"Чародейка" поставлена режиссером Дэвидом Паунтни, осуществившим постановку на этой сцене в 2003 году. 24 декабря на сцене Мариинского театра-2 прошла премьера восстановленной оперы ского «Чародейка». «ЧАРОДЕЙКА»: все оттенки любви в трех цветах Уже в субботу, 13 февраля в 19:00, опера Петра Ильича Чайковского вернется на сцену Мариинского-2 после долгого перерыва. 30 сентября в театре оперы и балета покажут оперу Чайковского «Чародейка».
Легендарная опера "Чародейка" возвращается на нижегородскую сцену
Опера стала лаконичней, но не сказать, что оказалась лишена "божественных длиннот". Именно в «Чародейке» полуевропейский-полуроссийский взгляд композитора выплёскивается в многослойном переплетении мелодраматических смыслов, исполненных тончайшего. Действие оперы проходит в Нижнем Новгороде в последней четверти XV века. В основу музыкальной трагедии положена известная нижегородская легенда о Куме-Чародейке.
Опера "Чародейка" возвращается на нижегородскую сцену
Опера "Чародейка" (Мариинский -2) опера в 4-х действиях, Петр Чайковский, продолжительность 3 часа 40 минут, либретто Ипполита Шпажинского, 2 антракта. 24 декабря на сцене Мариинского театра-2 прошла премьера восстановленной оперы ского «Чародейка». В Мариинском театре 24 декабря состоится премьера оперы "Чародейка" в постановке режиссера Дэвида Паунтни. В Мариинском театре «Чародейка» идет в постановке корифея оперной режиссуры, британца Дэвида Паунтни.
Чародейство судеб
Эскизы костюмов и декораций к спектаклю создал художник из Санкт-Петербурга Иван Совлачков. Дирижером-постановщиком выступит лауреат премии "Творческая удача" Сергей Вантеев. Премьера состоится 29 октября в 18.
А кровавый сюжет одноименной трагедии Ивана Лажечникова он лично пересказал для своей оперы, погрузив публику в историю становления российской государственности, где национальный колорит и множество красивых хоровых сцен только подчеркивают на контрасте все жестокости времен правления Грозного: дочь отреклась от отца, сын от матери, мать от сына.
Не случайно опричников называли еще "кромешниками". Иван Грозный самодержавно правил 37 лет номинально 50 лет , из которых опричнина просуществовала всего семь. Но эти годы насилия, грабежей, убийств и прочего, как сегодня сказали бы, беспредела, оставили глубокий след в исторической памяти народа.
Опричники были поставлены царем "окромя всех остальных" - получили исключительную власть, оказавшись не просто "вне", а "над" законом. Известно, что судам Грозный направил грамоту, что если в споре участвует опричник, то судить надо в его пользу... А в Красноярске этот сюжет обретает особые исторические обертона: вспоминаются и каторжане, и декабристы, сосланные в Сибирь.
Сергей Новиков поставил "Опричника" в стиле максимального историзма, чем, с одной стороны, потрафил поклонникам классической оперы, а с другой - внешняя роскошь бытования героев - шикарные кокошники и "парчовые" кафтаны - контрастирует с огромным количество ножей, сабель, секир, копий, плетей, кандалов и подчеркивает, что и красота умеет быть обманчивой. Самый любопытный образ в опере - молодой опричник, царский фаворит и, как убеждают некоторые историки, его любовник Федор Басманов, чья партия написана для альта, но вместе с предводителем опричников князем Вязьминским они составляют "ось зла" этого спектакля.
Несколько вариантов «Чародейки» было представлено в XX веке в постановках Кировского ныне Мариинского и Большого театров. В последний раз Мариинский театр обращался к опере Чайковского в 2003 году. Именно эта версия и была воссоздана сейчас.
Ни одна из опер Чайковского не подвергалась стольким переделкам - и в период создания черновых эскизов, и во время инструментовки, и даже в дни подготовки премьеры, как "Чародейка". В музыке оперы Чайковский использовал некоторые напевы русских народных песен. Определяя своеобразие жанра "Чародейки", известный русский музыковед Б.
Асафьев проницательно писал: "... Именно рядом с природой, с действием у русской реки, с задушевными признаниями отсюда песенно-романсный тонус , с русской гульбой в слободке заречной, с суеверными оберегами от жизни, с русской жестокой ревностью и местью, с жуткой страстью сильных суровых характеров... Никто лучше самого Чайковского не определил эту особость: "То обстоятельство, что могучая красота женственности скрывается у Настасьи очень долго в оболочке Гулящей бабы, скорее усугубляет сценическую привлекательность ее... Не только Настасья, но и наместник - Князь Курлятев, неистовый в страстях и неудержимый в деспотизме, и его жена - сильная, властная, гордо самолюбивая натура - выписаны тонко и психологически глубоко. Составляя круг контрдействия, Князь и Княгиня обрисованы в то же время отнюдь не прямолинейно. Каждый показан в противоречии свойств, у каждого своя роковая роль в движении драмы к катастрофе. Не только главные, но и второстепенные персонажи важны для Чайковского: остаются в памяти угловатый речитатив дьяка Мамырова, окарикатуренные интонации церковного пения, сопровождающие беглого монаха, пьяницу и доносчика Паисия. Глубокое чуткое чувство Родины возвышает всю творческую концепцию "Чародейки".
Четыре акта оперы состоят из ряда больших, непосредственно следующих друг за другом сцен; включенные в них ариозо, диалоги, хоры не препятствуют непрерывному потоку симфонически развиваемой музыки, отмеченной единством вокальной и инструментальной партий. Перед нами излюбленная Чайковским симфонизированная драма. От спокойно-величавого созерцания Оки - Волги и быта заречной слободы через сквозное становление страстей и интриг к финалу, где развязка человеческой любви и ненависти поглощается грозой и бурей. Нагнетание идет через весь четвертый акт и завершается человеческая катастрофа разбушевавшейся катастрофой в природе. По-своему действует, "поет" в "Чародейке" русская природа. Волга и оказалась - в ее течении и в перспективности видов на могучий ее простор - главной, симфонически раскрываемой темой всей оперы... Недаром вступление к "Чародейке" развивается из напева-тезиса: "Глянуть с Нижнего", становящегося величанием красоты стихийного речного простора, красоты, которую не затуманить никакому наплыву человеческих хищных страстей". Здесь композитор продвинулся вперед в смысле свободного и логичного сочинения конструктивно четких музыкальных форм и непрерывности нарастающего действия, здесь еще теснее и органичнее смыкаются вокальная, хоровая и оркестровая части произведения.
Сценическая судьба оперы сложилась не особенно счастливо. Но, увы, пятым представлением он уже не дирижировал, а на седьмом, состоявшемся при полупустом зале, всем стал ясен "решительный провал". Что касается критики, то ни одна опера Чайковского не вызвала столь многочисленные отрицательные отклики, как "Чародейка". Композитора винили в отсутствии драматического чутья, в засильи оркестровых фрагментов. Главное же - не понимали основного достоинства произведения - глубокого взаимопроникновения вокального и инструментального начал. Примечательно парадоксальное замечание Н.
«Чародейка»: самую нижегородскую оперу Чайковского покажут 30 сентября
Опера «Чародейка» в Мариинском театре | В свое время поставленная в Большом театре «Чародейка» удивила меня непривычным текстом. |
Нижегородский театр оперы и балета поставит «Чародейку» (ФОТО) | Тем не менее Чайковский ухватился за «Чародейку», надеясь написать оперу с колоритными типажами и сценически выигрышными конфликтами. |
Опера Чародейка (премьера)
В неудачах оперы Петра Ильича Чайковского «Чародейка» все привыкли винить не совсем удачное либретто Шпажинского. Среди опер П.И. Чайковского "Чародейка" выделяется, особенно в 1-м действии, массовыми народными сценами, в которых звучат величальные, шуточные песни. Чайковский в своё время говорил, что когда-нибудь его «Чародейка» будет оценена по достоинству.
Опера в Мариинском театре. Из дневника 2023-2024 г.г.
Это обстоятельство определило облик оперы, чья музыка гениальна от увертюры до финала, а драматургия по своим достоинствам не всегда ей соответствует. Люди, их чувства, их отношения выписаны тонко, глубоко и живо; ситуации же, в которые они попадают, зрителю, особенно современному, нередко кажутся чересчур мелодраматичными.
Когда в городе потеплеет, их начнут выводить на прогулку на свежий воздух. А летом с козлятами можно будет пообщаться на площадке «Детского зоопарка». Камерунские козы Capra hircus считаются одной из первых одомашненных пород.
Эти козы отличаются мелкими размерами, их рост не превышает полуметра, но при этом относятся к молочным породам.
Московской постановке «Чародейки» повезло ещё меньше. Наспех отрепетированная и соответственно плохо исполненная, в феврале 1890 года в Большом театре она выдержала всего одно представление. Следующая постановка в Москве была отмечена в 1916 году. Предание о том, что «Чародейка» самая неудачная опера Петра Ильича было развеяно в 1941 году, когда в ленинградском Кировском театре она была поставлена по переделанному либретто. Автором нового текста стал русский советский поэт Сергей Митрофанович Городецкий. В том же году опера впервые была поставлена в Горьковском театре оперы и балета, а в 1954 году - в оперном театре Алматы. В 1958 году «Чародейка» вновь заставила о себе говорить.
Её поставили, используя либретто Городецкого, выдающийся режиссёр Леонид Баратов и начинающий дирижёр, тридцатилетний Евгений Светланов. Спектакль был отмечен хорошими отзывами и впоследствии в репертуаре Большого театра продержался до 1965 года всего 49 спектаклей. В двадцать первом веке про «Чародейку» вспомнили снова. В 2003 году Мариинский театр в третий раз обратился к опере Петра Ильича, находящейся в тени других его произведений этого жанра. Постановку осуществляли английский режиссёр Дэвид Паунтни, а также музыкальный руководитель и дирижер — Валерий Гергиев. Премьера состоялась в июне 2003 года, но перед тем спектакль был показан в португальском Национальном оперном театре Сан-Карлуш в Лиссабоне в феврале того же года. В 2012 году «Чародейка» триумфально покорила сцену Большого театра, а виновниками успешного возвращения оперы Чайковского стали дирижёр Александр Лазарев и художник Валерий Левенталь. Тонкая и вдумчивая режиссура Александра Тителя с великолепной музыкой Чайковского стали основой для впечатляющего музыкального спектакля.
This feature of The Enchantress has affected its not-so-joyous life on stage. Despite the fact that musically it is in no way inferior to either Eugene Onegin, which was written almost a decade earlier, or The Queen of Spades, created three years later, The Enchantress is a rare guest on the operatic stage. The current performance of The Enchantress at the Mariinsky Theatre is the first one following a decade-long break. It took the composer two years of hard work from 1885 to 1887 at the picturesque Maidanovo house, where he had lodgings, to finish the opera. He did not have a complete libretto as Ippolit Shpazhinsky sent it in parts, which Tchaikovsky would analyze and then present his recommendations. The world premiere took place on 20 October 1887 at the Mariinsky Theatre; the composer himself conducted the first four performances.
Показ самой «нижегородской» оперы «Чародейка»
Чародейка в 2-х действиях Опера в 3-х действиях либретто Ипполита Шпажинского по его одноименной трагедии. Опера основана на знаменитой локальной легенде о красавице Куме Настасье, она так легко пленяла сердца посетителей корчмы, которую держала на Стрелке. 24 декабря на сцене Мариинского театра-2 прошла премьера восстановленной оперы ского «Чародейка».
24.12.2018 Чародейка в Мариинский-2
Режиссер видит в этом некий символизм. Самым трудным для меня стал третий акт, где Княжич собирается убить Куму. Он должен производить на зрителя неизгладимое впечатление. Я пока до конца не знаю, как это сделать», — отметил Вадим Милков. Питерский художник Иван Совлачков, работая над оформлением спектакля, ставил перед собой задачу создать на сцене узнаваемые виды и атмосферу Нижнего Новгорода. Так появился макет кремля, который будто парит в воздухе и поворачивается в зависимости от того, на каком берегу происходят события. В то же время, по словам Милкова, он символизирует зависимость людей от сильных мира сего. Однако, не все члены художественного совета поддержали идею.
По их мнению, макет кажется эфемерным и нереальным в то время как кремль должен воплощать незыблемость и мощь.
Нет-нет, да и посмотришь на сцену, и тогда конец удовольствию. Меня в этой опере восхищает ее глубинно русская музыка, которая просто рисует музыкальными средствами прекрасные картины отечественной природы и жизни - завораживающие волжские дали, таинственную чащу леса, живописный берег Оки с постоялым двором, манящую гладь могучей реки, скоморошьи пляски, княжеские струги, причаливающие к берегу. Об этом повествует и либретто, это же мы слышим в словах, которые поют герои оперы. Совместная с Мариинкой португальская постановка, конечно, НИЧЕГО не оставляет от этого ни в декорациях, ни в костюмах, ни в поведении героев. Да и зачем иностранцам русское?
Выхолощенный видеоряд, усредненная стилистика, подгонка под свои стандарты - и все, русский дух, самобытность, женская жертвенность вытравлены из сценического воплощения оперы. Получилось понятное западному зрителю некое подобие русской Травиаты с элементами мистики и колдовства. Если закрыть глаза, плюнуть на бордель, в который поселили Куму Настасью, не обращать внимание на потасовки господ его посетителей во фраках и цилиндрах и на фривольные танцы полураздетых красоток вместо скоморохов и заежих людей постоялого двора, не удивляться колдовским пассам самой Кумы и ее альтер-эго, невесть откуда взявшейся подруги, которой нет в либретто, вместо простой обходительности и хлебосольства, то все, что звучит в музыке, можно услышать и воссоздать силой воображения и внутренним взглядом. Но не всегда получается не обращать внимание на происходящее на сцене. Странно видеть, как князь Курлятев и сама Настасья очень по-русски хлопают в ладоши в такт плясовой музыке, под которую вместо скоморохов, о которых поют ВСЕ персонажи, бордельные девушки в неглиже выделываю "всякие непотребства", в которых, собственно, и обвиняют Куму недоброжелатели. Поистине колдовские чары для этого нужны!
Но Настасья ведь не колдунья, не ведьма которую бы в просвещенной Европе азартно сожгли на костре, чтобы соблазнов не было! Но разве, по-европейским меркам, этого достаточно в варварской России, чтобы привлечь не только простых мужчин, но и околдовать князя и княжича? Без наличия темных чар в это европейцу не поверить! Вот и накрутили для португальцев и, как писал Маяковский, "прочих всяких шведов", то бишь испанцев, несуразной мистики, извратив до наоборот весь сюжет!
Именно музыкальными средствами Чайковскому удалось облагородить, возвысить образ главной героини: благодаря ей Настасья встаёт на один морально-нравственный уровень с Татьяной из «Онегина», чему собственно текст либретто способствует мало.
Для русского музыканта и для русского меломана, безусловно, актуально такое явление, как магия имени Чайковского, изрядно взращённая отечественным музыковедением, когда всё вышедшее из под пера великого композитора объявляется априори гениальным. Во многом поэтому Шпажинский оказался в данном случае «козлом отпущения», на него свалили все грехи — действительные и мнимые. В то же время история мировой оперы знает немало гениальных опер с очень слабыми, анекдотически смешными и нелепыми либретто. Текст Шпажинского едва ли много хуже них. Представляется, что драматургическая неубедительность и некоторая лоскутность либретто — это лишь одна причина малой популярности оперы.
Гораздо более важно то, что эти недостатки не были полностью преодолены музыкой Чайковского, которая сама по себе мастеровита, не лишена вдохновения, очень ярких страниц. Но сам тип драмы, положенной в основу оперы с доминированием народно-бытовой стихии не вполне подходил лирико-патетическому в своей основе таланту композитора, причём на эти «грабли» Чайковский уже наступал не однажды — в «Воеводе», «Опричнике». По-видимому, композитор и сам не до конца осознавал своего предназначения, кроме того, увлечённый художественными тенденциями своего времени, он хотел состояться и в «этнографическом» театре, хотел большей «народности», «старины» в своих произведениях, хотел померяться силами в этом с кучкистами, но, увы, его талант стилизатора был гораздо ниже его же способностей лирика, уступал он в этом, безусловно, например, такому мастеру «музыки в народном стиле» как Римский-Корсаков. Редкому появлению «Чародейки» в сценической практике есть и ещё одно объяснение. Опера сложна для пения: квинтет центральных героев написан для драматических голосов, напряжение в опере колоссальное, на самом деле мало кому под силу достойно справиться с эмоционально крайне затратным стилем этого произведения.
Оркестровка также неоднозначна — она мастерская, но достаточно громоздкая, тяжеловесная, что опять же затрудняет в том числе и пение. Поэтому заявка Большого на этот репертуар уже одним своим фактом заслуживает уважения. Напомним, что данная постановка — четвёртая в истории театра, а последний раз «Чародейка» на его сцене звучала почти полвека назад. В последние годы «Чародейка» дважды была представлена в Москве в концертном исполнении, и надо сказать, что и версия Мариинского театра 2004 года, и исполнение Капеллы Полянского 2006 года были не слишком удачными прежде всего именно в вокальном плане: мало кто из задействованных солистов оказывался состоятельным для этой непростой музыки. Сегодняшний премьерный каст Большого, пожалуй, более удачен, хотя и не во всём.
Главное приобретение — это Анна Нечаева в заглавной партии: и как певица, и как актриса она оказалась абсолютно на своём месте, снискав после спектакля самые искренние и совершенно заслуженные овации зала. Молода, красива, выразительна, эмоционально правдива; голос яркий, свежий, владение им достойное, пение вдохновенное — всё это в совокупности позволило Нечаевой стать центром оперы не в силу либретто, а абсолютно естественно. Что, согласитесь, в опере с названием «Чародейка» — очень не лишне.
А уж шекспировские страсти ревности княгини со смертоубийством в такой трактовке просто смешны. Надо с ума сойти, чтобы приревновать князя к хозяйке публичного дома! Режиссер низвел все это до уровня порока, разместив действие именно в подобии борделя, а потом устроив там при князе, приехавшем навести порядок в заведении Кумы, эротические танцы вместо скоморошьих плясок. А у Чайковского в опере любовь, а не похотливые шалости.
У них у всех неизбывная, очень русская любовь, любовь до смерти. Все это понятно из ремарок либретто. Вот фрагмент из него. Князь поет: "Нет сладу с собою! Что бурей, сильней раз от раза! Проси что желаешь, Не будет ни в чём Тебе, моя радость, отказа. Я жемчугом скатным тебя унижу, Несчётной осыплю казною.
В камке ты хрущатой, в мехах дорогих, Затмишь всех богатством, красою. Целует её. Она сидит отвернувшись. Противничать полно, упорство оставь, Без тебя жизнь мне в муку!... Кума отодвигается. Сидит точно камень, застыла, что лед! Склонился на руки.
Далее говорит голосом в котором дрогнули слёзы. Не люб я, не люб? Отвечай же, не люб? То есть князь ведет себя как по-настоящему влюбленный мужчина, несмотря на свое положение наместника, фактически полноправного хозяина всего края: хочу казню, хочу милую! А кто Кума? Никто, по сравнению с ним! Что ему стоит раздавить ее?
Только пальцем шевельнуть! Но она для него - любимая женщина, и он хочет ее любви, а не просто тела. Это всегда трогает! Это настоящее! А сцена объяснения Кумы в любви к Княжичу! Господи, как красноречиво и искренне она его убеждает в этом! И жесты, и позы совсем не из XIX века: целует его руку, обнимает колени, значит, и сама стоит на коленях!
И добивается своего. Ненавидят в опере лишь княгиня да Мамыров, этот всех подряд для порядку. Есть в спектакле еще один момент: известно, что одежда обязывает вести себя определенным образом. Нельзя "бить морду" и драться "на кулачках" во фраке и цилиндре. А вот в борделях всегда практиковали использование "недопустимых нарядов" - гимназистки, светской дамы, девочки-подростка. Это расценивалось как дополнительный эротический элемент разврата. Этакий профессиональный маскарад.
Как и в этом спектакле. Кума - не дворянка. Ей так одеваться не положено. Как и ее окружению. До ХХ века одежда и прическа были визуальными маркерами сословия, к которому принадлежал человек.
24.12.2018 Чародейка в Мариинский-2
«Два года работал я над “Чародейкой”, напрягал все свои силы, чтобы опера моя вышла капитальным моим трудом, – и что же? К их числу принадлежит редко исполняемая опера "Чародейка", которую под занавес нынешнего сезона на своей исторической сцене поставил Большой театр. В основу музыкальной трагедии положена известная нижегородская легенда о Куме-Чародейке. Первый раз слушала Чародейку и первым делом бессовестно предъявляю список претензий, нарисовавшихся в связи с этой оперой, спектаклем и постановкой. «Чародейка», кроме того, способна показать еще не застывший оперный процесс: когда классики и их шедевры еще не заняли свои места на постаментах, оперы заказывались и.
Регистрация
- Регистрация
- На Второй сцене Мариинского театра появится опера «Чародейка»
- Чародейка - опера в Нижнем Новгороде - афиша, билеты |
- "Опричника" Чайковского поставили в Красноярской опере - Российская газета
- Читайте также:
Читайте также:
- Опера «Чародейка» Чайковского прозвучит со сцены Мариинского театра
- Мариинский театр возвращает на сцену оперу Чайковского "Чародейка"
- В Мариинском театре состоится премьера оперы "Чародейка"
- Об этом событии пишут
- Большой театр возвращает публике полузабытый шедевр Чайковского — оперу «Чародейка».
- Опера «Чародейка» в Мариинском театре
Премьера оперы "Чародейка" в Большом
Впервые постановка Петра Чайковского была поставлена в Мариинском театре в 1887 году. В последний раз на сцене театре она была представлена в 2003 году. Эта версия и была воссоздана сейчас.
Как сообщает пресс-служба Мариинки, спектакль вернется в репертуар после десятилетнего перерыва. Музыкальный руководитель и дирижер постановки - Валерий Гергиев. К работе над "Чародейкой" П. Чайковский приступил в 1885 году.
Таким образом, режиссер Мария Шестерикова, согласившаяся работать с этими декорациями, будет обвинена в плагиате! И по отношению к оформлению она допускает массу нарушений в художественном образе. К примеру, на заднике изображен Нижегородский кремль, а в свою арию, по замыслу Чайковского, героиня должна смотреть на этот кремль, чтобы призвать народ, глядеть с Крутой горы на мощь, силу и красоты нижегородского ландшафта. В новой режиссуре Кума на кремль не смотрит: она взгромоздилась на бочку и поет, глядя на дирижера в зал, то есть нам подсовывают очередную оперную жвачку, от которой всех в XXI веке уже тошнит! Если бы художник изначально работал с такой режиссурой, он не стал бы рисовать кремль, поскольку героиня развернулась к нему задом. А во второй картине, по задумке художника, к покоям княгини должна подплывать лодка. Теперь там ни лодок, ни воды. Самое же страшное впереди: по замыслу художника, тела убитых княжича Юрия и Кумы укладываются в лодке, загораются изнутри и возносятся! Помнится, Иван Совлачков очень гордился этой своей идеей, но госпожа режиссер эту лодку тоже отменила. А когда князь сходит с ума, то ему кажется, что деревья надвигаются на него, и он падает с обрыва. Так хотел Петр Ильич Чайковский, так сделано художником, но ничего этого в новом спектакле нет.
Именно на берегах Волги и Оки и происходят действия оперы, в основу сюжета которой легла известная легенда о Куме-Чародейке. Спектакль перенесет зрителей в XV век, когда разворачиваются события. Нижегородцы станут свидетелями истории любви молодой вдовы Настасьи, которую прозвали Чародейкой, и молодого князя Юрия.