Новости январь на татарском языке

?igsh=Nm1sZ3QxeGJmNjlk Старт продаж в FOREST VILLAGE — Пестречинский район. Сегодня в Актаныше в рамках торжественного открытия полилингвальной гимназии-интерната «Адымнар — Актаныш», прошла презентация первой ТикТок фабрики "ШАЯН ТВ"на татарском языке. Положение о конкурсе по привлечению жителей Республики Татарстан к выявлению ошибок в названиях и надписях на вывесках, информационных табличках, топографических обозначениях, дорожных указателях и на аншлагах жилых домов на татарском языке.

Оставляйте реакции

  • Соңгы язмалар
  • Календарь со стихами на татарском языке презентовали на встрече «Яшьлэр якшэмбе» в «Штабе татар»
  • Татар-информ мәгълүмат агентлыгы | Group on OK | Join, read, and chat on OK!
  • Әлки яңалыклар газета Әлки хәбәрләре Әлки районы

Исследование: россияне стали больше читать на татарском языке

Новые лица: 12 молодых героев электронной сцены Казани Центр семьи и демографии. Новости. Репортаж тнв на татарском языке 28 сентября.
Власти РТ получили 918 обращений на татарском языке — Татцентр.ру Яңа Гасыр” телеканалын Тнв Татарча - Телерадиокомпания Новый Век.
В Актаныше прошла презентация первой TikTok-фабрики «ШАЯН ТВ» на татарском языке Президент РТ Рустам Минниханов ознакомился с проектом детского образовательного канала на татарском языке «Шаян».
Новости республики на татарском языке кайбичане найдут на новом сайте «Хикмәт» («Суть») областная духовная культурно-просветительская газета на татарском и русском языках.
"Яңалыклар" (Новости Нижнекамска на татарском языке) — НТР 24 В Татарстане подорожали бензин и дизельное топливо Дмитирий: «Заголовок не соответствует информации в новости, лоховый кликбейт.» Синоптики рассказали, сколько продлится аномально жаркая погода в Татарстане.

«Россия 1» заговорит по-татарски

Сегодня в День родного языка и 138-летия со дня рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая Раис Республики Татарстан Рустам Минниханов объявил Лауреатов Государственной премий Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая в 2024 год. Главная/Республика Марий Эл/Новости/Песня «День Победы» прозвучала на татарском языке. 8 987 420 01 01. Заказать поздравление в передаче «Сина Миннэн Сэлэм». Проект нового детского образовательного канала на татарском языке «УЕН-ТВ» представили сегодня Президенту Республики Татарстан Рустаму Минниханову на совещании в Доме Правительства РТ. Почему в государственных актах на татарском языке встречается много грамматических ошибок, какие есть пути решения проблемы и что в целом делается в республике для сохранения родного языка.

Что-то пошло не так!

  • Тюменцам читают сказки на татарском языке
  • Тюменцам читают сказки на татарском языке
  • КУМӘК КӨЧ — Газета Старокулаткинского района на татарском языке
  • Спасибо за подписку!

«Россия 1» заговорит по-татарски

Мы даже думали о том, что, может быть, проводить короткие языковые интенсивы для обслуживающего персонала: гостиницы, или же общепит, кондукторов в автобусах, которые могли бы перекидываться какими-то короткими фразами и понимать короткие фразы. Но это дело будущего. И вот на акции «Мин татарча сойлэшэм! Это может быть рок, рэп, даже тяжелый рок на татарском языке — то, что близко молодежи. Да, нас могут обвинять в том, что это не татарские мотивы. Второе, для нас главным лозунгом деятельности, который сгенерирован был внутри, является «Все национальное нужно сделать актуальным, а все актуальное нужно сделать национальным». То есть, какие-то актуальные мировые форматы должны быть на татарском языке. Если есть феномен скетчей или сериалов, нужно стараться… Конечно, это отдельные финансы, это где-то помощь государства, потом это превращается, наверное, в самоокупаемость, это должна задвигаться махина СМИ, от этого мы можем получить огромный эффект интереса к языку. Помимо «Мин татарча сойлэшэм! В нем участвуют уже под 40 тысяч человек, и у него появился новый формат национальной одежды и иммерсивного театра прим.

Это все те форматы, которые делает актуальное — национальным! У нас «Открытый Университет» есть при многих крупных университетах, в Америке, в Европе. Есть открытые гражданские университеты, которые сосредотачиваются на экологии, на гражданских инициативах, на инкоршных прим. Это все так совмещено у нас под крылом проекта «Ачык Университет». Мы только развиваемся, он идет лишь второй год, но, я думаю, им можно гордиться, и какими-то, может быть, семимильными шагами мы будем двигаться в сторону мечты Национального университета, о котором говорят уже десятилетиями. К сожалению, пока это мечта не реализована. Она важна? Кто-то на начальном уровне находится, и в то же время, естественно, должен развивать высокий литературный язык. Но если мы говорим о публичном языке, о языке наглядных надписей, вывесок, естественно, переводы должны быть выверенными, но эти процессы не должны быть забюрократизированы.

Возможно, какие-то сертифицированные волонтеры могли бы помогать переводить вывески. Очень часто обращаются ко мне. К друзьям с переводом небольшого текста на татарский язык, и если не успеваем, всегда кидаем в какие-то группы единомышленников, в чаты, и люди помогают, как правило, за несколько часов рождается перевод, кто-то берет и на общественных началах переводит. Возможно, можно было бы как-то систематизировать работу языковых волонтеров. Ибрагимова, то есть в любой момент можно к ним обратиться, но ведь мало кто знает, что у нас есть такая структура… - Да, но это научное учреждение, оно должно, прежде всего, наверное, заниматься наукой. Перевод для государственных учреждений — это Институт языка и литературы, а для коммерческих организаций можно было бы или на волонтерских началах попробовать реализовать! Или же нужно какое-то, действительно, решение, не большое по объему. Между прочим, столько дискуссий в интернете всегда по этому вопросу. Но если мы говорим о сегодняшних реалиях, наверное, должны быть категории государственных гражданских служащих, муниципальных служащих, которые непосредственно работают с населением.

Эти категории должны быть определены, и они, безусловно, должны знать татарский язык. Я хорошо говорю на русском, я хорошо говорю на татарском языке. Если у меня возникнет альтернатива адресования своего вопроса, я обязательно его произнесу на татарском языке. Если я знаю, что здесь могут мне ответить на татарском языке, я обязательно обращусь на татарском языке. Это такой психологический момент. Я хочу услышать информацию на своем родном языке, если предоставляется такая возможность.

А "борылу" — быть вращаемым, то есть passive voice, страдательный залог. При этом как будто-бы нет, по крайней мере в словарях и в употреблении этих же корней в других залогах. Ни совместного "борышу", "покрутимся", ни "заставим крутиться" "бордыру", "борыту", "борту"?

Даже как-то удивительно, потребность выразить их есть, например, что ты крутишь винт не сам, а гайковертом. А вот когда речь идет о линейном движении, от которого происходит отклонение, то начинается путаница между "бору" и "борылу". Получается, и "идти и отклониться самому" — это и "бору" и "борылу". И "вести что-то и отклонить это" тоже и "бору" и "борылу" хотя, по идее, в этом месте понудительный залог должен быть, но его как будто нет для этого глагола. А вот в "руль поворачивался был повернут " и "Марат повернул руль" различимо. Короче, че. Не надо в это вникать, если логика нарушена.

Именно они каждый день оперативно и достоверно рассказывают о том, что произошло в политике, экономике, общественной жизни, культуре, спорте, знакомят с самой свежей информацией, поступившей от корреспондентов и по каналам информационных агентств. Собственные корреспонденты программы в Москве, Екатеринбурге, Ульяновске и Ижевске готовят оперативный рассказ о самых интересных событиях в этих городах.

Справка Премия присуждается за наиболее выдающиеся, получившие общественное признание, внесшие значительный вклад в развитие отечественной и национальной культуры произведения литературы и искусства изобразительного, музыкального, театрального, эстрадно-циркового, кино, архитектуры и градостроительства , отличающиеся высоким уровнем профессионального мастерства, обладающие своеобразием авторского стиля, новизной и оригинальностью, а также за выдающиеся научные исследования в области искусствоведения и литературоведения. Произведения выдвигаются министерствами, ведомствами и творческими союзами Республики Татарстан, а также предприятиями, научными учреждениями, учреждениями культуры и искусства, высшими учебными заведениями, общественными объединениями.

«Россия 1» заговорит по-татарски

Цель создания — возрождение интереса к истории, культуре, традициям, духовным ценностям, а также сохранение и развитие татарского языка. Программа передач ТНВ Самые популярные программы канала ТНВ-Планета: «Панорама» — позитивная утренняя передача, ведущие которой делятся хорошими новостями, полезными советами для дома и ведут разговоры с интересными людьми; «От сердца - к сердцу» — увлекательный рассказ о героях Татарстана, составленный из рассказов, фрагментов документальных материалов и стилизованных постановочных съёмок; «Ретроконцерт» — живые и душевные концерты звёзд татарской эстрады, а также гостей республики; «Путник» — познавательная телепрограмма об истории татарского народа. Великие личности, культовые достопримечательности, природные памятники; «Судьбы человеческие» — обыкновенные люди приходят в студию, чтобы рассказать необычные, трогательные, трагичные и счастливые истории из своих жизней; «Татары» — многие татары в силу тех или иных причин перебрались жить в другие страны, и теперь ведущие канала отправляются в путешествия, чтобы поговорить с эмигрантами; «Родная земля» — цикл документальных передач о сельском хозяйстве: Как выглядят современные деревни? Чем живут люди?

Татарстанцы с 1 апреля по 1 ноября смогут принять участие в конкурсе по выявлению ошибок в названиях и надписях на вывесках, информационных табличках, топографических обозначениях, дорожных указателях и на аншлагах жилых домов на татарском языке. Для этого необходимо установить мобильное приложение на телефон, поддерживающий операционные системы iOS или Android, затем авторизоваться и выбрать категорию «Ошибки в названиях и надписях». Для участия в конкурсе нужно направить уведомление с фотоматериалами полной вывески с обязательным указанием в публикации точного адреса.

Можно подать конкурсное обращение и в письменном виде организатору конкурса — уполномоченному по правам человека в РТ на электронный адрес: Konkurs.

Телепродукты принципиально будут нацелены на образовательную составляющую. По завершении презентации участники совещания обсудили преимущества и недостатки представленного проекта. В частности, Рустам Минниханов заметил, что новому каналу придется конкурировать с уже существующими крупными детскими телекомпаниями, а потому следует уделить особое внимание разработке уникального качественного татароязычного контента. Авторам проекта было поручено доработать концепцию с учетом озвученных замечаний и предложений.

Карты» запустили навигацию на татарском языке. Ее озвучила солистка «Аигел» «Яндекс Карты» запустила навигацию на татарском языке. Эта возможность стала доступной благодаря участию солистки электронного хип-хоп-дуэта «Аигел» Айгель Гайсина.

Объявлены Лауреаты Государственной премии Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая в 2024 году

Ибрагимова Академии наук РТ. Всего в государственной информационной системе Республики Татарстан «Народный контроль» по категории «Ошибки в названиях и надписях» за период проведения Конкурса опубликовано 3 215 уведомлений, из них по 1 268 уведомлениям приняты меры, по 919 уведомлениям запланированы работы, 727 уведомлений находятся в работе. По итогам конкурса были определены 10 победителей.

Возможно, здесь нужно какое-то государственное внимание. Мы даже думали о том, что, может быть, проводить короткие языковые интенсивы для обслуживающего персонала: гостиницы, или же общепит, кондукторов в автобусах, которые могли бы перекидываться какими-то короткими фразами и понимать короткие фразы.

Но это дело будущего. И вот на акции «Мин татарча сойлэшэм! Это может быть рок, рэп, даже тяжелый рок на татарском языке — то, что близко молодежи. Да, нас могут обвинять в том, что это не татарские мотивы.

Второе, для нас главным лозунгом деятельности, который сгенерирован был внутри, является «Все национальное нужно сделать актуальным, а все актуальное нужно сделать национальным». То есть, какие-то актуальные мировые форматы должны быть на татарском языке. Если есть феномен скетчей или сериалов, нужно стараться… Конечно, это отдельные финансы, это где-то помощь государства, потом это превращается, наверное, в самоокупаемость, это должна задвигаться махина СМИ, от этого мы можем получить огромный эффект интереса к языку. Помимо «Мин татарча сойлэшэм!

В нем участвуют уже под 40 тысяч человек, и у него появился новый формат национальной одежды и иммерсивного театра прим. Это все те форматы, которые делает актуальное — национальным! У нас «Открытый Университет» есть при многих крупных университетах, в Америке, в Европе. Есть открытые гражданские университеты, которые сосредотачиваются на экологии, на гражданских инициативах, на инкоршных прим.

Это все так совмещено у нас под крылом проекта «Ачык Университет». Мы только развиваемся, он идет лишь второй год, но, я думаю, им можно гордиться, и какими-то, может быть, семимильными шагами мы будем двигаться в сторону мечты Национального университета, о котором говорят уже десятилетиями. К сожалению, пока это мечта не реализована. Она важна?

Кто-то на начальном уровне находится, и в то же время, естественно, должен развивать высокий литературный язык. Но если мы говорим о публичном языке, о языке наглядных надписей, вывесок, естественно, переводы должны быть выверенными, но эти процессы не должны быть забюрократизированы. Возможно, какие-то сертифицированные волонтеры могли бы помогать переводить вывески. Очень часто обращаются ко мне.

К друзьям с переводом небольшого текста на татарский язык, и если не успеваем, всегда кидаем в какие-то группы единомышленников, в чаты, и люди помогают, как правило, за несколько часов рождается перевод, кто-то берет и на общественных началах переводит. Возможно, можно было бы как-то систематизировать работу языковых волонтеров. Ибрагимова, то есть в любой момент можно к ним обратиться, но ведь мало кто знает, что у нас есть такая структура… - Да, но это научное учреждение, оно должно, прежде всего, наверное, заниматься наукой. Перевод для государственных учреждений — это Институт языка и литературы, а для коммерческих организаций можно было бы или на волонтерских началах попробовать реализовать!

Или же нужно какое-то, действительно, решение, не большое по объему. Между прочим, столько дискуссий в интернете всегда по этому вопросу. Но если мы говорим о сегодняшних реалиях, наверное, должны быть категории государственных гражданских служащих, муниципальных служащих, которые непосредственно работают с населением. Эти категории должны быть определены, и они, безусловно, должны знать татарский язык.

Я хорошо говорю на русском, я хорошо говорю на татарском языке. Если у меня возникнет альтернатива адресования своего вопроса, я обязательно его произнесу на татарском языке. Если я знаю, что здесь могут мне ответить на татарском языке, я обязательно обращусь на татарском языке. Это такой психологический момент.

Ролики для интернет-пользователей записывает музейный работник Луиза Цинн. Для съемки в видео она надевает национальную одежду, а в качестве фона выступает часть экспозиции. Уже вышли два ролика в группе музея во «ВКонтакте» и на канале YouTube.

С сегодняшнего дня программы на татарском языке будут выходить в эфир ежедневно. Татарстан» с Чулпан Амири и Батыром Харисовым.

Теләче Информ

Новая песня на татарском языке — «Күрсәт әле, үскәнем...» появилась на YouTube канале «СалаваТІК» Источник: Обычаи и приметы на день апостола Петра: что нельзя делать 29 января.
Хәбәрләр - 1 бит Сегодня в Актаныше в рамках торжественного открытия полилингвальной гимназии-интерната «Адымнар — Актаныш», прошла презентация первой ТикТок фабрики "ШАЯН ТВ"на татарском языке.
Канал ТНВ: телепрограмма на сегодня «Татарский язык может спасти только школа, получение образования на родном языке.
Безнең Чирмешән Сегодня вышла татарская народная песня «Күрсәт әле, үскәнем», которая является любимой татарской детской песней-игрой.
Әлки хәбәрләре Днем смотрите передачи и сериалы на татарском языке.

Бугульминец стал победителем конкурса по выявлению ошибок в названиях и надписях на татарском языке

Днем смотрите передачи и сериалы на татарском языке. ?igsh=Nm1sZ3QxeGJmNjlk Старт продаж в FOREST VILLAGE — Пестречинский район. Новости Татарстана (на татарском языке).

ТНВ — программа передач — Казань

Таким образом, на татарском языке было написано чуть менее 1% всех просьб и жалоб. Информационное агентство Татар-информ. Больше всего интереса к сайтам на татарском языке у операторов из Башкортостана и Самарской области. В честь день рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая для учащихся были организованы интересные мероприятия. Конкурс по выявлению ошибок в написании вывесок и указателей на татарском языке был проведен с 1 февраля по 1 сентября 2021 года на базе государственной информационной системы РТ «Народный контроль». «Хикмәт» («Суть») областная духовная культурно-просветительская газета на татарском и русском языках.

В РТ стартует конкурс по выявлению ошибок в надписях на татарском языке

26 апреля - День родного языка и 138-летие со дня рождения Габдуллы Тукая Поздравляем Вас с Днём родного языка и 138-летием со дня рождения великого татарского поэта и писателя Габдуллы Тукая!
Әлки хәбәрләре 01.04.2024. Башланган эш – беткән эш: Хөкүмәт Дәүләт Советында хисап тотты.
Ирек мэйданы. Жомга кон кич белэн (на татарском языке) - Подписка на 2024 дешевле розницы Информационные порталы с новостями на татарском популярны среди жителей Башкортостана, Самарской области и ХМАО, сообщает пресс-служба Минцифры РТ со ссылкой на аналитику данных абонентов «МегаФона».
Әлки яңалыклар газета Әлки хәбәрләре Әлки районы Рустам Минниханов подчеркнул, что основной целью нового телеканала является развитие культуры общения на татарском языке.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий