В греческом зале, 1970 год. Один из самых популярных монологов, написанных Михаилом Жванецким для Аркадия Райкина. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Успех на конкурсе привлек к Райкину внимание организаторов и любителей эстрадного искусства: записи пародийных номеров на Всесоюзном радио, участие в спектакле Московского театра миниатюр в роли конферансье, выступления на концертах в Колонном зале Дома. Один из лучших монологов Аркадия Райкина «В греческом зале» (1974).
Аркадий Райкин: в греческом зале
Аркадий Райкин - «В греческом зале» | Аркадий Райкин миниатюры в греческом зале. В том же 1939 году Аркадий Райкин был принят в труппу Ленинградского театра эстрады и миниатюр, а через несколько лет стал его художественным руководителем. |
Аркадий Райкин - В греческом зале | Аркадий Райкин-Давайте жить весело. |
Аркадий Райкин. «Мой закон жизни — не молчать, не угождать сильным мира сего». Крылатые фразы | Успех на конкурсе привлек к Райкину внимание организаторов и любителей эстрадного искусства: записи пародийных номеров на Всесоюзном радио, участие в спектакле Московского театра миниатюр в роли конферансье, выступления на концертах в Колонном зале Дома. |
А Райкин В греческом зале - Coub - The Biggest Video Meme Platform | Далее послушаем рассказ самого А. Райкина: «В центре Георгиевского зала стоят четыре стола. |
Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974) 📹 Топ-10 видео
Смелость и талант великого сатирика неоспоримы. Но петрозаводчане успели разглядеть в Райкине и совершенно неожиданные черты, стоило только посидеть с сатириком за ужином в его гостиничном номере на проспекте Ленина. Каким увидел сатирика фотокорреспондент ТАСС по Карелии и Мурманской области Семен Майстерман и почему он бросил телефонную трубку, когда ему позвонил Райкин, читаем здесь.
Он при его гигантском таланте, чутье и острейшем чувстве правды и справедливости воспринимает жизнь через театр. Его современность заключена в том, что он попадает в суть человеческую. Он умеет сделать так, что ты веришь в то, чего почти никогда не бывает. Это победа справедливости над злом, корыстолюбием, жадностью. Это армрестлинг между добром и злом, который он подает так мастерски, что ты веришь в эту сказку. Более того, она облегчает твою жизнь, дает надежду. А когда у меня на курсе появилась очень таланливая ученица Мария Золотухина, я понял: вот она — Катерина.
И это решило мой выбор материала. Конечно, я осознавал, что это самая затрактованная пьеса. Но в ней отражены абсолютно все проблемы сегодняшнего дня — таково свойство великих произведений. Мне хотелось, чтобы зритель забывал, что это город Калинов. Хотелось уйти от иллюстративности. Мне эта история кажется совсем не бытовой. Она написана почти как поэма. И мы постарались отразить это как-то по-другому. Однажды на капустнике, посвященном юбилею Дениса Суханова, я увидел, как в течение трех часов танцевали наши молодые артисты.
И эта импровизация произвела на меня такое впечатление, что я понял: «Грозу» надо играть в танцевальном классе, среди станков. Где станок — это и загон, и ринг, и дом. И такой человек, как Катерина, приходит в пагубное противоречие со всем этим. Но весь ужас в том, что станок этот есть и внутри нее. Эта пьеса о свободе и несвободе, это очень непростая история. Возможно, мы покажем этот спектакль на фестивале «Вперед к Островскому! Во всяком случае, приглашение от «Балтийского дома» мы уже получили. Я не люблю глупые высказывания артистов или режиссеров, которые говорят: вот, мол, я уже столько-то лет… Ну и что? Может быть, это стаж некомпетентности.
Какое значение тут имеет арифметика? Мне вообще кажется верным, когда человек не почивает на лаврах славы, не подводит итоги, не коллекционирует регалии, а продолжает движение, называя это просто работой. И каждое направление требует тебя целиком и довольно ревниво относится к другим твоим занятиям. Например, педагогика — это такая ревнивая баба, которая не любит, что ты худрук или артист. А сцена не любит, что ты педагог.
В 1963 году во время гастролей в Одессе Ленинградского театра миниатюр молодой писатель представился знаменитому артисту и показал свои произведения. Худрук взял их в свой репертуар и сделал целую программу под названием «Светофор».
Спустя год Райкин пригласил автора в театр на должность заведующего литературной частью. Он с ходу отвергал все, что ему приносили другие авторы, — и плохое, и хорошее. Ему как писателю почти ничего не нравилось. Все хотелось переделать. Но работать над текстом вместе с автором Жванецкий тоже считал излишним», — писал режиссер. По мнению Райкина, Жванецкий не состоялся как редактор, но бесспорно стал одним из лучших писателей в своем жанре. Литературный дар и стиль сатирика настолько покорили худрука, что на какое-то время Жванецкий занял в театре позицию «автора-премьера».
Его миниатюры «Дедушка с внуком Юзиком», «Участковый врач», «Авас», «В греческом зале» и многие другие получили широкую известность и растаскивались на цитаты. Однако цитируя персонажей Жванецкого, зрители не знали, кому принадлежат эти строки. Райкин не присваивал тексты автора себе, но и не озвучивал его фамилию.
И нацеливал свои сатирические стрелы туда же, куда целились бойцы, — в фашистов... Наш маленький передвижной театр был для бойцов кусочком Большой земли, приветом от родных и друзей, воспоминанием о мирной жизни... Среди правительственных наград А. Райкина — орден Отечественной войны II степени, полученный им в победном 1945 году.
И, как утверждают искусствоведы, театр миниатюр под управлением Аркадия Райкина был одним из самых любимых у зрителей тех лет. В рецензии на один из спектаклей театра «Литературная газета» отмечала: «Никто не скажет: «Сегодня я иду на новый спектакль Ленинградского театра миниатюр». Скажут: «Я иду на Райкина». А Лев Кассиль утверждал: «Райкин сам по себе — это целый театр». Среди наиболее известных работ Аркадия Райкина в кинематографе «Мы с Вами где-то встречались», «Когда песня кончается», «Волшебная сила искусства», «Люди и манекены» и др. Мышь белая! Никакой культуры», «Кто Аполлон?
Я — Аполлон? Он — Аполлон?
Аркадий Райкин — «В греческом зале»: watch Video online
Смотрите онлайн Аркадий Райкин — «В греческом зале» 6 мин 52 с. Видео от 19 ноября 2021 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! Аркадий Райкин читает басни в прозе (1981). Исполнитель: Аркадий Райкин, Песня: В греческом зале, Длина: 04:13, Размер: 9.66 МБ. Аркадий Райкин В Греческом Зале. В 1930 году Райкин становится студентом Ленинградского института сценических искусств.
НОМЕР РАЙКИНА «В ГРЕЧЕСКОМ ЗАЛЕ». Какие юмористические приемы в нем есть?
Они сидели в особом «греческом» зале, так стали именовать их обширное облицованное деревянными панелями помещение после удачной репризы Геннадия Хазанова. Новости. Образ жизни. В 1930 году Райкин становится студентом Ленинградского института сценических искусств.
Когда двум гениям тесно: за что Райкин выгнал Жванецкого из театра?
Входя в троллейбус и слыша какие-нибудь реплики собственного сочинения, обращенные друг к другу ничего не подозревающими пассажирами, ему подчас хотелось обратить внимание пассажиров на то, что автор-то вот он, едет вместе с ними в троллейбусе, — вспоминал Райкин. Вскоре желающий заявить о себе писатель-сатирик стал выходить к публике и читать свои произведения без посредников. Остроумный автор быстро завоевал признание. С одной стороны Райкин понимал желание коллеги общаться с поклонниками напрямую, но работу на два фронта не поощрял.
Все «левые» концерты сотрудников Ленинградского театра миниатюр бросали тень на репутацию уже считавшегося классиком худрука. В какой-то момент мы перестали быть друг дpyry нужны. Жванецкий— сам себе театр.
Когда он выходит на цену со своим старым портфельчиком, битком набитым текстами, то не нуждается ни в ком, кроме слушателей, и никакая аудитория ему не страшна», — писал впоследствии Райкин. Но это было потом, в мемуарах, а на тот момент артист тонко намекнул Жванецкому, что вольное плавание может лишить его ставки в театре. Эту мысль художественный руководитель донес до завлита на примере только что уволенной им группы пантомимов.
Райкин с глазу на глаз сказал коллеге, что выгнал сотрудников за самостоятельные концерты. Но на тот момент писатель-сатирик только начинал выходить на сцену в качестве артиста и не понял намек мэтра.
Утесов, И. Ильинский, В. Лебедев-Кумач и другие авторитетные деятели культуры и искусства. После этого конкурса Аркадия Райкина, получившего за номер «Чаплин» вторую премию, стали называть «советским Чарли Чаплиным» и «чародеем пантомимы». Леонид Утесов впоследствии вспоминал: «В процессе конкурса Исаак Дунаевский все время спрашивал меня: «Этот надолго? Вдруг на эстраду вышел худощавый, с большой шапкой черных волос молодой человек. Он быстро и непринужденно исполнил три эстрадных номера.
Дунаевский, улыбаясь, спросил: «А этот надолго? Успех на конкурсе привлек к Райкину внимание организаторов и любителей эстрадного искусства: записи пародийных номеров на Всесоюзном радио, участие в спектакле Московского театра миниатюр в роли конферансье, выступления на концертах в Колонном зале Дома союзов, Доме актера и на других престижных творческих площадках. В том же 1939 году Аркадия Райкина пригласили в Ленинградский театр эстрады и миниатюр, а спустя три года он стал его художественным руководителем. В годы Великой Отечественной войны актеры Ленинградского театра выступали с фронтовыми концертами. Из воспоминаний А. Райкина: «Мне не пришлось воевать самому.
Я не люблю глупые высказывания артистов или режиссеров, которые говорят: вот, мол, я уже столько-то лет… Ну и что? Может быть, это стаж некомпетентности.
Какое значение тут имеет арифметика? Мне вообще кажется верным, когда человек не почивает на лаврах славы, не подводит итоги, не коллекционирует регалии, а продолжает движение, называя это просто работой. И каждое направление требует тебя целиком и довольно ревниво относится к другим твоим занятиям. Например, педагогика — это такая ревнивая баба, которая не любит, что ты худрук или артист. А сцена не любит, что ты педагог. И она тебе мстит при каждом удобном случае за то, что ты еще чем-то занимаешься. То же самое режиссура — это все ревнивые субстанции. Но одно без другого у меня уже не получается.
Я бы не хотел ни от чего отказываться, потому что у меня много замечательных учеников, которые влекут и вдохновляют. При этом я у них учусь больше, чем они у меня. Мне вообще кажется, что они мне нужнее, чем я им. Та же Алена Разживина, которая пришла ко мне 15-летней девочкой, была талантливой, но очень робкой. Сейчас она в такой прекрасной форме, что, сама того не желая, щелкает меня по носу. Говорит на репетиции спектакля «Четыре тирана», который мы готовимся выпустить в сентябре: «А почему вы не готовы к репетиции? У меня, например, есть четыре варианта. А у вас и двух нет».
Это меня держит в хорошем напряжении. С ними надо держать ухо востро, потому что они не прощают твоей неподготовленности, твоей слабости. Говорят, вы ее выгнали? Это та часть байки, которая придумана. Но вообще так было много раз. То ли человек не собрался, то ли волнуется от встречи со мной. Мне это даже приятно, потому что означает, что он меня числит отдельно. Конечно, для большинства населения я все равно остаюсь сыном Райкина.
Ко мне подходят и говорят об этом, думая, что доставляют большое удовольствие. Но есть другие люди, которые хоть раз видели меня вживую в работе, и я для них сам что-то из себя представляю. Еще у Юрия Гальцева была мечта установить памятник на Конюшенной. Для вас это важно?
Последний в своем рассказе с беспощадной яростью воспроизводил русскую действительность второй половины XIX века, когда в стране начались очередные реформы крестьянская, судебная и т. Не случайно рассказ начинался со следующих слов: «Этот скверный анекдот случился именно в то самое время, когда началось с такой неудержимою силою и с таким трогательно-наивным порывом возрождение нашего любезного отечества и стремление всех доблестных сынов его к новым судьбам и надеждам».
В свете последующих событий, изложенных в рассказе, станет ясно, что Достоевский вкладывал в эти слова большую долю сарказма. Писатель беспощадно обличал тех либерально настроенных деятелей, кто увидел в реформах очередной шанс для возрождения России. Один из главных героев рассказа — генерал Пралинский — на полном серьезе мечтает, что его «долго будет помнить Россия. Даже мерещились ему подчас монументы». Экранизируя этот рассказ, Алов и Наумов адресовали его текст родной советской действительности, а именно — той части либеральной элиты, которая так восторгалась хрущевской «оттепелью», а в итоге получила… Брежнева. Фильм как бы декларировал мысль о том, что этой стране подлинные реформаторы не нужны — здесь в людях слишком сильно развито рабство, чтобы они по-настоящему ценили свободу.
Таким людям всегда милее палка, поскольку именно в ней они видят разрешение всех своих проблем. В рассказе либерал Пралинский, оконфузившись на свадьбе, наутро возвращался в свой генеральский кабинет и размышлял о том, что не гуманность, а только «строгость, строгость и строгость» необходима для восстановления порядка. Все это живо перекликалось с тем, что происходило тогда на заре брежневского правления. Еще один советский интеллигент-еврей — писатель Юлий Даниэль — в начале 60-х родил на свет несколько произведений, где советской системе выносился не менее суровый приговор. Так, в рассказе «Руки» 1961 содержались призывы к возмездию за насилия, которые последняя чинила над народом в разные периоды. А у коллеги Даниэля и его подельника по одному уголовному делу Андрея Синявского в повести «Любимов» 1962 социализм объявлялся системой, противоположной природе человека.
Советская власть показывалась как пьяная и нищая, а народ изображался безразличной к политике массой. Перебор негатива в большинстве этих произведений был настолько очевиден, что власти просто не решились их пропагандировать. Так, «Обыкновенный фашизм» выдвигался либералами на Ленинскую премию, но был «задвинут» именно по причине очевидной переклички гитлеризма со сталинизмом, выпячиваемой в фильме. Книга А. Даниэля и А. Синявского судили за публикацию их произведений на Западе они переправляли их туда нелегально и отправили за решетку.
Как напишет в наши дни историк А. Шубин: «Синявский совершенно прав, когда считает, что в «Говорит Москва» Даниэль «кричит одно слово — «Не убей! Нельзя не согласиться обличители не могли согласиться — но это скорее по должности. Но кому он это кричит? Советскому государству, которое убивает, убивает, убивает? Власть тоже гордится своим миролюбием, отказом от сталинского террора и борьбой за мир.
А ее окунают едва обретенным «человеческим лицом» в кровавое прошлое. Да, но не только. Еще что-то возводили. Но кого и почему. Убивали нацистов под Москвой. Для того чтобы не пролилось потом новых рек крови.
Ввели каторжные работы? О, да. Но не только их ввели, но и пенсионное обеспечение, например. Однако если упомянуть эту «прозу жизни», фрагмент памфлета потеряет свою смелую хлесткость и обличительность. В авторитарном обществе нужно платить за смелость, за свое право бросить в лицо режиму обидную для него часть правды. Эта плата — обвинение в клевете за хлесткую однобокость.
Синявский ставит в основу своего анализа речь идет о работе «Что такое социалистический реализм». Но теологичность присуща не только коммунистической идеологии, но и рациональному разуму. И западные общества, приверженные прогрессу, тоже теологичны. Синявский ставит социалистическую целесообразность в один ряд с Богом религии и Свободой индивидуализма. Это сравнение, которое сейчас может оцениваться как комплимент, для самодовольного коммунистического официоза было оскорбительно. Тем более что далее Синявский проводит аналогии, признаться, довольно упрощенные, между коммунизмом и раем на земле.
Получается, что коммунизм — это такая же религия, такой же «опиум для народа», как и «выдумки попов». Эти сравнения были обидны тогда, но они звучат апологией сейчас. Действительно, социалистическая идея, хоть и не привела к возникновению социализма в советском обществе, породила советскую культуру — как Евангелие породило христианскую культуру, включающую взлеты духа и костры инквизиции. Но Синявский не может удержаться на вершине этой премудрой аналогии. Иронический бесенок заставляет его сбрасывать идолов с высоты, и он атакует коммунистическую цель, которая продолжает «толкать нас вперед и вперед — неизвестно куда». А если кто-то не хочет верить в коммунистические идеи, «может сидеть в тюрьме, которая ничем не хуже ада» это опять сравнение с христианством.
Да, что уж удивляться аресту…» На фоне своих соплеменников-интеллигентов, которые высмеивали и клеймили советский строй со всей злостью и беспощадностью, Аркадий Райкин со своими сатирическими обличениями выглядел сущим агнцем. Хотя и ему порой доставалось «на орехи», однако часто не от властей предержащих, а от рядовых обывателей, которые усматривали в его интермедиях злую сатиру прежде всего на русского человека. Вот лишь один из примеров подобного рода. Как уже отмечалось выше, в советской юмористике существовала такая проблема, как однобокая ориентация юмористов, львиная доля которых были евреями, на высмеивание кого угодно, но только не своих соплеменников. То есть героями интермедий становились люди разных национальностей — русские больше всего , грузины, украинцы, прибалты, среднеазиаты, но никогда — евреи. Но если раньше недовольство низов подобным положением не шло дальше кухонных разговоров, то в середине 60-х недовольные взялись за перо — стали писать письма в ЦК КПСС видимо, активное ославянивание верхов возродило у них надежду на то, что время подобных писем настало.
В качестве примера приведем письмо некоего Дмитрия Кабанько из Донецка, датированное июнем 65-го. В нем его автор недоумевал по поводу нескольких юморесок, которые транслировало советское телевидение, и просил «разъяснить, правильно ли я понял выступление по телевизору Аркадия Райкина и какую он приносит пользу народу». Далее житель Донецка описывал содержание интермедий. В первой речь шла о молодом инженере, присланном на производство. Он оказывался круглым дураком, и поэтому, желая избавиться от бесполезного работника, его отправляли учиться в аспирантуру. Из юморески следовало, что нерадивый инженер — русский судя по его фамилии.
Во второй юмореске речь снова шла о мужчине русского происхождения — теперь уже о доценте, которого Райкин и автор интермедии Михаил Жванецкий называет «ну очень тупой доцент Иван Степанович Питяев». Этот ученый муж настолько туп, что никак не может врубиться, что его студента зовут Авас, и поэтому повторяет как заведенный: «Меня зовут Иван Степанович Питяев, а вас? В третьей интермедии речь идет о женщине с русской фамилией, которая по своим умственным способностям тоже недалеко ушла от своих соплеменников из двух предыдущих юморесок. В итоге автор письма делает следующее резюме: «Я пришел к такому выводу, почему Аркадий Райкин в своем выступлении взял не просто молодого инженера, а молодого инженера, присланного на производство. Потому что непосредственно на производстве райкиных почти нет, так как в своем большинстве они по окончании вуза идут прямо в аспирантуру или в научно-исследовательские институты, а русские идут на производство. И вдруг Райкин видит, что на пути в аспирантуру молодого инженера-выпускника «Райкина» стал молодой русский инженер-выпускник, но который уже поработал некоторое время на производстве и зачислен в аспирантуру.
Такая постановка вопроса страшно не нравится А. Он протестует в завуалированном виде и для этого делает молодого русского выпускника ДУРАКОМ…» Заметим, что подобные письма так и не становились поводом к каким-то негативным реакциям в отношении Райкина со стороны властей. Поэтому та же интермедия «Авас», премьера которой состоялась в 1965 году, не исчезла из райкинского репертуара и продолжала исполняться к вящей радости многомиллионной аудитории. Кто слышал и видел ее, не даст соврать — ее можно назвать одной из самых уморительных в репертуаре позднего Аркадия Райкина. Особенно хороша версия, где ее играют трое: Аркадий Райкин рассказчик , Роман Карцев адекватный реагент на анекдот — с чувством юмора и Виктор Ильченко реагент неадекватный — без чувства юмора. К сожалению, эта версия существует только в аудиозаписи на гибкой грампластинке, выпущенной в конце 60-х вместе с «Монологом холостяка» , а вот менее удачный вариант — тот, где участвуют двое: Райкин и Карцев — был записан на кинопленку и доступен широкому зрителю в том же Интернете.
Вспоминает Р. Карцев: «В очередной приезд в Москву, где мы я, Витя Ильченко и Жванецкий жили как короли в гостинице «Пекин», родилась миниатюра «Авас». Она была построена на сплошной импровизации. После спектакля мы шли в гостиницу, кипятили чай в театре был сухой закон и начинали импровизировать, хохоча на всю гостиницу. Миниатюра была найдена случайно, но очень точно. Когда мы показали ее Аркадию Исааковичу, он сперва никак не отреагировал.
Но через какое-то время разрешил сыграть ее на шефском концерте для солдат в Театре эстрады. Хохот стоял истерический! Потом солдаты зашли за кулисы, толкая впереди себя жгучего грузина и показывая на него: «Вот он — Авас! Нет, они продолжали быть выведенными за скобки советского юмора, лишний раз подтверждая истину о том, что при советском интернационализме основное налоговое бремя и право быть осмеянным лежит на больших народах, а не на малых. Короче, обижать «маленьких» в СССР было не принято. Скажем прямо, мудрое правило.
Другое дело, чем эти маленькие в итоге отплатили «большим». Вспомним, как вели себя многие интеллигенты-евреи или прибалты в смутные времена горбачевской перестройки — как истые сепаратисты и русофобы. Однако вернемся к событиям середины 60-х. В 1965 году в семье Райкина случилось горе: из жизни ушла мама сатирика Елизавета Борисовна. Отметим, что она прожила долгую жизнь — на момент смерти ей было 87 лет. Учитывая, что ее муж скончался более двадцати лет назад в 1942 году , чуть-чуть не дотянув до шестидесяти, то можно сказать, что матери Райкина повезло гораздо больше.
Во всяком случае, она застала феерическую славу, обрушившуюся на ее сына отец сатирика ушел из жизни в самом ее начале. Чуть позже именно смерть матери Райкина будет использована недоброжелателями для закулисной атаки на него. Впрочем, это случится чуть позже, а пока в 1966 году деятели из либерального лагеря выдвинули Аркадия Райкина и Михаила Ромма последнего за фильм «Обыкновенный фашизм» на Ленинскую премию, однако кандидатуры обоих были заблокированы державниками. Тогда либералы «пробили» постановку сразу двух документальных фильмов про Райкина: «Адрес: Театр» режиссер В. Окунцов и «Аркадий Райкин» режиссер В. Как уже говорилось выше, первый документальный фильм о творчестве Райкина вышел не в СССР, а в Чехословакии в 1958 году.
После этого на родине сатирика было решено исправить эту вопиющую ситуацию, и дважды запускался фильм о нем. Но оба проекта так и не были доведены до своего логического завершения. Причем дело было не в кознях цензуры, а в самом артисте — ему не понравилось отснятое. По его мнению, при переносе на кинопленку его интермедии теряли свою первозданную прелесть и глубину. Короче, те фильмы так и не вышли, после чего на этом фронте наступило временное затишье. И только во второй половине 60-х, когда ситуация стала попросту вопиющей даже в Англии, как мы помним, был снят фильм-концерт с Райкиным , дело сдвинулось с мертвой точки и сатирик умерил свою щепетильность.
Впрочем, и в этом случае без определенных колебаний поначалу не обошлось. Вот как описывал перипетии создания своего фильма режиссер Василий Катанян: «Март 1966. Начал делать картину о Райкине. Организуется со скрипом.
Читайте также
- Детские таланты Райкина
- Аркадий Райкин - В греческом зале, в греческом зале
- Никасу Сафронову подарили гектар земли в Греции. "В греческом зале". Аркадий Райкин. | Видео
- 💡 Дополнительные видео
📹 Дополнительные видео
- Аркадий Исаакович Райкин
- Главный и единственный | Даже в те годы Аркадий Райкин мог говорить со сцены правду | Газета Гудок
- 30 лет без Аркадия Райкина
- Комментарии
- «Аркадий Райкин. Человек с тысячью лиц». Документальный фильм к 110-летию актера
- В греческом зале. Аркадий Райкин, Видео, Смотреть онлайн
Аркадий Райкин - биография, новости, личная жизнь
В траурном зале в Москве 11 апреля простились с семьей, погибшей во время теракта в «Крокус Сити Холле». Аркадий Райкин миниатюры в греческом зале. В том же 1939 году Аркадий Райкин был принят в труппу Ленинградского театра эстрады и миниатюр, а через несколько лет стал его художественным руководителем. Один из лучших монологов Аркадия Райкина «В греческом зале» (1974). Константин Райкин с треском вылетел с поста худрука Высшей школы сценических искусств своего же имени. Но петрозаводчане успели разглядеть в Райкине и совершенно неожиданные черты, стоило только посидеть с сатириком за ужином в его гостиничном номере на проспекте Ленина.
Когда двум гениям тесно: за что Райкин выгнал Жванецкого из театра?
Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974)Подробнее. В греческом зале - Автор видео Orvi. В греческом зале Монолог Аркадия Райкина #немного юмора.