Зарегистрироваться в приложении «Переводы» можно по телефону или через социальные сети. Запросить News Translate обновление 9.8. страница "Новые обновления" — это перевод «News Updates page» на русский. Новости Обновление перевода Iptables tutorial (2002). Новости далее добавить новость.
Весенние обновления Translate.Ru: корейский язык и многое другое
Примеры перевода «"обновление информации"» в контексте. обновление новостей. Russian Обновление: перевод на другие языки.
Рекомендуем
- Примеры употребления "update" в английском с переводом "новости"
- PROMT представила весеннее обновление - CNews
- Русско-английский перевод СВЕЖИЕ НОВОСТИ
- Zone of Games | Релизы русификаторов и других переводов
Коллекция Китай. Героиня не использует сацзяо
обновление | Комплексные нововведения в 2017 году затронули все разделы : автоматический переводчик, словарный сервис, примеры переводов. |
Google Переводчик станет умнее благодаря нейросети. Обновление уже очень скоро | Все актуальные новости России и мира на портале |
news update | Пока нет переводов этого текста. Будьте первым, кто переведёт его! |
news update | Никогда не подводит Ctrl Alt Del, Комиксы, Перевод, Обновление. |
Весенние обновления : корейский язык и многое другое - | получение обновлений программ, либо их свежих версий. |
В этой статье
- Oписание Russia News
- Содержание
- Способы локализации
- Сбербанк сообщил, как меняется лимит бесплатных переводов из других банков 27.04.2024 | Банки.ру
ОБНОВЛЕНИЕ перевод на английский язык
Google Переводчик 8.6.69.622227155.2 | замена, обновление крови; влить свежую кровь.); обновить коллектив; заменить старых членов спортивной команды новыми (Образное выражение. |
Перевод с английского на русский update | Оставьте комментарий на странице перевода требующего обновления, в течении рабочего дня мы обновим перевод и вы сможете скачать его в своём личном кабинете. |
Комментарии
Update inventory of the resources available to help deal with natural disasters;". Notes with concern that the multilingual development and enrichment of the United Nations web site has been slower than expected because of a lack of resources, among other factors; 13.
Когда наш робот посещает ваш сайт, он обнаруживает новые и обновленные страницы. Сведения о них заносятся в индекс Google. С помощью сканирования робот Googlebot обнаруживает новые и обновленные страницы, которые нужно добавить в индекс Google. Common crawl Crawling is the process by which Googlebot discovers new and updated pages to be added to the Google index. Сканирование — это процесс, в ходе которого робот Googlebot обнаруживает новые и обновленные страницы для добавления в индекс Google.
Обновления файлов локализации перевода.
Чтобы WordPress сам обновлял плагины, темы, переводы, да и само ядро движка по мере поступления обновлений, вам нужно добавить в конец файла «functions.
Приятное известие для моей клиентки, впрочем, она никогда не испытывала недостатка в деньгах.
Произношение Сообщить об ошибке Я знал вас только из новостных сводок и историй, которые слышал. The policies of the Government media concerning the news service, political programmes and news reports, November 1995. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Политика государственных средств массовой информации в отношении службы передачи новостей, политических информационных программ и сводок новостей, ноябрь 1995 года.
A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект.
Поддержка сайта, перевод новостей, обновлений
Новости Обновление перевода Iptables tutorial (2002). В средствах массовой информации это сокращение означает обновление какой-либо новости, поступление свежей информации. С вами GamesBlender, еженедельный видеодайджест новостей игровой индустрии от
Перевод текстов
Весенние обновления Translate.Ru: корейский язык и многое другое | В ближайшее время, после обновления ПО, функции Galaxy AI будут доступны также и на других мобильных устройствах Samsung. |
обновление | Посмотреть перевод ньюз фид, определение, значение транскрипцю и примеры к «news feed», узнать синонимы, антонимы, а также прослушать произношение к «news feed». |
Перевод иностранных новостей | Комплексные нововведения в 2017 году затронули все разделы : автоматический переводчик, словарный сервис, примеры переводов. |
обновление — Викисловарь | Новости Обновление перевода Iptables tutorial (2002). |
Английская транскрипция, перевод и произношение слов - Myefe | — новостной тгк в котором ты найдешь абсолютно все свежие новости. • новости; обновления; переводы; викторины; эдиты и т.д. |
Новости переводов » пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ
Посмотреть перевод ньюз фид, определение, значение транскрипцю и примеры к «news feed», узнать синонимы, антонимы, а также прослушать произношение к «news feed». Поиск информации в интернете: веб страницы, картинки, видео и многое другое. Английский перевод обновление новостей – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. Здесь вы найдете перевод слова обновление с английского языка на русский.
news update
Примеры в контексте английского слова `update` в значении `обновление`. Выучи по 100 новых слов в день Мнемотехника Перевод с английского. Сервис позволяет легко узнать транскрипцию, произношение и перевод английских слов онлайн. Обновление перевода Persona 5 Royal от Mognet.
Похожие темы
- СВЕЖИЕ НОВОСТИ
- ньюз фид транскрипция – 6 результатов перевода
- Обновление - перевод слова Обновление с английского языка на русский
- Перевод иностранных новостей
- В последнем обновлении Galaxy AI теперь доступно больше языков
Ошибка при обновлении WP: Another update is currently in progress
Плюсы: - Вам не нужно обновлять сайт вручную, а это экономия времени, если у вас 5 и более сайтов. Минусы: - Если вы сделали правки в теме, то при обновлении они исчезнут. Если у кого-то есть желание добавить список плюсов и минусов, пишите в комментариях.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам. Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных! Приветствуем всех любителей польской культуры, истории и языка! Мы рады сообщить вам, что наша команда постоянно работает над новыми направлениями перевода на основе искусственного интеллекта. Скоро н 01.
Полное отсутствие новостей и перевода обновлений. Доброго времени суток! Данная фирма не выполняет своих обязательств перед пользователями игры, а именно: 1. Не информирует об обновлениях. Не переводит новые обновления на русский язык. Не сообщает о конкурсах, событиях игры Strife. Не отвечает на вопросы игроков игры на форуме. Все сообщения связанные с тем, чтобы разъяснить ситуацию такого игнорирования - удаляются модераторами. Полное игнорирование проекта, никакой раскрутки, никакого общения.
Вот какие изменения потребуются: Состояние переводов в любой момент времени должно описываться некой версией. Каждое изменение переводов должно повышать версию добавили к версии 25 новую строку — считаем, что теперь у нас версия 26; перевели строку на португальский язык — повышаем версию до 27; и так далее. Это похоже на поведение системы контроля версий: изменение переводов — это коммит. На практике можно построить систему переводов поверх системы контроля версий и получить описанную функциональность «из коробки». Возможность помечать версии как «готовые к выпуску в продакшн». Это не обязательное условие, но очень полезное. Например, представьте, что мы решили в игре переименовать героиню: из Анны сделать Елену. Очевидно, что требуется изменить все строки, где встречается имя, и только после этого отдавать новую версию перевода в релиз, иначе может получиться, что какое-то приложение получит неконсистентную версию перевода, где в половине сюжета встречается Анна, а в другой половине — Елена. Этого можно избежать, если вносить изменения переводов в общую базу не атомарно, а крупными кусками, но тогда возникает проблема конфликтов изменений, если переводчиков несколько а так обычно и бывает. С другой стороны, система контроля версий может пригодиться и здесь. Умение системы генерировать дифф между двумя версиями переводов. Диффы могут быть большими, и их генерация может занимать много времени, поэтому было бы неплохо сделать очередь генерации диффов и где-то хранить готовые диффы вместо того, чтобы каждый раз считать их на лету. Мобильное приложение должно знать версию переводов, которой оно в данный момент обладает, и уметь передавать эту версию на сервер в тот момент, когда у него есть активное подключение. Если новая версия доступна, сервер проверяет, есть ли готовый дифф между этими двумя версиями. Если его нет, то создаётся задача в очереди генерации диффов если такой задачи ещё в очереди нет, конечно. В момент, когда дифф готов, сервер уведомляет приложение о том, что доступна новая версия переводов. Теперь приложение может запросить дифф и сохранить его локально. Ниже — пример того, как может выглядеть ответ сервера. Он включает в себя все строки мы исторически называем их «лексемы», хоть это и не совсем верное использование термина , изменённые с той версии, которая в данный момент есть у приложения.
СВЕЖИЕ НОВОСТИ
Желающие могут поискать перевод и представить, какова была реакция французских пользователей. Безусловно, такого рода накладки требуют немедленного вмешательства, и ждать неделю до выпуска релиза нельзя. Приложения, получающие все строки с сервера вместо использования локальных ресурсов, такой проблемы не имеют, но далеко не всегда есть смысл при каждом использования приложения гонять через Сеть килобайты текста, особенно если этот текст редко меняется. К тому же есть приложения, которые должны уметь работать и без подключения к Сети к таким приложениям относятся многие игры, например. Если у вас уже есть система переводов, похожая на ту, что я описал выше, то с небольшими доработками она может решить и эту задачу. Вот какие изменения потребуются: Состояние переводов в любой момент времени должно описываться некой версией. Каждое изменение переводов должно повышать версию добавили к версии 25 новую строку — считаем, что теперь у нас версия 26; перевели строку на португальский язык — повышаем версию до 27; и так далее. Это похоже на поведение системы контроля версий: изменение переводов — это коммит. На практике можно построить систему переводов поверх системы контроля версий и получить описанную функциональность «из коробки».
Возможность помечать версии как «готовые к выпуску в продакшн». Это не обязательное условие, но очень полезное. Например, представьте, что мы решили в игре переименовать героиню: из Анны сделать Елену. Очевидно, что требуется изменить все строки, где встречается имя, и только после этого отдавать новую версию перевода в релиз, иначе может получиться, что какое-то приложение получит неконсистентную версию перевода, где в половине сюжета встречается Анна, а в другой половине — Елена. Этого можно избежать, если вносить изменения переводов в общую базу не атомарно, а крупными кусками, но тогда возникает проблема конфликтов изменений, если переводчиков несколько а так обычно и бывает. С другой стороны, система контроля версий может пригодиться и здесь. Умение системы генерировать дифф между двумя версиями переводов. Диффы могут быть большими, и их генерация может занимать много времени, поэтому было бы неплохо сделать очередь генерации диффов и где-то хранить готовые диффы вместо того, чтобы каждый раз считать их на лету.
Мобильное приложение должно знать версию переводов, которой оно в данный момент обладает, и уметь передавать эту версию на сервер в тот момент, когда у него есть активное подключение. Если новая версия доступна, сервер проверяет, есть ли готовый дифф между этими двумя версиями.
Через некоторое время он начал вести список торгов на магнитной ленте ипериодически посылал результаты матчей и обновления новостей вместе с обновлениями Online Magazine- Civil Georgia Latest Headlines Latest Headlines The Georgian Times on the Web: Comprehensive news site, daily international, national and local news coverage,breaking news updates , sports, reviews Russian.
The Georgian Times on the Web: Comprehensive news site, daily international, national and local news coverage,breaking news updates, sports, reviews. The network hosts electronic discussions,research including consolidated replies to discussions and news updates and is managed by a full-time facilitator. Сеть выступает организатором электронных обсуждений, исследовательской работы включая подготовку сводных ответов на вопросы,поднятые в ходе обсуждений, и последних сводок новостей и управляется координатором, работающим на полной ставке.
К числу новых элементов относятся электронный информационный бюллетень" Depository News Updates" " Библиотечные информационные сводки" , а также" UN system pathfinder" " Система поиска Организации Объединенных Наций" - подготовленный в марте 1999 года справочник по базе данных об основных справочных материалах и наиболее часто запрашиваемых докладах, выпускаемых Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями. Каждый владелец бизнеса может публиковать посты и статусы на своей стене,делиться новостями, обновлениями, изображениями, видео, как и любой другой социальной сети, кроме того можно здесь же продавать товары и услуги. From time to time we may email you news, updates and sales offers which you can easily opt out of receiving by clicking the"unsubscribe" in the relevant email.
Поэтому мы стараемся учесть все потребности, и развиваем наш сайт и мобильные приложения по всем направлениям», - отметил Борис Тихомиров , директор мобильных и интернет-проектов PROMT. Бесплатный онлайн-сервис Translate. Ru и мобильные приложения для iOS и Android помогают переводить с 15 популярных европейских и азиатских языков и решать любые задачи, связанные с переводом и изучением языков. Сервис включает в себя перевод текстов и сайтов, работу со словарями в т. Простой API Translate.
Ru открывает новые возможности и для бизнеса: словарный сервис интегрируется в другие проекты для мгновенного перевода пользовательского контента, сообщений и описаний на сайтах.
Обновления плагинов. Обновления файлов локализации перевода. Чтобы WordPress сам обновлял плагины, темы, переводы, да и само ядро движка по мере поступления обновлений, вам нужно добавить в конец файла «functions.
Как обновить статьи после их первого перевода?
Автоматическое обновление имеет свои плюсы и минусы. Плюсы: - Вам не нужно обновлять сайт вручную, а это экономия времени, если у вас 5 и более сайтов. Минусы: - Если вы сделали правки в теме, то при обновлении они исчезнут.
Каждый отдельный звук должен быть отдельно зафиксирован в записи. Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках, для записи используются специальные фонетические символы. Для чего нужна транскрипция английских слов? Знать английскую транскрипцию полезно. Это дает возможность легко прочитать и правильно произнести незнакомое английское слово самостоятельно, без посторонней помощи.
Поддержка Описание Скачивайте переводы тем и плагинов WordPress и применяйте на своем сайте вручную, даже если языковой пакет не был выпущен или одобрен на translate.
Дождитесь обновления или присоединитесь к проблеме на GitHub. Пожалуйста, дождитесь обновления или следите за проблемой на странице GitHub.
Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Переводы новостей и обновлений Игры.
A television, with a live news feed. В обмен на маленький разговор. Расскажи о новостях. Чем больше я знаю о том, что творится в мире, тем с большей вероятностью смогу предсказать следующий шаг Никиты.
Например, если по умолчанию используется английский, а для отображаемого имени навигации не добавлен перевод на французский язык, пользователь с предпочитаемым языком французского языка увидит отображаемое имя на английском языке. Навигация по центру также поддерживается. На отражение изменений для всех центральных сайтов может потребоваться до 2 часов. Имя и описание сайта не переводятся на сайтах, подключенных к группе Microsoft 365. Если включен параметр Включить перевод страниц и новостей на несколько языков, параметр Перезаписать перевод сайта не влияет на переведенные названия сайтов, описания или имена навигации. Он по-прежнему влияет на другие элементы, такие как списки и многое другое. Добавление переведенного имени и описания сайта На домашней странице сайта выберите Параметры в верхней части страницы.
Выберите Сведения о сайте. В разделе Имя сайта выберите Перевести имя сайта или в разделе Описание сайта выберите Перевести описание сайта. Добавьте или обновите переведенные имена сайтов. Повторите предыдущие шаги, чтобы добавить или обновить переведенные описания сайтов. Добавление или обновление переведенных отображаемых имен навигации Выберите Изменить на верхней панели навигации. На панели навигации Изменение выберите многоточие... Нажмите кнопку Изменить. В разделе Отображаемое имя выберите Переводы. Добавьте или обновите переведенные отображаемые имена. Добавление или обновление переведенных отображаемых имен навигации нижнего колонтитула Выберите Изменить в нижнем колонтитуле сайта.
На панели Изменить нижний колонтитул выберите многоточие... Дополнительные сведения о редактировании содержимого, если предпочтительный язык средства просмотра отличается от языка по умолчанию Язык сайта по умолчанию определяется при создании сайта. Пользователи могут выбрать предпочитаемый язык иногда называемый личным языком в параметрах Microsoft 365. Иногда язык сайта по умолчанию отличается от предпочитаемого языка пользователя. Если параметры языка по умолчанию и предпочитаемого языка отличаются, SharePoint позволяет пользователям изменять содержимое сайта на предпочитаемом языке без включения многоязычных функций. Дополнительные сведения о языке предоставляются, когда редакторы вносят изменения в навигационные метки, описания сайтов, нижние колонтитулы и имя сайта, чтобы запретить пользователям редактировать содержимое сайта на неправильном языке. На изображении выше языком сайта по умолчанию является французский, а предпочитаемым языком пользователя является английский. Если пользователь изменяет этот узел навигации, он должен быть на французском языке, чтобы предотвратить отображение метки на английском языке, если язык сайта по умолчанию — французский. Если пользователь хочет изменить этот узел навигации на английском языке, он должен включить многоязычную функцию. В предыдущих версиях SharePoint, когда многоязычная функция не была включена, а пользователи с разными предпочитаемыми языками редактировали содержимое сайта, например метки узлов навигации, они заканчивались переводами, которые не соответствовали языку сайта по умолчанию или другому предпочтительному языку.
Поэтому для некоторых зрителей некоторые навигационные метки были на языке, отличном от остального содержимого сайта. Теперь дополнительная информация, которая предоставляется при редактировании, предназначена для подтверждения того, что язык сайта по умолчанию и предпочтительный язык пользователей отличаются. В этом сценарии многоязычная функция должна быть включена, чтобы предотвратить неправильные переводы. Включить перевод на несколько языков вы сможете снова отключить его позже. Выберите язык, который необходимо обновить, и нажмите кнопку Сохранить.
И сообщать мне новости каждый час! Just an update. Update: The disappearance of the Milwaukee Beers baseketball star. А теперь новости об исчезновении бейскетболиста из команды Пивцов.
Any updates on Wyczchuk? Показать ещё примеры для «новости»... Мы будем обновлять этот список, согласно изменению текущей ситуации. Yes, but any inspection means we have to update something. Но после каждой их проверки приходится что-нибудь обновлять. May I update them? Well, time to update the resume.
Здесь же можно поделиться информацией о приложении со своими друзьями в социальных сетях. А если у пользователя, которому вы хотите отправить перевод, нет привязанных карт, то теперь вы можете отправить ему уведомление о добавлении карты. Пользователей социальной сети «ВКонтакте» разработчики Банка Москвы порадовали выпуском десктопной версии «Переводов».
С ее помощью владельцы пластиковых карт любого российского банка могут осуществлять переводы из социальной сети на карты своих друзей и знакомых. Регистрация, как и в мобильном приложении, занимает не более минуты и не требуется, если у пользователя создана учетная запись в мобильных приложениях Банка Москвы: «Переводы», «Кошелёк», «Квартплата» или «Мой проездной», и приложении «Парковки Москвы». Здорово, что с приложением «Переводы» от Банка Москвы можно избавить себя от необходимости запоминать реквизиты и другую банковскую информацию. Попробуйте сами и приглашайте друзей — это действительно очень удобно.