Новости достоевский федор преступление и наказание

Российский режиссер Владимир Мирзоев, известный по сериалу «Топи» и фильму «Как Надя пошла за водкой», снимет новую экранизацию романа Федора Достоевского «Преступление и наказание».

Достоевский Федор - Преступление и наказание

Она принесла ему повестку от квартального: герою нужно было явиться в полицейскую контору. Родион нервничает, но в участке выясняется, что от него требуется только написать расписку с обязательством выплатить долг квартирной хозяйке. Уже собираясь уходить из участка, Родион случайно слышит разговор полицейских об убийстве Алены Ивановны и падает в обморок. Все решают, что Раскольников болен и отпускают домой. Глава 2 Опасаясь обыска, Родион прячет ценности старухи кошелек с деньгами и драгоценности под камень в безлюдном дворе, окруженном глухими стенами. Глава 3 Вернувшись домой, Раскольников пробредил несколько дней, а очнувшись, увидел рядом с собой Разумихина и Настасью. Родиону приносят денежный перевод от матери, приславшей деньги на оплату жилья. Дмитрий рассказывает другу, что пока тот был болен, к Родиону несколько раз заходил полицейский Заметов и расспрашивал о его вещах.

Глава 4 К Раскольникову заходит еще один товарищ — студент-медик Зосимов. Он начинает разговор об убийстве Алены Ивановны и ее сестры Лизаветы, рассказывая, что в преступлении подозревают многих, в том числе красильщика Миколу, однако достоверных улик пока у полиции нет. Раскольников упрекает мужчину, что тот собирается жениться на Дуне только для того, чтобы девушка до конца жизни была благодарна за избавление ее семьи от нищеты. Лужин пытается это отрицать. Рассерженный Раскольников выгоняет его. Вслед за ним уходят и друзья Раскольникова. Разумихин переживает за друга, считая, что «у него что-то есть на уме!

Что-то неподвижное, тяготящее». Глава 6 Случайно зайдя в распивочную «Хрустальный дворец» Раскольников встречает там Заметова. Обсуждая с ним дело об убийстве старухи, Родион высказывает свое мнение о том, как бы он действовал на месте убийцы, спрашивает, что бы делал Заметов, если бы убийцей оказался он, и почти напрямую говорит, что это он убил старуху. Заметов решает, что Родион сумасшедший и не верит в его виновность. Гуляя по городу, Раскольников решает утопиться, но, передумав, в полубреду идет к дому убитой старухи-процентщицы. Там идет ремонт и Родион заговаривает с рабочими о случившемся преступлении. Все думают, что он сумасшедший.

Глава 7 По дороге к Разумихину Раскольников видит толпу, собравшуюся вокруг случайно сбитого совершенно пьяного Мармеладова. Пострадавшего относят домой, он находится в тяжелом состоянии. Перед смертью Мармеладов просит у Сони прощения и умирает у дочери на руках. Раскольников отдает все свои деньги на похороны Мармеладова. Родион чувствует, что выздоравливает и идет в гости к Разумихину. Дмитрий провожает его домой. Подходя к дому Раскольникова, студенты видят в его окнах свет.

Когда друзья поднялись в комнату, оказалось, что к Родиону приехали мать и сестра. Увидев близких, Раскольников упал в обморок. Часть третья Глава 1 Придя в себя, Родион просит родных не беспокоиться. Беседуя с сестрой о Лужине, Раскольников требует, чтобы девушка отказала ему. Пульхерия Александровна хочет остаться присматривать за сыном, но Разумихин уговаривает женщин вернуться в гостиницу. Разумихину очень понравилась Дуня, его привлекает ее красота: в ее внешности сила и самоуверенность соединялись с мягкостью и грациозностью. Глава 2 С утра Разумихин навещает мать и сестру Раскольникова.

Лужин пишет, что хочет навестить их, но просит, чтобы во время их встречи не присутствовал Родион. Мать и Дуня едут к Раскольникову. Глава 3 Раскольников чувствует себя лучше. Родион рассказывает матери и сестре о том, как вчера отдал все свои деньги на похороны бедной семье. Раскольников замечает, что родные его боятся. Заходит разговор о Лужине. Родиону неприятно, что Петр Петрович не проявляет должного внимания к невесте.

Молодому человеку говорят о письме Петра Петровича, он готов сделать так, как посчитают правильным его родные. Дуня считает, что Родион непременно должен присутствовать во время визита Лужина. Глава 4 К Раскольникову пришла Соня с приглашением на похороны Мармеладова. Несмотря на то, что репутация девушки не позволяет общаться ей на равных с матерью и сестрой Родиона, юноша представляет ее близким. Уходя, Дуня поклонилась Соне, чем очень сильно смутила девушку. Когда Соня шла домой, ее начал преследовать какой-то незнакомец, оказавшийся ее соседом дальше по сюжету становится ясно, что это был Свидригайлов. Глава 5 Раскольников и Разумихин едут к Порфирию, так как Родион попросил друга познакомить его со следователем.

Раскольников обращается к Порфирию с вопросом, как можно заявить свое право на вещи, которые он закладывал старухе. Следователь говорит, что ему нужно подать объявление в милицию, и что вещи его не пропали, так как помнит их среди изъятого следствием. Обсуждая с Порфирием убийство процентщицы, Родион понимает, что его также подозревают. Порфирий вспоминает о статье Раскольникова. В ней Родион излагает собственную теорию о том, что люди делятся на «обыкновенных» так называемый «материал» и «необыкновенных» талантливых, способных сказать «новое слово» » : «обыкновенные должны жить в послушании и не имеют права переступать закона». Порфирий спрашивает у Раскольникова, считает ли он себя таким «необыкновенным» человеком и способен ли он убить или ограбить, Раскольников отвечает, что «очень может быть». Уточняя детали дела, следователь спрашивает у Раскольникова, видел ли он, например, во время последнего визита к процентщице, красильщиков.

Медля с ответом, юноша говорит, что не видел. Тут же Разумихин отвечает за друга, что тот был у старухи за три дня до убийства, когда красильщиков там еще не было, ведь они работали в день убийства.

Мы больше отрицаем! Если бы встал из гроба Добролюбов, я бы с ним поспорил. А уж Белинского закатал бы! Легко узнать здесь утрированную риторику из тургеневских «Отцов и детей» и опошленную идеологию «Что делать? Впрочем, дальше Лебезятников, несмотря на свою пошлость, оказывается честным человеком, разоблачая обман Лужина: драматичная сцена, в которой Соню обвиняют в краже ста рублей, а потом этот обман раскрывается, напоминает уже не о русских писателях, а о Диккенсе — почти такой же эпизод можно встретить в «Лавке древностей». Дух Диккенса носится и над одной из следующих сцен, где сошедшая с ума Катерина Ивановна пытается заставить своих детей просить милостыню. Диккенс был одним из любимых писателей Достоевского правда, история о его встрече с Диккенсом в Лондоне не более чем легенда. Фотография Херберта Уоткинса.

Национальная портретная галерея, Лондон. Диккенс был в числе любимых писателей Достоевского Революционер-террорист Дмитрий Каракозов. Роман печатается в журнале «Русский вестник» на протяжении всего 1866 года: обычная для XIX века «сериальная» модель публикации крупных произведений. Сотрудничество было взаимовыгодным: Достоевский избавлялся от долгов, а «Русский вестник» получал известного автора — что прекрасно сказалось на его тираже. Первые две части выходят в январском и февральском номерах, но дальше возникает заминка: Катков решает отложить публикацию после покушения Дмитрия Каракозова на Александра II. Вероятно, сыграло роль то, что Каракозов, как и Раскольников, был недоучившимся студентом, а печатать подробный самоанализ преступника было опасно в «горячих» политических обстоятельствах после выстрела Каракозова власти, например, закрыли журнал «Современник». Это не единственное совпадение «Преступления и наказания» с реальностью: перед самым началом публикации московский студент по фамилии Данилов убил ростовщика и его служанку — преступление широко обсуждалось в печати, причём журналисты сопоставляли Данилова с Раскольниковым. Публикация возобновляется в апреле и с перерывами длится до декабря. Параллельно в том же «Русском вестнике» печатается «Война и мир» Толстого — два величайших русских романа с самого начала стоят рядом. Первое отдельное издание романа в двух томах выходит в 1867 году, Достоевский вносит в него существенные поправки.

В 1870-м «Преступление и наказание» выходит в том самом собрании сочинений, которое печатал жестокий издатель Стелловский; последнее прижизненное издание романа состоялось в 1877 году. Дементий Шмаринов. Иллюстрация к роману «Преступление и наказание». Скажем так: неравнодушно. Первым и глубоко апологетическим отзывом на роман — сразу после начала публикации — стала анонимная заметка в газете «Голос» Политическая и литературная газета, издававшаяся с 1863 по 1883 год в Санкт-Петербурге. Издателем-редактором выступал Андрей Краевский. За свою историю «Голос» получал множество предупреждений, а в 1882 году из-за цензуры был приостановлен выход газеты на полгода. Следующая заметная рецензия вышла в «Современнике» — за авторством Григория Елисеева Григорий Захарович Елисеев 1821—1891 — журналист, критик. В 1850 году вышел из духовного звания и занялся журналистикой. Писал для «Современника».

Елисеев спародирован Достоевским в образе Шигалёва в «Бесах», а также в образе семинариста-нигилиста Ракитина в «Братьях Карамазовых». Она сразу же превратилась в курьёз: Елисеев уловил в романе, кажется, только то, что Раскольников был студентом и что разговоры о преступлении ради справедливости — это «самые обыкновенные… молодые разговоры и мысли», — и заявил, что у Достоевского «целая корпорация молодых юношей обвиняется в повальном покушении на убийство с грабежом». Обо всех терзаниях героев Елисеев высказывался так: «…Автор в восторге от написанной им дребедени, вероятно, воображает себя знатоком человеческого сердца, чуть-чуть не Шекспиром». Отзыв «Современника» и другие выдержанные в том же духе реплики из «демократического лагеря» ёрнически утрирует анонимный рецензент газеты «Гласный суд» Газета о судебных делах, издававшаяся в Санкт-Петербурге в 1866—1867 годах. Несмотря на реорганизацию, газета вскоре закрылась из-за недостаточной подписки. Удивительный анализ!.. О, да! Ну да, зарезал, говорят, или что-то вроде этого... Это очевидное издевательство, но оно кое-что говорит о популярности «Преступления и наказания». Совсем другой тон взял писатель Николай Ашхарумов Николай Дмитриевич Ашхарумов 1820—1893 — писатель и литературный критик.

Служил в канцелярии военного министерства. В 1845 году ушёл в отставку и занялся литературой. Писал романы и повести, некоторые из них с фантастическим сюжетом. Считается одним из основоположников уголовного романа в русской литературе. Публиковал критические статьи в «Отечественных записках», «Русском вестнике», «Вестнике Европы». Издатель — врач Мануил Хан, затем — писатель Станислав Окрейц.

Старуха была только болезнь...

Принцип-то я и убил, а переступить-то не переступил, на этой стороне остался... Шемякина к роману «Преступление и наказание» Первое сценическое исполнение отрывков романа состоялось в марте 1866 года на вечере Литературного фонда в Петербурге, на котором Федор Михайлович прочел вторую главу первой части романа - беседу в распивочной между Мармеладовым и Раскольниковым. Позднее роман многократно ставился на театральной сцене - в России и за рубежом. Среди отечественных театральных постановок следует отметить спектакли Ю. Любимова в Театре на Таганке с В. Высоцким в роли Свидригайлова, Л. Эренбурга в МХТ им.

Чехова, известного венгерского режиссера А. Виднянского в Александринском театре. Сцена из спектакля «Преступление и наказание» по роману Ф. Александринский театр. Первый фильм по мотивам романа был снят в 1909 году режиссером В. В 1969 году советский режиссер Л. Кулиджанов снял полнометражный фильм, главные роли в котором исполнили Г.

Тараторкин и И. Российский режиссер Д. Светозаров, экранизировавший роман в 2007 году, так обозначил свое видение романа: «Я понял, что «Преступление и наказание» - это роман о жизни человека, загнанного в тараканью щель».

Служил военным врачом, участвовал в морских экспедициях. В возрасте 26 лет получил большое наследство от отца, что позволило Сю полностью посвятить себя литературе. Писал романы из морского быта например, «Кернок-пират», «Саламандра» , исторические романы «Латреомон», «Жан Кавалье» , салонные «Матильда», «Артюр», «Чёртов холм».

В 1840-х годах Сю увлёкся социалистическими теориями, под их влиянием написаны романы «Вечный жид», «Парижские тайны», роман «Тайны народа» в 16 томах. В своём главном труде «Единственный и его собственность» Штирнер полагает, что собственное «я» превыше всего, поэтому у человека есть право отстаивать свои интересы, не оглядываясь на этические нормы. При жизни философ был практически забыт, но о нём вспомнили в связи с идеями Ницше: как оказалось, многие из них уже содержались в сочинениях Штирнера. Михаил Бахтин возводит генеалогию прозы Достоевского к европейским авантюрным романам и через них к сократическим диалогам и менипповой сатире — жанру, особенности которого Бахтин пытался реконструировать; среди этих особенностей — карнавальность Этим термином Бахтин обозначил влияние традиций средневекового карнавала на культуру Нового времени. Суть карнавала сводится к «инверсии двоичных противопоставлений», то есть всё переворачивается с ног на голову — шут становится королём, богохульник — епископом и т. Всё это действительно можно встретить в «Преступлении и наказании» — хотя в большей степени это характерно для комической и фантастической прозы Достоевского.

Очень важна для «Преступления и наказания» европейская романтическая традиция. В рассуждениях Раскольникова об ощущениях приговорённого к казни сказывается не только личный опыт Достоевский был осуждён за чтение письма Белинского в кружке петрашевцев и приговорён к смертной казни. Казнь оказалась инсценировкой — осуждённых помиловали и отправили на каторгу. Служил библиотекарем. Известность ему принёс разбойничий роман «Жан Сбогар». Был участником объединения французских романтиков «Сенакль».

Писал фантастические и сатирические повести. Нодье профессионально занимался энтомологией, выступил автором нескольких научных трудов. Герои «Преступления и наказания» не случайно много раз поминают Шиллера, который был в числе любимых авторов Достоевского; одним из литературных прототипов Раскольникова можно назвать главного героя «Разбойников» Карла Моора. Другие архетипические предки Раскольникова — Гамлет и Фауст: страдающие, терзающиеся герои, которым приходится совершить убийство или косвенно в нём поучаствовать. Подлец человек! И подлец тот, кто его за это подлецом называет Фёдор Достоевский Среди русских литературных влияний исследователи называют произведения Пушкина: «Пиковую даму» в которой молодой человек убивает старуху , «Моцарта и Сальери» идея «несовместности» гения и злодейства , «Бориса Годунова» мотив раскаяния в преступлении.

Топографически верные, но вместе с тем зловещие образы российской столицы вызывают в памяти не только «Физиологию Петербурга» с её описаниями петербургских трущоб, но, конечно, и Гоголя, чья проза сохраняла влияние на Достоевского на протяжении всей его жизни. Как показал Юрий Тынянов, литературные влияния у Достоевского зачастую приобретают пародийную окраску 8 Тынянов Ю. История литературы. В «Преступлении и наказании» появляется карикатурный нигилист Лебезятников, «с третьего голоса» перепевающий идеи революционеров. Он заявляет: «Мы пошли дальше в своих убеждениях. Мы больше отрицаем!

Если бы встал из гроба Добролюбов, я бы с ним поспорил. А уж Белинского закатал бы! Легко узнать здесь утрированную риторику из тургеневских «Отцов и детей» и опошленную идеологию «Что делать? Впрочем, дальше Лебезятников, несмотря на свою пошлость, оказывается честным человеком, разоблачая обман Лужина: драматичная сцена, в которой Соню обвиняют в краже ста рублей, а потом этот обман раскрывается, напоминает уже не о русских писателях, а о Диккенсе — почти такой же эпизод можно встретить в «Лавке древностей». Дух Диккенса носится и над одной из следующих сцен, где сошедшая с ума Катерина Ивановна пытается заставить своих детей просить милостыню. Диккенс был одним из любимых писателей Достоевского правда, история о его встрече с Диккенсом в Лондоне не более чем легенда.

Фотография Херберта Уоткинса. Национальная портретная галерея, Лондон. Диккенс был в числе любимых писателей Достоевского Революционер-террорист Дмитрий Каракозов. Роман печатается в журнале «Русский вестник» на протяжении всего 1866 года: обычная для XIX века «сериальная» модель публикации крупных произведений. Сотрудничество было взаимовыгодным: Достоевский избавлялся от долгов, а «Русский вестник» получал известного автора — что прекрасно сказалось на его тираже. Первые две части выходят в январском и февральском номерах, но дальше возникает заминка: Катков решает отложить публикацию после покушения Дмитрия Каракозова на Александра II.

Вероятно, сыграло роль то, что Каракозов, как и Раскольников, был недоучившимся студентом, а печатать подробный самоанализ преступника было опасно в «горячих» политических обстоятельствах после выстрела Каракозова власти, например, закрыли журнал «Современник». Это не единственное совпадение «Преступления и наказания» с реальностью: перед самым началом публикации московский студент по фамилии Данилов убил ростовщика и его служанку — преступление широко обсуждалось в печати, причём журналисты сопоставляли Данилова с Раскольниковым. Публикация возобновляется в апреле и с перерывами длится до декабря. Параллельно в том же «Русском вестнике» печатается «Война и мир» Толстого — два величайших русских романа с самого начала стоят рядом. Первое отдельное издание романа в двух томах выходит в 1867 году, Достоевский вносит в него существенные поправки.

Петербург ассоциируется у россиян с романом Достоевского «Преступление и наказание»

В Петербурге бригада теплоэнергетиков бнаружила БДСМ-студию под домом, где Федор Достоевский написал романы «Преступление и наказание» и «Игрок». Достоевский Федор Михайлович. Похожие. Следующий слайд. Преступление и наказание. Роман. Федор Достоевский You Publishing. Студия «МедиаКнига» представляет аудиокнигу знаменитого русского писателя Федора Михайловича Достоевского «Преступление и наказание». "Преступление и наказание" Федора Михайловича Достоевского (1821-1881) считается одним из главных произведений в истории мировой литературы и до сих пор остается одной из самых читаемых книг.

По роману Достоевского «Преступление и наказание» создали комикс

Также, в то время были популярны различные теории, по большей части вызванные Великой французской революцией, из-за которых происходили разнообразные общественные беспорядки, бунты и перевороты. На примере собственного произведения Достоевский показал глупость и ошибочность всех подобных теорий. Писатель продемонстрировал во всей красе одну из собственных мыслей: принятый правительством закон и наказание не пугают преступников, не являются весомой угрозой для них. Достаточно легко избежать правосудия, поэтому в системе наказания государством столь много недостатков и помех. Как говорил сам Ф. Достоевский: «Самые тяжелое наказание для человека — душевные муки». Смысл финала романа «Преступление и наказание» В одной из записных книжек к роману под заголовком «Идея романа» было указано «Православное воззрение.

В чем православие. Нет счастья в комфорте. Счастье покупается страданием. Человек заслуживает свое счастье и всегда страданием». В конце своего романа Достоевский оставляется Раскольникова на пороге духовного перелома. Медленного, но верного перерождения.

В самый плодотворный в творческом плане период Достоевского пришелся на 60-е и 70-е годы XIX века. Тогда он написал одни из своих главных и самых психологичных романов, которые впоследствии назовут «великим пятикнижием» — «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Подросток» и «Братья Карамазовы». Всего в библиографии Достоевского восемь романов. Помимо названных, в их числе «Бедные люди», «Униженные и оскорбленные», «Игрок». Достоевский умер 9 февраля 1881 года, ему было 59 лет.

Молодой человек взял их и до того рассердился, что хотел было уже уйти; но тотчас одумался, вспомнив, что идти больше некуда и что он еще и за другим пришел. Старуха полезла в карман за ключами и пошла в другую комнату за занавески. Молодой человек, оставшись один среди комнаты, любопытно прислушивался и соображал. Слышно было, как она отперла комод. У укладок всё такие ключи… А впрочем, как это подло все…» Старуха воротилась. Да за два прежних рубля с вас еще причитается по сему же счету вперед двадцать копеек. А всего, стало быть, тридцать пять. Приходится же вам теперь всего получить за часы ваши рубль пятнадцать копеек. Вот получите-с. Молодой человек спорить не стал и взял деньги. Он смотрел на старуху и не спешил уходить, точно ему еще хотелось что-то сказать или сделать, но как будто он и сам не знал, что именно… — Я вам, Алена Ивановна, может быть, на днях, еще одну вещь принесу… серебряную… хорошую… папиросочницу одну… вот как от приятеля ворочу… — Он смутился и замолчал. Я так спросил. Уж вы сейчас… Прощайте, Алена Ивановна! Раскольников вышел в решительном смущении. Смущение это все более и более увеличивалось. Сходя по лестнице, он несколько раз даже останавливался, как будто чем-то внезапно пораженный. И, наконец, уже на улице, он воскликнул: «О боже! И неужели, неужели я… нет, это вздор, это нелепость! На какую грязь способно, однако, мое сердце! Главное: грязно, пакостно, гадко, гадко!.. И я, целый месяц…» Но он не мог выразить ни словами, ни восклицаниями своего волнения. Чувство бесконечного отвращения, начинавшее давить и мутить его сердце еще в то время, как он только шел к старухе, достигло теперь такого размера и так ярко выяснилось, что он не знал, куда деться от тоски своей. Он шел по тротуару как пьяный, не замечая прохожих и сталкиваясь с ними, и опомнился уже в следующей улице. Оглядевшись, он заметил, что стоит подле распивочной, в которую вход был с тротуара по лестнице вниз, в подвальный этаж. Из дверей, как раз в эту минуту, выходили двое пьяных и, друг друга поддерживая и ругая, взбирались на улицу. Долго не думая, Раскольников тотчас же спустился вниз. Никогда до сих пор не входил он в распивочные, но теперь голова его кружилась, и к тому же палящая жажда томила его. Ему захотелось выпить холодного пива, тем более что внезапную слабость свою он относил и к тому, что был голоден. Он уселся в темном и грязном углу, за липким столиком, спросил пива и с жадностию выпил первый стакан. Тотчас же все отлегло, и мысли его прояснели.

Достоевскому смертную казнь заменили четырехлетней каторгой в Омске, после которой он должен был отправиться на службу обычным солдатом в Семипалатинск. Писателя амнистировали в 1856 году, когда на престол взошел Александр II. После каторги врачи поставили Достоевскому диагноз «падучая» — так в то время называли эпилепсию. Припадки мучали его до конца жизни. В самый плодотворный в творческом плане период Достоевского пришелся на 60-е и 70-е годы XIX века. Тогда он написал одни из своих главных и самых психологичных романов, которые впоследствии назовут «великим пятикнижием» — «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Подросток» и «Братья Карамазовы».

Каморку героя книги «Преступление и наказание» Федора Достоевского атаковали туристы

Смысл известнейшего произведения русского писателя, публициста и философа вского "Преступление и наказание". Самой популярной книгой классика люди назвали "Преступление и наказание". Роман "Преступление и наказание" стал самой популярной книгой Федора Достоевского среди российских читателей, но любимым героем они назвали князя Мышкина из книги "Идиот". В пятом томе Собрания сочинений Ф. М. Достоевского печатается роман «Преступление и наказание», впервые опубликованный в журнале «Русский вестник» с подписью: Ф. Достоевский. Читать онлайн книгу «Преступление и наказание» автора Федора Достоевского полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Шоу адаптирует одноимённый роман Фёдора Достоевского на современный лад и расскажет историю студента Родиона Раскольникова, который решается на убийство процентщицы Алёны Ивановны, однако всё идёт не по его плану.

Федор Достоевский «Преступление и наказание» - 155 лет роману. От переосмысления к почитанию

Преступление и наказание - Федор Михайлович Достоевский - Google Книги В пятом томе Собрания сочинений Ф. М. Достоевского печатается роман «Преступление и наказание», впервые опубликованный в журнале «Русский вестник» с подписью: Ф. Достоевский.
Французский художник создал комикс по роману Федора Достоевского «Преступление и наказание» В романе "Преступление и наказание" Достоевский подробно описывал город, по которому перемещался герой, напомнила главный редактор сервиса Екатерина Писарева (она также является одним из спикеров XVI Санкт-Петербургского международного книжного салона).

О произведении

  • Федор Достоевский - последние новости -
  • Иван Янковский сыграет Раскольникова в сериале «Преступление и наказание»
  • 7 секретов «Преступления и наказания»
  • Ф.М. Достоевский. Преступление и наказание

В печатном номере

  • Другие издания
  • Петербург ассоциируется у россиян с романом Достоевского «Преступление и наказание»
  • Упомянутые книги
  • Первые произведения Достоевского

Преступление и наказание

Неужели в самом деле будет? Нервная дрожь его перешла в какую-то лихорадочную; он чувствовал даже озноб; на такой жаре ему становилось холодно. Как бы с усилием начал он, почти бессознательно, по какой-то внутренней необходимости, всматриваться во все встречавшиеся предметы, как будто ища усиленно развлечения, но это плохо удавалось ему, и он поминутно впадал в задумчивость. Когда же опять, вздрагивая, поднимал голову и оглядывался кругом, то тотчас же забывал, о чем сейчас думал и даже где проходил. Таким образом прошел он весь Васильевский остров, вышел на Малую Неву, перешел мост и поворотил на Острова. Тут не было ни духоты, ни вони, ни распивочных. Но скоро и эти новые, приятные ощущения перешли в болезненные и раздражающие. Иногда он останавливался перед какою-нибудь изукрашенною в зелени дачей, смотрел в ограду, видел вдали, на балконах и на террасах, разряженных женщин и бегающих в саду детей.

Особенно занимали его цветы; он на них всего дольше смотрел. Встречались ему тоже пышные коляски, наездники и наездницы; он провожал их с любопытством глазами и забывал о них прежде, чем они скрывались из глаз. Раз он остановился и пересчитал свои деньги: оказалось около тридцати копеек. Он вспомнил об этом, проходя мимо одного съестного заведения, вроде харчевни, и почувствовал, что ему хочется есть. Войдя в харчевню, он выпил рюмку водки и съел с какою-то начинкой пирог. Доел он его опять на дороге. Он очень давно не пил водки, и она мигом подействовала, хотя выпита была всего одна рюмка.

Ноги его вдруг отяжелели, и он начал чувствовать сильный позыв ко сну. Он пошел домой; но дойдя уже до Петровского острова, остановился в полном изнеможении, сошел с дороги, вошел в кусты, пал на траву и в ту же минуту заснул. В болезненном состоянии сны отличаются часто необыкновенною выпуклостию, яркостью и чрезвычайным сходством с действительностью. Слагается иногда картина чудовищная, но обстановка и весь процесс всего представления бывают при этом до того вероятны и с такими тонкими, неожиданными, но художественно соответствующими всей полноте картины подробностями, что их и не выдумать наяву этому же самому сновидцу, будь он такой же художник, как Пушкин или Тургенев. Такие сны, болезненные сны, всегда долго помнятся и производят сильное впечатление на расстроенный и уже возбужденный организм человека. Страшный сон приснился Раскольникову. Приснилось ему его детство, еще в их городке.

Время серенькое, день удушливый, местность совершенно такая же, как уцелела в его памяти: даже в памяти его она гораздо более изгладилась, чем представлялась теперь во сне. Городок стоит открыто, как на ладони, кругом ни ветлы; где-то очень далеко, на самом краю неба, чернеется лесок. В нескольких шагах от последнего городского огорода стоит кабак, большой кабак, всегда производивший на него неприятнейшее впечатление и даже страх, когда он проходил мимо его, гуляя с отцом. Там всегда была такая толпа, так орали, хохотали, ругались, так безобразно и сипло пели и так часто дрались; кругом кабака шлялись всегда такие пьяные и страшные рожи… Встречаясь с ними, он тесно прижимался к отцу и весь дрожал. Возле кабака дорога, проселок, всегда пыльная, и пыль на ней всегда такая черная. Идет она, извиваясь, далее и шагах в трехстах огибает вправо городское кладбище. Среди кладбища каменная церковь с зеленым куполом, в которую он раза два в год ходил с отцом и с матерью к обедне, когда служились панихиды по его бабушке, умершей уже давно, и которую он никогда не видал.

При этом всегда они брали с собою кутью на белом блюде, в салфетке, а кутья была сахарная из рису и изюму, вдавленного в рис крестом. Он любил эту церковь и старинные в ней образа, большею частию без окладов, и старого священника с дрожащею головой. Подле бабушкиной могилы, на которой была плита, была и маленькая могилка его меньшого брата, умершего шести месяцев и которого он тоже совсем не знал и не мог помнить; но ему сказали, что у него был маленький брат, и он каждый раз, как посещал кладбище, религиозно и почтительно крестился над могилкой, кланялся ей и целовал ее. И вот снится ему: они идут с отцом по дороге к кладбищу и проходят мимо кабака; он держит отца за руку и со страхом оглядывается на кабак. Особенное обстоятельство привлекает его внимание: на этот раз тут как будто гулянье, толпа разодетых мещанок, баб, их мужей и всякого сброду. Все пьяны, все поют песни, а подле кабачного крыльца стоит телега, но странная телега. Это одна из тех больших телег, в которые впрягают больших ломовых лошадей и перевозят в них товары и винные бочки.

Он всегда любил смотреть на этих огромных ломовых коней, долгогривых, с толстыми ногами, идущих спокойно, мерным шагом и везущих за собою какую-нибудь целую гору, нисколько не надсаждаясь, как будто им с возами даже легче, чем без возов. Но теперь, странное дело, в большую такую телегу впряжена была маленькая, тощая, саврасая крестьянская клячонка, одна из тех, которые — он часто это видел — надрываются иной раз с высоким каким-нибудь возом дров или сена, особенно коли воз застрянет в грязи или в колее, и при этом их так больно, так больно бьют всегда мужики кнутами, иной раз даже по самой морде и по глазам, а ему так жалко, так жалко на это смотреть, что он чуть не плачет, а мамаша всегда, бывало, отводит его от окошка. Но вот вдруг становится очень шумно: из кабака выходят с криками, с песнями, с балалайками пьяные-препьяные большие такие мужики в красных и синих рубашках, с армяками внакидку. Говорю садись! Вскачь пущу! Вскачь пойдет! Секи ее!

Все лезут в Миколкину телегу с хохотом и остротами. Налезло человек шесть, и еще можно посадить. Берут с собою одну бабу, толстую и румяную. Она в кумачах, в кичке с бисером, на ногах коты, щелкает орешки и посмеивается. Кругом в толпе тоже смеются, да и впрямь, как не смеяться: этака лядащая кобыленка да таку тягость вскачь везти будет! Два парня в телеге тотчас же берут по кнуту, чтобы помогать Миколке. Раздается: «ну!

Смех в телеге и в толпе удвоивается, но Миколка сердится и в ярости сечет учащенными ударами кобыленку, точно и впрямь полагает, что она вскачь пойдет. Все садись! Папочка, бедную лошадку бьют! Но уж бедной лошадке плохо. Она задыхается, останавливается, опять дергает, чуть не падает. Мое добро! Что хочу, то и делаю.

Садись еще! Хочу, чтобы беспременно вскачь пошла!.. Вдруг хохот раздается залпом и покрывает всё: кобыленка не вынесла учащенных ударов и в бессилии начала лягаться. Даже старик не выдержал и усмехнулся. И впрямь: этака лядащая кобыленка, а еще лягается! Два парня из толпы достают еще по кнуту и бегут к лошаденке сечь ее с боков. Каждый бежит с своей стороны.

Раздается разгульная песня, брякает бубен, в припевах свист. Бабенка щелкает орешки и посмеивается. Он плачет. Сердце в нем поднимается, слезы текут. Один из секущих задевает его по лицу; он не чувствует, он ломает свои руки, кричит, бросается к седому старику с седою бородой, который качает головой и осуждает всё это. Одна баба берет его за руку и хочет увесть; но он вырывается и опять бежит к лошадке. Та уже при последних усилиях, но еще раз начинает лягаться.

Он бросает кнут, нагибается и вытаскивает со дна телеги длинную и толстую оглоблю, берет ее за конец в обе руки и с усилием размахивается над савраской. Раздается тяжелый удар. Что стали! А Миколка намахивается в другой раз, и другой удар со всего размаху ложится на спину несчастной клячи. Она вся оседает всем задом, но вспрыгивает и дергает, дергает из всех последних сил в разные стороны, чтобы вывезти; но со всех сторон принимают ее в шесть кнутов, а оглобля снова вздымается и падает в третий раз, потом в четвертый, мерно, с размаха. Миколка в бешенстве, что не может с одного удара убить. Покончить с ней разом, — кричит третий.

Удар рухнул; кобыленка зашаталась, осела, хотела было дернуть, но лом снова со всего размаху ложится ей на спину, и она падает на землю, точно ей подсекли все четыре ноги разом. Несколько парней, тоже красных и пьяных, схватывают что попало — кнуты, палки, оглоблю, и бегут к издыхающей кобыленке. Миколка становитсhя сбоку и начинает бить ломом зря по спине. Кляча протягивает морду, тяжело вздыхает и умирает. Он стоит будто жалея, что уж некого больше бить. Но бедный мальчик уже не помнит себя. С криком пробивается он сквозь толпу к савраске, обхватывает ее мертвую, окровавленную морду и целует ее, целует ее в глаза, в губы… Потом вдруг вскакивает и в исступлении бросается с своими кулачонками на Миколку.

В этот миг отец, уже долго гонявшийся за ним, схватывает его наконец и выносит из толпы. За что они… бедную лошадку… убили! Он обхватывает отца руками, но грудь ему теснит, теснит. Он хочет перевести дыхание, вскрикнуть, и просыпается. Он проснулся весь в поту, с мокрыми от поту волосами, задыхаясь, и приподнялся в ужасе. Уж не горячка ли во мне начинается: такой безобразный сон! Он положил локти на колена и подпер обеими руками голову.

Ведь еще вчера, вчера, когда я пошел делать эту… пробу, ведь я вчера же понял совершенно, что не вытерплю… Чего ж я теперь-то? Чего ж я еще до сих пор сомневался? Ведь вчера же, сходя с лестницы, я сам сказал, что это подло, гадко, низко, низко… ведь меня от одной мысли наяву стошнило и в ужас бросило… Нет, я не вытерплю, не вытерплю! Пусть, пусть даже нет никаких сомнений во всех этих расчетах, будь это всё, что решено в этот месяц, ясно как день, справедливо как арифметика. Ведь я всё же равно не решусь! Я ведь не вытерплю, не вытерплю!.. Чего же, чего же и до сих пор…» Он встал на ноги, в удивлении осмотрелся кругом, как бы дивясь и тому, что зашел сюда, и пошел на Т — в мост.

Он был бледен, глаза его горели, изнеможение было во всех его членах, но ему вдруг стало дышать как бы легче. Он почувствовал, что уже сбросил с себя это страшное бремя, давившее его так долго, и на душе его стало вдруг легко и мирно. Несмотря на слабость свою, он даже не ощущал в себе усталости. Точно нарыв на сердце его, нарывавший весь месяц, вдруг прорвался. Свобода, свобода! Он свободен теперь от этих чар, от колдовства, обаяния, от наваждения! Впоследствии, когда он припоминал это время и всё, что случилось с ним в эти дни, минуту за минутой, пункт за пунктом, черту за чертой, его до суеверия поражало всегда одно обстоятельство, хотя в сущности и не очень необычайное, но которое постоянно казалось ему потом как бы каким-то предопределением судьбы его.

Именно: он никак не мог понять и объяснить себе, почему он, усталый, измученный, которому было бы всего выгоднее возвратиться домой самым кратчайшим и прямым путем, воротился домой через Сенную площадь, на которую ему было совсем лишнее идти. Крюк был небольшой, но очевидный и совершенно ненужный. Конечно, десятки раз случалось ему возвращаться домой, не помня улиц, по которым он шел. Но зачем же, спрашивал он всегда, зачем же такая важная, такая решительная для него и в то же время такая в высшей степени случайная встреча на Сенной по которой даже и идти ему незачем подошла как раз теперь к такому часу, к такой минуте в его жизни, именно к такому настроению его духа и к таким именно обстоятельствам, при которых только и могла она, эта встреча, произвести самое решительное и самое окончательное действие на всю судьбу его? Точно тут нарочно поджидала его! Было около девяти часов, когда он проходил по Сенной. Все торговцы на столах, на лотках, в лавках и в лавочках запирали свои заведения, или снимали и прибирали свой товар, и расходились по домам, равно как и их покупатели.

Около харчевен в нижних этажах, на грязных и вонючих дворах домов Сенной площади, а наиболее у распивочных, толпилось много разного и всякого сорта промышленников и лохмотников. Раскольников преимущественно любил эти места, равно как и все близлежащие переулки, когда выходил без цели на улицу. Тут лохмотья его не обращали на себя ничьего высокомерного внимания, и можно было ходить в каком угодно виде, никого не скандализируя. Они тоже поднимались домой, но замешкались, разговаривая с подошедшею знакомой. Знакомая эта была Лизавета Ивановна, или просто, как все звали ее, Лизавета, младшая сестра той самой старухи Алены Ивановны, коллежской регистраторши и процентщицы, у которой вчера был Раскольников, приходивший закладывать ей часы и делать свою пробу… Он давно уже знал всё про эту Лизавету, и даже та его знала немного. Это была высокая, неуклюжая, робкая и смиренная девка, чуть не идиотка, тридцати пяти лет, бывшая в полном рабстве у сестры своей, работавшая на нее день и ночь, трепетавшая перед ней и терпевшая от нее даже побои. Она стояла в раздумье с узлом перед мещанином и бабой и внимательно слушала их.

Те что-то ей с особенным жаром толковали. Когда Раскольников вдруг увидел ее, какое-то странное ощущение, похожее на глубочайшее изумление, охватило его, хотя во встрече этой не было ничего изумительного. И те прибудут. И сестра она вам не родная, а сведенная, а вот какую волю взяла. Оно дело выгодное-с. Потом и сестрица сами могут сообразить. Раскольников тут уже прошел и не слыхал больше.

Он проходил тихо, незаметно, стараясь не проронить ни единого слова. Первоначальное изумление его мало-помалу сменилось ужасом, как будто мороз прошел по спине его. Он узнал, он вдруг, внезапно и совершенно неожиданно узнал, что завтра, ровно в семь часов вечера, Лизаветы, старухиной сестры и единственной ее сожительницы, дома не будет и что, стало быть, старуха, ровно в семь часов вечера, останется дома одна. До его квартиры оставалось только несколько шагов. Он вошел к себе, как приговоренный к смерти. Ни о чем он не рассуждал и совершенно не мог рассуждать; но всем существом своим вдруг почувствовал, что нет у него более ни свободы рассудка, ни воли и что всё вдруг решено окончательно. Конечно, если бы даже целые годы приходилось ему ждать удобного случая, то и тогда, имея замысел, нельзя было рассчитывать наверное, на более очевидный шаг к успеху этого замысла, как тот, который представлялся вдруг сейчас.

Во всяком случае, трудно было бы узнать накануне и наверно, с большею точностию и с наименьшим риском, без всяких опасных расспросов и разыскиваний, что завтра, в таком-то часу, такая-то старуха, на которую готовится покушение, будет дома одна-одинехонька. VI Впоследствии Раскольникову случилось как-то узнать, зачем именно мещанин и баба приглашали к себе Лизавету. Дело было самое обыкновенное и не заключало в себе ничего такого особенного. Приезжее и забедневшее семейство продавало вещи, платье и проч. Так как на рынке продавать невыгодно, то и искали торговку, а Лизавета этим занималась: брала комиссии, ходила по делам и имела большую практику, потому что была очень честна и всегда говорила крайнюю цену: какую цену скажет, так тому и быть. Говорила же вообще мало, и как уже сказано, была такая смиренная и пугливая… Но Раскольников в последнее время стал суеверен. Следы суеверия оставались в нем еще долго спустя, почти неизгладимо.

И во всём этом деле он всегда потом наклонен был видеть некоторую как бы странность, таинственность, как будто присутствие каких-то особых влияний и совпадений. Еще зимой один знакомый ему студент, Покорев, уезжая в Харьков, сообщил ему как-то в разговоре адрес старухи Алены Ивановны, если бы на случай пришлось ему что заложить. Долго он не ходил к ней, потому что уроки были и как-нибудь да пробивался. Месяца полтора назад он вспомнил про адрес; у него были две вещи, годные к закладу: старые отцовские серебряные часы и маленькое золотое колечко с тремя какими-то красными камешками, подаренное ему при прощании сестрой, на память. Он решил отнести колечко; разыскав старуху, с первого же взгляда, еще ничего не зная о ней особенного, почувствовал к ней непреодолимое отвращение, взял у нее два «билетика» и по дороге зашел в один плохонький трактиришко. Он спросил чаю, сел и крепко задумался. Странная мысль наклевывалась в его голове, как из яйца цыпленок, и очень, очень занимала его.

Почти рядом с ним на другом столике сидел студент, которого он совсем не знал и не помнил, и молодой офицер. Они сыграли на биллиарде и стали пить чай. Вдруг он услышал, что студент говорит офицеру про процентщицу, Алену Ивановну, коллежскую секретаршу, и сообщает ему ее адрес. Это уже одно показалось Раскольникову как-то странным: он сейчас оттуда, а тут как раз про нее же. Конечно, случайность, но он вот не может отвязаться теперь от одного весьма необыкновенного впечатления, а тут как раз ему как будто кто-то подслуживается: студент вдруг начинает сообщать товарищу об этой Алене Ивановне разные подробности. Богата как жид, может сразу пять тысяч выдать, а и рублевым закладом не брезгает. Наших много у ней перебывало.

Только стерва ужасная… И он стал рассказывать, какая она злая, капризная, что стоит только одним днем просрочить заклад, и пропала вещь. Дает вчетверо меньше, чем стоит вещь, а процентов по пяти и даже по семи берет в месяц и т. Они стали говорить о Лизавете. Студент рассказывал о ней с каким-то особенным удовольствием и всё смеялся, а офицер с большим интересом слушал и просил студента прислать ему эту Лизавету для починки белья. Раскольников не проронил ни одного слова и зараз всё узнал: Лизавета была младшая, сводная от разных матерей сестра старухи, и было ей уже тридцать пять лет. Она работала на сестру день и ночь, была в доме вместо кухарки и прачки и, кроме того, шила на продажу, даже полы мыть нанималась, и всё сестре отдавала. Никакого заказу и никакой работы не смела взять на себя без позволения старухи.

Старуха же уже сделала свое завещание, что известно было самой Лизавете, которой по завещанию не доставалось ни гроша, кроме движимости, стульев и прочего; деньги же все назначались в один монастырь в H — й губернии, на вечный помин души. Была же Лизавета мещанка, а не чиновница, девица, и собой ужасно нескладная, росту замечательно высокого, с длинными, как будто вывернутыми ножищами, всегда в стоптанных козловых башмачках, и держала себя чистоплотно. Главное же, чему удивлялся и смеялся студент, было то, что Лизавета поминутно была беременна… — Да ведь ты говоришь, она урод? У нее такое доброе лицо и глаза. Очень даже. Доказательство — многим нравится. Тихая такая, кроткая, безответная, согласная, на всё согласная.

А улыбка у ней даже очень хороша. Нет, вот что я тебе скажу. Я бы эту проклятую старуху убил и ограбил, и уверяю тебя, что без всякого зазору совести, — с жаром прибавил студент. Офицер опять захохотал, а Раскольников вздрогнул. Как это было странно! С другой стороны, молодые, свежие силы, пропадающие даром без поддержки, и это тысячами, и это всюду! Сто, тысячу добрых дел и начинаний, которые можно устроить и поправить на старухины деньги, обреченные в монастырь!

Сотни, тысячи, может быть, существований, направленных на дорогу; десятки семейств, спасенных от нищеты, от разложения, от гибели, от разврата, от венерических больниц, — и всё это на ее деньги. Убей ее и возьми ее деньги, с тем чтобы с их помощию посвятить потом себя на служение всему человечеству и общему делу: как ты думаешь, не загладится ли одно, крошечное преступленьице тысячами добрых дел? За одну жизнь — тысячи жизней, спасенных от гниения и разложения. Одна смерть и сто жизней взамен — да ведь тут арифметика! Да и что значит на общих весах жизнь этой чахоточной, глупой и злой старушонки? Не более как жизнь вши, таракана, да и того не стоит, потому что старушонка вредна. Она чужую жизнь заедает: она намедни Лизавете палец со зла укусила; чуть-чуть не отрезали!

Без этого ни одного бы великого человека не было. Говорят: «долг, совесть», — я ничего не хочу говорить против долга и совести, — но ведь как мы их понимаем? Стой, я тебе еще задам один вопрос. Я для справедливости… Не во мне тут и дело… — А по-моему, коль ты сам не решаешься, так нет тут никакой и справедливости! Пойдем еще партию! Раскольников был в чрезвычайном волнении. Конечно, всё это были самые обыкновенные и самые частые, не раз уже слышанные им, в других только формах и на другие темы, молодые разговоры и мысли.

Но почему именно теперь пришлось ему выслушать именно такой разговор и такие мысли, когда в собственной голове его только что зародились… такие же точно мысли? И почему именно сейчас, как только он вынес зародыш своей мысли от старухи, как раз и попадает он на разговор о старухе?.. Странным всегда казалось ему это совпадение. Этот ничтожный, трактирный разговор имел чрезвычайное на него влияние при дальнейшем развитии дела: как будто действительно было тут какое-то предопределение, указание…. Возвратясь с Сенной, он бросился на диван и целый час просидел без движения. Между тем стемнело; свечи у него не было, да и в голову не приходило ему зажигать. Он никогда не мог припомнить: думал ли он о чем-нибудь в то время?

Наконец он почувствовал давешнюю лихорадку, озноб, и с наслаждением догадался, что на диване можно и лечь. Скоро крепкий, свинцовый сон налег на него, как будто придавил. Он спал необыкновенно долго и без снов. Настасья, вошедшая к нему в десять часов, на другое утро, насилу дотолкалась его. Она принесла ему чаю и хлеба. Чай был опять спитой, и опять в ее собственном чайнике. Он приподнялся с усилием.

Голова его болела; он встал было на ноги, повернулся в своей каморке и упал опять на диван. Он ничего не отвечал. Настасья постояла над ним. Она вошла опять в два часа, с супом. Он лежал как давеча. Чай стоял нетронутый. Настасья даже обиделась и с злостью стала толкать его.

Он приподнялся и сел, но ничего не сказал ей и глядел в землю. Есть-то будешь, что ль? Она постояла еще немного, с состраданием посмотрела на него и вышла. Через несколько минут он поднял глаза и долго смотрел на чай и на суп. Потом взял хлеб, взял ложку и стал есть. Он съел немного, без аппетита, ложки три-четыре, как бы машинально. Голова болела меньше.

Пообедав, протянулся он опять на диван, но заснуть уже не мог, а лежал без движения, ничком, уткнув лицо в подушку. Ему всё грезилось, и всё странные такие были грезы: всего чаще представлялось ему, что он где-то в Африке, в Египте, в каком-то оазисе. Караван отдыхает, смирно лежат верблюды; кругом пальмы растут целым кругом; все обедают. Он же всё пьет воду, прямо из ручья, который тут же, у бока, течет и журчит. И прохладно так, и чудесная-чудесная такая голубая вода, холодная, бежит по разноцветным камням и по такому чистому с золотыми блестками песку… Вдруг он ясно услышал, что бьют часы. Он вздрогнул, очнулся, приподнял голову, посмотрел в окно, сообразил время и вдруг вскочил, совершенно опомнившись, как будто кто его сорвал с дивана. На цыпочках подошел он к двери, приотворил ее тихонько и стал прислушиваться вниз на лестницу.

Сердце его страшно билось. Но на лестнице было всё тихо, точно все спали… Дико и чудно показалось ему, что он мог проспать в таком забытьи со вчерашнего дня и ничего еще не сделал, ничего не приготовил… А меж тем, может, и шесть часов било… И необыкновенная лихорадочная и какая-то растерявшаяся суета охватила его вдруг, вместо сна и отупения. Приготовлений, впрочем, было немного. Он напрягал все усилия, чтобы всё сообразить и ничего не забыть; а сердце всё билось, стукало так, что ему дышать стало тяжело. Во-первых, надо было петлю сделать и к пальто пришить — дело минуты. Он полез под подушку и отыскал в напиханном под нее белье одну, совершенно развалившуюся, старую, немытую свою рубашку. Из лохмотьев ее он выдрал тесьму, в вершок шириной и вершков в восемь длиной.

Эту тесьму сложил он вдвое, снял с себя свое широкое, крепкое, из какой-то толстой бумажной материи летнее пальто единственное его верхнее платье и стал пришивать оба конца тесьмы под левую мышку изнутри. Руки его тряслись пришивая, но он одолел и так, что снаружи ничего не было видно, когда он опять надел пальто. Иголка и нитки были у него уже давно приготовлены и лежали в столике, в бумажке. Что же касается петли, то это была очень ловкая его собственная выдумка: петля назначалась для топора. Нельзя же было по улице нести топор в руках. А если под пальто спрятать, то все-таки надо было рукой придерживать, что было бы приметно. Теперь же, с петлей, стоит только вложить в нее лезвие топора, и он будет висеть спокойно, под мышкой изнутри, всю дорогу.

Запустив же руку в боковой карман пальто, он мог и конец топорной ручки придерживать, чтоб она не болталась; а так как пальто было очень широкое, настоящий мешок, то и не могло быть приметно снаружи, что он что-то рукой, через карман, придерживает. Эту петлю он тоже уже две недели назад придумал. Покончив с этим, он просунул пальцы в маленькую щель, между его «турецким» диваном и полом, пошарил около левого угла и вытащил давно уже приготовленный и спрятанный там заклад. Этот заклад был, впрочем, вовсе не заклад, а просто деревянная, гладко обструганная дощечка, величиной и толщиной не более, как могла бы быть серебряная папиросочница. Эту дощечку он случайно нашел, в одну из своих прогулок, на одном дворе, где, во флигеле, помещалась какая-то мастерская. Потом уже он прибавил к дощечке гладкую и тоненькую железную полоску, — вероятно, от чего-нибудь отломок, — которую тоже нашел на улице тогда же.

Все эмоции здесь спрятаны внутрь. Сам подход к «преступлению» здесь не способ изложения , действительно, тарантиновский. В том смысле, что у Тарантино смерть не рассматривается как драма, она — только эпизод жизни. Из истории Раскольникова изъяты моменты физических мучений, хотя сохранены и текст, и структура романа.

Книга о выживании студента после совершенного преступления экранизировалась более двадцати пяти раз. Первым перевел историю в киноформат немецкий режиссер Роберт Вине. Немая драма «Раскольников» вышла в 1923 году. А в 1953 году по нему создал мангу Осаму Тэдзука.

Как-то Достоевский признался, что в его жизни имел место случай не совсем приглядный, но занятный с точки зрения его творчества. Писатель заглянул в нелюдимый двор, чтобы справить нужду, и двор настолько впечатлил его, что стал прототипом двора, в котором Раскольников спрятал вещи, вынесенные с квартиры старухи-процентщицы. В 1880-х годах произведение было переведено на французский, немецкий, шведский, английский, польский, венгерский, итальянский, датский, норвежский, финский языки. Роман был неоднократно инсценирован первые моноспектакли появились в 1880-х годах, первая театральная постановка в России осуществлена в 1899 году, первая зарубежная сценическая версия представлена в Париже в 1888 году и экранизирован. Василий Гончаров фильм не сохранился 1913 - Преступление и наказание, Российская империя, реж. Лоуренс Б. Анджей Вайда 1994 - Тихие страницы, Россия, реж. Александр Сокуров. Фильм по мотивам романа «Преступление и наказание» Фёдора Михайловича Достоевского и музыкального сочинения «Песни об умерших детях» композитора Густава Малера. Франсиско Х. Джулиан Джаррольд 2005 - Преступление и наказание, Россия, реж. Эстер Шер 2007 - Преступление и наказание сериал , Россия, реж. Дмитрий Светозаров 2007 - Преступление и наказание, Россия, реж.

Федор Достоевский «Преступление и наказание» - 155 лет роману. От переосмысления к почитанию

По идее создателей, перенос событий в Петербург наших дней, а не XIX века, как в романе, представит «новый взгляд на одно из самых философски важных произведений русской литературы всех времен». Они похожи друг на друга, и у них похожие характеры. Но самое главное, хоть и не такое очевидное, — то, что они оба герои. Они оба страстные, гордые и несгибаемые», — сказал Мирзоев.

До него личность у нас чувствовала себя в укладе жизни и в ее быте или в противоречии с этим укладом и бытом, будь то единичный спор и поединок, как у Алеко и Печориных, или бунт скопом и выступление целой фаланги, как у наших поборников общественной правды и гражданской свободы. Но мы не знали ни человека из подполья, ни сверхчеловеков, вроде Раскольникова и Кириллова, представителей идеалистического индивидуализма, центральных солнц вселенной на чердаках и задних дворах Петербурга, личностей-полюсов, вокруг которых движется не только весь отрицающий их строй жизни, но и весь отрицаемый ими мир — и в беседах с которыми по их уединенным логовищам столь многому научился новоявленный Заратустра. Мы не знали, что в этих сердцах-берлогах довольно места, чтобы служить полем битвы между Богом и дьяволом, или что слияние с народом и оторванность от него суть определения нашей воли-веры, а не общественного сознания и исторической участи. Мы не знали, что проблема страдания может быть поставлена сама по себе, независимо от внешних условий, вызывающих страдание, ни даже от различения между добром и злом, что красота имеет Содомскую бездну, что вера и неверие не два различных объяснения мира, или два различных руководительства в жизни, но два разноприродных бытия.

Достоевский был змий, открывший познание путей отъединенной, самодовлеющей личности и путей личности, полагающей свое и вселенское бытие в Боге. Так он сделал нас богами, знающими зло и добро, и оставил нас, свободных выбирать то или другое, на распутье. Достоевский и роман-трагедия 1916 Достоевский снова открыл, после антиномий апостола Павла, спасительность падения и благословенность греха. Из автобиографических воспоминаний?

Множественность самостоятельных и неслиянных голосов и сознании, подлинная полифония полноценных, голосов, действительно, является основною особенностью романов Достоевского. Не множество судеб и жизней в едином объективном мире в свете единого авторского сознания развертывается в его произведениях, но именно множественность равноправных сознании с их мирами сочетаются здесь, сохраняя свою неслиянность, в единство некоторого события. Главные герои Достоевского, действительно, в самом творческом замысле художника не только объекты авторского слова, но и субъекты собственного непосредственно значащего слова Достоевский - творец полифонического романа. Он создал существенно новый романный жанр.

Мне нужно аксетичное пространство, чтобы ничего не мешало работе актеров. Текст сам по себе — это все-таки литература, он очень сложно выговариваемый. Так во времена Достоевского не разговаривали, он за это получал еще в те времена: мне нужно было, чтобы была четкая, понятная мысль, чтобы артисты ни чем не прикрывались.

Ни бытом, ни мебелью. Мысль — это действенное слово, это и есть действие. Вообще роман «Преступление и наказание» очень полифоничен.

В нем масса сюжетных линий и персонажей. Поэтому для постановки взяли лишь ключевые эпизоды. Репетиции шли этюдным методом и в атмосфере сотворчества.

Инсценировка была написана, мною переработана, мы с артистами это еще адаптировали, меняли, резали. Чтобы вычленить свою историю, то, как мы ее воспринимаем.

Кажется, что во встречах Раскольникова со служителями закона нет ничего странного. Однако в реальной жизни они не могли произойти, и вот почему. Как мы помним, Раскольников живет и не платит за квартиру в Казанской полицейской части, а убивает Алену Ивановну — в Спасской. Откуда мы об этом знаем? В начале романа Раскольников дважды проходит по маршруту от своего дома к месту, где живет старуха-процентщица.

Почему Достоевский проигнорировал административное деление города? С одной стороны, ради художественных целей: для концентрации напряжения ему нужно было сократить количество действующих лиц. Помимо этого, у такого распоряжения географией романа есть и другой смысл. В середине 1860-х Достоевский сам жил недалеко от предполагаемого дома Раскольникова в Столярном переулке в Казанской части. Жил издатель напротив Юсуповского сада — недалеко от предполагаемого дома старухи-процентщицы на Средней Подьяческой улице. Через эти места Раскольников возвращается к себе после убийства. Этим же путем летом 1865 года писатель ходил от издателя и мог осознанно вписать его в роман под влиянием собственного отрицательного опыта.

Много это или мало?

О произведении

  • Проект А. П. Владимирова. Место, где объединяются творцы современного русского искусства и науки
  • Фёдор Достоевский «Преступление и наказание»
  • «Преступление и наказание»
  • Тварь или право имею? Как Достоевский писал Раскольникова с реальных убийц
  • Новости из Петербурга

Издания и произведения

Они могут совпадать с внешними, а могут в корне отличаться от них. Но, если результат один — слияние с Богом — то жизненные пути грешника и праведника были правильными в одинаковой мере. Это не означает, что цель оправдывает средства, ибо средством здесь является только искренняя любовь к Богу, которая стяжается или через долговременный аскетизм, или через мгновенное, взрывообразное покаяние, сотрясающее душу до самых основ. В сущности, и подвижник, десятилетиями исповедующий свои тайные помыслы, и закоренелый грешник, может быть, за минуту до смерти излившийся горячими слезами раскаяния, в глазах Божьих равноценны, так как оба в результате обретают одно сокровище — любовь к своему Творцу и жажду быть с Ним после смерти. Это — единственное и реальное приобретение человека в его земной жизни.

Ведь никакие заслуги, подвиги и благочестивые дела не дают человеку право самовольно войти в Царство Небесное — туда его вводит Сам Господь. Он для того и пришёл в мир, чтобы научить человека любить Себя. А для этого Он дал людям самый простой и действенный инструмент — любовь к ближнему, потому что каждый наш ближний есть творение Божие и Образ Его. Можно ли миновать эту стадию и возлюбить Бога, не стяжав любви к ближнему?

Ведь мгновенное раскаяние того же убийцы, а тем более, убийцы-маньяка, которого из одиночной камеры вот-вот поведут на казнь, не предполагает какой-то особой любви к посторонним. Но это только на первый взгляд. Иисус Христос говорит: «Возлюби ближнего своего, как самого себя». Ведь для каждого человека самый «ближний» — это он сам.

Возлюбить самого себя именно как творение Божие, возлюбить своего внутреннего человека, воплощённого в душе, и подчинить ему человека внешнего — своё тело, это значит, сделать первый шаг к исполнению главной заповеди Христа: «Возлюби Бога своего … , и возлюби ближнего своего» В сердце грешника такая любовь входит мгновенно после искреннего раскаяния. Если он продолжит жить, то уже не сможет относиться к людям иначе, как с любовью и пониманием. Если, раскаявшись, он умирает сразу, то предстаёт перед Всевышним исполненный этой любви, пусть и не реализованной на земле. То, на что у подвижника порой уходят десятилетия, у раскаявшегося грешника может занять секунды, но это не имеет значения перед Вечностью, ибо тот и другой обретают одну награду — пребывать в вечном блаженстве пред Лицем Божьим.

Достоевский досконально со всех сторон рассматривает этот духовный аспект. Зачастую его герои, более всех остальных преисполненные страстей и пороков, пройдя через страшные духовные ломки и осознав себя пред Господом, оказываются ближе всех к Нему. Как та грешница, что слезами своими омыла ноги Христа и отёрла их волосами своими, и помазала драгоценным миром, в отличие от благочестивого фарисея, который пригласив Сына Человеческого в дом свой, даже воды на ноги Ему не дал. Здесь следует немного подробнее рассмотреть этот эпизод, описанный в Евангелии от Луки Лк.

Что означают слова: «И вот, женщина того города, которая была грешница, узнавши, что Он Христос возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром»? А означают они то, что эта женщина уже находилась в доме фарисея, иначе с улицы её никто бы не пустил в жилище уважаемого человека. А так, как она названа грешницей, то, стало быть, это была блудница, услугами которой воспользовался фарисей до этого. И алавастровый сосуд с миром очень дорогой по тем временам атрибут , скорее всего, был или подарком от него или платой за интимные услуги, оказанные ею.

Итак, с одной стороны благочестивый фарисей всё-таки Господа он принял в своём доме, не побоявшись мнения других «уважаемых» граждан города , с другой стороны грешница, проливающая слёзы покаяния на ноги Христа. Грех женщины был явный и безспорный в глазах окружающих, но именно над ней прозвучали спасительные слова Сына Божия, произнесённые в укор хозяину дома: «А посему сказываю тебе: прощаются грехи её многие за то, что она возлюбила много; а кому много прощается, тот много любит. Ей же сказал: прощаются тебе грехи… вера твоя спасла тебя; иди с миром». Этот Евангельский мотив прощения грехов за горячую любовь ко Господу, которая приводит грешника к слезному покаянию, мощно прослеживается в романе Достоевского «Преступление и наказание».

Но самый пронзительный момент прощения раскаявшегося грешника — это Евангельский эпизод с благоразумным разбойником. Всего несколько секунд понадобилось тому, чтобы из закоренелого грешника стать великим святым, который прежде всех иных вошёл в Царство Небесное. Как нам известно, были распяты два разбойника. А что означало распятие в то время?

Дело в том, что в судебной практике Древнего Рима применялись три вида казни, в зависимости от степени вины наказуемого: отравление, при котором казнимый выпивал яд и вскоре умирал; отсечение головы; распятие на кресте, который мог иметь различную форму. Первые два вида казни были довольно безболезненными и быстрыми. Третий же — самый мучительный и продолжительный, когда жертва иногда в течение нескольких дней в страшных страданиях дожидалась смерти. Распятие было крайней мерой наказания, которое применялось лишь к убийцам, лишившим жизни не одного человека, и к государственным преступникам, посягавшим на власть императора, к коим суд Пилата причислил Христа.

А так же в Древнем Риме распинали провинившихся рабов, поэтому такая казнь считалась не только мучительной, но и позорной. К римским гражданам она применялась крайне редко, и только в вышеозначенных случаях. Отсюда следует, что те два разбойника, распятые один по правую, другой по левую сторону от Христа, пролили столько невинной крови, что римское правосудие не нашло для них смягчающих обстоятельств, чтобы просто отрубить им головы. В наше время их назвали бы убийцами-маньяками.

Вот такие грешники оказались на Голгофе рядом с Сыном Божиим и разделили Его участь. Причём, не сразу благоразумный разбойник раскаялся в своих грехах. Из двух первых Евангелий, от Матфея и Марка, мы узнаём, что они оба поносили Господа вслед за первосвященниками с книжниками и проходящими. И только Евангелие от Луки открывает нам тайну преображения благоразумного разбойника.

В душе этого отъявленного убийцы и, может быть, даже садиста, неожиданно происходит какой-то глубинный перелом. Одну короткую фразу произносит он, но в ней всё, что необходимо для вечного спасения. Давайте вспомним этот такой простой и такой непостижимый эпизод: «один из повешенных злодеев злословил его и говорил: если ты Христос, спаси себя и нас. Другой же напротив унимал его и говорил: или ты не боишься Бога, когда и сам осуждён на то же?

И мы осуждены справедливо, потому что достойное по делам нашим приняли; а Он ничего худого не сделал. Здесь всё, к чему христианин стремится иногда всю жизнь. Полное и безоговорочное признание своих грехов и открытое исповедание их: «… мы осуждены справедливо». Перед казнью всенародно оглашались все преступления распинаемых.

Смиренное принятие заслуженных страданий: «… достойное по делам нашим приняли». Жалость по отношению к безвинно распятому Христу, а значит, проявление любви к Нему: «… а Он ничего худого не сделал». А далее — исповедание Его как Бога и искренняя вера в Его Божественное могущество: «… помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое». Всего несколько секунд звучит эта фраза, но за эти секунды душа злодея прошла огромнейший путь очищения от покаяния до смиренной любви к Богу и твёрдой уверенности в Его безграничное милосердие.

Это всё, что нужно Господу от человека; это всё, что может сделать человек для Господа. Это то единственное, за что Господь любого грешника делает святым и распахивает перед ним врата Царствия Небесного. Поэтому в ответ на душевный порыв раскаявшегося злодея звучат слова Иисуса Христа: «истинно говорю тебе, ныне же будешь со мною в раю» Лк. Почему мы столько времени уделили Евангельским сюжетам?

Да потому, что невозможно понять и осмыслить роман Достоевского «Преступление и наказание» как, впрочем, и все остальные его произведения , не зная Евангелия. А именно в этом романе писатель раскрывает мистическую сущность вышеприведённых эпизодов, и, прежде всего, о благоразумном разбойнике. Его Раскольников и есть этот благоразумный разбойник. Только весь тот путь к Богу, который висящий на кресте убийца прошёл за несколько секунд, Достоевский развернул во времени и пространстве, поместив в свою эпоху, и показал во всех подробностях и нюансах.

И при этом читатель, даже зарубежный, понимает, что только человек с русской душой может пройти такой путь — через мучительный поиск смысла жизни, через кровавое преступление, через душевные ломки, через страх и уныние выйти к сверкающей вершине, имя Которой Господь Бог. Роман «Преступление и наказание» условно можно разделить на три части: Раскольников до убийства старухи-процентщицы и её сестры Лизаветы; Раскольников после убийства и он же после суда.

Старуха полезла в карман за ключами и пошла в другую комнату за занавески. Молодой человек, оставшись один среди комнаты, любопытно прислушивался и соображал. Слышно было, как она отперла комод. У укладок всё такие ключи… А впрочем, как это подло все…» Старуха воротилась. Да за два прежних рубля с вас еще причитается по сему же счету вперед двадцать копеек. А всего, стало быть, тридцать пять. Приходится же вам теперь всего получить за часы ваши рубль пятнадцать копеек. Вот получите-с.

Молодой человек спорить не стал и взял деньги. Он смотрел на старуху и не спешил уходить, точно ему еще хотелось что-то сказать или сделать, но как будто он и сам не знал, что именно… — Я вам, Алена Ивановна, может быть, на днях, еще одну вещь принесу… серебряную… хорошую… папиросочницу одну… вот как от приятеля ворочу… — Он смутился и замолчал. Я так спросил. Уж вы сейчас… Прощайте, Алена Ивановна! Раскольников вышел в решительном смущении. Смущение это все более и более увеличивалось. Сходя по лестнице, он несколько раз даже останавливался, как будто чем-то внезапно пораженный. И, наконец, уже на улице, он воскликнул: «О боже! И неужели, неужели я… нет, это вздор, это нелепость! На какую грязь способно, однако, мое сердце!

Главное: грязно, пакостно, гадко, гадко!.. И я, целый месяц…» Но он не мог выразить ни словами, ни восклицаниями своего волнения. Чувство бесконечного отвращения, начинавшее давить и мутить его сердце еще в то время, как он только шел к старухе, достигло теперь такого размера и так ярко выяснилось, что он не знал, куда деться от тоски своей. Он шел по тротуару как пьяный, не замечая прохожих и сталкиваясь с ними, и опомнился уже в следующей улице. Оглядевшись, он заметил, что стоит подле распивочной, в которую вход был с тротуара по лестнице вниз, в подвальный этаж. Из дверей, как раз в эту минуту, выходили двое пьяных и, друг друга поддерживая и ругая, взбирались на улицу. Долго не думая, Раскольников тотчас же спустился вниз. Никогда до сих пор не входил он в распивочные, но теперь голова его кружилась, и к тому же палящая жажда томила его. Ему захотелось выпить холодного пива, тем более что внезапную слабость свою он относил и к тому, что был голоден. Он уселся в темном и грязном углу, за липким столиком, спросил пива и с жадностию выпил первый стакан.

Тотчас же все отлегло, и мысли его прояснели. Просто физическое расстройство!

Его действительно прежде всего интересовала поведенческая основа криминального акта. Но постепенно, по словам самого автора, «сюжет расширился и разбогател». Он хотел проследить переход из одного душевного статуса в другой у человека, решившегося поднять руку на другого, изучить все обстоятельства и написать дневник убийцы. Исходя из этой задумки в изначальной версии романа повествование велось от первого лица — как исповедь. Изменив концепцию, Достоевский отделил рассказчика от главного персонажа, сделал повествователя беспристрастным. Внеся значительные правки, обрамляя дневник преступника сценами жизни семьи Мармеладовых, затем полностью уничтожив первый черновик и поменяв структуру рукописи, Достоевский работает над задуманным произведением около года. И приходит к роману, от построения которого будет отталкиваться в своих поздних «капитальных» работах. Работа с журналом «Русский вестник» План и первые главы еще не завершенной работы Достоевский отправил редактору «Русского вестника» Михаилу Никифоровичу Каткову.

Тот взялся публиковать «Преступление и наказание» потому, что, по его словам, в тот год не было других значительных произведений — Тургенев не присылал ничего, а с Львом Толстым Катков конфликтовал. Ни редактор, ни писатель тогда даже не предполагали, какой успех ждет новый роман, который принес «Русскому вестнику» 500 новых читателей.

Из банального, на первый взгляд,….

В "Преступлении и наказании" нашли предсказание коронавируса

Недавно окончивший Инженерное училище и только что вышедший в отставку инженер-поручик Федор Достоевский показал молодому литератору Дмитрию Григоровичу свой роман "Бедные люди". Бывший Дом купца И. М. Алонкина на углу Казначейской и Столярного переулка в Ленинграде, где писатель Федор Михайлович Достоевский написал романы "Преступление и наказание" и "Игрок". Сериал "Преступление и наказание" представляет собой интерпретацию бессмертного произведения Федора Михайловича Достоевского от создателей успешного сериала "Топи". высочайший образец криминального романа. В рамках жанра полицейского расследования писатель поставил вопросы, и по сей д. Эрнст Неизвестный Иллюстрации Преступление и наказание 1970 1. Бывший Дом купца И. М. Алонкина на углу Казначейской и Столярного переулка в Ленинграде, где писатель Федор Михайлович Достоевский написал романы "Преступление и наказание" и "Игрок".

7 секретов «Преступления и наказания»

Интересно, что причиной создания "Преступления и наказания" стало тяжелое финансовое положение Достоевского. "Преступление и наказание" Федора Михайловича Достоевского (1821-1881) считается одним из главных произведений в истории мировой литературы и до сих пор остается одной из самых читаемых книг. Замысел романа «Преступление и наказание» Федор Михайлович Достоевский вынашивал 6 лет. К работе он приступил в 1866 году. «Преступле́ние и наказа́ние» — социально-психологический и социально-философский роман Фёдора Михайловича Достоевского, над которым писатель работал в 1865—1866 годах.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий