Все части фильма Хроники Нарнии смотреть онлайн бесплатно. Хроники Нарнии 1: Лев, колдунья и волшебный шкаф (2005) Питер, Сьюзи, Эдмунд и Люси — дети из одной семьи.
Перезапуск «Хроник Нарнии» от Netflix: режиссер, дата выхода и все, что мы знаем
Шёлковая ленточка-ляссе. Цветная голографическая фольга на обрезе. Мелованная бумага. Полноцветные классические иллюстрации.
Действие повести «Принц Каспиан» «Prince Caspian», 1951 происходит спустя год для нашего мира и спустя более 1000 лет для Нарнии. Юный принц Каспиан, спасаясь от своего дяди-узурпатора, Мираза, посылает зов, на который снова приходят Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси Пэвенси. Герои помогают принцу Каспиану в борьбе и возрождают старую Нарнию от забвения, поскольку за прошедшее время волшебные существа и говорящие животные были убиты, изгнаны или преданы забвению. В повести герои оказываются на разных волшебных островах и добираются до края света. В конце истории Аслан объясняет Эдмунду и Люси, что они больше не вернутся в Нарнию, т.
Вместе с волшебным существом кваклем-бродяклем Хмуром они отправляются на поиски принца Рилиана — пропавшего сына короля Каспиана. Принц оказывается в Подземье, очарованный Дамой в зелёном, могущественной ведьмой. Память возвращается к нему только раз в сутки, и тогда ведьма приковывает его к серебряному креслу. Герои освобождают Рилиана и возвращаются в Нарнию к его старому отцу, находящемуся при смерти. В ней Нарния одновременно подвергается агрессии Тархистана, и её жители начинают верить в лже-Аслана, ослика, переодетого в львиную шкуру. Последний король Нарнии — Тириан — просит о помощи у детей из нашего мира, Юстэс Вред и Джил Поул пытаются добраться до Нарнии с помощью волшебных колец дяди Эндрю, но попадают в неё сами во время железнодорожной катастрофы. Нарнийцы терпят военное поражение, и весь мир Нарнии рушится. Но на смену старому миру, который, по объяснению профессора Керка и Аслана, был лишь «миром теней», приходит «настоящая Нарния», особое пространство, ещё больше и лучше прежнего.
В «настоящую Нарнию» попадают все добрые существа из «Последней битвы» и прошлых историй, а также гости Нарнии из нашего мира, за исключением Сьюзен Пэвенси. Главным героям нет необходимости возвращаться домой, т. Адаптации «Хроники Нарнии» адаптировались на радио и телевидении, в кино и театре. Наиболее часто экранизируемой является повесть «Лев, колдунья и платяной шкаф». В 1967 г. Сейчас сериал почти полностью утерян. В 1979 г. Мультфильм пользовался большой популярностью, был переведён на несколько языков, получил премию «Эмми» в номинации «Выдающаяся анимационная программа».
Кадр из фильма «Лев, колдунья и платяной шкаф» из мини-сериала BBC. Режиссёр: Мэрилин Фокс. В 1988—1990 гг. Фокс, А. Кирби по повестям «Лев, колдунья и платяной шкаф», «Принц Каспиан», «"Покоритель зари", или Плавание на край света», «Серебряное кресло».
На актеров накладывали весьма плотный грим, поэтому заметить их в других образах весьма непросто; В фильме задействовано весьма большое количество людей, поэтому каждый день готовилось больше тысячи обедов. Для спасения волшебного мира на сей раз отправляться только Юстас Вред и Джил Поул.
Все они ведут весьма тесную дружбу, являются одноклассниками и понимают друг друга с полуслова. В реальной жизни никто из сверстников не верит их рассказам о волшебном мире, поэтому они решают на некоторое время спрятаться от всех в волшебном мире Нарнии. В этом мире им встречается лев Аслан, который и поручает друзьям важную миссию — разыскать и вернуть в Нарнию принца Рилиана, который является сыном уже знакомого нам Каспиана. Героев как всегда ждет масса захватывающих приключений и опасностей в неповторимом мире Нарнии.
Правда, тогда производство тематических фильмов все оттягивалось. Теперь СМИ утверждают, что работа над экранизацией фэнтези-проекта все-таки началась в начале 2021 года.
В каком порядке следует смотреть кинофильмы «Хроники Нарнии»?
В "Принце Каспиане» Рипичип был полностью воссоздан с помощью компьютерных технологий. А Корнеллу Джону кентавру Гленсторму было велено освоить ходули-джамперы, которые позднее были превращены в лошадиные ноги. Сделали это с помощью компьютерной графики. Команда художника по гриму Говарда Бергера состояла из 50 гримёров, которые провели более 4600 грим-сессий. Пражская историческая киностудия «Баррандов» стала местом, где были возведены основные декорации «Принца Каспиана». Интересным фактом является то, что замок Мираза, который был возведён на территории киностудии, занимал 1858 квадратных метров и внешне был частично основан на облике замка Пьерфон Pierrefonds , коротый находится во Франции. Над замком почти 4 месяца работали двести плотников, штукатуров и художников. В одной из сцен изображение замка было увеличено в 3 раза с помощью компьютерной графики.
Тот самый деревянный мост, который стал одним из мест действия последней битвы между тельмаринами и нарнийцами, был возведён на реке Соча Словения. Он был построен благодаря усилиям 20 инженеров и строителей. Чтобы осуществить план главного художника Роджера Форда, который спроектировал этот мост, инженерам пришлось временно изменить течение реки. А станция лондонского метро, откуда детей Певенси переносит в Нарнию, находилась совсем не в Лондоне. Реалистичные декорации подземки были построены на киностудии «Хендерсон» север Новой Зеландии. Нельзя не обратить внимания на потрясающие костюмы, в которые герои фильма облачены большую часть "Принца Каспиана". Над ними в общей сложности работало 70 человек.
Невооружённым взглядом видно, что костюмы из «Принца Каспиана» будто бы взяты из Средневековья. Тальмаринские корни возводятся к пиратам, именно ппоэтому их облачение так близко к испанским одеждам. Новозеландсикий дизайнер Ричард Тейлор мастерская Weta Workshop спроектировал 800 единиц вооружения для обоих войск. Местами съёмок являются живописные просторы Новой Зеландии и Австралии. Оригинальное название книги К. Льюиса, по мотивам которой была снята третья часть популярной серии, звучит как «Покоритель зари, или Плавание на край света». Об экранизации этой книги и поговорим.
Существует несколько интересных фактов о последней на данный момент экранизированной части "Хроник Нарнии": 90 дней - именно столько времени заняли съемки "Покорителя зари".
У фильма меняется режиссёр, новым режиссёром становится Майкл Эптид. Эндрю Адамсон работает над фильмом, но как продюсер. Фильм четвёртый 1 октября 2013 в сети появился анонс о начале работы над четвёртым фильмом. В проекте участвуют C. Сценарий фильма все ещё в разработке, а дата выхода самой картины ещё неизвестна. Вся история Хроник Нарнии состоит из 7-ми частей.
Форд построил реалистичные декорации лондонского метро на киностудии «Хендерсон», на севере Новой Зеландии.
Общее число предметов одежды, в том числе шлемов, масок, обуви и перчаток, изготовленных для Короля Мираза, его лордов и воинов армии Тельмаринцев — 3722. Число металлических колец, использованных для создания одной кольчуги воина-Тельмаринца — 2184. Всего было использовано 850 тысяч таких колец. Над костюмами работало 70 человек. Ричард Тейлор из новозеландской мастерской Weta Workshop спроектировал почти 600 единиц вооружения для защитников Нарнии и воинов-Тельмаринцев.
Интересно, что время в Нарнии течет иначе, и когда много лет спустя повзрослевшие Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси случайно вновь попадают в реальный мир — снова через шкаф, то возвращаются ровно в тот день и час, когда только отправились в Нарнию из дома профессора Керка.
Они снова дети. Интересный факт: Прототипом профессора Дигори Керка считается репетитор Льюиса Уильям Киркпатрик, который некогда готовил его к поступлению в Университетский колледж Оксфордского университета и привил юноше интерес к греческой литературе и мифологии. И в день, когда они находятся на вокзале, чтобы поехать в школу, они внезапно вновь переносятся в Нарнию. Выясняется, что в этой стране прошло около 1300 лет, и многое за это время изменилось — отнюдь не в лучшую сторону. Теперь в Нарнии теперь живут обычные люди — выходцы с далеких земель Тельмар, а говорящие звери и сказочные существа прячутся по лесам от узурпировавшего власть Мираза — лорда-регента Нарнии и дяди наследного принца Каспиана. Каспиан же жаждет возвращения прежних порядков, но готовый на любую подлость и даже убийство Мираз не планирует ни с кем делиться властью.
Именно Каспиан призвал четверку королей Золотого Века Нарнии на помощь в восстановлении справедливости. После победы Каспиана и его союзников, путь к которой осложнил раскол между истинными жителями Нарнии, Аслан сообщил, что детям нужно отправляться в реальный мир Англии и что Питер и Сьюзен больше не смогут вернуться в Нарнию, так как они выросли. Скрытые смыслы романа «Мастер и Маргарита» Булгакова: почему вдова писателя считала роман пророческим, откуда взялся Воланд и причем тут Данте 15 мая 2021 года Россия будет отмечать 130-летие со дня рождения Михаила Афанасьевича Булгакова. Узнать подробности Интересный факт: Нельзя сказать, что Нарния — только лишь плод фантазии Льюиса. При подготовке к поступлению в университет они изучал атлас древнего мира и нашел там Нарни — город в итальянском регионе Умбрия. На латыни этот топоним звучал как «Нарния».
А вот географическим прототипом скорее всего стало графство Даун на северо-востоке Ирландии, где Льюис часто бывал ребенком. По некоторым данным, будущему автору запомнились находившиеся там Моурнские горы, со склонов которых открывался вид на ледниковый фьорд. Эти пейзажи много лет спустя стали частью Нарнии. Издательство Эксмо Сюжет: Год спустя после описываемых в предыдущей книге событий Эдмунда и Люси Певенси, а также их отличающегося скверным характером и не верящего в рассказы о Нарнии кузена Юстэса затягивает внутрь картины, на которой изображен плывущий по волнам корабль. Дети оказываются в море, и их поднимают на борт судна «Покоритель зари», на котором принц Каспиан разыскивает семерых лордов. Это были друзья его отца, которых Мираз еще во времена своего правления отправил на исследование Восточного океана.
С последнего визита Эдмунда и Люси в Нарнию прошло три года. Путешественников ждут полные опасностей приключения, в ходе которых они узнают о судьбе каждого из семи пропавших лордов. Нашлось место в книге и мудрому Аслану, который помог Каспиану принять верное решение. А когда мореплавание подошло к своему логическому заключению, именно Аслан сообщил детям, что отныне повзрослевшим Эдмунду и Люси дорога в Нарнию тоже закрыта, а изменившемуся за время странствий Юстэсу, возможно, еще придется вернуться. Интересный факт: В оригинальной версии фамилия Юстэса звучит как Scrubb, что по-английски означает «скребок» и является некоторым намеком на его характер. В разных вариантах русского перевода она звучит как Вред, Ерш и даже Бякли.
Издательство Эксмо Сюжет: Юстэс и его одноклассница Джил, будучи на территории школы, пытаются скрыться от издевавшихся над ними старших ребят и хотят выйти через потайную калитку, но оказываются в прекрасной горной стране, а затем — не без помощи Аслана — в Нарнии. С момента предыдущего визита Юстэса в Нарнии прошли десятилетия, и теперь ему и Джил предстоит найти исчезнувшего принца Рилиана — сына короля Каспиана. На месте смерти своей матери, погибшей от нападения огромной зеленой змеи, Рилиан встретил приятную даму в зеленом платье, звавшую мальчика с собой.
«Хроники Нарнии»
СМИ: Грета Гервиг снимет два фильма по вселенной «Хроник Нарнии» для Netflix | Когда выйдет фильм Хроники Нарнии: Серебряное кресло, точная дата выхода в России, трейлер на русском, описание сюжета и интересные факты, актёрский состав и оценки. |
СМИ: Грета Гервиг снимет два фильма по вселенной «Хроник Нарнии» для Netflix | «Хроники Нарнии» (написаны в 1950–1956 гг.) — цикл из семи сказок, которые получили неофициальное название «евангелие для детей». |
Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях
Хроники Нарнии (вся серия) автор Клайв Стейплз Льюис читает Андрей Антипов. Хроники Нарнии — цикл экранизаций, посвященных книгам Клайва Стейплза Льюиса. Главная» Все новости кино» Новость: Уточнен съемочный график новых "Хроник Нарнии". РУВИКИ: Интернет-энциклопедия — Хроники Нарнии — цикл из семи фэнтезийных повестей, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом.
«Хроники Нарнии» получат новую экранизацию от режиссера «Маленьких женщин»
Книги «Хроники Нарнии»: все части по порядку от Клайва Стейплза Льюиса | Цикл повестей «Хроники Нарнии», написанных в жанре фэнтези, — одни из самых известных произведений британского писателя, профессора английской литературы и богослова Клайва Стейплза Льюиса. |
«Хроники Нарнии»: правильный порядок книг — «Читай-город» | Все части фильма Хроники Нарнии смотреть онлайн бесплатно. Хроники Нарнии 1: Лев, колдунья и волшебный шкаф (2005) Питер, Сьюзи, Эдмунд и Люси — дети из одной семьи. |
Аудиокниги слушать онлайн | Книга хроники Нарнии все части. |
От «Эрагона» до «Хроник Нарнии»: какие франшизы не смогли повторить успех «Властелина колец» | Хроники Нарнии (The Chronicles of Narnia), 2005. |
Контекст и символика
- Навигация по записям
- Смотреть онлайн фильм Хроники Нарнии Все Части (2005-2010) в HD 720 - 1080 качестве бесплатно
- СМИ: Грета Гервиг снимет два фильма по вселенной «Хроник Нарнии» для Netflix
- Аудиокниги слушать онлайн
- Последние добавленные книги
Хроники Нарнии
- «Почему Хроники Нарнии начали экранизировать не по порядку?» — Яндекс Кью
- Легендарные христианские книги: Клайв Стейплз Льюис. «Хроники Нарнии» - Православный журнал «Фома»
- Чего ждать от нового кинофильма?
- Хроники Нарнии — Википедия
Книги «Хроники Нарнии»: все части по порядку от Клайва Стейплза Льюиса
Аудиокниги слушать онлайн | Хроники Нарнии Хронологический Порядок Племянник чародея Лев Колдунья и волшебный шкаф Конь и его мальчик Принц Каспиан Покоритель Зари Серебрянное кресло Последняя битва порядок Публикации Содержание 1 Содержание книг 1.1 Лев, Колдунья и Платяной шкаф. |
Хроники Нарнии: все части | Когда выйдет фильм Хроники Нарнии: Серебряное кресло, точная дата выхода в России, трейлер на русском, описание сюжета и интересные факты, актёрский состав и оценки. |
Все части "Хроник Нарнии" по порядку: история создания, интересные факты | Хроники, следовательно, имеют большое количество христианских последователей и широко используются для продвижения христианских идей. |
Почему «Хроники Нарнии» незаслуженно забыты
Я не выдумываю, Эдмунд тоже её видел. Через платяной шкаф на самом деле можно туда попасть. Мы оба там были. Мы встретились в лесу. Ну же, Эдмунд, расскажи им всё!
Мы подошли с вами сейчас к одному из самых позорных эпизодов во всей этой истории. Эдмунда ужасно тошнило, он дулся и был сердит на Люси за то, что та оказалась права, но всё ещё не знал, как поступить. И вот, когда Питер вдруг обратился к нему с вопросом, он неожиданно решил сделать самую подлую и низкую вещь, какую только мог придумать: предать Люси. Эдмунд небрежно обвёл их взглядом, словно был куда старше Люси — а на самом деле разница между ними была всего один год, — усмехнулся и сказал: — А!..
Мы с ней играли… в её страну. Будто её страна в платяном шкафу существует на самом деле. Просто для смеха, конечно. Понятно, там ничего нет.
Бедная Люси только раз взглянула на Эдмунда и выбежала из комнаты. А тот с каждой минутой делался всё хуже и хуже. Чтобы окончательно унизить сестру, он добавил: — Ну вот, опять за своё. Что с ней такое?
Морока с этими малышками! Вечно они… — Слушай, ты!.. Я уверен, ты сделал это из чистой зловредности. В том-то и дело.
Когда мы уезжали из дому, Лу была девочка как девочка, но с тех пор как мы приехали сюда, она то ли сходит помаленьку с ума, то ли превращается в самую отъявленную лгунью. Но ни в том ни в другом случае ей не пойдёт на пользу, если сегодня ты смеёшься и дразнишь её, а завтра поддерживаешь её выдумки. Ты всегда ведёшь себя по-свински с теми, кто младше тебя, — мы уже видели это в школе. Давайте пойдём поищем Люси.
Когда они наконец нашли сестру, то увидели, что всё это время она проплакала. И неудивительно. Но что бы они ни говорили ей, она не слушала и стояла на своём. Можете рассказать обо всём профессору или написать маме.
Делайте что хотите. Я знаю, что встретила там фавна, и… Лучше бы я там осталась навсегда! А вы все противные, противные… Грустный это был вечер. Люси чувствовала себя несчастной-пренесчастной, а до Эдмунда постепенно дошло, что его поступок привёл совсем не к тем результатам, которых он ожидал.
Двое старших ребят начали всерьёз беспокоиться, не сошла ли Люси с ума. Они ещё долго перешёптывались об этом в коридоре, после того как младшие легли спать. На следующее утро они наконец решили пойти и рассказать всё профессору. И вот старшие брат и сестра пошли и постучали в дверь кабинета.
Профессор пригласил их войти, и поднялся с места, и принёс им стулья, и сказал, что полностью в их распоряжении! А потом он сидел, сцепив пальцы, и слушал их историю с начала и до конца, не прервав её ни единым словом. Да и после того как они закончили, он ещё долгое время сидел молча. Затем откашлялся и сказал то, что они меньше всего ожидали услышать: — Почему вы решили, что ваша сестра всё это выдумала?
Сьюзен взяла себя в руки и продолжила: — Но Эдмунд говорит, что они просто играли. Но — вы не обидитесь на мой вопрос? Кто из них правдивей? Достаточно взглянуть на неё и переброситься парой фраз, как становится ясно: с ней всё в полном порядке.
Чтобы взрослый человек говорил что-то подобное! Она даже представить себе этого не могла и теперь не знала, что и подумать. Существует только три возможности: или ваша сестра лжёт, или сошла с ума, или говорит правду. Вы знаете, что она никогда не лжёт, и всякому видно, что она не сумасшедшая.
Значит, пока у нас не появятся какие-либо новые факты, мы должны признать, что она говорит правду. Сьюзен глядела на профессора во все глаза, однако, судя по выражению лица, тот вовсе не шутил. Я хочу сказать: в шкафу не было ничего, кроме шуб, когда мы туда заглянули; даже Люси не спорила с тем, что там ничего нет. Она выбежала из комнаты почти следом за нами.
Не пробыла там и минуты, а говорит, что прошло несколько часов. И каким бы долгим вам ни показалось время, которое вы там пробыли, на это может уйти всего несколько секунд нашего времени. С другой стороны, вряд ли девочка её лет знает о таких явлениях физики. Если бы она притворялась, просидела бы в шкафу куда дольше, прежде чем вылезти оттуда и рассказать вам свою историю.
И на этом разговор был окончен. Теперь жизнь Люси стала куда легче. Питер следил, чтобы Эдмунд её не дразнил, и ни у неё, ни у остальных ребят не было никакой охоты разговарить про платяной шкаф — это стало довольно неприятной темой. Казалось, все приключения пришли к концу.
Однако это было не так. Дом профессора — о котором даже он знал так мало — был старинный и знаменитый, и со всех концов Англии туда приезжали люди и просили разрешения его посмотреть. О таких домах пишут в путеводителях и даже в учебниках истории, и на то есть основания, потому что о доме рассказывали всевозможные легенды — некоторые из них ещё более странные, чем та история, о которой я сейчас рассказываю вам. Когда приходили группы туристов и просили показать им дом, профессор всегда пускал их, и миссис Макриди, экономка, водила их по всем комнатам и рассказывала о картинах, рыцарских доспехах и редких книгах в библиотеке.
Миссис Макриди вообще не очень-то жаловала ребят и не любила, чтобы её прерывали, в то время как она водит посетителей по дому. Чуть ли не в первое утро по их приезде она предупредила об этом Питера и Сьюзен: «Помните, пожалуйста, что вы не должны попадаться мне на глаза, когда я показываю дом». Вот из-за этого-то предупреждения миссис Макриди приключения их начались снова. Как-то раз утром, через несколько дней после разговора с профессором, Питер и Эдмунд рассматривали рыцарские доспехи, задаваясь одним и тем же вопросом: сумели бы они разобрать доспехи на части, — как в комнату ворвались Сьюзен и Люси и закричали: — Прячьтесь, сюда идёт Макриди с целой толпой туристов!
Но когда, пробежав через Зелёную комнату, дети оказались в библиотеке, то услышали впереди голоса и поняли, что миссис Макриди ведёт туристов по чёрной лестнице, а не по парадной, как ожидали. А затем — то ли потому, что растерялись, то ли потому, что миссис Макриди решила их поймать, то ли потому, что начали действовать волшебные чары Нарнии, — куда бы ни кинулись, посетители, казалось, следовали за ними по пятам. Наконец Сьюзен сказала: — А ну их, этих туристов. Давайте спрячемся в комнате с платяным шкафом, пока они не пройдут.
Туда-то уж точно никто не полезет. Но не успели ребята туда войти, как в коридоре послышались голоса… кто-то стал нащупывать ручку двери, и вот на их глазах ручка повернулась. Все четверо втиснулись внутрь и затаились в темноте, едва переводя дух. Питер прикрыл дверцу, но не защёлкнул: как всякий разумный человек он, понятно, помнил, что ни в коем случае не следует запирать самого себя в шкафу.
Глава шестая. В лесу — Хоть бы Макриди поскорей увела всю эту публику, — прошептала Сьюзен. Что тут такое? Я сижу на чём-то мокром.
И с каждой минутой делается мокрей. Становится светло… — Верно, — согласился Питер. А под ногами снег. Да, если я не ошибаюсь, мы попали в лес Лу.
Теперь уже в этом не оставалось сомнений — все четверо стояли в лесу, зажмурившись от яркого дневного света. Позади них на крючках висели шубы, впереди были покрытые снегом деревья. Питер быстро повернулся к Люси. Мне очень стыдно.
Пойдём в лес на разведку. Кто скажет, что ты стащил пальто, если даже не вынимал его из шкафа, где оно висит? А вся эта страна, видно, помещается в платяном шкафу. Предложение Сьюзен показалось разумным, и они тут же его осуществили.
Шубы были такие большие, что, когда ребята их надели, волочились по земле и походили на королевские мантии. Согревшись и глядя друг на друга, они решили, что новые наряды им к лицу и больше подходят к окружающему ландшафту. На небе тем временем собрались тяжёлые серые тучи — похоже, скоро снова пойдёт снег. Он на секунду забыл, что надо притворяться, будто здесь впервые.
Не успел он вымолвить эти слова, как понял, что сам себя выдал. Все остановились как вкопанные и уставились на него. Питер присвистнул. Наступила мёртвая тишина.
И правда, что тут скажешь?! Через минуту все четверо вновь пустились в путь. Она это заслужила. Куда ты поведёшь нас, Лу?
Остальные не имели ничего против, и все быстро зашагали вперёд, громко топая. Люси оказалась хорошим проводником. Сперва она боялась, что не найдёт дороги, но вот в одном месте узнала странное изогнутое дерево, в другом — пень, и так мало-помалу они добрались туда, где среди холмов, в маленькой лощинке, была пещера мистера Тумнуса. Но там их ждал неприятный сюрприз.
Дверь оказалась сорвана с петель и разломана на куски. Внутри пещеры было темно, холодно и сыро и пахло так, как пахнет в доме, где уже несколько дней никто не живёт. Повсюду лежал снег вперемешку с чем-то чёрным, что оказалось головешками и золой из камина. Видно, кто-то разбросал горящие дрова по всей пещере, а потом затоптал огонь.
На полу валялись черепки посуды, портрет старого фавна был располосован ножом. Давайте выйдем на свет. Они вышли из пещеры и окружили Питера. Вот что он им прочитал: — «Прежний владелец этого жилища, фавн Тумнус, находится под арестом и ожидает суда по обвинению в государственной измене и нарушении верности её императорскому величеству Джадис, королеве Нарнии, владычице замка Кэр-Параваль, императрице Одиноких островов и прочих владений, а также по обвинению в том, что он давал приют шпионам, привечал врагов её величества и братался с людьми.
Подписано: Могрим, капитан Секретной полиции. Да здравствует королева! Все лесные жители ненавидят её. Она заколдовала страну, и теперь здесь у них всегда зима, только зима без Рождества.
С каждой минутой становится холодней, и мы не захватили никакой еды. Давайте лучше вернёмся. Не можем просто так бросить его. Бедненький фавн попал в беду из-за меня, потому что спрятал от колдуньи и показал дорогу домой.
Вот что значат слова: «…давал приют шпионам… и братался с людьми». Мы должны попытаться спасти его. Но я думаю, мы должны помочь мистеру… как там его зовут? Я хочу сказать — фавну.
Так что придётся нам идти дальше. Несколько минут все стояли молча, раздумывая, что делать дальше. Вдруг Люси шепнула: — Поглядите! Видите малиновку с красной грудкой?
Это первая птица, которую я здесь встречаю. Интересно, они умеют говорить? У неё такой вид, словно она хочет нам что-то сказать. Люси повернулась к малиновке и спросила: — Простите, вы не могли бы нам сообщить, куда забрали мистера Тумнуса, фавна?
С этими словами она сделала шаг к птичке. Малиновка тотчас отлетела, но не далеко, а лишь на соседнее дерево. Там она села на ветку и пристально на них поглядела, словно понимала всё, что они говорят. Сами того не замечая, ребята приблизились к ней на несколько шагов.
Тогда малиновка перелетела на другое дерево и снова пристально посмотрела. Они никогда не видели малиновку с такой красной грудкой и с такими блестящими глазками. Похоже, малиновка всё поняла: стала перелетать с дерева на дерево в нескольких шагах впереди, однако достаточно близко, чтобы ребята могли следовать за ней. Так она вела их всё дальше и дальше.
Когда малиновка садилась на очередную ветку, на землю сыпались снежинки. Вскоре тучи у них над головой расступились и показалось зимнее солнце; снег стал таким белым, что резало глаза. Так они шли около получаса — впереди девочки, за ними братья. И тут Эдмунд обернулся к Питеру: — Если сможешь снизойти до того, чтобы выслушать, я тебе кое-что скажу.
Ты понимаешь, что мы делаем? Откуда мы знаем, на чьей стороне эта птица? Может, она ведёт нас в западню. Но всё же малиновка… Во всех книжках, которые я читал, они добрые птицы.
Я уверен, что малиновка на нашей стороне. Почему ты думаешь, что фавн на той стороне, что надо, а королева — нет? Да-да, нам сказали, что королева — колдунья. Но ведь могли и соврать, мы ничего ни о ком не знаем.
Но нам это откуда известно? Ты представляешь себе, как отсюда добраться домой? Глава седьмая.
Сериал отличает мягкий юмор и внимание к пейзажам Шотландии и Уэльса, что отвечает духу книги. В 2000-е гг. Адамсон , «Принц Каспиан» 2008, режиссёр Э. Адамсон , «Покоритель зари» 2010, режиссёр М. Аптед , права на которые в настоящий момент принадлежат компании Уолта Диснея. В этих фильмах были увеличены батальные и экшен сцены, добавлена романтическая линия между Сьюзен Пэвенси и принцем Каспианом, значительно изменён сюжет повести «Покоритель зари, или Плавание на край света». В серии экранизации 2000-х гг.
Также в фильмах сыграли известны актёры: роль Белой колдуньи исполнила Тильда Суинтон, мистера Тумнуса — Дж. В дополнение были выпущены видеоигры по 1-му и 2-му фильму. Фильмы, в первую очередь «Лев, колдунья и волшебный шкаф», пользовались большой популярностью и привели к новому витку интереса к повестям. По повестям «Хроники Нарнии» было сделано несколько англоязычных радиопостановок — в 1988—1997, 1991 и 1999—2002 гг. В театральных постановках наибольшей популярностью также пользуется повесть «Лев, колдунья и волшебный шкаф». Из-за философской подоплёки, аллегоричности и образной эклектичности «Хроники Нарнии» трудны в адаптации. Соответственно, из-за вынужденного упрощения в адаптациях они часто попадают в поле «рождественской» продукции для младших школьников. Контекст и символика К. Льюис в «Хрониках Нарнии» создал оригинальный визуальный и сюжетный канон , например фонарный столб в зимнем лесу, путешествие через платяной шкаф, и одновременно использовал многочисленные образы и сюжеты из мифологии и религии. У Льюиса, помимо говорящих животных, действуют персонажи европейской мифологии — ведьмы, гномы, великаны и персонажи античной мифологии — кентавры, фавны, Вакх, менады, дриады и наяды.
Сюжеты почти всех повестей содержат отсылки к поэмам «Королева фей» Э. Спенсера и «Потерянный рай» Дж. В повести «Лев, колдунья и волшебный шкаф» выясняется, что Белая колдунья, в своём взаимодействии с Эдмундом похожая на Снежную королеву Х. Андерсена , является дочерью демоницы Лилит из каббалистической традиции, а подарки детям в Нарнии приносит английский фольклорный персонаж Отец Рождество. Старый профессор Керк объясняет события Нарнии идеями Платона , а автор, обращаясь к читателям, вспоминает короля Артура и Шерлока Холмса. При этом ключевой для «Хроник Нарнии» является христианская символика и христианские сюжеты, которые используются прямо только в обращении к гостям Нарнии как к сыновьям и дочерям Адама и Евы. В остальном богослов Льюис работает с парафразами и аллегориями, где бегство Шасты, найденного в младенчестве в лодке, отсылает к истории Моисея , яблоневый сад в повести «Племянник чародея» — к грехопадению в райском саду, добровольная жертва Аслана на каменном столе и предательство Эдмунда — к последним дням Иисуса Христа, а лже-Аслан и конец Нарнии — к антихристу и Апокалипсису. Прямо указывают на связь с христианством и образы Аслана: лев — один из символов Иисуса Христа, в конце повести «"Покоритель зари", или Плавание на край света» предстаёт в образе ягнёнка и кормит героев которые также являются образами Христа рыбой. Таким заимствованием персонажей из разных культур и традиций, отсылками к реальному мира и противоречиями внутри придуманного, мозаичностью и аллегоричностью Льюис принципиально отличался от своего друга и коллеги по оксфордскому литературному сообществу «Инклинги», Дж.
Клайв С. Льюис Средневековье видится и в идее космологической последовательности нарнийского цикла. Эта гипотеза, предложенная литературоведом и священником Майклом Уордом в книге «Код Нарнии», не бесспорна, но интересна и достойна хотя бы базового знакомства. Согласно Уорду, каждая повесть соответствует той или иной «планете». А «Покоритель зари» — история о путешествии на край света — олицетворяет солнце. Кстати, эстетика Нарнии тоже близка медиевистической, вспомните хотя бы замок Кэр-Паравель с его тронным залом и гобеленами. Но это уже иное Средневековье, перепридуманное более поздними авторами. Английская литература Не менее, чем древние эссе и трактаты, Льюис любил художественную английскую литературу. Так, Белая колдунья Джадис напоминает спенсеровскую Дуэссу, а образ обезьяна Хитра из «Последней битвы» отсылает к Архимагу. Что же до параллелей с «Потерянным раем», то они легко угадываются в «Племяннике чародея». На связь с последними указывает и множество волшебных артефактов: от «даров» Деда Мороза да-да, Льюис называет персонажа именно Father Frost, а не Santa Claus до предметов, которые становятся порталами в волшебную страну, например платяной шкаф, сделанный из нарнийской яблони. Как и в мирах английской волшебной сказки, в Нарнии свой хронотоп. Время здесь движется не так, как в привычном нам пространстве, а законы физики и биологии снова вспомним говорящих животных действуют несколько иначе. Дети Певенси в домике мистера Бобра.
Этот фильм входит в список похожих на Гарри Поттера по жанру. Знаете ли вы, что актриса Тильда Суинтон, сыгравшая Колдунью, не читала книгу до съемок. Королевство сильно изменилось за время их отсутствия, теперь здесь правят человеческие захватчики тельмарины. Истинные же нарнийцы в страхе прячутся в лесу, уже и не надеясь на спасение. Но Люси, Питер, Эдмунд и Сьюзен не привыкли сдаваться без боя и готовы снова встать на защиту нарнийского народа. Режиссер фильма очень долго не мог найти подходящего актера для персонажа принца Каспиана. Было потрачено больше года времени и только за 3 недели до съемок нашелся подходящий актер — Бен Барнс. Причем, если в книге герою было всего 13 лет, по сценарию фильма ему уже 17, а самому актеру — 26 лет. Хроники Нарнии: Покоритель зари 2010 Мне нравится27 Не нравится2 Наши герои оказываются в волшебной Нарнии с помощью картины.
Путеводитель по стране вечного льда
- Хроники Нарнии кино - все части.
- «Хроники Нарнии»
- «Хроники Нарнии» – все книги по порядку
- Читайте также
- Хроники Нарнии: Серебряное кресло
Аудиокниги слушать онлайн
Ранее Гервиг жаловалась на одолевающие её кошмары, связанные с подготовкой к проекту. Действие серии происходит в волшебной стране Нарния, где в разное время оказываются дети семьи Пэвенси. Актёрский состав новой экранизации пока не анонсирован. Наиболее известной адаптацией «Хроник» считается диснеевская трилогия: «Лев, колдунья и волшебный шкаф» 2005 , « Принц Каспиан » 2008 и « Покоритель зари » 2010.
Что же до параллелей с «Потерянным раем», то они легко угадываются в «Племяннике чародея». На связь с последними указывает и множество волшебных артефактов: от «даров» Деда Мороза да-да, Льюис называет персонажа именно Father Frost, а не Santa Claus до предметов, которые становятся порталами в волшебную страну, например платяной шкаф, сделанный из нарнийской яблони. Как и в мирах английской волшебной сказки, в Нарнии свой хронотоп. Время здесь движется не так, как в привычном нам пространстве, а законы физики и биологии снова вспомним говорящих животных действуют несколько иначе. Дети Певенси в домике мистера Бобра. Иллюстрация к повести «Лев, колдунья и платяной шкаф» По мнению филолога Михаила Свердлова, Льюис работал с жанром сказки не потому, что хотел заинтересовать детей, а потому, что именно эта форма оказалась наиболее органичной для его «Хроник... Автор «Хроник Нарнии» далеко не всегда был христианским проповедником. В девять лет он потерял мать, которая умерла от рака, а с ней — и веру в Бога. Вся его жизнь, полная испытаний, казалось бы, должна подтверждать детскую гипотезу о его отсутствии: суровый и грубый отец, Первая мировая и ранение, смерть друга и почти тридцатилетняя изматывающая связь с матерью последнего. Кадр из фильма «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф», 2005 Но в 1931 году в сознании Льюиса случается переворот. Как считает Михаил Свердлов, произошло это благодаря литературе: «Захваченный красотой христианского мифа, он с каждым годом все более осознавал противоречия между своей атеистической жизненной теорией и христианским и читательским опытом. Сотворение волшебной страны в «Ученике Чародея» отсылает нас к созданию земного мира за семь дней. Гибель Аслана на каменном столе в повести «Лев, колдунья и платяной шкаф» — к искупительной жертве Христа. А падение Нарнии и ее возрождение в «Последней битве» — к Апокалипсису.
Чтобы выполнить миссию, дети должны прислушиваться ко всем знакам, о которых рассказал мудрый лев. В издание вошёл оригинальный текст повести и её классический перевод на русский язык. Приквел «Хроник Нарнии» начинается с того, что Полли и Дигори решают исследовать таинственную лабораторию дяди Эндрью. Там герои узнают, что он чародей — не слишком успешный, но сумевший создать кольца, которые переносят в другой мир любого, кто их касается. Только вот куда именно — пока неизвестно.
Он ждал, что сразу же схватит Люси, и очень удивился, не найдя её. Он решил открыть дверцу шкафа, чтобы было светлей, но и дверцу найти тоже не смог. Это ему не понравилось, да ещё как! Он заметался в разные стороны и закричал: — Люси, Лу! Где ты? Я знаю, что ты здесь! Но никто не ответил, и Эдмунду показалось, что голос его звучит очень странно — как на открытом воздухе, а не в шкафу. Он заметил также, что ему почему-то стало очень холодно, и тут увидел светлое пятно. Он забыл про Люси и двинулся по направлению к свету, думая, что это открытая дверца шкафа, но вместо того, чтобы выйти из шкафа и оказаться в пустой комнате, он, к своему удивлению, обнаружил, что выходит из-под густых елей на поляну среди дремучего леса. Под ногами поскрипывал сухой снег, снег лежал и на еловых лапах. Над головой у него было светло-голубое небо — так занимается ясный зимний день. Прямо перед ним между стволами деревьев, красное и огромное, вставало солнце. Было тихо-тихо, словно он единственное здесь живое существо. На деревьях не видно было ни птиц, ни белок, во все стороны, на сколько доставал глаз, уходил тёмный лес. Эдмунда стала бить дрожь. Тут только он вспомнил, что искал Люси. Он вспомнил также, как дразнил её «выдуманной» страной, а страна оказалась настоящей. Он подумал, что сестра где-нибудь неподалеку, и крикнул: — Люси! Я тоже здесь. Это Эдмунд. И пусть ему не очень-то хотелось признаваться, что был не прав, находиться одному в этом холодном, безмолвном лесу было страшновато, поэтому он снова закричал: — Лу! Послушай, Лу… Прости, что я тебе не верил. Я вижу, что ты говорила правду. Ну выходи же. Давай мириться. По-прежнему никакого ответа. Он ещё раз огляделся, и ему совсем тут не понравилось. Он уже почти решил возвращаться домой, как вдруг услышал далёкий перезвон бубенчиков и прислушался. Звук приближался, и скоро на поляну выбежали два северных оленя, запряжённых в сани. Олени были величиной с шотландских пони, с белой-пребелой, белее снега, шерстью и ветвистыми позолоченными рогами, и когда на рога попадал луч солнца, они вспыхивали, словно охваченные пламенем. На упряжи из ярко-красной кожи висело множество колокольчиков. На санях, с вожжами в руках, сидел толстый гном ростом чуть больше трёх футов. На нём была шуба из шкуры белого медведя, на голове — красный колпак с золотой кисточкой, свисавшей на длинном шнурке. Огромная борода ковром укутывала гному колени. А за ним, на высоком сиденье, восседала фигура, ничем не похожая на него. Это была важная дама, выше всех женщин, которых знал Эдмунд, тоже закутанная в белый мех, на голове у неё сверкала золотая корона, в руке — длинная золотая палочка. Лицо у неё тоже было белое — не просто бледное, а белое как снег, как бумага, как сахарная глазурь на пироге, а рот — ярко-красный. Красивое лицо, но надменное, холодное и суровое. Великолепное это было зрелище, когда сани во весь опор неслись по направлению к Эдмунду: звенели колокольчики, гном щёлкал хлыстом, по обеим сторонам взлетал сверкающий снег. Гном так натянул вожжи, что олени чуть не присели на задние ноги, а затем стали как вкопанные, грызя удила и тяжело дыша. В морозном воздухе пар вырывался у них из ноздрей словно клубы дыма. Ему не понравилось, как она на него смотрит. Дама нахмурилась и сурово вопросила, сверля Эдмунда взглядом: — Кто так обращается к королеве? Ещё раз спрашиваю: что ты такое? Не «что», а «кто» — школьник… учусь в школе, а сейчас у нас каникулы. Глава четвёртая. Рахат-лукум — Какой ты породы? У меня ещё нет бороды. Я мальчик. Эдмунд стоял не двигаясь и молчал. К этому времени в голове у него был такой ералаш, что он не понял вопроса. Ты человек? Что ты имеешь в виду? Дверь из мира людей! Я слышала о подобных вещах. Это может всё погубить. Но он всего один и с ним не трудно управиться. С этими словами колдунья привстала с сиденья и взглянула Эдмунду прямо в лицо. Глаза её сверкали. Она подняла волшебную палочку. Эдмунд был уверен, что она собирается сделать с ним что-то ужасное, но не мог и шевельнуться. И тут, когда мальчик окончательно решил, что пропал, она, видимо, передумала и проговорила совсем другим тоном: — Бедное моё дитя! Ты, наверное, замёрз. Иди сюда, садись рядом со мной в сани. Я закутаю тебя в плащ, и мы потолкуем. Эдмунду это решение пришлось не совсем по вкусу, но возражать он не решился, поэтому взобрался в сани и сел у её ног, а колдунья накинула на него полу плаща и, хорошенько подоткнув мех со всех сторон, спросила: — Не хочешь ли выпить чего-нибудь горяченького? Откуда-то из складок плаща колдунья вынула небольшую бутылочку, сделанную из жёлтого металла, похожего на медь. Вытянув руку, она капнула из бутылочки одну каплю на снег возле саней. Эдмунд видел, как капля сверкнула в воздухе, подобно бриллианту, а в следующую секунду коснулась снега, послышалось шипение, и перед ним откуда ни возьмись возник покрытый драгоценными камнями кубок с неведомой жидкостью, от которой шёл пар. Карлик тут же схватил его и подал Эдмунду с поклоном и улыбочкой — не очень-то приятной, по правде говоря. Как только Эдмунд принялся отхлёбывать это сладкое, пенящееся, густое питьё, ему стало гораздо лучше: он никогда не пробовал ничего похожего, — сразу же согрелся с ног до головы. Королева вновь капнула на снег одну каплю из медного флакона — и в тот же миг капля превратилась в круглую коробку, перевязанную зелёной шёлковой лентой. Когда Эдмунд её открыл, она оказалась полна великолепного рахат-лукума. Каждый кусочек был насквозь прозрачный и очень сладкий. Эдмунду в жизни ещё не доводилось отведывать такого вкусного рахат-лукума. Он уже совсем согрелся и чувствовал себя превосходно. Пока он лакомился, колдунья задавала ему вопрос за вопросом. Сперва Эдмунд старался не забывать, что невежливо говорить с полным ртом, но скоро думал только об одном: как бы запихать в рот побольше рахат-лукума, — и чем больше ел, тем больше ему хотелось, и ни разу не пришло в голову задуматься, почему колдунья расспрашивает его с таким любопытством. Она заставила его рассказать, что у него есть брат и две сестры, и что одна из сестёр уже побывала в Нарнии и встретила тут фавна, и что никто, кроме его самого, его брата и сестёр, ничего о Нарнии не знает. Особенно заинтересовало её то, что их четверо, и она снова и снова к этому возвращалась: — Ты уверен, что вас четверо? Два сына Адама и две дочери Евы — не больше и не меньше? И Эдмунд, набив рот рахат-лукумом, снова и снова отвечал: — Да, я уже вам говорил. Он забывал добавлять «ваше величество», но она, судя по всему, уже не обращала на это внимания. Когда с рахат-лукумом было покончено, Эдмунд во все глаза уставился на пустую коробку — вдруг колдунья спросит, не хочет ли он ещё. Возможно, она догадывалась, о чём он думает, поскольку знала — а он-то нет, — что это волшебный рахат-лукум и тому, кто хоть раз его попробует, хочется ещё и ещё, и если ему позволить, будет есть до тех пор, пока не лопнет. Но она больше не предложила, а вместо этого сказала: — Сын Адама! Мне было бы очень приятно повидать твоего брата и сестёр. Не приведёшь ли ты их ко мне в гости? Сейчас я не могу этого сделать, магия больше не подействует. Другое дело — у меня в замке. Когда колдунья предлагала сесть к ней на колени, он испугался, как бы не увезла куда-нибудь далеко, в неизвестное место, откуда он не сумеет найти дорогу назад, но теперь позабыл всякий страх. Там есть комнаты, с пола до потолка заваленные рахат-лукумом. И вот что ещё: у меня нет своих детей. Я хочу усыновить славного мальчика и сделать принцем. Когда я умру, он станет королём Нарнии. Принц будет носить золотую корону и целый день есть рахат-лукум, а ты — самый умный и самый красивый мальчик из всех, кто мне встречался, поэтому я не прочь сделать тебя принцем… потом, когда приведёшь ко мне остальных. Лицо его раскраснелось, рот и руки были липкие от рахат-лукума, и он не выглядел ни красивым, ни умным, что бы там ни говорила королева. А мне бы очень хотелось познакомиться с ними. Ты будешь принцем, а позже — королём, это решено, но ведь тебе нужны придворные, которым ты мог бы доверять, люди благородной крови. Я сделаю твоего брата герцогом, а сестёр — герцогинями. Тебе там так понравится, что ты не захочешь уходить ради того, чтобы привести их. Нет, сейчас ты должен вернуться к себе в страну и прийти ко мне в другой раз вместе с ними, понимаешь? Приходить одному нет толку. А теперь посмотри сюда. Когда ты придёшь сюда в следующий раз, подойди к фонарю и поищи оттуда эти два холма, а потом иди по лесу, пока не дойдёшь до моего замка. Но помни: ты должен привести всех остальных. Если явишься один, я могу сильно рассердиться. Пусть это останется нашей тайной. Так будет куда интереснее, правда? Устроим им сюрприз. Просто приведи к двум холмам… Такой умный мальчик, как ты, придумает способ, как это сделать. А когда вы подойдёте к моему замку, скажи: «Давайте посмотрим, кто тут живёт», — или что-нибудь другое в этом же роде. Я уверена, что так будет лучше всего. Если твоя сестра повстречалась здесь с фавном, то, возможно, наслушалась обо мне всяких небылиц… и побоится прийти ко мне в гости. Фавны способны наговорить что угодно. Ну а теперь… — Простите меня, — прервал её вдруг Эдмунд, — но нельзя ли получить ещё один-единственный кусочек рахат-лукума на дорогу? Когда сани были уже далеко, королева помахала Эдмунду рукой и прокричала: — В следующий раз! В следующий раз! Не забудь! Скорей возвращайся! Эдмунд все ещё стоял, уставившись на то место, где скрылись сани, когда услышал, что кто-то зовёт его по имени. Оглянувшись, он увидел, что с противоположной стороны из лесу к нему спешит Люси. Значит, ты тоже сюда попал. Ну не удивительно ли? Теперь… — Да-да, — прервал её брат. Могу извиниться перед тобой, если хочешь. Но где, скажи на милость, ты была всё это время? Я тебя повсюду искал. У него всё в порядке, Белая колдунья ничего не сделала ему за то, что он меня отпустил. Он думает, что она ничего об этом не знает и, в конце концов, всё обойдется благополучно. Она называет себя королевой Нарнии, хотя у неё нет на это никаких прав. И все фавны, и дриады, и наяды, и гномы, и животные — во всяком случае, все хорошие животные — прямо ненавидят её. Она может обратить кого хочешь в камень и делает другие страшные вещи — например так заколдовала Нарнию, что здесь всегда зима… Да, всегда зима, а Рождества всё нет и нет. Она ездит по лесу в санях, запряжённых белыми оленями, с волшебной палочкой в руках и с короной на голове. Эдмунду и так уже было не по себе, оттого что съел слишком много сладкого, а когда узнал, что дама, с которой подружился, — страшная колдунья, стало ещё хуже, но по-прежнему больше всего на свете хотелось рахат-лукума. Спроси кого хочешь… Но что толку стоять здесь, в снегу? Пошли домой. Теперь-то Питер и Сьюзен поверят, что Нарния есть на самом деле, раз мы оба побывали тут. Вот будет весело! Эдмунд подумал про себя, что ему будет далеко не так весело, как ей. Ему придётся признаться перед всеми, что Люси была права, к тому же он не сомневался в том, что брат и сестра примут сторону фавнов и зверей, а он сам был на стороне колдуньи. Он не представлял, что скажет и как сможет сохранить свою тайну, если все трое начнут толковать о Нарнии. Тем временем они прошли порядочное расстояние и внезапно почувствовали, что вокруг уже не колючие ветви елей, а мягкие шубы, и через минуту стояли в пустой комнате перед шкафом. У тебя ужасный вид. У нас есть что им порассказать! А какие удивительные нас ждут приключения, раз теперь все мы будем участвовать в них! Глава пятая. Опять по ту сторону дверцы Остальные ребята всё ещё играли в прятки, так что Эдмунд и Люси нашли их не скоро. Когда они наконец собрались все вместе в длинной комнате, где стояли рыцарские доспехи, Люси выпалила: — Питер! Это взаправдашняя страна! Я не выдумываю, Эдмунд тоже её видел. Через платяной шкаф на самом деле можно туда попасть. Мы оба там были. Мы встретились в лесу. Ну же, Эдмунд, расскажи им всё! Мы подошли с вами сейчас к одному из самых позорных эпизодов во всей этой истории. Эдмунда ужасно тошнило, он дулся и был сердит на Люси за то, что та оказалась права, но всё ещё не знал, как поступить. И вот, когда Питер вдруг обратился к нему с вопросом, он неожиданно решил сделать самую подлую и низкую вещь, какую только мог придумать: предать Люси. Эдмунд небрежно обвёл их взглядом, словно был куда старше Люси — а на самом деле разница между ними была всего один год, — усмехнулся и сказал: — А!.. Мы с ней играли… в её страну.
На основе «Хроник Нарнии» создадут новую киновселенную
Видимо, авторы фильма (совсем не идиоты, судя по успеху первого проекта в виде кассовых сборов и Оскаров) взяли самую зрелищную, драматичную и выгодную, по их мнению, часть Вселенной, чтобы мощно заявить о себе. «Хроники Нарнии» — цикл из семи фэнтезийных повестей о приключениях детей в волшебной стране под названием Нарния, где животные могут разговаривать, магия никого не удивляет, а добро борется со злом, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом. Хроники Нарнии (The Chronicles of Narnia), 2005. Переиздание «Хроник Нарнии» от «Эксмодетство» в кожаном переплете с глянцевым полусупером, фольгированным тиснением и шелковой лентой для закладок станет прекрасным подарком для каждого книголюба. Тегиигра 1 хроники нарнии, хроники нарнии 2 часть мультфильм, хроники нарнии 1 часть как называется, хроники нарнии сколько частей фильма по порядку, хроники нарнии почему не снимают продолжение. После семилетнего безмолвия любителям семейного приключенческого фэнтези наконец-то назвали предварительную дату выхода кинофильма Хроники Нарнии 4 Серебряное кресло.
Четвертая часть «Хроник Нарнии» не выходит уже более 10 лет
На текущий момент выпущено три части киноленты "Хроники Нарнии", которые вышли на большие экраны в 2005, 2008 и 2010 годах соответственно. «Хроники Нарнии» были экранизированы Би-би-си в телевизионном сериале «Хроники Нарнии» (англ.) в 1988—1990. «Хроники Нарнии» были экранизированы Би-би-си в телевизионном сериале «Хроники Нарнии» (англ.) в 1988—1990. Порядок чтения «Хроник Нарнии» – версия писателя. Скажите пожалуйста, в какой последовательности читать серию книг "Хроники Нарнии"?