное произведение, в котором действие самым тесным образом связано с музыкой и все музыкальные номера — песни, ансамбли, танцы или инструментальные эпизоды — носят не дивертисментный характер, а вытекают из существа событий, появляются строго мотивированно, подчиняясь общей музыкально-сценической драматургии. Обилие хореографических сцен сближает это произведение с балетом. Первое действие Первая картина. Шренк и Крапке разгоняют дерущихся, но попутно подливают масла в огонь, натравливая американских парней на «цветных». Члены банды «ракет» решают во что бы то ни стало утвердить свое превосходство. Звучит их «гимн» «На танцах мы шикарней всех парней» с простой мелодией и синкопированным сопровождением. Вторая картина. Рифф уговаривает служащего в лавке Тони вернуться в банду, которую они когда-то вместе создали. Но Тони отказывается: он не хочет больше быть бандитом. С большим трудом соглашается он вечером прийти на танцы, но боится, что и за это ему придется дорого заплатить. Третья картина. Мария примеряет новое платье. В нем она впервые за месяц жизни в Штатах пойдет сегодня на танцы. Бернардо и Чино, который считается женихом девушки, восхищены ее красотой. Четвертая картина. Сюда на танцы собрались все парни округа. Звучат блюз, мамбо, ча-ча-ча.
"Вестсайдская история" Стивена Спилберга вызвала восторг у критиков
Переосмысленная версия популярного мюзикла «Вестсайдская история» больше не откроется на Бродвее, заявил в понедельник его продюсер, ставший косвенной жертвой воздействия пандемии COVID-19 на театральную индустрию Нью-Йорка. Сегодня мы добрались до биографической драмы, основанной на реальных событиях – «Спенсер», а также до нового фильма самого Спилберга – ремейка одноименного киномюзикла 1961 года «Вестсайдская история». Студия 20th Century Fox представила дебютный трейлер мюзикла «Вестсайдская история», режиссёром которого выступил Стивен Спилберг. В прокат вышла «Вестсайдская история» Стивена Спилберга — экранизация великого бродвейского мюзикла, которую он мечтал снять несколько десятилетий. Из мюзикла в фильм, из фильма в ремейк – такой вот непростой путь картины «Вестсайдская история» от Стивена Спилберга.
Мюзикл Стивена Спилберга «Вестсайдская история» не выйдет в шести странах Ближнего Востока
В ремейке фильма 1961 года снялись Ариана ДеБос (Анита), Дэвид Альварес (Бернардо), Майк Фейст (Рифф), Джош Андрес Ривера (Чино), Ана Изабелль и другие. Премьера «Вестсайдской истории» в России состоится 9 декабря. Переосмысленная версия популярного мюзикла «Вестсайдская история» больше не откроется на Бродвее, заявил в понедельник его продюсер, ставший косвенной жертвой воздействия пандемии COVID-19 на театральную индустрию Нью-Йорка. West Side Story Star Russ Tamblyn to Publish Memoir Dancing on the Edge — See the Cover!