# Интересно, что эту версию «Мастера и Маргариты» начинал режиссёр Николай Лебедев, позднее переключившийся на фильм «Нюрнберг». Экранизация романа «Мастер и Маргарита», 1972 г. Фильм режиссёра Александра Пéтровича когда-то стал настоящим событием мирового кинематографа. 1972, жанр - ужасы, фэнтези, мелодрама, драма, режиссер - Александр Петрович.
Отзывы на фильм Мастер и Маргарита (1972) от зрителей и рецензии критиков
А может, это воображение самого Булгакова? Евгений Цыганов сильно стилизован под Михаила Афанасьевича, с его узнаваемой чёлкой, папиросой и наклоном головы. Цыганов, всегда сдержанный в игре, здесь совсем усушил свою роль: как будто бы ему трудно вовлекаться в происходящее всерьёз. Как будто бы он слишком хорошо уже знает, что произойдёт. А происходит действительно знакомое и по старым, и по новым временам: публичное шельмование, лишение билета Союза писателей, испуг и отстранение бывших друзей, и впереди — новые, худшие кары. Куда более активно реагирует на происходящее Воланд — Аугуст Диль. Плотно сжатые губы делают ироническую улыбку несколько судорожной, а острые глаза показывают князя тьмы неожиданно молодым и недобрым.
Правда, таким — совсем нестарым — он и описан у Булгакова. Просто мы привыкли к Олегу Басилашвили и Валентину Гафту, сыгравшим в фильмах Кары и Бортко более возрастных и поэтому более добродушных, что ли, Воландов. На голове его в какой-то момент проявляется чёрная шапочка — почти такую вышила Мастеру Маргарита. Не ипостась ли это самого автора — та, что может действовать и мстить, пусть и не в жизни, но хотя бы в фантазии? За «иностранным консультантом» наблюдать страшно интересно; недаром и первоначальным названием фильма было «Воланд». Свита его производит более неоднородное впечатление.
Очень хороша Полина Ауг в роли Геллы, с её красивым, но словно бы не по-человечески заострённым лицом. Не производит сильного впечатления и Алексей Розин в роли Азазелло.
Я тут недавно пыталась искать запомнившуюся с детства иллюстрацию к «У Лукоморья». Не нашла, зато поиск в Гугле выдал много фотографий голых теток сидящих на деревьях.
Между «русалка на ветвях сидит» и «голая тетка на дерево залезла» - дистанции огромного размера. Так и тут. Вроде по форме и верно, а выходит сплошная пошлость. И так во всем.
Близко к тексту, но не остро и не загадочно, а пошло и бессмысленно. Какие-то эпизоды вырезаны — ну пусть, понятно, что всего не уместить в фильме. Но пусть бы они были вырезаны как-то осмысленно, чтобы то, что осталось подчинялось истории, которую рассказывает фильм. Но фильм ничего не рассказывает.
Вместо этого фильм долго и со смаком показывает допрос Куравлева, бестолково махающую в окно Александру Захарову, бесконечный сеанс магии в варьете. В Маргарите тут я увидела нервность и породу, но ни страсти, ни отчаяния заметить не смогла. Мастер был красивый и приятный, и никакой. Воланд и его свита — сами по себе неплохи, но слишком наигранные, слишком вещественные.
За «иностранным консультантом» наблюдать страшно интересно; недаром и первоначальным названием фильма было «Воланд». Свита его производит более неоднородное впечатление. Очень хороша Полина Ауг в роли Геллы, с её красивым, но словно бы не по-человечески заострённым лицом. Не производит сильного впечатления и Алексей Розин в роли Азазелло. Кот Бегемот хорош озвучкой, которую подарил ему актёр Юра Борисов; а вот выглядит он недостаточно естественно и не слишком инфернально. Зато абсолютное доверие вызывает Маргарита, сыгранная Юлией Снигирь, — слишком, запредельно утончённая, с виду хрупкая, но на деле — гибкий стальной клинок, ещё один инструмент мести Мастера.
Мести в фильме отдано много пространства. Достаётся всему московскому сообществу, литературному, театральному и не очень. Это новый мир, который властен вязать, решить и судить. Интересно, кстати, что во главе их нет высшей власти и упоминается-то она только обиняками — или испуганным быстрым жестом, обозначающим усы. Но ведь и в романе Булгакова, конечно, нет ни Сталина, ни намёка на него. Только дьявол и его арена — Москва как воплощение власти, город крепкий, побивающий своих пророков.
И в фильме Локшина одним из героев становится Москва. Москва, знакомо перекопанная и незнакомо застроенная белоснежными сталинскими зиккуратами и колоннадами. А снимали то, что не нарисовали на компьютере, в Московском районе Санкт-Петербурга, сохранившем архитектурные комплексы сороковых годов.
Автор сценария, мне кажется, даже не удосужился хоть несколько раз перечитать первоисточник. Нет ни какой детальной проработки основных сцен, нельзя вместить в полуторачасовой формат всю глубину великого романа. А так же — присутствует желание создателей хоть как-то отметиться в кинематографе.
О польской экранизации Мастера и Маргариты
Первоначальное название картины "Воланд" более подходяще нежели Мастер и Маргорита, 3 раза пытался поглядеть этот фильм, 3 раза заснул. итало-югославский фильм 1972 года режиссера Александра Петровича, снятый по мотивам одноименного романа Михаила Булгакова 1940. # Интересно, что эту версию «Мастера и Маргариты» начинал режиссёр Николай Лебедев, позднее переключившийся на фильм «Нюрнберг». Отзывы и рецензии зрителей на фильм «Мастер и Маргарита» (1972). Читайте профессиональные рецензии кинокритиков и пользователей Кинопоиска. По мотивам романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Запись трансляции фильма на канале ТВ6 была сделана в 1994 году.
Такие «Мастер и Маргарита» не жили в Москве былой
Роман о Пилате и роман о его создателе. О его попытках создать роман и донести до читателя. В то время, когда попов вполне себе массово расстреливали не буду вдаваться, насколько заслуженно с точки зрения революционных властей. Как оказалось, вполне себе пророческий: с 40-го года, когда роман написан Булгаковым до момента первой публикации в сильно сокращённом и отцензурированном виде аж в 66-м году, прошло 26 лет. Специалисты-библеисты и историки, кстати, особых противоречий между версией в романе и реальными источниками о том времени, не нашли... Кстати, Михаил Афанасьевич, прежде чем писать этот роман, длительное время изучал материалы по истории с Пилатом и Иешуа, изучил несколько древних языков...
Короче говоря, история создания романа не менее интересна, чем сам он.
Короче говоря, история создания романа не менее интересна, чем сам он. Например, прототипом бала у сатаны был бал в американском посольстве в Москве, о чем была статья в "Науке и жизни". Оказывается и такое кино есть. Назвать экранизацией это нельзя. Это кино по очень приблизительным мотивам романа. Авторы показали то, что у видели в романе, и как увидели. Не могу сказать, что кино не понравилось, производит цельное впечатление.
Даже с целью "на поглядеть чего и как". Может быть со "сказочкой" очень уставшего отца: "Ну, слушай. Значит, лягушка бежала, кто-кто в теремочке живет. Мышка там еще, кошка вроде, жучка репку тянула. Или нет. В итоге пришел медведь и съел вершки. А нет, наступил на теремок. И я там был, пил и ел. Отстань уже". Музыку к фильму написал знаменитый Эннио Морриконе. Хотя, это громко будет сказано. Короче, он написал музыку даже не представляя о чем кино.
IMDb: 7,5. Самую известную и подробную российскую экранизацию «Мастера и Маргариты» снял в 2005 году Владимир Бортко. За исключением отдельных сокращений сериал из 10 эпизодов почти постранично пересказывает оригинальный роман. На главные роли пригласили множество знаменитых актёров: от Анны Ковальчук в роли Маргариты до Олега Басилашвили в образе Воланда. Можно немного посетовать на слабые даже для 2005 года спецэффекты, но это компенсируют атмосферой, отличным саундтреком от Игоря Корнелюка, а также интересными находками.
8 экранизаций романа «Мастер и Маргарита». Читаем книгу — смотрим фильм
Итальянская версия "Мастера и Маргариты" | Пикабу | По мотивам романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Запись трансляции фильма на канале ТВ6 была сделана в 1994 году. |
Отзывы россиян о фильме «Мастер и Маргарита» | Как бы то ни было, но в фильме Кары голая дразнящая Москва, блистательная Маргарита, отличный Понтий Пилат, сногсшибательно харизматичный Воланд и просто космический Иешуа. |
Мастер и Маргарита - 1994 | Аннотация: Фильм "Мастер и Маргарита" Александра Петровича когда-то стал настоящим событием мирового кинематографа, но даже сегодня остается почти неизвестным отечественному зрителю. |
Проклятый фильм: 15 актеров, которых погубили съемки в «Мастере и Маргарите» | Вокруг Света | Вообще, есть ощущение, что это некий микс из "Мастера и Маргариты" с "Театральным романом". |
Мастер и Маргарита / Maestro e Margherita, Il (1972)
Драма. Режиссер: Александр Петрович. В ролях: Мимзи Фармер, Уго Тоньяцци, Ален Кюни и др. Первая экранизация гениального романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», снятая Александром Петровичем. Фильм «Мастер и Маргарита», главные роли в котором исполнили Евгений Цыганов, Юлия Снигирь и Аугуст Диль, вторую неделю идет в российских кинотеатрах. Воланд весь фильм защищал Мастера и карал всякого, кто сомневался в существовании Иисуса. Первая экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» (точнее, журнального варианта романа). В том же 1972 году вышел фильм Анджея Вайды «Пилат и другие». Так что некоторые считают первой экранизацией фильм Вайды, некоторые — Петровича. В сети фильм «Мастер и Маргарита» вызвал неоднозначные отзывы. Мастера здесь зовут Николай Александрович Максудов, евангельские события – театральная постановка, над которой он работает, да и из той мы увидим лишь одну сцену.
Мастер и Маргарита - отзывы и рецензии
Мастер и Маргарита (1972): редкий зарубежный фильм с хорошими актерами и захватывающим сюжетом. Рецензии на фильм Мастер и Маргарита (1972). 16. Вообще, есть ощущение, что это некий микс из "Мастера и Маргариты" с "Театральным романом". Понравилась Маргарита, ставшая платиновой блондинкой, понравился мастер, ставший маститым драматургом с именем и фамилией, понравилась музыка, правда русская музыка из других времён. «Мастер и Маргарита», 2005 год. Фильм, снятый режиссером Владимиром Бортко, зрители считают пока одним из самых удачных экранизаций.