Новости по мордовски спасибо

Русско-мордовский разговорник.

Фильтр по дате

  • «Сембодонга мазыняй» - муз. Н. Кошелевой, сл. С. Кинякина. Караоке по-мордовски.
  • Мокшанский алфавит
  • Республика Мордовия
  • Республика Мордовия
  • Федерация футбола Республики Мордовия | Система спортивной статистики Наградион
  • Сенатор Тултаев: «Мы не стесняемся говорить по-мордовски» | Москва | ФедералПресс

Заявка на вступление

  • Лекториум он-лайн
  • Поздравление Председателя Правительства Мордовии со Всероссийским днём мордовских языков
  • Cредства выражения мокшанского речевого этикета
  • Сенатор Тултаев: «Мы не стесняемся говорить по-мордовски» | Москва | ФедералПресс

Как будет по мордовски спасибо?

We Are The Champions по-мордовски и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки. В рамках встречи участников в аудиозаписи поприветствовал председатель Мордовского культурного центра в Чувашской Республике Владимир Седойкин. Мордовский разговорник содержит более 600 самых распространенных выражений и речевых оборотов. Глава Рузаевского района Александр Юткин принял участие в заседании исполкома Межрегиональной общественной организации мордовского народа под председательством Юрия Мишанина. Мордовская группа состоит из двух языков — мокшанского и эрзянского. Мэр Саранска пообещал, что в нашем городе постараются как можно более качественно повторить традиционные японские блюда, а также познакомят представителей восточной страны с блюдами мордовской кухни.

Тех. поддержка

  • День мордовского языка
  • День мордовского языка
  • Заявка на вступление
  • Отдел культуры администрации муниципального района Кармаскалинский район Республики Башкортостан
  • вам может быть интересно
  • «Сембодонга мазыняй» - муз. Н. Кошелевой, сл. С. Кинякина. Караоке по-мордовски.

We Are The Champions по-мордовски

Сотрудник мордовской IT-компании BYTEX Илья Ильинский с 5 по 7 февраля будет отстаивать честь республики на всероссийских киберспортивных соревнованиях “Фиджитал игры”. Русско-мордовский разговорник. Новости министерств.

Спортивные журналисты учат в Саранске мордовские слова

Он позволяет повысить престиж профессии учителя родного языка и литературы, а также стимулирует развитие инновационных методик преподавания. Фото: e-mordovia.

Гостей познакомили с историей праздника, учрежденного в память об Анатолии Рябове.

Также участники встречи посмотрели фотографии о семье Рябовых. В ходе мероприятия вспомнили и юбиляров этого года: поэта Н. Ишуткина, который долгое время возглавлял журнал «Чилисема», эрзянского поэта П.

Любаева, прозаика, драматурга К. Абрамова, прочитали стихи этих авторов.

After passing the test on the selected topic, you can view the errors. The application will allow you to take the first step towards learning the language, to interest you, and then it is up to you to decide whether to limit yourself only to colloquial phrases in Russian, or go further, studying grammar, vocabulary and syntax.

В ходе "Прямой линии" президента России Владимира Путина, совмещенной с итоговой пресс-конференцией, главу государства позабавила табличка журналистки из Мордовии с надписью "Путин, шумбрат". Президент сразу дал верный перевод этого слова.

В зале, заполненном представителями СМИ, внимание главы государства привлекла табличка, которую держала корреспондент республиканского телевидения Анастасия Видяева.

Язык - живая связь с предками

Пусть всегда в многоголосье народов России будут громко звучать мокшанский и эрзянский языки! С праздником! Покш чи марто! Ила мархта!

Заместитель главы Рузаевского района по социальным вопросам Венера Ларина рассказала об этнокультурном компоненте в работе учреждений образования и культуры, о реализации региональных и авторских программ в воспитании детей и молодежи.

С целью популяризации национальной культуры и уникальных старинных, национальных традиций среди населения, создания условий для укрепления межнациональных связей, гармонизации межнациональных отношений в Рузаевском райгоне с 2015 года проводится межрегиональный фестиваль мордовского гостеприимства «Кургоня». В этом году планируется расширить географию его участников. Венера Раисовна пригласила всех присутствующих на фестиваль. Начальник отдела по вопросам межнациональных отношений министерства культуры, национальной политики и архивного дела Республики Мордовия Александр Кочеваткин передал слова поздравлений с Днем мордовских языков от министра - Светланы Баулиной.

При этом в транспортном управлении города подчеркивают, что хотели бы получить обратную связь от жителей, на основе ее провести анализ замечаний. Запустить новый формат на других маршрутах муниципального общественного транспорта планируется в течение лета", - отмечается в сообщении. Проект реализуется в рамках исполнения государственной программы "Сохранение и развитие национальной культуры, государственных языков Республики Мордовия и других языков в Республике Мордовия".

И я буду это делать, для меня это очень важно! Вообще я к языкам восприимчив, поэтому, думаю, у меня получится! Приятно видеть много неравнодушных ребят, которые пишут стихи, музыку, снимают фильмы. Документируют факты жизни наших великих людей, наших соотечественников. Скоро выходит на экраны фильм про нашего великого земляка Михаила Девятаева. Надо рассказывать про наших героев. Никто не должен остаться без внимания.

Если мы будем переводить это всё на наши языки, мы только усилимся». Врио главы республики также подчеркнул: все, кто считает себя связанными с Мордовией, если это родная земля их родителей, бабушек и дедушек, если им важно, чтобы малая родина развивалась, - могут принять участие в кадровом проекте «Моя Мордовия».

Русско-мордовский разговорник

Катк кайгихть мялень салай тядянь-алянь кяльса моротне, катк шачема кяльса азови валхне кеподихть мяль цебярень и валдонь тиеманди! Вечкевикс оят! Весе Россиянь мокшэрянь келень чинть марто! Тиринь келенть коряс ютавтови минек вечкемась ды арнемась Мордовия Республикантень ды Великой Россиянтень. Мокшэрзянь кельтне — те Чачома масторонть питнейчизэ, конасонть невтеви минек культурань, коень-кирдань ёнкстэ. Те чистэнть ули мель арсемс, штобу питнейчись, кода тиринь келесь, зярдояк аволь туе потмаксос ды улевель питнейкс пингеде пингес.

Так же в холле была организована выставка наших мастеров декоративно-прикладного творчества Мироновой Л. Праздник прошел на высоком уровне. Зрители приветствовали всех бурными аплодисментами.

Глава отделения Гильдии также порекомендовал работать над современным оформлением и дизайном сайтов.

Николая Петрушкина поддержал министр печати и информации Мордовии Виталий Калугин. Он обещал материально помочь национальным изданиям в усилении и наполнении новых версий сайтов. Наследие национальной журналистики Калугин призвал бережно хранить и приумножать.

Проект реализуется в рамках исполнения государственной программы "Сохранение и развитие национальной культуры, государственных языков Республики Мордовия и других языков в Республике Мордовия". Перевод названия остановок осуществили в НИИ гуманитарных наук при правительстве республики, отмечает администрация.

Власти напоминают, что к Чемпионату мира по футболу 2018 года в общественном транспорте Саранска, который принимал ряд матчей, названия остановок были озвучены и на английском языке.

Всероссийский День мордовских языков

— При этом 27 апреля в Мордовии местами пройдут кратковременные дожди, — рассказала «Известиям Мордовии» ведущий синоптик Мордовского центра по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды Любовь Надежкина. Почтовое отделение № 430004. Респ Мордовия, г Саранск, ул Мордовская, дом 35. Шумбрат – по-мордовски «Здравствуйте!» С мордовского языка слово «шумбраши» переводится как «добрый день». Мэр Саранска пообещал, что в нашем городе постараются как можно более качественно повторить традиционные японские блюда, а также познакомят представителей восточной страны с блюдами мордовской кухни.

Всероссийский день мордовских языков отметили в Мордовии

Первичные отделения Партии «Единая Россия» Мордовского муниципального округа готовят помощь бойцам СВО вместе с волонтёрами. Шумбрат – по-мордовски «Здравствуйте!» С мордовского языка слово «шумбраши» переводится как «добрый день». Икеле кувака оймсема чить (эрзя). 2024-це иестэ Россиясо эрицятнень учить тундонь кувака оймсемань чить. Панжиковось коень коряс ловови иень важодемань ковтнень эйстэ сех нурькакс. Сонзэ эйсэ государствань кавто покшчить: тундонь ды важодемань покшчись панжиковонь 1-це. Председатель Межрегиональной общественной организации мордовского (мокшанского и эрзянского) народа Юрий Мишанин в своем выступлении отметил, что благодаря вниманию и поддержке Главы Республики Мордовия Артёма Алексеевича Здунова 18 апреля в Москве на.

Педагоги Мордовии научили гостей выставки-форума "Россия" говорить по-мордовски

В конце односложных слов согласные произносятся звонко: кяж «зло», розь «рожь», ваз «теленок». О произношении отдельных грамматических форм При словообразовании и словоизменении происходят различные фонетические процессы, например, ассимиляция, диссимиляция, выпадение или вставка звуков, что находит отражение в орфографии. Например, перед показателем множественного числа -т, -ть оглушаются звонкие согласные: куз «ель» — куст «ели», куд «дом» — кутт «дома», ведь «вода» — ветть «воды», кяж «зло» — кяшть «зло» мн. Однако, если в первом слоге слова выступают гласные и или у, а в последующих появляются широкие а или а орфографически а, я , то они перетягивают ударение на себя: куломс «умереть» — кулан «умру», кулат «умрешь», симомс «пить» — симан «я пью», симат «ты пьешь».

Конкурс «Лучший учитель родного языка и родной литературы» является важной частью системы поддержки и развития образования коренных народов Мордовии. Он позволяет повысить престиж профессии учителя родного языка и литературы, а также стимулирует развитие инновационных методик преподавания. Фото: e-mordovia.

Департамент по делам архивов осуществляет свою деятельность во взаимодействии с другими органами государственной власти, иными государственными органами, органами местного самоуправления, организациями и гражданами. Основными задачами Министерства являются: проведение государственной политики в области архивного дела на территории Пензенской области, определение концепции и стратегии его развития; организация комплектования, обеспечения сохранности, учёта и использования документов Архивного фонда Российской Федерации.

Стоимость — от 12 350 руб. Тур «Выходные с мордовским акцентом» участвует в программе туристического кешбэка. Подробная информация по телефону:.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий