«Ком» — медведь н а старославянском. «Комами» наши предки называли выпеченные блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были сильно голодными. Мало кто, знает, что первоначально известное выражение «первый блин комом» звучало как «первый блин комАм» – то есть медведям.
Русская пословица - ПЕРВЫЙ БЛИН КОМАМ - Дневник Вайлет
Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы | Первый блин комАм ил Масленица-комаедица. Начнем с того, что сама Масленица – это мужчина. |
Обсуждение:первый блин — комом — Викисловарь | В древности исходный вариант этой поговорки звучал как «первый блин комам», где "комам" означало медведей. |
НЕ НАШЛИ НУЖНЫЙ РАЗДЕЛ? | Наверняка вы слышали эту историю: якобы правильно говорить «первый блин комам», а комы — это, мол, медведи, которых наши предки очень чтили и поэтому на Масленицу (называвшуюся раньше Комоедицей) относили им прямо в лес первые блины. |
Хотите блинов, приходите на Масленицу
Наши предки знали, что медведи чувствуют приход весны. Считалось, что лесному «хозяину», просыпающемуся первым после долгой зимы, нужно было принести дар. Выпекая угощение на Масленицу, люди говорили: «Первый блин — комам», то есть медведям.
Выражение произошло из практики выпекания блинов , когда при попытке перевернуть первый блин или снять со сковороды , если блины пекутся в русской печи он часто рвётся и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды [1] плохо отделяется от неё. Популярное представление о том, что правильно говорить «первый блин комам», а комы — это якобы старинное название медведей на Руси, которым несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение, является неверным [3].
Алексей, почему именно бурый мишка? И как в условиях холодной зимы Вы смогли научить его таким зажигательным танцам? К мишке у меня отношение особое. Он символизирует силу и мощь, испокон веков был и остается символом нашего государства. Поэтому он просто не мог не появиться среди наших образов.
У нас есть много героев — Машенька, Дед Мороз и Снегурочка, шаман, белый мишка. Но по-настоящему любимым для меня и зрителей стал образ русского бурого мишки. Этой зимой ему было не до спячки, он много тренировался, чтобы уже на Масленице покорить публику.
Молодёжь выбирала красна молодца, который играл роль медведя. Сначала он притворялся спящим и сколько мог терпел шутки сверстников, которые всеми способами пытались его разбудить. Когда это надоедало, детина поднимался во весь рост и, недовольно рыча, пытался догнать визжащих девчат, которые кидались от «косолапого» врассыпную. Та, что оказалась в «лапах» лесного зверя, должна была его поцеловать. Только тогда она вновь обретала свободу. Впрочем, ненадолго. Нередко такие вот забавы заканчивались сватовством, а там и свадьбой. В последний день Масленицы жгли соломенное чучело, катались на ледяных горках и штурмовали снежные крепости. Кстати, в Усть-Каменогорске чучело Марены будет радостно сожжено в субботу на центральной площади. Там и пройдут народные гулянья, которые начнутся в полдень. Ряженого медведя организаторы не обещают. В планах - песни-пляски и традиционные конкурсы.
Первый блин медведям! Почему?
«Комами» наши предки называли Медведей. Первый блин комам, второй знакомым, третий дальней родне, а четвертый мне. Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде. У многих народов, в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам (по–древнеславянски комы — медведи). А зачем отдавать первый блин медведям? То есть первый блин не "комом", а кому – комам, медведям.
Накормил медведя блинами
Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причём искажённой, а полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Именно так — «комам», через «а».
Четверг не зря называется «широкой масленицей», «разгулом» и «переломом». О, когда разворачивалась народная стихия в старые добрые времена и начинались массовые, всенародные культурные мероприятия: кулачные бои, катанья на санях по улицам, конские бега, взятие снежного городка и прочие забавы! В пятницу опять же, литургии в тот день не положено по уставу зять ждал тещу на блины, так называемые «тещины вечера», а в субботу молодая невестка приглашала золовок, одаривала их, откуда и название «золовкины посиделки». В воскресенье — сожжение чучела Масленицы или Морены, на которую навязывали отслужившие обереги или всякое тряпье с наговором, чтобы сжечь в огне все отжившее и плохое. И лишь вечером этого заключительного дня Масленицы, наконец, начиналась подготовка к Великому посту: когда так же всенародно люди шли в храм и просили друг у друга прощения за нанесенные обиды и сами прощали своих обидчиков. Вот почему говорить о том, что Масленица — православный праздник — отрицать очевидное. А что значит «народный», если при этом не христианский?
Значит, языческий? Народный, вне Христа, вне Священного Предания — значит, языческий по духу. Если мы говорим о той или иной народной традиции, то отдаем себе отчет, что она возникла не на пустом месте, а на какой-то мировоззренческой почве. Нетрудно понять о какой почве речь, если эта традиция буквально кишмя кишит всевозможными приметами, заговорами, гаданиями, как Масленица. Мы можем не знать о происхождении тех или иных традиционных потех, но корни их все равно уходят в ту почву, в лоне которой они сформировались. И не надо недооценивать живучесть язычества в народной памяти: многие люди и по сей день соблюдают те или иные обычаи, следуют приметам и гадают, руководствуясь этими суевериями, что называется, на полном серьезе, тем не менее, было бы поспешно назвать Масленицу языческим праздником, но об этом чуть ниже. И что, теперь ни на санках не покататься с детьми и друзьями, ни в снежки не сразиться, ни крепости из снега не строить?!.. Нет, что вы, я это не к тому, что давайте, отцы, братья и сестры, «отречемся от старого мира» и анафематствуем всенародно любимый праздник, откажемся от блинов и всего того культурного пласта, который накопился по этой теме. Ведь традиция только тогда становится порочной, когда она насаждает нечто противное заповедям Божиим, искажает Предание и представляет собой почву и оправдание для разорения души. Но пошлости вполне можно избежать, если знать меру во всем и воспитывать вкус, а языческие магические примеси совсем нетрудно отфильтровать, если знать происхождение тех или иных традиций.
От каких же забав отказываться совсем, а какие позволять себе умеренно — это уже будет делом осведомленной совести: «осведомлен — значит, вооружен». Фото: Дарья Соболева В связи с этим вернемся к первому блину, который «комом». Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин — комом». Поздней, потому что она, хотя и имеет под собой какую-то традиционную основу в отличие от общепринятого толкования, что первая попытка в любом деле бывает неудачной , все же не соответствует изначальному смыслу, уходящему вглубь веков к тому самому празднику, «реинкарнацией» которого является наша Масленица. Обращаю ваше внимание: она — не тот же самый древний языческий праздник, как бы некогда реконструированный в условиях православной державы и сохраняющийся поныне в секулярном обществе. Это другой праздник. Почему Масленица не православный праздник, мы выше уже выяснили, но почему же не языческий? По духу-то да, согласен, языческий, но в историческом плане, конечно же, нет. Масленица не языческий, а синкретический праздник, образовавшийся как результат сомнительной попытки «приручить» язычество в лице Комоедицы — древнеславянского новогоднего праздника проводов зимы и встречи весны. Только длился тот праздник не одну неделю, а две: одну до наступления нового года в день весеннего равноденствиия которое всегда выпадает в Великом посту и одну — после.
Так что Масленица — это название нового праздника, который возник вследствие того, что древнюю Комоедицу в несколько сжатом виде перенесли на сырную седмицу с Прощеным воскресеньем включительно, чтобы смягчить духовный ущерб, который она могла бы нанести, если бы ее праздновали а праздновали бы все равно в середине Великого поста.
Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны как волки. Истинна пословица звучит так - "Первый блин комАм медведям , блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне". Что такое Мёд мы знаем, а вот "Ведь" вЪдъ от слова "Веды".
В дальнейшем слово комоедица превратилось в слово комедия. В остальных строках говорится о том, для кого пекутся блины, а "во первых строках...
В народных прибаутках так не положено!
Первый блин — комАМ!
Считалось, что лесному «хозяину», просыпающемуся первым после долгой зимы, нужно было принести дар. Выпекая угощение на Масленицу, люди говорили: «Первый блин — комам», то есть медведям. Со временем буква «а» заменилась на «о» и появилась фраза - «Первый блин — комом».
Празднование начиналось за неделю до Дня весеннего равноденствия и длилось еще неделю после, уточняет oum. Масленица в Барнауле. Евгения Родочинская Как связаны Комоедица и Масленица? Славянская Комоедица — это "предок" Масленицы. После принятия христианства Комоедицу постепенно "сдвинули" к началу весны и стали праздновать перед Великим постом. Название "Масленица" связано с тем, что в последнюю неделю перед Великим постом нельзя есть мясо, но еще можно — рыбу и молочные продукты, в том числе сливочное масло, пишет rasenya.
Мишки Комоедица: традиции праздника Главным блюдом Комоедицы был блин, который в славянской языческой традиции символизировал солнце, сообщает artsgtu.
Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку. Объяснение такое: исконное название Масленицы, у которой языческие корни, — Комоедица. В давние времена наши предки почитали медведей как прародителей, вот и придумали весной что-то вроде блиноприношения устраивать - в честь пробуждения косолапых. Хозяйки пекли блины и относили к берлоге. Мишки проснутся голодные, обрадуются. А у известной всем пословицы есть полная версия, и звучит она так: «Первый блин комАм, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».
В этот день мастерили качели и карусели, готовили чучело Масленицы и выставляли его до воскресенья на пригорок. Молодые приглашали к себе тёщу — учить их печь блины. Вторник — Заигрыш. В этот день молодёжь каталась с горок, на каруселях, люди ходили друг к другу на блины. Парни и девушки высматривали суженых. Среда — Лакомка. На лакомку в гости звали друзей, родных, соседей. Гостей угощали медовыми пряниками, пирогами и блинами. Также в среду тёщи кормили блинами своих зятьёв. Четверг — Разгуляй. С четверга начинается широкая Масленица. Хозяйственные работы прекращались, начинались гулянья, игры, катания на санках, весёлые хороводы и песни. Пятница — Тёщины вечёрки. В этот день зять лично приглашал тёщу в гости. Приглашения бывали почётные к обеду, со всей роднёй, или только на ужин. Суббота — Золовкины посиделки. Невестки приглашали в свой дом сестёр мужа, угощали их блинами и одаривали подарками. Если золовки были ещё в девушках, то невестка созывала своих подруг-девиц; если были замужними, то она приглашала родственниц-молодух — то есть недавно вступивших в брак.
Масленица-Комоедица. Кому отдавали первый блин на Руси?
Первый блин комАм | Газета Рассвет | Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причем искаженной, а полностью она звучит так: “Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне”. |
А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»? | Правильно говорить, «первый блин комам». Т е медведям. Размещено через приложение ЯПлакалъ. |
Возрождаем традиции - Комоедица - Масленица | В поговорке говорится не о плохих блинах (комом спеченных), а о медведях (то есть, ком – это покровитель рода – медведь). |
Отгремит Масленица, будем встречать Комоедицу! Почему наши предки провожали зиму всегда в марте? | О происхождении фразеологизма «Первый блин комом» споры не утихают, ведь у него есть и вторая версия «Первый блин комАм» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Общество, русский язык, фишки-мышки на развлекательном портале |
Комоедица – Медвежий праздник славян | Вот и повелось: «первый блин – комам», иными словами – медведям. Полностью же выражение звучит так: «Первый блин – комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый – мне». |
Первый блин медведям! Почему?
Отгремит Масленица, будем встречать Комоедицу! Почему наши предки провожали зиму всегда в марте? | как сейчас его называют. |
Из зимней спячки вышли калужские медведи – Мансур, Маша и Умка | Новости. Про медведей и блины. |
«Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям? | Прощай!" Дожила, блин, меня даже чужой мужик бросил. |
А знаете ли вы?
Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается, что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. Первый блин комАм, и это вовсе не означает неудачную выпечку. Первый блин комАм, и это вовсе не означает неудачную выпечку. первый блин комам. Комы - это пращуры. Вести. Ямал. Первый блин комам: на хабаровской эко-ферме провели обряд пробуждения косолапых. Первый блин комом Первоначально поговорка звучала так — «Первый блин комАм (медведям), блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне».
Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям
Это был обычай отдавать первые блины комам (по–древнеславянски комы — медведи). Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица, посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей. Наверняка вы слышали эту историю: якобы правильно говорить «первый блин комам», а комы — это, мол, медведи, которых наши предки очень чтили и поэтому на Масленицу (называвшуюся раньше Комоедицей) относили им прямо в лес первые блины. Древние славяне называли медведя Ком, отсюда и поговорка: первый блин комам, то есть медведям. На празднике желающие могли посостязаться в перекидывании друг другу 16-килограммовой гири или бревна, в переворачивании бревна на большой деревянной лопате. «Первый блин – комАм». (т.е. — несут комам-медведям). Масленица наравне с Колядой, Купалой и Таусенем – одно из главных событий в Природе.