Вы мне уже отвечали: Вопрос № 256269 Подскажите, пожалуйста, как правильно: «уплатить за проезд» или «уплатить проезд»? catsakh Ответ справочной службы русского языка Правильно: оплатить проезд или заплатить за проезд. Так, оплатить за проезд — безусловный лидер по количеству ошибок и по степени вызываемого раздражения. Укажите случаи лексической несочетаемости. Так, оплатить проезд — верно, оплатить за проезд — неверно. оплатить - уплатить. ы словосочетаний с паронимом заплатить.
Как избежать ошибок в употреблении паронимов
Исправленное предложение: В спорте большое значение играет регулярная тренировка. Объяснение: Ошибок в этом предложении нет. Исправленное предложение: Большую часть времени уходило на составление ненужных отчетов. Объяснение: Местоимение «большинство» заменено на «большую часть», так как в данном контексте указывается доля времени, а не количество людей. Исправленное предложение: За успешную работу ему дали награду. Объяснение: Ошибок в данном предложении нет.
А значит правильнее. Читайте также.
Оплатить — внести плату за что-нибудь оплатить проезд. Отплатить — сделать что-либо в ответ на чей-либо поступок, отомстить отплатить неблагодарностью Уплатить — отдать, внести деньги в возмещение следуемого уплатить долг. Употребление «оплатить», «уплатить», «заплатить», «выплатить»: верные формы и примеры исходя из ситуации Несовершенный глагол «платить» имеет немало совершенных форм. Их прямое значение в общем одно и то же — уплачивать, вносить плату за что-либо, расплачиваться, передавать кому-либо деньги либо иные ликвидные расхожие ценности в обмен на вещи или определённые действия в пользу плательщика. Однако именно в прямом значении имеются довольно тонкие, но и существенные нюансы употребления данных слов. Когда как платят Для описания самой процедуры уплаты чаще всего используются глаголы «выплатить», «заплатить», «оплатить» и «уплатить». Каждый из них употребляется преимущественно в соответствующих случаях: «Оплатить» правильно будет использовать, если хотя бы часть пути от плательщика к получателю платёж проводится безналичным способом. Так, деньги в кассу пункта приёма коммунальных платежей вносятся наличными, но бухгалтерия ЖКХ оплачивает счета поставщиков коммунальных услуг уже безналичным перечислением с банка на банк. Частичные синонимы в данном значении «вносить» если первичная оплата производится наличными ; «перечислять» к межбанковским или внутрибанковским переводам со счёта на счёт. То же самое слово «оплатить» употребляется касательно уплаты по штрафным квитанциям любого рода не надо!! Если же безналичный расчёт частично или полностью производится за товар вещь, вещи , то пишется «уплатить». Приглянулась вам, скажем, кофта или свитер в магазине. Посмотрели, примерили, цена сходная — беру! Тогда вы идёте к кассе, уплачиваете нужную сумму, с чеком возвращаетесь к прилавку и продавец при вас упаковывает покупку. Учтите, если вручает уже упакованное, то это нарушение правил торговли. Бессовестные скандалисты умудряются таким способом добиваться приличных скидок в обмен на обещание не жаловаться и не судиться. В этом значении синоним «оплатить». То же самое — при наличном, из рук в руки, расчёте за работу или оказанные услуги. Вызвали вы, допустим, мастера-индивидуала навесить новую дверь в спальню. По выполнении работы вам придётся уплатить ему заранее оговоренную сумму. Синоним «выдать». Посмотрел, заплатил, забрал, ушёл. Сейчас даже мелкие «холодные» торговцы обзаводятся мобильными банковскими терминалами, но дать чиркнуть по нему своей кредитной карточкой это всё равно заплатить. Примечание: «заплатить» является также общим синонимом во всех приведенных выше значениях. А вот в случае выплаты по кредиту, погашения любой другой задолженности по частям, или наоборот, получения на свой счёт процентовых сумм по банковскому депозиту, дивидендов по акциям, и т. Частичные синонимы «вернуть», «возвратить»,«возместить», «отдать», всю сумму долга одним платежом ; «расплатиться» сразу по нескольким задолженностям ; «погашать» задолженность по частям ; «получать» процентовые выплаты и дивиденды. Переносные значения В косвенных переносных значениях глагол «платить» и его совершенные формы употребляются таким образом: Воздавать синоним кому-то за что-то, совершать адекватное ответное действие: «Оль, меня срочно на работу вызывают, возьми к себе моего малыша на денёк, а я при случае отплачу тебе тем же». Синоним «расплатиться»; частичные «вернуть», «возмещать», «отдать» и тот же вездесущий «заплатить». Лишаться чего-то, жертвовать чем-то, сносить претерпевать невзгоды и неурядицы из-за собственной оплошности: «Огромную цену доведётся уплатить человечеству за пренебрежение долгосрочными стратегическими задачами в угоду сиюминутной выгоде и надуманной идеологии». Синонимы тоже «заплатить» и «отдать»; частичный «расплачиваться» в творительным падежом: «Огромной ценой доведётся расплачиваться …». Грамматика Глаголы «выплатить», «доплатить», «заплатить», «оплатить», «отплатить», «приплатить» и «уплатить» — соответствующие совершенного вида к несовершенному «платить», также, как и они, переходному и невозвратному 2-го спряжения. По составу слова отличаются наличием приставок, соответственно «вы-», «до-», «за-», «о-», «от-», «при-» и «у-», а спрягаются по той же схеме: чтобы получить их личные формы, нужно к таковым глагола несовершенного вида просто подставить нужную приставку. Совершенный вид глагола значит, что действие совершено, закончено: денежные средства ушли от плательщика к получателю. А вот если, допустим, я ещё только отсчитываю купюры или заполняю форму безналичного перевода, то есть провожу платёж со своей стороны, действие совершается, но ещё не закончено, и требуемый в таком случае глагол «платить», я пока что плачу. Переходность глагола говорит о том, что действие переходит, передаётся от действующего субъекта на объект действия, на что-то или кого-то ещё, или прилагается к нему. Я же плачу не самим собой, а деньгами или другими материальными ценностями, которые не я сам. Точного непереходного глагола к «платить» нет, приблизительный — «расплатиться». Возвратные глаголы характеризуются наличием возвратного постфикса послеокончания «ся-» или «сь-», свидетельствующего, что действующий субъект делает что-то с самим собой, возвращает свое действие самому себе, обращает его на себя. Соответствующий «платить» возвратный глагол тот же, «расплатиться» «Мне кажется, что та деваха не прочь была бы расплатиться с нами натурой». Примечание: «расплатиться» также и совершенный глагол. Такой вот универсал. Несовершенный к нему «расплачиваться». Глагол «платить» состоит из корня «плат-», суффикса 2-го спряжения «-и-» и глагольного окончания «-ть». Примечание: формы повелительного наклонения с «платить» малоупотребительны. Чаще используются аналогичные формы с соответствующими совершенными глаголами, см. Частичные синонимы «вернуть», «возвратить», «возместить», «отдать», всю сумму долга одним платежом ; «расплатиться» сразу по нескольким задолженностям ; «погашать» задолженность по частям ; «получать» процентовые выплаты и дивиденды. Правописание этих слов надо знать: Проверить еще слово: Как правильно? Предприниматель должен срочно найти ему замену, иначе в ближайшие несколько месяцев не сможет выплатить зарплату сотрудникам. Чтобы купить то, чего мы пока не можем себе позволить, мы пользуемся кредитными картами, хотя знаем, что впоследствии придётся заплатить больше. Тот или та, кому ты окажешь свою поддержку, будет благодарен тебе и постарается отплатить добром за добро. Возможно, нецелевой кредит окажется выгоднее, если заёмщик решил оплатить учёбу, лечение, сделать ремонт, приобрести автомобиль. Это означало, что крестоносцы не могли выполнить свои обязательства перед венецианцами и уплатить деньги, которые были им должны. Взаимозаменяемы ли они?
Главная Оплата или плата: pro et contra. Вспомним о паронимах Первая мысль, возникающая в голове филолога, увидевшего сочетание «оплата за результат», — негодование. Но повсеместность употребления этого уже устойчивого выражения в один момент даёт сбой в устоявшейся системе лингвистических координат и заставляет порыться в словарях в поисках истины. Давайте разберёмся, насколько данный оборот корректен. Оказывается, не всё просто. Итак, мы помним одно из фундаментальных школьных правил, гласящих, что переходный глагол имеет сильное управление, поэтому он требует при себе обязательное присутствие существительного в винительном падеже без предлога. В случае с глаголом «платить» ситуация иная — глагол требует при себе обязательного предлога «за». Если подходить не с грамматической, а со смысловой точки зрения, то верна схема: «оплачивают что-то, а платят за что-то». Одно из значений слова «платить» — отдавать деньги в возмещение чего-то.
20 выражений, в которых все вокруг делают ошибки
Так что верным являются просьбы «оплатить проезд», и «заплатить за проезд». Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен.
Виды синтаксических ошибок
Таким образом, правильно: оплатить проезд, но: уплатить за проезд. В качестве альтернативных вариантов можно использовать словосочетания заплатить за проезд и внести оплату за проезд. Найдите и исправьте лексическую ошибку Перспективная неизбежность перехода к новым отношениям очевидна? Можно или «оплатить проезд», или «заплатить за проезд»! В каких лексических отношениях находятся выделенные слова? Плата/оплата (за проезд, перевода, за квартиру, счета, за ошибку). Так, оплатить проезд — верно, оплатить за проезд — неверно.
Как правильно: оплатить за проезд или оплатить проезд?
Можно или «оплатить проезд», или «заплатить за проезд»! Выплатить — заплатить — оплатить — отплатить — уплатить. В заплатить за проезд. Г оплатить проезд. Б заплатить за билет » по предмету Русский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов. "Оплачиваете проезд" обычно, когда Вам необходимо проехать на транспортном средстве через частную территорию или по оплачиваемой дороге (в частном владении которая находится).
Исправьте ошибки в словосочетаниях и предложениях?
- Оплатить штраф ошибка лексическая
- Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?
- Как избежать ошибок в употреблении паронимов
- Контрольная работа по "Русскому языку"
Обратите внимание: заплатить за проезд — оплатить проезд
Дан 1 ответ. 1) заплатить за проезд 2) противоречит одно другому 3) уверенность в победе 4) удостоен наградой 5) вопреки приказу 6) решить проблему по приезду. Найдите и исправьте лексическую ошибку Перспективная неизбежность перехода к новым отношениям очевидна? Среди ошибок подобного рода: а) употребление слова в несвойственном для него значении: Врачи апеллируют (объясняют) свои действия недостаточным финансированием; б) неразличение значений многозначного слова: Счастливые дети спешат сообщить эту ценную. Разберемся, какая ошибка допущена в предложении и как ее исправить. Предложение: Водитель троллейбуса обратился к пассажирам с просьбой оплатить за проезд. Укажите случаи лексической несочетаемости. оплатить - уплатить. ы словосочетаний с паронимом заплатить.
Оплатить за проезд лексическая ошибка
Слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению омонимы. Слова с противоположными значениями антонимы Примеры учащихся. Студенты отвечают на вопросы, представленные на экране, и приводят свои примеры. Проверка домашнего задания Как называются устойчивые сочетания слов? Задание 1. Какое значение имеют медицинские фразеологизмы?
Студенты отвечают на вопросы домашнего задания, представленные на экране, и приводят свои примеры. Самостоятельная работа студентов Дифференцированные задания на карточках для трех групп А, Б, С студентов, которые выполняются в рабочих тетрадях. Затем осуществляется взаимопроверка заданий. Вспомните лексическое значение следующих фразеологических сочетаний и запишите их: на всех парусах — А.
Разберемся, какая ошибка допущена в предложении и как ее исправить. Предложение: Водитель троллейбуса обратился к пассажирам с просьбой оплатить за проезд. В предложении есть существительное «проезд» с предлогом «за», которое является зависимым для глагола «оплатить».
Есть известное мнемоническое правило, которое помогает запомнить разницу: одеть Надежду, надеть одежду. То есть одеть можно кого-то, а надеть — что-то. Лингвистическое сообщество уже давно сомневается в том, насколько незыблема эта норма и дает ли ее условное несоблюдение право судить о грамотности человека. Автор книги «Русский со словарем» лингвист Ирина Левонтина напоминает, что в книге «Москва—Петушки» Ерофеев неоднократно употребляет глагол «одеть» вместо «надеть». Встречается такое и у Окуджавы, и в гораздо более ранних источниках: «Одеть в смысле «надеть» существует давно: такой пример есть еще у П. Анненкова в парижских записках 1848 года. Есть такое и у Достоевского, и у любимого Ерофеевым Розанова, да мало ли у кого… И если Ерофеев, язык которого изумителен, а также и Окуджава, а ранее Пастернак говорили одеть штаны, плащ, пальто, для лингвиста это повод не заклеймить писателей, а задуматься о статусе соответствующей нормы». В рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно 2. Эти глаголы можно часто услышать в общественном транспорте: «Оплатите за проезд! Оплатить можно что-то, а вот заплатить или просто платить — за что-то. Так что правильно будет: «Оплатите проезд! Все знают, что невежа — это про воспитание, а невежда — про образование. Но не всем известно, что когда-то это были вариации одного и того же слова с одним и тем же значением. Невежа — древнерусское слово, невежда — церковнославянское сравните пару «одёжа» — «одежда» с тем же принципом чередования ж-жд в древнерусском и церковнославянском языках. Позже значения этих двух форм одного и того же слова разошлись.
Цели: 2. Задачи: исследовать классификацию паронимов и способы их образования; проанализировать ошибки в употреблении паронимов в 5Б классе; сделать выводы о том, что нужно сделать, чтобы избежать ошибок в употреблении паронимов в речи. Теоретическая часть. Признаки и особенности паронимов Наблюдая над живым словом в повседневном обиходе, на собраниях, лекциях, над речью школьников, особенно в ее письменном выражении творческие работы , наконец над языком периодической печати, радио и телевидения, можно сказать о том, что в речи встречается немало ошибок и отклонений от современных литературных норм. Паронимы — это однокоренные слова, которые принадлежат одной части речи, имеют сходство в звучании в связи с общим корнем или основой , но различаются своими значениями. Основной причиной появления паронимов служило постоянное стремление человека углубить, расширить, ярче отразить существующие в мире явления. Называя по-новому дополнительный признак, явление или действие, человек использовал вновь образованное с помощью суффиксов или приставок слово. Появление паронимов относится к внутриязыковым процессам, что подтверждает постоянное развитие языка. По сходству произношения слова-паронимы сближаются с омонимами, однако отличаются от последних следующими признаками. Во-первых, паронимы имеют разное написание. Во-вторых, слова-паронимы никогда не имеют полного совпадения в произношении. При разграничении паронимов и синонимов следует иметь в виду, что расхождение в значениях паронимов обычно настолько значительно, что замена одного из них другим невозможна. Смешение паронимов приводит к грубым лексическим ошибкам. Паронимы выполняют в речи различные стилистические функции, и перед каждым может возникнуть проблема выбора одного из паронимов. Умелое употребление паронимов помогает человеку правильно и точно выразить мысль, потому что именно паронимы раскрывают большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков. Классификация паронимов С учетом особенностей паронимы бывают по структуре: Приставочные паронимы — паронимы, имеющие разные приставки. Например: вбежать — взбежать, обсудить — осудить, одеть — надеть и т. Суффиксальные паронимы — паронимы, имеющие разные суффиксы. Например: грозный — грозовой, белеть — белить, лирический — лиричный и т. Финальные паронимы — паронимы, отличающиеся окончаниями, а также конечными буквами. Например: жар — жара, гарант — гарантия, невежа — невежда, адресат - адресант и т. По значению: Полные абсолютные паронимы — паронимы с ударением на одном и том же слоге, выражающие разные смысловые понятия. Например: осуждение — обсуждение, восход — всход и т. Неполные паронимы — паронимы, в которых наблюдается неполное разделение объёма значений, что вызывает их сближение.
Водитель троллейбуса обратился к пассажирам с просьбой оплатить за проезд
Как в народных сказках: «за горами, за лесами, за морями». Именно из фольклорных сказочных текстов и пришёл этот фразеологизм. А потому места для одинокой горы в нём нет. Кривить душой Неправильно: кривить в душе. Напрашивается логичный вопрос: кто и, главное, что кривил в душЕ. Или в дУше? Чтобы не пришлось на него отвечать, лучше сразу писать правильно. От лжи и лицемерия нам становится не по себе, и можно образно сказать, что душа кривится.
А в душе можно, например, сопротивляться множеству беспощадных правил русского языка. Идти своим чередом Неправильно: завертеться своим чередом. Дело шло своим чередом, то есть так, как ему положено, а потом раз — и завертелось. И если вы не хотите допускать подобной ошибки, просто больше не путайте выражения «всё завертелось» и «всё шло своим чередом». Тем более по смыслу они совсем разные. Согласно плану Здесь ошибка в согласовании. Оплатить проезд, заплатить за проезд Неправильно: оплатить за проезд.
Но лишний предлог тут добавлять не нужно. Мы оплачиваем счета, билеты, отпуск. А вот «оплатить за счёт» нельзя. Зато можно заплатить по счетам. Или за путёвку на отдых. Отдавать себе отчёт Неправильно: отдавать отчёт своим действиям. Отчитываемся мы обычно перед собой или перед другими людьми.
А вот перед действиями и поступками отчитываться невозможно.
При употреблении терминов в деловой документации необходимо следить за тем, чтобы термин был понятен не только автору-составителю документа, но и адресату. Если у автора документа возникает сомнение на этот счет, необходимо раскрыть в тексте содержание данного термина. Широкое употребление отглагольных существительных в качестве терминов в официально-деловой речи является одной из особенностей этого стиля речи. Например, активно используются такие слова, как: проверка, приказ, исполнение, согласование, утверждение, постановление и многие другие. В текстах документов не должны употребляться профессионально-жаргонные слова, параллельные принятым терминам, а также словам общелитературного употребления. Например, проработка вместо критика, зачистка вместо устранение, трудяги вместо трудящиеся и др. Порой любители канцелярских терминов придумывают слова, не имеющие законных прав на употребление в речи. В документах к таким словам следует относиться с большой осторожностью. Использование новых слов в тексте документа должно основываться на оценке того, является ли это слово единственным термином в данной области или оно называет понятие, уже имеющее устойчивое обозначение в современном русском языке.
Так, вместо слова подвижка следует употреблять словосочетание положительные позитивные изменения, вместо задумка — замысел, вместо изжитие — исключение, вместо заявка — заявление, вместо дострой — завершение строительства, вместо увязать вопрос — согласовать вопрос, вместо прописать в документе — изложить или отразить в документе и т. Возникновение в деловой речи новых слов и утрата старых — явление закономерное, так как новые понятия требуют своего языкового воплощения. Обратите внимание Неуместны в речи новые слова, которые можно заменить общелитературными словами или уже "узаконенными" терминами.
Профессор сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным. Профессор сказал, что предположение ассистента оказалось правильным. Закрепление нового материала Работа в парах с последующей взаимопроверкой. Найдите в данных предложениях слова, употребленные в несвойственном им значении. Объясните лексическое значение этих слов 1. Этот фильм — настоящий бестселлер.
При поездке за границу я не хожу по магазинам и рынкам, а предпочитаю экскурсионный шоп-тур, потому что хочу познакомиться с достопримечательностями страны. Китайская экономика за последние годы пережила настоящую стагнацию: темпы роста производства были очень высокими. Коттоновые брюки, сшитые из шерстяной ткани, мнутся гораздо меньше льняных. Эмигрант — это иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство. Выберите из слов в скобках необходимые с учетом лексической сочетаемости слов 1. Облокотиться, опереться спиной, заклятый друг, враг , вороной конь, цвет , стоимость высокая, дорогая , цена низкая, дешевая , играть значение, роль , оказывать, производить впечатление, отъявленный лодырь, умница , обречен на успех, на провал , неминуемый успех, провал , наступила, началась война. Утолить жажду, голод, печаль, страх , плеяда талантливых ученых, сквернословящих хулиганов , стая ворон, зайцев, волков , глубокая старость, юность, ночь , ранний вечер, день, утро , оказать помощь, внимание, содействие , одержать победу, поражение, успех, удачу. Проверка 1. Выберите тот из паронимов, который уместен в предложенном словосочетании 1.
Продлить абонент, абонемент , архитекторский, архитектурный коллектив, будняя, будничная одежда, ветреный, ветряной человек, впечатлительное, впечатляющее зрелище, гарантийная, гарантированная зарплата, глинистая, глиняная ваза, осиное гнездо, гнездовье. Голосистые, голосовые связки, гречишное, гречневое поле, двухгодичный, двухгодовалый жеребенок, деревянная, древесная кора, лобная, лобовая атака, луковичный, луковый привкус, луковичная, луковая форма куполов, националистический, национальный костюм, снискать, сыскать уважение. Исправьте предложения, в которых наблюдается речевая избыточность 1 Я подпрыгнул вверх и сорвал вишню. Укажите неуместно употребленные однокоренные слова, замените их синонимами 1 Писатель писал роман в послевоенные годы. Вспомните с прошлого урока виды речевых ошибок, связанных с употреблением фразеологизмов. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов 1.
Надо быть настоящим профессионалом, чтобы подобные эксперименты порождали яркие метафоры, неожиданные образы и выражали необходимую экспрессию.
В конце разговора по традиции проверим себя с помощью теста на внимательность и речевую грамотность. Посмотрите видео и попробуйте найти ошибки: Если количество правильных ответов увеличивается, значит, будем и дальше повышать расширять кругозор и говорить предметно о речевых ошибках. Что не так в словосочетании «оплатить штраф» Грамотность на «Меле» Оплатить, заплатить, уплатить. Вроде бы эти слова так похожи, но используются они по-разному. Рассказываем, как выбрать нужный глагол. Правильно: заплатить штраф Мы не совсем уже «того». И не выдумываем правила честно.
Просто глаголы «оплатить», «заплатить» и ещё «уплатить» употребляются по-разному. Оплатить — это то, что оплачивают проживание, счёт, услуги , а заплатить и уплатить — то, за что платят взнос, штраф, налог и другой эквивалент денег. Поэтому в следующий раз, когда пойдёте в банк оплачивать штраф, берите себя в руки и уверенно говорите: «Я хочу заплатить штраф». Все банковские граммар-наци отнесутся с ещё большим уважением. Проверьте, справитесь ли вы с коварными правилами русского языка не зря же вы нас читаете. Фото: Shutterstock Everett Collection Чисто по-русски Лексическая сочетаемость слов Ошибки в речи возникают при неправильном соединении слов в словосочетания.