Государственный русский театр драмы им. ера (Театр Искандера, РУСДРАМ) – единственный русскоязычный театр Абхазии. Основан в 1981 году как Сухумский Театр юного зрителя, в 1991 году приобрел статус Государственного русского театра драмы. Государственный русский театр драмы им. ера (Театр Искандера, РУСДРАМ) – единственный русскоязычный театр Абхазии. Основан в 1981 году как Сухумский Театр юного зрителя, в 1991 году приобрел статус Государственного русского театра драмы. Для аккредитации: Амра Амичба, Государственный русский театр драмы им. Ф.А. Искандера, г. Сухум, Республика Абхазия, +7-940-777-70-71, amrochka@ Для коллектива Государственного русского театра драмы им. Искандера это первые гастроли за пределами родной Абхазии.
НОВОСТИ. BEST:
- Спектакль «Красавец мужчина»
- А. Франс "Немая жена". Государственный Русский Театр Драмы Республики Абхазия
- Прямая трансляция: «Электра» (Русский театр драмы им. Искандера, Абхазия)
- Движение к высоким целям: Ираклий Хинтба рассказал о планах РУСДРАМа
- В печатном номере
Гастроли Театра Искандера (Абхазия)
Был принят новый устав ГУ «Государственный русский театр драмы», а на вновь созданную должность Генерального директора назначен государственный деятель, дипломат, кандидат политических наук Ираклий Хинтба [4]. В театре началось активное реформирование. Генеральный директор поставил задачу резко активизировать деятельность театра, сделать его работу регулярной, довести количество ежегодных премьер до 4-5, повысить художественный уровень спектаклей. Ираклий Хинтба делает ставку на сохранении лучших традиций театра при коренном обновлении репертуара и расширении палитры художественной политики. Щукина, с театром им.
Погорельского реж. Кичик , «Железный дровосек» В. Ольшанского реж. Жордания , «Пять вечеров» А.
Володина реж. Киселюс , «Примадонны» К. Людвига реж. Астраханцева реж. Сухум, проспект Леона, 8.
Свое мастерство коллектив постоянно демонстрирует не только на родине, но и гастролируя в различных странах мира. Артисты за время существования коллектива уже побывали во многих странах мира. Гастроли в Саратове состоятся в рамках проекта «Обменные культурные мероприятия России и Абхазии», который направлен на укрепление и поддержание традиционно дружественного сотрудничества в сфере культуры между Российской Федерацией и Республикой Абхазия. Культурное сотрудничество между нашими странами активно развивается, в 2023 году Государственный заслуженный ансамбль народной песни и танца Республики Абхазия уже выступил в Концертном зале имени П. Чайковского в Москве.
Это очень яркая захватывающая история по мотивам пьесы Карло Гольдони, которую уже назвали итальянской комедией с абхазским характером. Во второй день гастролей показали «Кровавую свадьба» Гарсиа Лорки. Наталия Папаскири играет роль матери, которая потеряла мужа и старшего сына. Наталия Папаскири, заслуженная артистка Республики Абхазия: «И ее оставшийся в живых сын женится, и происходит трагедия. Это очень тяжелый в эмоциональном плане спектакль».
Русский театр Абхазии открыл гастроли в Смоленске
С 2016 года театр вступил в новый этап своего развития и сегодня является абсолютным лидером театрального процесса в Абхазии. Гастроли Театра Искандера (Абхазия) | Театральный центр "На Страстном". – Ираклий Ревазович, Русскому театру Абхазии второй раз за год приходится приостанавливать свою работу из-за пандемии коронавируса. Государственный русский театр драмы им. Ф. А. Искандера из Абхазии был единственным, кто представил не одну постановку, а три: "Красавец мужчина" по пьесе Островского, "Софичка" по повести Фазиля Искандера.
Педагоги Поморья встретились с руководителем абхазского театра Ираклием Хинтбой
Гастроли Театра Искандера (Абхазия) | Спектаклем «Тартюф» Мольера открылся во вторник сезон в Государственном Русском театре драмы, сообщает РИА Новости. |
Месяц до старта "Больших гастролей" Театра Искандера из Абхазии в Тверском театре драмы | 28 декабря 2016 года Министерство культуры Абхазии объявило Государственный русский театр драмы им. ера «прорывом года». |
Русский театр Абхазии: «Радуемся вопреки всему» | | Двухсотлетие основоположника русского театра, писателя и драматурга Александра Николаевича Островского отметили в Абхазии специальным показом спектакля «Красавец мужчина» по комедийной пьесе Островского и выставкой уникальных фотографий спектаклей. |
Русский театр Абхазии: «Радуемся вопреки всему» | Рейтинг 5,0 на основе 475 оценок и 229 отзывов о театре «Государственный русский театр драмы Республики Абхазия имени Ф. А. Искандера», Сухум, проспект Леона, 8. Посетителям нравятся спектакль, персонал и репертуар. |
Гастроли русского театра драмы из Абхазии
Официальная группа Государственного русского театра драмы им. Ф.А. Искандера (РУСДРАМ) Товары и услуги сообщества "Государственный русский театр драмы ера" по выгодной цене в социальной сети ВКонтакте. Русский театр драмы имени Фазиля Искандера в ноябре представит великолучанам два спектакля. Официальная группа Государственного русского театра драмы им. Ф.А. Искандера (РУСДРАМ) Товары и услуги сообщества "Государственный русский театр драмы ера" по выгодной цене в социальной сети ВКонтакте. Ираклий Хинтба, генеральный директор Русского театра драмы имени ера республика Абхазия: «Мы привезли один из самых наших успешных, популярных спектаклей «Кьоджинские перепалки» (12+).
Русский театр Абхазии отправился с гастролями в столицу России
Государственный русский театр драмы им. Искандера с 6 по 9 апреля показал в российской столице шесть спектаклей в рамках ежегодных больших гастролей в Москве. За четыре дня московской публике были представлены разножанровые постановки камерной и большой формы, отличавшихся многообразием тем, авторов и режиссеров-постановщиков. Режиссер Антон Корнилов поставил спектакль по пьесе, написанной по совершенно неизвестным письмам величайшей женщины-ученой в истории, лауреата двух Нобелевский премий Марии Склодовской-Кюри. Постановка и игра актрисы получили тогда высокую оценку театральных критиков и зрителей. После показа 6 апреля зрители также делились восторженными отзывами. По их словам, Ирина Делба сумела показать разностороннюю жизнь женщины-ученой. Я действительно таких людей и вижу в своём окружении, увлеченных, энтузиастов. Актриса смогла показать настоящую жизнь ученой. Некоторые вещи пугали, нельзя идти на самопожертвование, но такой была Мария Кюри.
Ранее был расплывчатый образ, теперь я знаю о ней больше», — сказала зрительница Марина, представившаяся малекулярным биологом. Вместить в небольшую постановку громадную историю жизни человека, это мастерство актрисы и режиссера, до сих пор под впечатлением нахожусь. Очень эмоционально всё было», — сказала Элла Ляра. Режиссер Ирина Дрёмова поставила спектакль, обозначенный в афише как «печальная комедия». На протяжении спектакля зрители испытают противоположные эмоции — от радости и смеха в первом акте до грусти и слез во втором акте. Он поделился перед показом, что волнуется, так как сравнительно недавно введён на новую роль. Но отзывы зрителей и продолжительные овации в конце спектакля убеждали, что все актеры справились с задачей. Спектакль «Красавец мужчина» необычный, отличается от всего, что в репертуаре театра. Печальная комедия Островского заставляет задуматься и мужчин, и женщин» Майя Баталова: «Отличный спектакль!
Не сравнить с некоторыми московскими театрами, которые стали циничны и болтливы. А этот спектакль реально хорошего уровня. Актёрская игра превосходная.
Интерес и в том, чтобы больше ощущать нашу общность, потому что театральный мир не знает границ. Мы тоже по сути не ограничиваем себя пределами Абхазии и активно позиционируем себя в российском театральном пространстве. На форуме была министр культуры России Ольга Борисовна Любимова, с которой у меня была возможность подробно пообщаться. Имел честь познакомиться с прекрасным молодым губернатором Калининградской области Антоном Алихановым, который, кстати, родом из Сухума, - он успешно развивает область и это видно невооруженным взглядом, удивительным образом всё преобразуется. И много-много других очень важных и влиятельных людей, которые Абхазию воспринимают сегодня, в том числе, через призму театра и наших театральных достижений. Мне кажется, мы украшаем образ нашей страны тем, что мы делаем.
Главной темой форума была тема «Философия культуры». Как Вы понимаете эту фразу? Это широкая тема. Философские определения культуры разнообразны. Но самое главное, что они дают направление для практических действий. Скажем, если взять такое определение культуры, как способ сохранения и трансляции ценностей, то культура, безусловно, этим занимается, и очевидно, что такое сохранение, трансляция и укрепление ценностей возможны только в диалоге культур, что без диалога культура замыкается в себе, она гибнет. А настоящие произведения искусства возникают, когда происходит взаимовлияние культур. Можно на примере Фазиля Искандера иллюстрировать это на тезис. На примере нашего театра: используя достижения русской театральной школы, методологии театра, созданной Станиславским и Немировичем-Данченко, мы говорим об Абхазии, об абхазской душе, об абхазской психологии, транслируем абхазские образы и сюжеты, художественно их осмысляем, вскрываем.
Ну и, конечно, наши актеры, которые плоть от плоти абхазской земли, темперамента, энергии. Когда происходит это соединение, то, что Фазиль Искандер называл «перекрестным опылением культур», возникает серьезный художественный результат. Так что культуры должны взаимодействовать, и российская театральная культура помогает сегодня развитию театральной культуры Абхазии. Таким образом во взаимодействии культур и происходит укрепление культурного суверенитета. Не в замыкании культуры в себе, а в ее открытости, способности взаимодействовать, обогащаться другими культурами. Тогда укрепляется культурный суверенитет и формируется то, что называется культурным многообразием современного мира.
Режиссер спектакля Антон Киселюс. Режиссером спектакля и автором инсценировки произведения является заслуженный артист Абхазии Джамбул Жордания. Вечером того же дня актеры сыграют спектакль «Радость вопреки всему» по стихотворениям и текстам Федерико Гарсиа Лорки в постановке Марии Романовой, в которой заняты лучшие молодые артисты театра.
Как отмечал директор театра Ираклий Хинтба, постановка петербургского режиссера Марии Романовой не сводится к этнографии или сельской мелодраме. Это не испанщина, которая связана с гитарой и фламенко. При этом поэзия спектакля абсолютно ясна и очень сильно воздействует на зрителя. Это не та трагедия, к которой мы привыкли. Это совершенно другая стилистика», — подчеркнул Ираклий Хинтба цитата по изданию «Нужная газета». Премьера спектакля состоялась 10 июля этого года, и вот премьерная «Кровавая свадьба» уже в Пскове. Продолжительность спектакля: 2 часа 40 минут с антрактом. Дата публикации: 7 октября 2020 27 апреля 2024.
Гастроли Театра Искандера (Абхазия)
Спасать отрасль культуры Абхазии призвал власти республики генеральный директор Государственного русского театра драмы республики им. Ф.А Искандера (РУСДРАМ) Ираклий Хинтба в открытом письме министру культуры Гудису Агрбе, опубликованному на странице. 28 июня в рамках V Международного фестиваля русских зарубежных театров на сцене Русского драматического театра «Мастеровые» в г. Набережные Челны (Республика Татарстан) состоится показ спектакля «Красавец мужчина». Государственный Русский Театр Драмы Республики Абхазия Адрес: Абхазия, Сухум г., Леона улица, 8 Телефон (8-10-840-44) 226-63-09.
Русский театр Абхазии: «Радуемся вопреки всему»
Русский театр драмы из Абхазии представил в Москве спектакль "Софичка"» с smotrim. Данная видеозапись опубликована на видеохостинге smotrim. На нашем сайте можно смотреть остальные передачи, архив эфира телеканала «Культура», и другие видео загруженные на smotrim.
Карнауховой, поставленного главным режиссером нового театра Михаилом Мархолиа. Спектакль-открытие проходил на сцене Абхазского государственного театра им. В том же 1981 году театр начинает давать спектакли, но поскольку собственного здания пока нет, работают актеры в режиме гастролей в городах и селах Абхазии. В числе первых постановок, представленных зрителю, «Валентин и Валентина» по пьесе Михаила Рощина и «Снимается кино» Эдварда Радзинского. О возможностях, о потенциале труппы нового театра свидетельствует не только живая реакция зрителей во время спектаклей, но и отзывы режиссеров, которых министерство культуры Абхазии приглашает для новых сценических работ.
Долгожданное открытие Сухумского ТЮЗа после ремонта и реконструкции сцены состоялось осенью 1988 года в здании на улице Ленина, построенном в начале XX века Обществом взаимного кредита по соседству с отелем «Сан-Ремо» современная «Рица» , Сухумский ТЮЗ, наконец, обретает не только постоянное место жительства, но и настоящий любимый дом и удобную сцену. Актерский состав театра был на подъеме — накануне новоселья театр побывал на гастролях в Майкопе. Главным художником театра становится Батал Джопуа, активно работает как режиссер Адгур Кове. В течение неполных двух лет, за 1988-89 годы, в репертуаре появляется более десятка новых спектаклей, в том числе и «Старуха», поставленная Адгуром Кове по Д. Это первое обращение Сухумского ТЮЗа к стилистике абсурда. В этот же период на сцене театра идут спектакли «Ах, как бы нам пришить эту старушку! Патрика «Дорогая Памелла», «Не играйте с архангелами!
Фо, «Трамвай «Желание» Т. Уильямса, «Блэз» или «Се ла ви» К. С этого момента театр называется Сухумский русский драматический театр, а вскоре его главным режиссером становится Адгур Кове. Некоторые актеры, в частности, Андрей Томаразов пробует себя в роли режиссера. Именно А. Томаразов ставит последний предвоенный спектакль театра «Сны на краю бездны с помехами мастера Хармса» по Р. Бредбери и Д.
Русский драматический театр входит в число первых жертв войны. Осенью 1992 года в здании, где размещался театр, случился пожар. Поскольку находившееся почти рядом, на той же улице, здание Грузинского театра уцелело, то после войны именно его — по личному распоряжению Владислава Ардзинба — и предоставили Русскому театру. Очевидно, что в послевоенных условиях единственной возможностью создать полноценную труппу была подготовка актеров на собственной базе. И в Абхазии создается театральная студия. Мераб Читанава был приглашен в Русский театр еще до войны — в то время в качестве актера он обратил на себя внимание, когда руководил самодеятельным коллективом Дома культуры работников торговли и ставил на его сцене спектакли. Теперь же М.
Всё зависит от нас. И этот посыл был в моей речи на форуме. Есть такой нехороший «синдром выученной беспомощности», когда мы сами перед собой ставим какие-то ограничения, барьеры и говорим, что не можем их перепрыгнуть, преодолеть. Но ведь всё возможно. Нужны энергия, желание, любовь к тому делу, которым ты занимаешься. А российские коллеги никогда не отказывают в просьбах оказать поддержку, в предложениях по сотрудничеству.
Для наших слушателей результаты сотрудничества, которые можно осязать, «потрогать», увидеть мы неоднократно говорили, но хочется еще раз проговорить. Чего мы добились благодаря этому сотрудничеству на примере Вашего театра? Мы добились того, что у нас есть такой замечательный театр, который работает на русском языке, который использует в своей работе методологию, разработанную в России, которой пользуется весь мир. Мы ее активно используем, но при этом мы создаем спектакли, которые отражают мироощущение, образ мысли и чувства наших людей, нашего народа - то есть развиваем абхазское театральное искусство. Это главное, это и есть тот самый диалог культур и результат этого диалога. Мы говорим о культурном многообразии, и наша программа называется «Взаимный интерес».
С нашей стороны этот интерес очевиден и понятен, а с российской культуре зачем это нужно? У Достоевского в речи о Пушкине есть определение о «всемирной отзывчивости русской души». Русская, российская культура часто выступает как донор, как набор возможностей для других культур, которые могут этими возможностями воспользоваться для собственного развития. Мы же помним, как и абхазская культура формировалась, и наука, и литература, и всё остальное - через модернизирующее влияние советской, можно сказать российской, культуры, цивилизации. Как абхазский профессиональный театр создавался? Он создавался приглашенными извне театральными деятелями.
Основоположники - Дмитрий Гулиа, Кондрат Дзидзария, но это был самодеятельный, народный театр, а когда они поняли, что надо создавать профессиональный театр, то пригласили Василия Домогарова и других театральных деятелей, которые и создавали национальный абхазский театр. Россия большая культурная сверхдержава, она не может не влиять на развитие народов и государств, которые расположены по-соседству, находятся в союзнических отношениях с Россией, где распространен русский язык, где люди читают русскую литературу. Мне кажется, это для России это своего рода цивилизационная миссия, как и для большой державы.
Мы приходим к той основе педагогики, что через игру ребенок познает мир. В Плесецкой средней школе работает театральная студия «Экстрим», которая является неоднократным призером конкурсов различного уровня. Ее воспитанники под руководством Татьяны Шулеповой на протяжении многих лет радуют всех жителей Плесецка своими спектаклями. В том, что в школах Поморья должны работать театральные студии, уверена и педагог студии Татьяна Шулепова.
Во-вторых, у ребят появляется возможность знакомиться с историей театра, со сценографией и декорациями. Отметим, что после встречи педагоги смогли бесплатно посетить спектакль «Солярис», показ которого состоялся в рамках «Ломоносов Феста». Более подробно с наполнением фестиваля можно ознакомиться здесь. Нашли ошибку?
Русский театр драмы г.Сухуми
В 1990 году театр был преобразован в Русский театр драмы Республики Абхазия. Спасать отрасль культуры Абхазии призвал власти республики генеральный директор Государственного русского театра драмы республики им. Ф.А Искандера (РУСДРАМ) Ираклий Хинтба в открытом письме министру культуры Гудису Агрбе, опубликованному на странице. Санкт-Петербургский театр «Мастерская» покажет пять постановок с 6 по 10 сентября. 6 марта 2017 года театру присвоено имя выдающегося русского и абхазского писателя Фазиля Искандера. Театр «Государственный русский театр драмы Республики Абхазия имени Ф. А. Искандера» по адресу Сухум, проспект Леона, 8, показать телефоны.
Движение к высоким целям: Ираклий Хинтба рассказал о планах РУСДРАМа
Государственный русский театр драмы им. Ф. А. Искандера из Абхазии был единственным, кто представил не одну постановку, а три: "Красавец мужчина" по пьесе Островского, "Софичка" по повести Фазиля Искандера. Государственный русский театр драмы Абхазии им. Фазиля Искандера в 2023 году при финансовой помощи РФ в рамках поддержки зарубежных русских театров произвел техническое переоснащение и поставил новый спектакль. Там артисты представят на сцене республиканскoгo Гoсударственнoгo русскoгo театра драмы имени Фазиля Искандера несколько постановок.
Русский театр драмы из Абхазии выступит на сцене ВДТ
Великое творение испанского драматурга Лорки о непобедимой, всепоглощающей страсти, о столкновении традиций и человеческой природы, о чести и искуплении, о любви и смерти. Страстные диалоги, возносимые музыкой на высоту мифа, обнаженная чувственность и мистический символизм, мистериальность и трепещущая, ошеломляющая «жизнь человеческого духа», поэзия чувств и образов — всё это в новом спектакле Театра Искандера «Кровавая свадьба». Как отмечал директор театра Ираклий Хинтба, постановка петербургского режиссера Марии Романовой не сводится к этнографии или сельской мелодраме. Это не испанщина, которая связана с гитарой и фламенко. При этом поэзия спектакля абсолютно ясна и очень сильно воздействует на зрителя. Это не та трагедия, к которой мы привыкли. Это совершенно другая стилистика», — подчеркнул Ираклий Хинтба цитата по изданию «Нужная газета». Премьера спектакля состоялась 10 июля этого года, и вот премьерная «Кровавая свадьба» уже в Пскове.
Этот очаровательный спектакль полон юмора, молодежный азарт делает его очень динамичным, отчего он смотрится на одном дыхании. Продолжительность спектакля: 2 часа 20 минут с антрактом. Спектакль идет на русском языке. Подробнее о спектакле и онлайн-покупка билетов здесь. Великое творение испанского драматурга Лорки о непобедимой, всепоглощающей страсти, о столкновении традиций и человеческой природы, о чести и искуплении, о любви и смерти. Страстные диалоги, возносимые музыкой на высоту мифа, обнаженная чувственность и мистический символизм, мистериальность и трепещущая, ошеломляющая «жизнь человеческого духа», поэзия чувств и образов — всё это в новом спектакле Театра Искандера «Кровавая свадьба». Как отмечал директор театра Ираклий Хинтба, постановка петербургского режиссера Марии Романовой не сводится к этнографии или сельской мелодраме. Это не испанщина, которая связана с гитарой и фламенко.
Об этом сообщило информагентство «Апсныпресс». Поездка театра в Москву приурочена к 40-летию единственного русского театра Республики Абхазия. С 9 по 12 марта на сцене Театрального центра «На Страстном» московские зрители познакомятся с пятью спектаклями. Откроет гастрольную программу недавняя премьера театра — постановка «Не обо мне» по пьесе Майи Тульчинской.
Именно А. Томаразов ставит последний предвоенный спектакль театра «Сны на краю бездны с помехами мастера Хармса» по Р. Бредбери и Д. Русский драматический театр входит в число первых жертв войны. Осенью 1992 года в здании, где размещался театр, случился пожар. Поскольку находившееся почти рядом, на той же улице, здание Грузинского театра уцелело, то после войны именно его — по личному распоряжению Владислава Ардзинба — и предоставили Русскому театру. Очевидно, что в послевоенных условиях единственной возможностью создать полноценную труппу была подготовка актеров на собственной базе. И в Абхазии создается театральная студия. Мераб Читанава был приглашен в Русский театр еще до войны — в то время в качестве актера он обратил на себя внимание, когда руководил самодеятельным коллективом Дома культуры работников торговли и ставил на его сцене спектакли. Теперь же М. Читанава завершает учебу на режиссерском факультете Щепкинского театрального училища и становится режиссером-постановщиком театра. В театр возвращается жизнь: зрителей ждут новогодние представления и спектакли «Здравствуй, принцесса! А ведь студийцы только перешли на второй курс. Появляются и работы приглашенных режиссеров — И. Тихановича «Сон» по комедии Шекспира, «Бал-маскарад» Г. Калашниковой и др. Судьба самого М. Читанава складывается трагически. Закончив в 2000 году работу над «Тартюфом» Ж. Мольера — дипломным спектаклем первой абхазской театральной студии — талантливый режиссер умирает вскоре после премьеры, сраженный тяжелой неизлечимой болезнью. А подготовленные им актеры и сегодня помнят его уроки. В настоящее время в репертуаре театра 24 спектакля: «Последний из ушедших» Б. Шинкуба реж. Жордания ; «Хаджи-Мурат» Л. Толстого реж. Кове ; «Бродский» по И.