?igsh=Nm1sZ3QxeGJmNjlk Старт продаж в FOREST VILLAGE — Пестречинский район. Сегодня в Актаныше в рамках торжественного открытия полилингвальной гимназии-интерната «Адымнар — Актаныш», прошла презентация первой ТикТок фабрики "ШАЯН ТВ"на татарском языке. Положение о конкурсе по привлечению жителей Республики Татарстан к выявлению ошибок в названиях и надписях на вывесках, информационных табличках, топографических обозначениях, дорожных указателях и на аншлагах жилых домов на татарском языке.
Оставляйте реакции
- Соңгы язмалар
- Календарь со стихами на татарском языке презентовали на встрече «Яшьлэр якшэмбе» в «Штабе татар»
- Татар-информ мәгълүмат агентлыгы | Group on OK | Join, read, and chat on OK!
- Әлки яңалыклар газета Әлки хәбәрләре Әлки районы
Исследование: россияне стали больше читать на татарском языке
Новые лица: 12 молодых героев электронной сцены Казани | Центр семьи и демографии. Новости. Репортаж тнв на татарском языке 28 сентября. |
Власти РТ получили 918 обращений на татарском языке — Татцентр.ру | Яңа Гасыр” телеканалын Тнв Татарча - Телерадиокомпания Новый Век. |
В Актаныше прошла презентация первой TikTok-фабрики «ШАЯН ТВ» на татарском языке | Президент РТ Рустам Минниханов ознакомился с проектом детского образовательного канала на татарском языке «Шаян». |
Новости республики на татарском языке кайбичане найдут на новом сайте | «Хикмәт» («Суть») областная духовная культурно-просветительская газета на татарском и русском языках. |
"Яңалыклар" (Новости Нижнекамска на татарском языке) — НТР 24 | В Татарстане подорожали бензин и дизельное топливо Дмитирий: «Заголовок не соответствует информации в новости, лоховый кликбейт.» Синоптики рассказали, сколько продлится аномально жаркая погода в Татарстане. |
«Россия 1» заговорит по-татарски
Сегодня в День родного языка и 138-летия со дня рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая Раис Республики Татарстан Рустам Минниханов объявил Лауреатов Государственной премий Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая в 2024 год. Главная/Республика Марий Эл/Новости/Песня «День Победы» прозвучала на татарском языке. 8 987 420 01 01. Заказать поздравление в передаче «Сина Миннэн Сэлэм». Проект нового детского образовательного канала на татарском языке «УЕН-ТВ» представили сегодня Президенту Республики Татарстан Рустаму Минниханову на совещании в Доме Правительства РТ. Почему в государственных актах на татарском языке встречается много грамматических ошибок, какие есть пути решения проблемы и что в целом делается в республике для сохранения родного языка.
Что-то пошло не так!
- Тюменцам читают сказки на татарском языке
- Тюменцам читают сказки на татарском языке
- КУМӘК КӨЧ — Газета Старокулаткинского района на татарском языке
- Спасибо за подписку!
«Россия 1» заговорит по-татарски
Мы даже думали о том, что, может быть, проводить короткие языковые интенсивы для обслуживающего персонала: гостиницы, или же общепит, кондукторов в автобусах, которые могли бы перекидываться какими-то короткими фразами и понимать короткие фразы. Но это дело будущего. И вот на акции «Мин татарча сойлэшэм! Это может быть рок, рэп, даже тяжелый рок на татарском языке — то, что близко молодежи. Да, нас могут обвинять в том, что это не татарские мотивы. Второе, для нас главным лозунгом деятельности, который сгенерирован был внутри, является «Все национальное нужно сделать актуальным, а все актуальное нужно сделать национальным». То есть, какие-то актуальные мировые форматы должны быть на татарском языке. Если есть феномен скетчей или сериалов, нужно стараться… Конечно, это отдельные финансы, это где-то помощь государства, потом это превращается, наверное, в самоокупаемость, это должна задвигаться махина СМИ, от этого мы можем получить огромный эффект интереса к языку. Помимо «Мин татарча сойлэшэм! В нем участвуют уже под 40 тысяч человек, и у него появился новый формат национальной одежды и иммерсивного театра прим.
Это все те форматы, которые делает актуальное — национальным! У нас «Открытый Университет» есть при многих крупных университетах, в Америке, в Европе. Есть открытые гражданские университеты, которые сосредотачиваются на экологии, на гражданских инициативах, на инкоршных прим. Это все так совмещено у нас под крылом проекта «Ачык Университет». Мы только развиваемся, он идет лишь второй год, но, я думаю, им можно гордиться, и какими-то, может быть, семимильными шагами мы будем двигаться в сторону мечты Национального университета, о котором говорят уже десятилетиями. К сожалению, пока это мечта не реализована. Она важна? Кто-то на начальном уровне находится, и в то же время, естественно, должен развивать высокий литературный язык. Но если мы говорим о публичном языке, о языке наглядных надписей, вывесок, естественно, переводы должны быть выверенными, но эти процессы не должны быть забюрократизированы.
Возможно, какие-то сертифицированные волонтеры могли бы помогать переводить вывески. Очень часто обращаются ко мне. К друзьям с переводом небольшого текста на татарский язык, и если не успеваем, всегда кидаем в какие-то группы единомышленников, в чаты, и люди помогают, как правило, за несколько часов рождается перевод, кто-то берет и на общественных началах переводит. Возможно, можно было бы как-то систематизировать работу языковых волонтеров. Ибрагимова, то есть в любой момент можно к ним обратиться, но ведь мало кто знает, что у нас есть такая структура… - Да, но это научное учреждение, оно должно, прежде всего, наверное, заниматься наукой. Перевод для государственных учреждений — это Институт языка и литературы, а для коммерческих организаций можно было бы или на волонтерских началах попробовать реализовать! Или же нужно какое-то, действительно, решение, не большое по объему. Между прочим, столько дискуссий в интернете всегда по этому вопросу. Но если мы говорим о сегодняшних реалиях, наверное, должны быть категории государственных гражданских служащих, муниципальных служащих, которые непосредственно работают с населением.
Эти категории должны быть определены, и они, безусловно, должны знать татарский язык. Я хорошо говорю на русском, я хорошо говорю на татарском языке. Если у меня возникнет альтернатива адресования своего вопроса, я обязательно его произнесу на татарском языке. Если я знаю, что здесь могут мне ответить на татарском языке, я обязательно обращусь на татарском языке. Это такой психологический момент. Я хочу услышать информацию на своем родном языке, если предоставляется такая возможность.
А "борылу" — быть вращаемым, то есть passive voice, страдательный залог. При этом как будто-бы нет, по крайней мере в словарях и в употреблении этих же корней в других залогах. Ни совместного "борышу", "покрутимся", ни "заставим крутиться" "бордыру", "борыту", "борту"?
Даже как-то удивительно, потребность выразить их есть, например, что ты крутишь винт не сам, а гайковертом. А вот когда речь идет о линейном движении, от которого происходит отклонение, то начинается путаница между "бору" и "борылу". Получается, и "идти и отклониться самому" — это и "бору" и "борылу". И "вести что-то и отклонить это" тоже и "бору" и "борылу" хотя, по идее, в этом месте понудительный залог должен быть, но его как будто нет для этого глагола. А вот в "руль поворачивался был повернут " и "Марат повернул руль" различимо. Короче, че. Не надо в это вникать, если логика нарушена.
Именно они каждый день оперативно и достоверно рассказывают о том, что произошло в политике, экономике, общественной жизни, культуре, спорте, знакомят с самой свежей информацией, поступившей от корреспондентов и по каналам информационных агентств. Собственные корреспонденты программы в Москве, Екатеринбурге, Ульяновске и Ижевске готовят оперативный рассказ о самых интересных событиях в этих городах.
Справка Премия присуждается за наиболее выдающиеся, получившие общественное признание, внесшие значительный вклад в развитие отечественной и национальной культуры произведения литературы и искусства изобразительного, музыкального, театрального, эстрадно-циркового, кино, архитектуры и градостроительства , отличающиеся высоким уровнем профессионального мастерства, обладающие своеобразием авторского стиля, новизной и оригинальностью, а также за выдающиеся научные исследования в области искусствоведения и литературоведения. Произведения выдвигаются министерствами, ведомствами и творческими союзами Республики Татарстан, а также предприятиями, научными учреждениями, учреждениями культуры и искусства, высшими учебными заведениями, общественными объединениями.
«Россия 1» заговорит по-татарски
Цель создания — возрождение интереса к истории, культуре, традициям, духовным ценностям, а также сохранение и развитие татарского языка. Программа передач ТНВ Самые популярные программы канала ТНВ-Планета: «Панорама» — позитивная утренняя передача, ведущие которой делятся хорошими новостями, полезными советами для дома и ведут разговоры с интересными людьми; «От сердца - к сердцу» — увлекательный рассказ о героях Татарстана, составленный из рассказов, фрагментов документальных материалов и стилизованных постановочных съёмок; «Ретроконцерт» — живые и душевные концерты звёзд татарской эстрады, а также гостей республики; «Путник» — познавательная телепрограмма об истории татарского народа. Великие личности, культовые достопримечательности, природные памятники; «Судьбы человеческие» — обыкновенные люди приходят в студию, чтобы рассказать необычные, трогательные, трагичные и счастливые истории из своих жизней; «Татары» — многие татары в силу тех или иных причин перебрались жить в другие страны, и теперь ведущие канала отправляются в путешествия, чтобы поговорить с эмигрантами; «Родная земля» — цикл документальных передач о сельском хозяйстве: Как выглядят современные деревни? Чем живут люди?
Татарстанцы с 1 апреля по 1 ноября смогут принять участие в конкурсе по выявлению ошибок в названиях и надписях на вывесках, информационных табличках, топографических обозначениях, дорожных указателях и на аншлагах жилых домов на татарском языке. Для этого необходимо установить мобильное приложение на телефон, поддерживающий операционные системы iOS или Android, затем авторизоваться и выбрать категорию «Ошибки в названиях и надписях». Для участия в конкурсе нужно направить уведомление с фотоматериалами полной вывески с обязательным указанием в публикации точного адреса.
Можно подать конкурсное обращение и в письменном виде организатору конкурса — уполномоченному по правам человека в РТ на электронный адрес: Konkurs.
Телепродукты принципиально будут нацелены на образовательную составляющую. По завершении презентации участники совещания обсудили преимущества и недостатки представленного проекта. В частности, Рустам Минниханов заметил, что новому каналу придется конкурировать с уже существующими крупными детскими телекомпаниями, а потому следует уделить особое внимание разработке уникального качественного татароязычного контента. Авторам проекта было поручено доработать концепцию с учетом озвученных замечаний и предложений.
Карты» запустили навигацию на татарском языке. Ее озвучила солистка «Аигел» «Яндекс Карты» запустила навигацию на татарском языке. Эта возможность стала доступной благодаря участию солистки электронного хип-хоп-дуэта «Аигел» Айгель Гайсина.
Объявлены Лауреаты Государственной премии Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая в 2024 году
Ибрагимова Академии наук РТ. Всего в государственной информационной системе Республики Татарстан «Народный контроль» по категории «Ошибки в названиях и надписях» за период проведения Конкурса опубликовано 3 215 уведомлений, из них по 1 268 уведомлениям приняты меры, по 919 уведомлениям запланированы работы, 727 уведомлений находятся в работе. По итогам конкурса были определены 10 победителей.
Возможно, здесь нужно какое-то государственное внимание. Мы даже думали о том, что, может быть, проводить короткие языковые интенсивы для обслуживающего персонала: гостиницы, или же общепит, кондукторов в автобусах, которые могли бы перекидываться какими-то короткими фразами и понимать короткие фразы.
Но это дело будущего. И вот на акции «Мин татарча сойлэшэм! Это может быть рок, рэп, даже тяжелый рок на татарском языке — то, что близко молодежи. Да, нас могут обвинять в том, что это не татарские мотивы.
Второе, для нас главным лозунгом деятельности, который сгенерирован был внутри, является «Все национальное нужно сделать актуальным, а все актуальное нужно сделать национальным». То есть, какие-то актуальные мировые форматы должны быть на татарском языке. Если есть феномен скетчей или сериалов, нужно стараться… Конечно, это отдельные финансы, это где-то помощь государства, потом это превращается, наверное, в самоокупаемость, это должна задвигаться махина СМИ, от этого мы можем получить огромный эффект интереса к языку. Помимо «Мин татарча сойлэшэм!
В нем участвуют уже под 40 тысяч человек, и у него появился новый формат национальной одежды и иммерсивного театра прим. Это все те форматы, которые делает актуальное — национальным! У нас «Открытый Университет» есть при многих крупных университетах, в Америке, в Европе. Есть открытые гражданские университеты, которые сосредотачиваются на экологии, на гражданских инициативах, на инкоршных прим.
Это все так совмещено у нас под крылом проекта «Ачык Университет». Мы только развиваемся, он идет лишь второй год, но, я думаю, им можно гордиться, и какими-то, может быть, семимильными шагами мы будем двигаться в сторону мечты Национального университета, о котором говорят уже десятилетиями. К сожалению, пока это мечта не реализована. Она важна?
Кто-то на начальном уровне находится, и в то же время, естественно, должен развивать высокий литературный язык. Но если мы говорим о публичном языке, о языке наглядных надписей, вывесок, естественно, переводы должны быть выверенными, но эти процессы не должны быть забюрократизированы. Возможно, какие-то сертифицированные волонтеры могли бы помогать переводить вывески. Очень часто обращаются ко мне.
К друзьям с переводом небольшого текста на татарский язык, и если не успеваем, всегда кидаем в какие-то группы единомышленников, в чаты, и люди помогают, как правило, за несколько часов рождается перевод, кто-то берет и на общественных началах переводит. Возможно, можно было бы как-то систематизировать работу языковых волонтеров. Ибрагимова, то есть в любой момент можно к ним обратиться, но ведь мало кто знает, что у нас есть такая структура… - Да, но это научное учреждение, оно должно, прежде всего, наверное, заниматься наукой. Перевод для государственных учреждений — это Институт языка и литературы, а для коммерческих организаций можно было бы или на волонтерских началах попробовать реализовать!
Или же нужно какое-то, действительно, решение, не большое по объему. Между прочим, столько дискуссий в интернете всегда по этому вопросу. Но если мы говорим о сегодняшних реалиях, наверное, должны быть категории государственных гражданских служащих, муниципальных служащих, которые непосредственно работают с населением. Эти категории должны быть определены, и они, безусловно, должны знать татарский язык.
Я хорошо говорю на русском, я хорошо говорю на татарском языке. Если у меня возникнет альтернатива адресования своего вопроса, я обязательно его произнесу на татарском языке. Если я знаю, что здесь могут мне ответить на татарском языке, я обязательно обращусь на татарском языке. Это такой психологический момент.
Ролики для интернет-пользователей записывает музейный работник Луиза Цинн. Для съемки в видео она надевает национальную одежду, а в качестве фона выступает часть экспозиции. Уже вышли два ролика в группе музея во «ВКонтакте» и на канале YouTube.
С сегодняшнего дня программы на татарском языке будут выходить в эфир ежедневно. Татарстан» с Чулпан Амири и Батыром Харисовым.
Теләче Информ
Новая песня на татарском языке — «Күрсәт әле, үскәнем...» появилась на YouTube канале «СалаваТІК» | Источник: Обычаи и приметы на день апостола Петра: что нельзя делать 29 января. |
Хәбәрләр - 1 бит | Сегодня в Актаныше в рамках торжественного открытия полилингвальной гимназии-интерната «Адымнар — Актаныш», прошла презентация первой ТикТок фабрики "ШАЯН ТВ"на татарском языке. |
Канал ТНВ: телепрограмма на сегодня | «Татарский язык может спасти только школа, получение образования на родном языке. |
Безнең Чирмешән | Сегодня вышла татарская народная песня «Күрсәт әле, үскәнем», которая является любимой татарской детской песней-игрой. |
Әлки хәбәрләре | Днем смотрите передачи и сериалы на татарском языке. |
Бугульминец стал победителем конкурса по выявлению ошибок в названиях и надписях на татарском языке
Днем смотрите передачи и сериалы на татарском языке. ?igsh=Nm1sZ3QxeGJmNjlk Старт продаж в FOREST VILLAGE — Пестречинский район. Новости Татарстана (на татарском языке).
ТНВ — программа передач — Казань
Таким образом, на татарском языке было написано чуть менее 1% всех просьб и жалоб. Информационное агентство Татар-информ. Больше всего интереса к сайтам на татарском языке у операторов из Башкортостана и Самарской области. В честь день рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая для учащихся были организованы интересные мероприятия. Конкурс по выявлению ошибок в написании вывесок и указателей на татарском языке был проведен с 1 февраля по 1 сентября 2021 года на базе государственной информационной системы РТ «Народный контроль». «Хикмәт» («Суть») областная духовная культурно-просветительская газета на татарском и русском языках.
В РТ стартует конкурс по выявлению ошибок в надписях на татарском языке
26 апреля - День родного языка и 138-летие со дня рождения Габдуллы Тукая | Поздравляем Вас с Днём родного языка и 138-летием со дня рождения великого татарского поэта и писателя Габдуллы Тукая! |
Әлки хәбәрләре | 01.04.2024. Башланган эш – беткән эш: Хөкүмәт Дәүләт Советында хисап тотты. |
Ирек мэйданы. Жомга кон кич белэн (на татарском языке) - Подписка на 2024 дешевле розницы | Информационные порталы с новостями на татарском популярны среди жителей Башкортостана, Самарской области и ХМАО, сообщает пресс-служба Минцифры РТ со ссылкой на аналитику данных абонентов «МегаФона». |
Әлки яңалыклар газета Әлки хәбәрләре Әлки районы | Рустам Минниханов подчеркнул, что основной целью нового телеканала является развитие культуры общения на татарском языке. |