Новости писатели братья гримм

Автор: Братья Гримм Исполнитель: Федорцов Николай. Братья Гримм работали, жили, преподавали всегда вместе (даже несмотря на то, что Вильгельм был женат и содержал свою семью).

​Братья Гримм – великие немецкие сказочники

  • Братья Грим – Telegram
  • Не только сказки
  • Школьные и университетские годы Якоба и Вильгельма
  • Навигация по странице
  • Неизвестный Гримм. Писатель отстаивал важную роль сказки в воспитании подрастающего поколения

Костя Грим: «С такой болью в сердце невозможно жить...»

Интересные факты о братьях Гримм Братья Гримм были желанными гостями у соседей, так как те с удовольствием записывали истории, которые на протяжении веков передавало из уст в уста старшее поколение младшему.
Братья Гримм, биография и творчество писателя — РУВИКИ По происхождению братья Гримм принадлежали к среднему классу общества.

15 ИНТЕРЕСНЫХ ФАКТОВ О БРАТЬЯХ ГРИММ

Сколько было братьев Гримм Братья Гримм, Сказка, Литература, Писатели, Длиннопост. Сказки братьев Гримм читают и дети и взрослые. Мы отобрали самые интересные и понятные детям сказки из большого списка сказок писателей! Купить Сказки братьев Гримм из категории по выгодной цене в одном из популярных интернет магазине. Братья Гримм были очень дружны, вместе занимались наукой, став признанными авторитетами в области филологии и мифологии, вместе собирали, обрабатывали и издавали сказки, которые теперь известны во всем мире. Всем нам в детстве читали сказки выдающихся сказочников, которых знают во всем мире – Самые лучшие и интересные новости по теме: Брат, гримм, жизни на развлекательном портале

Громкие чтения «Королевство братьев Гримм»

Рубрика "Детская книга". Братья Гримм Братья Гримм широко известны своими сказками, считающимися классикой мировой литературы.
Куда пропали рыжие близнецы и что стало с группой “Братья Грим” В окончательный сборник сказок Братьев Гримм вошло 210 сказок и легенд.
Ялтинская Централизованная Библиотечная Система / Ялтинская библиотека - Новости - Ялта Братья Гримм родились в семье адвоката, который в 1791 году, получив новое назначение, переехал в Штайнау, а пять лет спустя умер.

Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Якоб сумел устроиться смотрителем библиотеки к младшему брату Наполеона Бонапарта Жерому, королю Вестфалии государство, подчинявшееся Франции, расположенное на территории современной Германии. И полностью погрузился в исследования древних фолиантов. За четыре года братья проделали колоссальную работу. Они переработали сотни народных легенд и преданий, еще больше записали из первых уст. Братья Гримм были желанными гостями у соседей, так как те с удовольствием записывали истории, которые на протяжении веков передавало из уст в уста старшее поколение младшему.

Якоб Гримм. Франц Ганфштенгль, ок. Через два года был напечатан второй том еще 70 преданий. А всего было опубликовано семь изданий, в них добавлялись новые сказки, а некоторые изымались.

В седьмом, заключительном томе, содержалось 210 сказок и легенд. Интересно, что первые издания были подвергнуты критике, так как хоть сказки и назывались детскими, но, по большому счету, не подходили маленьким читателям. К примеру, в первой редакции Рапунцель была беременна от принца. В других историях отец отрезал дочери грудь и отрубал руки, либо же мачеха отрубала пасынку голову крышкой сундука.

В общем, даже для начала XIX века это были довольно жестокие истории. И сегодня мы читаем очень смягченные версии сказок Братьев Гримм. Результаты работы Гриммов произвели сенсацию в научном мире и стали основой для дальнейшего исследования и классификации германских языков. Но самым титаническим трудом братьев Гримм считается «Немецкий словарь».

Из презентации читатели познакомятся с биографией знаменитых писателей, узнают о том, что они создали «немецкую грамматику» и словарь немецкого языка, занимались собиранием и изучением немецких сказок. Дети смогут прочесть интересные отрывки из сказок «Стоптанные туфельки», «Горшочек каши», «Бременские музыканты» и вспомнить героев других известных произведений.

Гримм ; Эльвира Иванова. Отечественная и зарубежная литература. Серия 7: Литературоведение.

Ланчиков, А. Журнал переводчиков. Том Выпуск 2. Дополнительная литература [ править править код ] Башилова, Ю. Белова, Е.

Вильгельм Гримм читал лекции преимущественно о немецком эпосе «Песнь о Нибелунгах» , «Кудрун» и др. В Гёттингене Якоб закончил работу над «Немецкой грамматикой», издал памятник средневекового сатирического эпоса «Рейнеке-Лис» «Reinhardt Fuchs», 1834 , обобщил свой опыт издателя и фольклориста в «Немецкой мифологии». Вильгельм Гримм опубликовал ряд средневековых литературных памятников, в том числе «Разумение» «Bescheidenheit» Фрейданка 1834 и «Песнь о Роланде» «Ruolandes Liet», 1838. Университетская карьера братьев Гримм в Гёттингене, входившем в то время в состав королевства Ганновер , была прервана событиями конца 1837 г. Произвол короля вызвал протест со стороны части профессуры Гёттингенского университета, в том числе братьев Гримм. Недовольные профессора т. Гёттингенская семёрка потребовали у короля отозвать своё решение.

В результате вся семёрка, включая Гриммов, в 1837 г. Якобу, отправившему копию письменного протеста коллеге, жившему за пределами Ганновера, было предписано в течение трёх дней покинуть королевство. Вильгельм, которому было разрешено остаться в Гёттингене, последовал за братом. В 1838 г. Гриммы, вернувшиеся в Кассель, приступили к работе над изданием многотомного исторического словаря немецкого языка. Основным лексикографическим принципом словаря стало включение не только слов современного верхненемецкого языка, но и устаревшего словарного запаса, использовавшегося в 16—18 вв. Jacob Grimm, Wilhelm Grimm.

Leipzig, 1854 Якоб и Вильгельм Гримм. Немецкий словарь. Библиотека Ягеллонского университета, Краков. По инициативе берлинских знакомых и покровителей братьев Гримм осенью 1840 г. Продолжили исследовательскую и публикационную деятельность: переиздали свои прежние сочинения включая «Немецкую мифологию», «Историю немецкого языка» и «Немецкую грамматику» , опубликовали новые документы старонемецкого права, продолжили собирать материалы для «Немецкого словаря» и «Детских и семейных сказок»; приняли деятельное участие в формировании немецкой германистики. Якоб Гримм — первый председатель съезда германистов во Франкфурте-на-Майне 1846 , депутат Национального собрания во Франкфурте-на-Майне 1848 , поставившего целью создать единую немецкую нацию политически и конституционно. Последние годы жизни братья посвятили работе над «Немецким словарём».

Влияние на культуру Братья Гримм оказали большое влияние на формирование исторического самосознания единой немецкой нации. Основным их вкладом в мировую культуру стали «Детские и семейные сказки» — источник многочисленных сюжетов для художественной литературы, изобразительного искусства, книжной графики, музыки и кино как в Германии, так и за её пределами.

Рубрика "Детская книга". Братья Гримм

Но он, понятное дело, уже носил фамилию отца — Хассенпфлуг. Шарлотта-Амалия, любимая и единственная сестра братьев Гримм. Во время написания портрета она уже не Гримм, а Хассенпфлуг С семьёй братьям и сестре Гримм действительно повезло. Если закрыть глаза на то, что трое братьев не пережили младенчества, можно сказать: это была счастливая жизнь. По крайней мере, поначалу. Филипп и Доротея любили своих детей, равно как любили их и родственники: дедушка Циммер, отец Доротеи, её сестра Генриетта Филиппина Циммер и особенно старшая сестра отца, Юлиана Шарлотта Фредерика Шлеммер. Она была бездетной вдовой и жила неподалёку от родного города юных Гриммов Ханау — в Нойштадте. Именно тётушка Шлеммер обучила племянников чтению и письму. Она же стала и первым человеком, кто познакомил их с немецкими народными сказками, а также с Библией — что было в те времена немаловажно для добропорядочных бюргеров Гриммы были протестантами, как и большинство их сограждан. Позже, в 1791 году, когда Филипп получил работу управителя и судьи в Штайнау и семья Гриммов переехала, Юлиана продала свой дом и перебралась туда же, чтобы быть рядом с родными и помогать им.

Дом семьи Гриммов ныне — музей в Штайнау-ан-дер-Штрассе. Мать же занималась домашним хозяйством и финансами семьи. Милый старый городок с церковью святой Екатерины, где в своё время служил священником отец Филиппа — Фридрих Гримм. Соседний замок, казавшийся волшебным дворцом. Школа с учителем Цинкханом позже он вспоминал, что в старшем из братьев, Якобе, была «неуёмная, истовая жажда учения». Большой сад с пасекой, где можно было сколько угодно бродить среди яблонь и груш… Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение.

Вкусив воздух свободы, братья, тем не менее, ею не злоупотребляли и прилежно посещали все занятия, да так преуспели в учёбе, что окончили гимназию за четыре года вместо обычных семи. В свободное от уроков время братья занимались рисованием, гуляли со сверстниками или выписывали интересные фрагменты из понравившихся книг в специальные тетради — такое «недетское» хобби можно считать началом научной деятельности братьев. По зову сердца Якоб Гримм После окончания гимназии братья поступили в Марбургский университет, выбрав юриспруденцию в память об отце. Но, как выяснилось, не карьера адвоката манила братьев Гримм, а немецкая поэзия, которую своим студентам открыл профессор Савиньи. Якоб и Вильгельм проводили долгие часы за изучением старых фолиантов в его домашней библиотеке. У меня возникло предчувствие, что я ещё не один десяток раз буду перечитывать эту книгу от корки до корки и что она мне будет постоянно необходима, — писал впоследствии Якоб Гримм. Вся дальнейшая деятельность братьев Гримм была связана с немецкой словесностью, и сказки — только часть колоссального объёма работ, проделанного братьями на этом поприще. Их авторству принадлежат множество научных трудов, например первый «Словарь немецкого языка» не законченный ими при жизни, но доработанный последователями. В 1805 году Якоб Гримм отправился в Париж на помощь своему наставнику Савиньи, собиравшему материал для очередного научного исследования. Вильгельм остался в Марбурге и очень тосковал по брату. Его письма могут служить доказательством того, как сильно братья Гримм были привязаны друг к другу: «Когда ты уехал, мне казалось, что моё сердце разорвётся, что я этого не выдержу. Ты не представляешь, насколько ты мне дорог. Когда я по вечерам сижу один дома, то мне кажется, что ты можешь появиться в комнате из любого угла... Во французской столице было чем заняться молодому человеку, но Якобу никогда не были близки праздные мысли. Он стремился быстрее сдать экзамены в университете и вернуться в родные гессенские земли, где он мог бы вместе с братом продолжать работу и помогать матери с младшими братьями и сестрой. Но дома Якоба ждало только скучное место секретаря военной коллегии, а вскоре и оно было упразднено.

Объединение нескольких десятков диалектов в единый язык, понятный для всех, было грандиозной задачей. По задумке учёных, в словаре должно было быть более 350 тысяч слов, к каждому из которых даны подробные комментарии: этимология, правописание, примеры употребления, грамматические и стилистические примечания. Словарь не был закончен. Братья Гримм дошли только до букв «D» и «F». Братья, почти всю жизнь неразлучные и объединённые общим делом, ушли из жизни с разницей в четыре года. Разработанная ими система словаря позволила филологам Гёттингенского университета и Академии наук Берлина продолжить эту работу, причём закончили её лишь в 1960—1961 годах. Исследовательские книги братьев Гримм по истории и грамматике немецкого языка — в условиях существования множества диалектов языка — помогли лингвистике языкознанию оформиться в отдельную полноценную научную дисциплину. Также Вильгельм Гримм заложил основы для изучения рунической письменности. Сказки братьев Гримм, получившие всемирную известность: «Белоснежка и семь гномов», «Бременские музыканты», «Золотой гусь», «Король Дроздобород», «Горшочек каши», «Храбрый портняжка», «Волк и семеро козлят», «Золушка», «Рапунцель». На русский язык сказки братьев Гримм впервые перевёл в 1826 году поэт Василий Жуковский. Интересно, что переводил он не с немецкого оригинала, а с французского перевода. Известно, что основой для «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина послужила сказка Братьев Гримм «Рыбак и его жена». В 2006 году родному городу братьев Гримм Ханау был присвоен официальный статус «Города Братьев Гримм». Родилась в Москве в 1977 году. Поэт, редактор, публицист. Член Московской городской организации Союза писателей России. Автор сборника стихотворений «Луне растущей нелегко... Соавтор сборника стихов «Сердце к сердцу.

Братья много сделали не только для культуры собственной страны, но и заложили основы изучения фольклора вообще. Мы собрали несколько фактов из жизни этих удивительных людей: Почти всегда под словосочетанием «братья Гримм» подразумеваются только Якоб и Вильгельм, но на самом деле в семье было девять детей, восемь из которых — мальчики. Кто-то умер в младенчестве, а кто-то, например, Людвиг Эмиль Гримм, добился успехов совсем в другой области — он стал известным гравером. Отец знаменитых фольклористов умер очень рано, Якобу было всего 11 лет, но именно ему, как старшему из детей, предстояло кормить семью. Однако Якоб всегда был верен своему призванию и, уже будучи взрослым, нередко отвергал более доходные, но не столь интересные должности. Несмотря на свои политические взгляды Якоб и Вильгельм были монархистами , братья примкнули к группе профессоров, выступивших против отмены Конституции королевства Ганновер Гёттенгенская семерка.

Братья Гримм: как академические ученые превратились во всемирно известных сказочников?

Анализ показал, что они хранились в частной библиотеке знаменитых братьев Якоба и Вильгельма Гримм. Об открытии сообщает Nauka w Polsce. Его совершили профессор Элиза Печул-Карминьска с факультета современных языков и Рената Вильгосевич-Скутецкая, сотрудница университетской библиотеки. Свои выводы они озвучили в научной статье. Братья Гримм широко известны своими сказками, считающимися классикой мировой литературы.

Было множество разрозненных княжеств, вольных городов и графств, со своим укладом жизни и обычаями. Да и немецкого языка как такового не существовало — множество диалектов, говоров и локальных языковых групп. Все это было похоже на огромное пестрое лоскутное одеяло. Памятник Якоба и Вильгельма Гримм в городе Ханау И если государство может объединить железная воля политика, то язык объединяет фольклор. Так считали Якоб и Вильгельм, когда решили впервые в истории издать немецкие народные сказки. К тому времени оба оставили юридическую практику и всецело посвятили себя исследованию и структурированию не только народного творчества, но и немецкого языка. Гримм были библиотекарями самого Жерома Бонапарта, брата «властителя Европы» Наполеона, который в ту пору был наместником в Вестфалии. Жером Бонапарт, будучи представителем оккупационных войск, неожиданно взялся покровительствовать исследователям в их трудах.

В 1812 год свет увидел первый том «Детских и семейных сказок», который стал не только переворотом в национальном сознании, но и в лингвистике. Сказки наконец-то были написаны простым, понятным языком. Это была настоящая коллекция фольклора «лоскутных» земель будущей Германии; не только народное творчество, но и старинные, забытые рыцарские легенды, как, например, сказка «Рапунцель». Более того, сказки эти были изданы без цензуры, и порой были совсем не детские, а страшные и жестокие. Злая мачеха была жестоко наказана Белоснежкой — по приказу «доброй» принцессы ее обули в железные раскаленные башмаки и заставили танцевать до смерти. Волк съедает не только бабушку и Красную Шапочку, но и всю деревню и безнаказанно убегает в лес.

Все мы с детства любим сказки и наверняка ваши мамы и бабушки читали вам сказки братьев Гримм. Но думали ли вы, что за этими сказками скрываются совсем не детские страсти и очень ужасные вещи, которые нем предназначены для детского слуха. Секс до брака В оригинальной версии «Рапунцель», опубликованной в 1812 году, принц женится на Рапунцель, после того, как они проводят много дней вместе, живя в «радости и удовольствии». В сказке «Смышлёный Ганс» рассказывается о человеке, который пристает к принцессе желая только одного, а в «Король - лягушонок» принцесса проводит ночь со своим женихом, когда тот превращается в красивого мужчину. Братья Гримм удалили сексуальные сцены из более поздних версий «Рапунцель» и «Король-лягушонок» и полностью переделали «Смышленого Ганса». По мнению психоаналитиков. Включая Зигмунда Фрейда и Эриха Фромма, которые исследовали сказки братьев Гримм в XX веке, скрытые сексуальные посылы в произведениях остались. Сцены насилия Братья Гримм хоть и смягчили сексуальные сцены в более поздних изданиях, но они усилили сцены насилия. Особенно ужасный инцидент происходит в «Женихе-разбойнике», когда бандиты тащат девицу в свое подземное убежище, заставляют ее пить вино, пока ее сердце не взрывается, срывают с нее одежду и разрывают тело на куски. Другие сказки имеют похожие эпизоды.

Принцесса в «Король-лягушонок» превращает своего спутника — амфибию в принца, не поцеловав его, а бросив лягушку от расстройства об стену. Насилие над детьми Еще более поразительно, что большая часть насилия в сказках братьев Гримм направлена на детей. Белоснежке было всего 7 лет, когда егерь берет ее в лес с приказом вырезать у нее печень и легкие. В «Сказке про можжевельник» женщина обезглавливает своего пасынка, чтобы получить яблоко. Затем она разрезает его тело на куски, готовит из него тушеное мясо и подает его своему мужу, который насладившись едой, просит добавки. Белоснежка в конечном итоге остается жива, как и мальчик в «Сказке про можжевельник», который возвращается к жизни. Но не каждому ребенку повезло в сказках братьев. Главный персонаж «Фрау Труда» превращает непослушную девочку в кусок дерева и бросает ее в огонь. И в «Упрямом ребенке» мальчик умирает после того, как Бог позволяет ему болеть. Антисемитизм Братья Гримм собрали более 200 сказок для своей коллекции, три из которых содержат персонажей евреев.

Не только сказки

Костя Грим: «С такой болью в сердце невозможно жить...» - 7Дней.ру Братья Гримм — на странице писателя вы найдёте биографию, список книг и экранизаций, интересные факты из жизни, рецензии читателей и цитаты из книг.
11 интересных фактов о Якобе Гримме Сколько было братьев Гримм Братья Гримм, Сказка, Литература, Писатели, Длиннопост.
Братья Гримм, биография и творчество писателя — РУВИКИ Младший брат Якоба и Вильгельма — шестой ребёнок в семье — Людвиг Эмиль Гримм стал довольно известным художником и гравёром, профессором Кассельской академии художеств.
Журнал «ПАРТНЕР» Интересные факты о братьях Гримм 00:00 Интро 00:04 В краткой биографии братьев Гримм указано, что.

Интересные факты о братьях Гримм

Много лет братья Гримм с невероятным рвением продолжали научную деятельность. Автор: Братья Гримм Три брата за свое обучение получили волшебные подарки, которые хотел забрать хозяин гостиницы. Согласно автору, своим местом в истории братья Гримм обязаны тому, что они одновременно как настаивали на точной передаче народных сказок и историй, так и не пренебрегали редакторской работой, которая сделала сказки такими, какими мы знаем их сейчас. Несмотря на скромный достаток, в котором жили Гримм, этим с детства неразлучным братьям представилась возможность получить образование в Кассельском лицее и далее продолжить обучение в Марбургском университете. Братья Гримм — все публикации автора на портале Правмир — братья Гримм самые знаменитые сказочники в мире были ещё и талантливыми лингвистами стали основателями германистики.

Найдены пропавшие после войны книги братьев Гримм

Братья Гримм работали скорее как учёные, чем как писатели. Братья Гримм провели годы своего становления в городке Ханау в ландграфстве Гессен-Кассель. 24 февраля 1786 года родился Вильгельм Гримм, немецкий филолог, брат Якоба Гримма. После прекращения государственной службы, в 1837 году, братья Гримм поселились в Касселе и получили предложение от книгоиздателя Саломона Хирцеля написать большой словарь немецкого языка. Младший брат Якоба и Вильгельма — шестой ребёнок в семье — Людвиг Эмиль Гримм стал довольно известным художником и гравёром, профессором Кассельской академии художеств.

15 ИНТЕРЕСНЫХ ФАКТОВ О БРАТЬЯХ ГРИММ

Якоб Гримм сформулировал и исследовал закон в области лингвистики, впоследствии названный «законом Гримма». Закон о первом германском передвижении согласных. Сын Вильгельма Герман Гримм стал впоследствии известным историком литературы, профессором Берлинского университета и соучредителем «Общества Гёте». Одна из сказительниц, которая рассказывала Братьям Гримм сказки, Доротея Вильд, дочь аптекаря, стала впоследствии женой Вильгельма Гримма.

Братья Гримм были профессиональными библиотекарями. Этой профессии они отдали несколько десятилетий своей жизни. Британский психолог профессор Салли Годдарт Блайт в книге, посвящённой детским сказкам, лучшими сказками для правильного формирования у девочки представлений о жизни назвала три.

Развлечения 20 сентября - день памяти старшего из знаменитых сказочников, Якоба Гримма. Для того, заниматься любимым делом, то бишь, фольклористикой, братья специально искали работу, на которой можно сидеть и ничего не делать. Сегодня для этой цели подошла бы работа чиновника. В те незапамятные времена выбор многоумных братьев пал на библиотекарское поприще. Со временем Якоб Гримм пришел к выводу, что несколько ошибся с работой: "Библиотека — это вечно голодный зверь. Здесь много прекрасных, редких книг, но какой в них прок для меня, если я не могу их читать, даже перелистывать. Библиотека представляет собой колесо, в котором я ежедневно тоже должен крутиться целых шесть часов… Одни книги разыскиваю, другие расставляю по местам — все это в постоянной беготне, переписываю предметный каталог всей английской истории на отдельные карточки, чтобы затем по ним составить новый каталог, то есть еще раз переписать". Якоб родился в 1785 году, через тринадцать месяцев на свет появился его брат и соратник по работе Вильгельм.

Когда Якобу было десять, умер их отец - мелкий чиновник. После смерти отца мальчики поступили в Кассельский лицей, получили образование юристов, но, отдавая все свободное время фольклору - они стали тем, кем стали. Словосочетание «братья Гримм» сегодня стало настолько монолитным, что включает в себя только двух братьев. Теми самыми сказочниками станут первые два брата. На плечах Якоба как старшего брата лежало содержание всей семьи.

Экий, однако, лесоруб. Итак: «Взмахнул он топором и видит: с воем несется из чащи стая волков и вот-вот на него накинется. Он бросил топор, пустился бежать и вскоре оказался на мосту… мост затрещал и обвалился… В отчаянии решился он и прыгнул в воду, но, не умея плавать, тут же пошел ко дну». Его спасли рыбаки, прислонили к стене, «чтобы он погрелся на солнце». И финал: «А когда он очнулся от беспамятства и хотел поблагодарить рыбаков и поведать про свою судьбу, стена над ним рухнула и задавила его насмерть». Чистый Даниил Хармс. Кстати, насчет Хармса и вообще судьбы знаменитого собрания сказок в России: «Первым, кто последовательно начал переводить сказки братьев Гримм на русский язык, был В. В 1826 году в журнале «Детский собеседник», издаваемом Н. Гречем, был напечатан цикл под общим редакторским названием «Детские сказки», куда вошли его переводы сказок Ш. Перро и шести сказок братьев Гримм…» Переводил Василий Жуковский, по его собственному выражению, «не рабски, но как будто сам рассказывая чужое своей дочери».

А всё дело в том, что некоторые сказки из этих книг были расценены неподходящими для детей. Например, был удален фрагмент, где Рапунцель невинно интересуется у крестной, почему платье так обтянуло ее округлившийся живот. Здесь речь шла о ее беременности, наступившей после тайных встреч с принцем. Появление этих двух, казалось бы, «несерьезных» книг сделало революцию во всей тогдашней немецкой филологии. Текст был написан таким простым, доступным самому широкому кругу читателей языком, что на молодых авторов обратили внимание филологи всей Европы. Этому событию придавало веса еще и то, что братья одновременно занимались научными исследованиями в филологии, что, в конце концов, вылилось в фундаментальные работы. Двухтомник «Сказок» собрал свыше 230 сказок и легенд. Его читала вся Европа. Вот только всего несколько сказок, которые известны во всем мире: «Белоснежка и семь гномов»; «Бременские музыканты»; «Золотой гусь»; «Король Дроздобород»; «Горшочек каши»; «Храбрый портняжка»; «Волк и семеро козлят». Дальше вышла книга «Немецкие пересказы». Но научно исследовательскую работу братья не прекращали, ни на секунду. Сказками и легендами они увлеклись вместе, и вскоре Якоб все-таки отдал приоритет юриспруденции.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий