Среди них — балет «Золушка» Сергея Прокофьева, написанный им в 1944 году. Кто "Золушку" написал? Его героиня в алом капюшоне несла бабушке пирожки. Аудиокнига «Золушка» представлена в mp3 формате.
Кто "Золушку" написал — 5 букв, кроссворд
Да и у других народов тоже встречается подобная героиня. Есть версии сказки, когда в роли Золушки выступает даже Золух-мужчина. Иностранные сестры Золушки Некоторые считают, что пра-пра-прабабушкой сказки «Золушка» является записанная на папирусе история египетской Золушки Родопис, которая была известна много тысяч лет назад и очень нравилась египетским ребятишкам. Эта легенда о прекрасной девушке, которая купалась в реке, а орел в это время украл ее сандалию и принёс фараону. Сандалия была такой маленькой, что фараон тут же объявил розыск. Родопис нашли. И фараон тут же на ней женился. А в корейской народной сказке Золушкой была четырнадцатилетняя девочка Кхончхи.
Бедная падчерица по приказу мачехи перебирала просо и рис, рыхлила деревянной тяпкой каменистое поле и проливала много слез. Но однажды перед ней появилась небожительница, которая помогла управиться с делами и отправила её на чью-то свадьбу. Перепрыгивая через ручей, Кхончхи уронила в воду котсин матерчатую туфельку, расшитую узорами , который нашёл камса — начальник провинции. Он приказал найти владелицу этой туфельки, объявив, что хочет на ней жениться. Китайская сказка IX века. Девушка по имени Йе-шиен умна, трудолюбива и искусно владеет гончарным ремеслом. После смерти жены отец ее женится во второй раз, а после смерти отца мачеха и сводная сестра начинают обращаться с девушкой, как с прислугой.
Ее единственная помощница - волшебная золотая рыбка, но и ее убивает злая мачеха. К счастью девушке удается найти косточки рыбки и спрятать у себя, а волшебная рыбка даже после смерти продолжает кормить, поить и помогать Йе-шиен. И вот наступает большой праздник. Рыбка наряжает девушку в прекрасную одежду и золотые туфельки. Но по дороге домой Йе-шиен теряет туфельку.
Отец — папа Золушки. Потерял жену, женился во второй раз. Обрек родную дочь быть слугой и не заступался за нее. Мачеха — сварливая, злая женщина с тяжелым характером, мать двоих дочерей. Нагружала Золушку работой и не хотела брать ее на бал. Сестры — некрасивые, вредные по характеру девочки, сводные сестрицы Золушки. Подшучивали над героиней, дразнили и унижали. Фея — крестная мать Золушки, волшебница. Помогла девушке попасть на бал и встретить свою судьбу, ее магия теряла силу в полночь. Принц — наследник престола, влюбленный юноша. На балу не сводил глаз с Золушки, танцевал и беседовал только с ней. Подобрал хрустальную туфельку, исследовал все королевство, чтобы найти возлюбленную и женился на ней. Французские сказки стали самыми популярными сказками в народной культуре. На их основе построены кинотеатры, анимационные, оперные и балетные галереи. Чарльзу Перле удалось создать простой, незамысловатый сюжет. Сюжет в редакции Шарля Перро Вдовец, имеющий дочь от первого брака, удивительно вежливую девушку, женится на жуликоватой, угрюмой и некрасивой женщине с двумя дочерьми, похожими на мать и внешне, и характером. После замужества жена демонстрирует свой темперамент. Она настолько «подавляет» своего мужа, что тот не смеет ей противиться, а приемные дети живут на чердаке, спят на соломенных коврах и выполняют самую тяжелую и грязную работу. После работы девушку обычно помещают в зольный ящик возле камина, поэтому ее называют Золушкой. Гетеросексуальные сестры Золушки погружены в роскошь и плохо относятся к Золушке. Они безропотно переносят все оскорбления. Это интересно: Советы по выбору цвета свадьбы: как составить цветовую палитру. В каком цвете сделать свадьбу. Принц устраивает танцы, на которые приглашаются все дворяне королевства, как женщины, так и дочери. Мать и сестры Золушки также приглашены на танец самой Золушки, во дворец не допускаются грязные тряпки. После ухода матери и братьев Золушка сильно плачет. Ее посещает крестный отец, фея. Благородная фея превращает тыквы, крыс, мышей и ящериц в тележки, лошадей, кареты и слуг соответственно, а Золушке дарит хрустальный насос, чтобы та облачилась в шикарное платье. Золушку предупреждают, что в полночь или в полночь тележка снова превратится в тыкву, лохмотья и т. Золушка отправляется танцевать, что приводит к тому, что ее красавица и принц влюбляются в нее. В четверть двенадцатого Золушка покидает дворец. Дома она надевает старый фартук и деревянные башмаки и слушает восхитительные рассказы своих братьев, которые вернулись к прекрасной незнакомке, блиставшей на танцах. На следующий вечер Золушка возвращается на танцы. Влюбившись в принца, она ловит часы, не заботясь о времени, ведь он не отходит от нее ни на минуту. Золушка разбивает его, но теряет хрустальный насос. Принц приказывает всем девушкам в городе попробовать хлеб и заявляет, что та, которая подойдет, станет его женой. К удивлению братьев, насос идеально подошел к ноге Золушки. Как только она примеряет его, Золушка достает из кармана второй такой же, и фея превращает лохмотья в великолепное платье. Сестры падают на колени и просят Золушку простить их. Золушка прощает сестер «от всего сердца» и выходит замуж за принца. Сюжет в редакции братьев Гримм Богатая женщина умирает. Перед смертью она воспитывает свою дочь скромной и вежливой. Господь всегда поможет тебе, и Я увижу тебя с неба, и всегда буду рядом с тобой. Каждый день дочь ходит на могилу матери, плачет и подчиняется приказам матери.
Её раздражала доброта падчерицы — рядом с этой милой девушкой собственные её дочери казались ещё противнее. Мачеха взвалила на девушку всю самую грязную и тяжёлую работу в доме: она и посуду чистила, и лестницу мыла, и полы натирала в комнатах капризной мачехи и её избалованных дочек. Спала она на чердаке, под самой крышей, на тоненькой подстилке. А у её сестриц спальни были с паркетными полами, с пуховыми постелями и с зеркалами от пола до потолка. Бедная девушка всё терпела и боялась жаловаться отцу — он только разбранил бы её, потому что во всём слушался своей новой жены. Окончив работу, бедняжка забивалась в уголок у самого очага и садилась прямо на золу, за что старшая мачехина дочка прозвала её Замарашкой. Но младшая, не такая грубиянка, как сестра, стала звать её Золушкой. А Золушка и в стареньком платьице была во сто раз милее своих разряжённых сестриц. Как-то раз сын короля решил устроить бал и созвал на него всех знатных людей в королевстве. Были приглашены и Золушкины сёстры. Как же они обрадовались, как засуетились, выбирая себе наряды и украшения! А Золушке только прибавилось работы: ей надо было гладить юбки и крахмалить воротнички для сестёр. Сёстры без конца толковали, как бы получше нарядиться. Зато сверху наброшу накидку с золотыми цветами и бриллиантовыми застёжками. Такая не у всякого найдётся! Они заказали лучшей мастерице чепчики с двойными оборками, купили самые дорогие ленты. И во всём спрашивали совета у Золушки, потому что у неё был очень хороший вкус. Она от всей души старалась помочь сёстрам и даже предложила их причесать. На это они милостиво согласились. Пока Золушка причёсывала их, они спрашивали её: — Признайся, Золушка, тебе очень хотелось бы попасть на бал? Разве меня туда пустят? Все бы покатились со смеху, если бы увидели такую замарашку на балу. Другая бы за это нарочно причесала их похуже, но Золушка, по своей доброте, постаралась причесать их как можно лучше. Сёстры два дня ничего не ели от радости и волнения, старались потуже стянуть себе талии и всё вертелись перед зеркалом. Наконец настал желанный день. Сестрицы отправились на бал, а Золушка долго смотрела им вслед. Когда их карета скрылась из виду, она горько заплакала. Золушкина тётушка увидела, что бедная девушка плачет, и спросила, чем она так огорчена. Но тётушка догадалась и сама она ведь была волшебница : — Тебе хотелось бы на бал, правда? Золушка побежала в огород, выбрала самую лучшую тыкву и отнесла её волшебнице, хотя никак не могла понять, каким это образом тыква поможет ей попасть на бал. Волшебница выдолбила тыкву до самой корки, потом прикоснулась к ней волшебной палочкой, и тыква мигом превратилась в золочёную карету.
Число страниц: 32. Шарль Перро. Издательство «Речь». Опыт работы учителем русского языка и литературы - 27 лет. Главные герои Золушка — красивая, очень добрая и трудолюбивая девушка. Мачеха и сёстры — злые, завистливые, плохо обращались с Золушкой. Отец — тихий, безвольный человек. Фея — добрая волшебница, которая пришла на помощь Золушке.
Перро Шарль “Золушка”. Читательский дневник, краткое содержание
Вскоре подали разные сласти и фрукты. Но принц и не притронулся к лакомствам — так он был занят прекрасной принцессой. А она подошла к своим сестрам, приветливо заговорила с ними и поделилась апельсинами, которыми угощал ее принц. Сестры очень удивились такой любезности со стороны незнакомой принцессы». Шарль Перро Бесспорно, наряд очень красив. Однако Золушка и превосходно танцует, и, следуя этикету, беседует с сестрами. Ей удается понравиться всем, от скрипача до короля, а это, согласитесь, непросто.
Более того, чтобы очаровать принца, мало одного красивого платья и симпатичного личика. Многие могут вспомнить советский музыкальный фильм-сказку «Золушка». Там ее отец — лесничий. Это нисколько не умаляет его высокого положения. Королевский лесничий — это начальник всех лесов королевства, своего рода министр лесного хозяйства. Кстати, отцом поэта Владимира Маяковского был Владимир Константинович Маяковский, дворянин и… лесничий.
Российская ассоциация пролетарских писателей РАПП всячески подчеркивала непролетарское происхождение поэта. Вернемся к тексту «Золушки». Почему же столь важная деталь, упомянутая в первом предложении сказки, практически не вспоминается? Вот основные причины: В работе «Истина и метод» немецкий философ Х. Гадамер говорит, что процессу понимания предшествует предпонимание. Зачастую наши предубеждения мешают понять изначальный смысл текста.
Мы столько раз слышали о бедняжке, которой повезло выйти в люди, что первые строки Золушки пропускаются на уровне подсознания. Народные предания, облагороженные подлинными мастерами своего дела, в том числе и братьями Гримм, и Шарлем Перро, — это своего рода запрос общества. Нам хочется верить, что социальное чудо возможно, поэтому мы верим, не задумываясь, что это не чудо, а закономерность. Богатая юная аристократка с изысканным вкусом, безупречными манерами становится невестой принца. Что же тут чудесного? Так выгодно читать для сохранения гендерного порядка.
А как же иначе использовать сказку, чтобы воспитывать удобную девушку и женщину? Будешь работящей, терпеливой, послушной — и тебе улыбнется счастье. Золушка — это своего рода пряник, возможность сослаться на житейскую мудрость, проверенную веками. Золушка как архетип: жертва? Имя героини — это не имя, а прозвище, и оно несет информацию об основах жизни в символической форме. Но младшая, не такая грубиянка, как сестра, стала звать ее Золушкой».
Архетип — это единица нашего восприятия. Разве не большинство смертных на протяжении веков мечтает выбиться в люди? С этой точки зрения архетип Золушки — яркое проявление комплекса неполноценности. Он формируется в бессознательном женщины в процессе ее воспитания. В узком смысле он проявляется как пассивный тип поведения девушки, женщины. В широком — как ее социально подчиненное положение, полностью соответствующее патриархальному устройству общества.
Поэтому-то психологи выделяют так называемый комплекс Золушки или комплекс жертвы. Если смотреть на сюжет сказки с учетом знатности происхождения девушки и ее прав на наследство, то ситуация абсурдна донельзя. Юная аристократка, полноправная наследница, вынуждена обслуживать не только сварливую мачеху, но и постоянно унижающих ее «сестренок». Отец полностью под каблуком женщины властной и амбициозной.
Однако самыми популярными вариациями сюжета можно назвать: Египетские папирусы. Это одна из самых первых версий сказки. Кто написал «Золушку» из Греции, неизвестно. Понятно одно: древнеегипетскую Родопис и всем известную Золушку роднит только потеря туфельки и последующее замужество на мужчине голубых кровей.
Пересказ итальянского сказочника Д. Его «Золушка» была написана задолго до самого известного варианта, созданного Шарлем Перро. Зезолла Базиле родилась за 61 год до «Хрустальной туфельки» Перро, в 1636-м. Кто написал «Золушку» и «Красную шапочку»? Если ставить вопрос таким способом, называя несколько произведений одновременно, можно дать точный ответ: автором обоих произведений являются Шарль Перро и его сын Пьер. Историю о доброй падчерице сказочники написали в 1697 году. Братья Гримм создали образ угнетаемой падчерицы, которая наиболее приближена к природе из всех свои аналогов. В сказке роль феи выполняют дерево орешника, посаженное девушкой на могиле матери, и белая птичка.
Версия, увиденная сказочниками Гримм, немного пугающая. В ней много крови: сестрицы отрезали части тела пятку и пальцы , чтобы надеть туфельки. А в конце голуби выклевали им глаза. Если честно, то детям не очень важно, кто написал «Золушку». Они не задаются этим вопросом, ведь для них главной является кульминация действия. А она всегда одна: девушка становится невестой принца. Греческая версия Золушки: Родопис и Фодорис Считается, что Родопис по другим источникам, Фодорис была прародительницей всех историй о Золушке. Однако даже эта версия не имеет единой сюжетной линии.
По одной из них, Родопис — это греческая рабыня, которую еще в детстве похитили пираты. Хозяин, купивший девушку, подарил ей изящные позолоченные сандалии. Однажды, купаясь в реке, она потеряла их: их утащил сокол. Он оказался богом. Гор отнес сандалии Родопис самому фараону, который приказал искать обладательницу этой прелестной маленькой туфельки. Вторая версия гласит, что Фодорис — египетская проститутка. Остальная история мало чем отличается от ранее упомянутого, только вместо сокола — орел.
Прочесть или прослушать сборник Шарля Перро «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былого времени с нравоучениями» онлайн можно здесь: Литрес 1812 год — третья литературная сказка «Золушка» от Якоба и Вильгельма Гримм Германия Братья Гримм и иллюстрация к сказке «Золушка» Кинуко Крафт. Братья Гримм и иллюстрация к сказке «Золушка» Кинуко Крафт. Великие немецкие сказочники Якоб и Вильгельм Гримм появились на свет в 1785 и 1786 годах соответственно, когда «Золушки» и от Джамбаттисты Базиле, и от Шарля Перро были хорошо известны, а оба писателя давно почили. Посвятив себя сбору местного фольклора, они, как и их предшественники, обнаружили ещё один вариант хорошо известной в мире сказочной истории, но в крайне мрачном антураже. Подобными оказались и все остальные, вошедшие в сборник «Детские и семейные сказки». Нужно отметить, что в контексте германской культуры того времени упор на страх был вполне традиционен. Воспитательная роль сказок заключалась не в развлечении, а в предостережении от дурного поведения. Однако новые европейские литературные веяния уже набрали свой вес, а потому сразу после выхода сборник подвергся резкой критике как совершенно неподходящий для чтения юными чадами. В результате во втором издании 1819 года некоторые аморальные поступки положительных персонажей сказок были исправлены их авторами, добавлены духовные и религиозные мотивы, а чрезмерная жестокость и ярко выраженная сексуальность уменьшены. Не будет лишним упомянуть, что при жизни писателей сборник переиздавался ещё 17 раз и столько же раз ими перерабатывался. Зная сей факт, современные литературоведы склонны называть братьев Гримм не первыми немецкими сказочниками, а создателями первой антологии ужасов. Краткое содержание сказки братьев Якоба и Вильгельма Гримм «Золушка» «Aschenputtel» У одного богатого человека тяжело заболела жена, а вскоре — тихо умерла, пообещав дочери присматривать за ней с небес. Спустя год вдовец вступил в новый брак, и в доме появилась мачеха с двумя строптивыми дочками — погодками. Те сразу невзлюбили кроткую девушку: отобрали все её красивые платья, завалили чёрной работой и выгнали жить на кухню. Даже по имени перестали называть, а окликали в случае надобности просто Золушка. Как-то отец Золушки собрался на городскую ярмарку и опросил каждую из дочерей, что им привезти: одна падчерица попросила дорогих платьев, другая — драгоценных камней, а родная дочь — ветку, которая первой на обратном пути зацепит его шапку. Ею оказалась ветка орешника. Золушка посадила её на могиле матери, орошая каждый день горькими слезами. Вскоре выросло прекрасное деревце. Золушка стала делиться с ним своими бедами, а маленькая белая птичка, что тайно прилетала к нему, сбрасывала ей с деревца то, что она пожелает. Однажды король той страны затеял грандиозный трёхдневный бал, чтобы его сын мог выбрать себе невесту. Мачеха с сёстрами поехали, а Золушке велели дома сидеть. Та побежала к деревцу и рассказала о желании поехать на бал. Птичка тут же сбросила ей роскошное платье и туфли. Краше всех была Золушка на празднике, очаровала принца, но провожать ему себя не позволила — ускользнула через голубятню. На второй день история повторилась. Принц очень расстроился. Однако, зная, что и в третий раз красавица сумеет исчезнуть, пустился на хитрость: велел вымазать всю лестницу смолою. Как ни прытко бежала Золушка, но одна её туфелька крепко пристала к ступеньке. Следующим утром принц объявил, что женится на той девушке, которой туфелька придётся впору. Обошёл все дома в королевстве, появился он и в доме отца Золушки. Первой примерила туфельку старшая сестрица, но та оказалась ей мала и тогда, послушав совета матери, она избавилась от большого пальца. Посадил принц невесту на коня, поехал во дворец. Едут они мимо могилки с орешником, а голубки воркуют: «Не твоя невеста! Повернул назад. Пошла примерять туфельку вторая сестрица, но снова неудача и по совету матери, эта дочка избавилась уже от пятки.
А дамы внимательно рассматривали её наряд, чтобы завтра же заказать себе точь-в-точь такой, только боялись, что не найдут достаточно богатых материй и достаточно искусных мастериц. Принц проводил её на самое почётное место и пригласил танцевать. Танцевала она так хорошо, что все ещё больше залюбовались ею. Вскоре подали разные сласти и фрукты. Но принц и не притронулся к лакомствам — так он был занят прекрасной принцессой. А она подошла к своим сёстрам, приветливо заговорила с ними и поделилась апельсинами, которыми угощал её принц. Сёстры очень удивились такой любезности со стороны незнакомой принцессы. В самый разгар беседы Золушка вдруг услышала, что часы пробили три четверти двенадцатого. Она поскорее распрощалась со всеми и поспешила уйти. Вернувшись домой, она прежде всего побежала к доброй волшебнице, поблагодарила её и сказала, что хотела бы завтра опять попасть на бал — принц очень просил её приехать. В то время, как она рассказывала волшебнице обо всём, что происходило на балу, раздался стук в дверь — это приехали сёстры. Золушка пошла им отворять. На самом деле, с тех пор как они расстались, ей совсем не хотелось спать. Туда приехала принцесса — да какая красивая! Красивей её никого на свете нет. С нами она была очень любезна, угощала нас апельсинами. Золушка вся задрожала от радости. Она спросила, как зовут принцессу, но сёстры ответили, что никто её не знает и принц очень этим огорчён. Он что угодно отдал бы, лишь бы узнать, кто она такая. Как бы мне хотелось хоть одним глазком посмотреть на неё!.. Милая сестрица, пожалуйста, одолжите мне ваше жёлтое домашнее платье. Да ни за что на свете! Золушка так и знала, что сестра откажет ей, и даже обрадовалась — что бы она делала, если бы сестрица согласилась дать ей свой платье! На другой день Золушкины сёстры опять поехали на бал. Золушка поехала тоже и была ещё наряднее, чем в первый раз. Принц не отходил от неё и нашёптывал ей всякие любезности. Золушке было очень весело, и она совсем позабыла о том, что приказывала ей волшебница. Она думала, что нет ещё и одиннадцати часов, как вдруг часы стали бить полночь. Она вскочила и упорхнула, как птичка. Принц бросился за ней, но догнать её никак не мог. Второпях Золушка потеряла одну из своих хрустальных туфелек.
Кто написал «Золушку»: три оригинальных версии одной сказки
Смотрите видео онлайн «ШАРЛЬ ПЕРРО «ЗОЛУШКА». Аудиокнига для детей. Шарль ПЕРРО, Золушка, Жил-был вдовец, у которого была прелестная добрая дочка. Однажды он решил жениться вновь и взял в жены злую, эгоистичную женщину. Ответ на вопрос: «Кто «Золушку» написал?» Слово состоит из 5 букв Поиск среди 775 тысяч вопросов. Триста лет прошло со времени написания этих сказок, а они все так же любимы детьми всего мира. В 1947 году началось триумфальное шествие ленфильмовской картины «Золушка» по планете. "Золушка" написана в традициях старого классического балета.
Кто написал "Золушку"?
Кроме «Золушки», он написал такие знаменитые произведения, как «Синяя борода», «Красная Шапочка», «Спящая красавица» и многие другие. Галоп из балета Золушка. Сергей Прокофьев. Когда Золушка, разодетая как принцесса, вошла в бальный зал, все замолчали и посмотрели в сторону незнакомой красавицы. Шарль ПЕРРО, Золушка, Жил-был вдовец, у которого была прелестная добрая дочка. Однажды он решил жениться вновь и взял в жены злую, эгоистичную женщину. В ней нет жестокости имстительности немецкого варианта сказки братьев Гримм или эмоциональной вычурности «Кошки-Золушки» итальянца Джамбаттисты Базиле.
Кто написал «Золушку»?
- Кто "Золушку" написал - сканворд 5 букв
- Сказка «Золушка»
- Золушка (2015) - Cinderella - фильм - информация о фильме - голливудские фильмы - Кино-Театр.Ру
- Слушать онлайн аудиосказку Золушка
- ЕГЭ не должен включать «замудренные» вопросы, считают в Госдуме
- ШАРЛЬ ПЕРРО «ЗОЛУШКА». Аудиокнига для детей. Читает Елена Соловьева
Кто написал золушку автор сказки
Смотрите видео онлайн «ШАРЛЬ ПЕРРО «ЗОЛУШКА». Аудиокнига для детей. Режиссер: Надежда Кошеверова, Михаил Шапиро. В ролях: Янина Жеймо, Алексей Консовский, Эраст Гарин и др. • сказочник по имени Шарль. • автор «Сказок матушки Гусыни». • кто «Золушку» написал? • автор сказки «Кот в сапогах». • сказочник по имени Шарль. • автор «Сказок матушки Гусыни». • кто «Золушку» написал? • автор сказки «Кот в сапогах». вторая жена отца Золушки, отличается жадностью, несправедливостью и жестокостью.
Шарль Перро - Золушка
Отмена Римма Старая добрая сказка про Золушку. Которую, полноправно стоит отнести к классике жанра. Я конечно больше за классический формат, в виде текста, однако глупо не признать, что аудиовариант более удобен. Очень добрая сказка, тем более, если ее кто-то озвучивает. Озвучка очень качественная, микрофон не шипит. Спасибо вам большое, будем и дальше слушать сказки здесь! Главное, что и дочь спит и я смогла отдохнуть от работы и не читать сказку сама.
Скоро у меня появится маленькая дочка, и я уже предвкушаю, как мы будем вместе читать и слушать добрые сказки.
Золушка обещала фее, что обязательно вернется в положенное время, и не помня себя от радости, отправилась прямиком во дворец. Когда ко дворцу подъехала необычная карета, а из неё вышла никому не известная прекрасная принцесса, кругом воцарилась тишина. Дамы не отрывали глаз от платья Золушки, мысленно примеряя на себя её наряд, осматривали с завистью локоны, а кавалеры так просто не могли отвезти глаз от такой красоты. Королевич же, не теряя ни минуты, подал Золушке руку и повел её в самый большой зал во дворце, где уже играла музыка и были поданы изысканные закуски. Королевич заговорил с Золушкой и так они и проговорили весь вечер, пока придворные дамы и кавалеры шушукались и строили догадки, кем бы это могла быть заморская принцесса.
А уж когда те затанцевали вальс, изумлению гостей не было предела: девушка танцевала так легко и изящно, что ни одна из дам несомненно не смогла бы с ней сравниться. После танца Золушка не могла не подойти к своим сводным сестрам. Те не узнали её и были удивлены, как вежлива и учтива незнакомая им принцесса. Раньше им и в голову прийти не могло, что красота заключается не в бархатных нарядах и золотой парче, а в чем-то другом. За танцами и разговорами время пролетело так быстро, что, когда Золушка случайно бросила взгляд на часы и увидела, что до полуночи осталось всего пятнадцать минут, ей пришлось наспех собраться и убежать из дворца, ни с кем не попрощавшись. Прибежав домой, девушка первым делом поблагодарила фею: — Спасибо!
Это был лучший день в моей жизни! Фея тут же исчезла, как будто её и вовсе не существовало. А те без умолку стали рассказывать, перебивая друг друга, о прекрасной незнакомке, поразившей всех гостей, а особенно королевича. Как же она любезна! А Золушка ещё долго не могла уснуть, вспоминая свой первый бал. На следующий день опять был бал и как только сестры уехали, появилась фея.
Карета, лошади и кучер уже ждали. Тем временем фея взмахнула палочкой и Золушкино старое платье превратилось в прекрасный наряд небесного цвета с пышной юбкой в пол, на ножках сияли и переливались яркими огнями хрустальные туфельки. На этот раз, королевич не выпускал руки Золушки весь вечер, говорил ей комплименты и всячески высказывал своё расположение.
Золушке было очень весело, и она совсем позабыла о том, что приказывала ей волшебница. Она думала, что нет ещё и одиннадцати часов, как вдруг часы стали бить полночь. Она вскочила и упорхнула, как птичка.
Принц бросился за ней, но догнать её никак не мог. Второпях Золушка потеряла одну из своих хрустальных туфелек. Принц бережно поднял её. Он расспросил стражу у ворот, не видел ли кто, куда уехала принцесса. Стражники ответили, что видели только, как из дворца выбежала бедно одетая девушка, больше похожая на крестьянку, чем на принцессу. Золушка прибежала домой запыхавшись, без кареты, без слуг, в своём стареньком платье.
От всей роскоши у неё осталась только одна хрустальная туфелька. Когда сёстры возвратились с бала, Золушка спросила их, было ли им так же весело, как вчера, и приезжала ли опять прекрасная принцесса. Сёстры ответили, что приезжала, но только когда часы начали бить полночь, она бросилась бежать — да так поспешно, что уронила с ноги красивую хрустальную туфельку. Принц поднял туфельку и до конца бала не сводил с неё глаз. По всему видно, что он влюблён в прекрасную принцессу — владелицу туфельки. Сёстры сказали правду: прошло несколько дней — и принц объявил по всему королевству, что он женится на девушке, которой придётся по ноге хрустальная туфелька.
Сначала туфельку примеряли принцессам, потом герцогиням, потом всем придворным дамам подряд. Но она не годилась никому. Принесли хрустальную туфельку и к Золушкиным сёстрам. Они из сил выбивались, чтобы втиснуть ногу в крохотную туфельку, но ничего у них не получилось. Золушка видела, как они стараются, узнала свою туфельку и спросила с улыбкой: — Можно и мне примерить туфельку? Сёстры в ответ только высмеяли её.
Но придворный, который пришёл с туфелькой, внимательно посмотрел на Золушку. Он увидел, какая она красавица, и сказал, что ему дан приказ примерять туфельку всем девушкам в королевстве. Он усадил Золушку в кресло и едва поднёс туфельку к её ножке, как она наделась совсем свободно. Сёстры очень удивились. Но каково же было их изумление, когда Золушка достала из кармана вторую такую же туфельку и надела её на другую ногу! Тут подоспела добрая волшебница, коснулась своей палочкой старенького Золушкиного платья, и оно на глазах у всех превратилось в пышный наряд, ещё роскошнее прежних.
Вот когда сёстры увидели, кто была прекрасная принцесса, которая приезжала на бал! Они бросились перед Золушкой на колени и стали просить прощения за то, что так дурно обращались с ней. Золушка подняла сестёр, расцеловала и сказала, что прощает их и только просит, чтобы они всегда любили её. Потом Золушку в её роскошном наряде повезли во дворец к принцу.
Cinderella or Cendrillon in French. In the second edition of their collection 1819 , the Brothers Grimm supplemented the original 1812 version with a coda in which the two stepsisters suffer a terrible punishment by the princess Cinderella for their cruelty. She calls for her only daughter, and tells her to remain good and kind, as God would protect her. She then dies and is buried.
The gentleman marries another woman with two older daughters from a previous marriage. They have beautiful faces and fair skin, but their hearts are cruel and wicked. They banish her into the kitchen, and give her the nickname «Aschenputtel» «Ashfool». She is forced to do all kinds of hard work from dawn to dusk for the sisters. The cruel sisters do nothing but mock her and make her chores harder by creating messes. One day the gentleman visits a fair, promising his stepdaughters gifts of luxury. The eldest asks for beautiful dresses, while the younger for pearls and diamonds. His own daughter merely begs for the first twig to knock his hat off on the way.
The gentleman goes on his way, and acquires presents for his stepdaughters. While passing a forest he gets a hazel twig, and gives it to his daughter. The girl prays under it three times a day, and a white bird always comes to her as she prays. She tells her wishes to the bird, and every time the bird throws down to her what she has wished for. The king decides to proclaim a festival that will last for three days and invites all the beautiful maidens in that country to attend so that the prince can select one of them for his bride. The two sisters are also invited, but when Aschenputtel begs them to allow her to go with them into the celebration, the stepmother refuses because she has no decent dress nor shoes to wear. When the girl insists, the woman throws a dish of lentils into the ashes for her to pick up, guaranteeing her permission to attend the festival if she can clean up the lentils in two hours. When the girl accomplished the task in less than an hour with the help of a flock of white doves that came when she sang a certain chant, the stepmother only redoubles the task and throws down even a greater quantity of lentils.
Cinderella prays to the tree and the little birds provide her a beautiful dress. Art by Elenore Abbott. The girl retreats to the graveyard and asks to be clothed in silver and gold. The white bird drops a gold and silver gown and silk shoes. She goes to the feast. The prince dances with her all the time, claiming her as his dance partner whenever a gentleman asks for her hand, and when sunset comes she asks to leave. The father came home ahead of time and the prince asks him to chop the pigeon coop down, but Aschenputtel has already escaped from the back, to the graveyard to the hazel tree to return her fine clothes. The father finds her asleep in the kitchen hearth, and suspects nothing.
The next day, the girl appears in grander apparel. The prince again dances with her the whole day, and when dark came, the prince accompanies her home. However, she climbs a pear tree in the back garden to escape him. The prince calls her father who chops down the tree, wondering if it could be Aschenputtel, but Aschenputtel was already in the kitchen when the father arrives home. The third day, she appears dressed in grand finery, with slippers of gold. Now the prince is determined to keep her, and has the entire stairway smeared with pitch. Aschenputtel, in her haste to elude the prince, loses one of her golden slippers on that pitch. The prince picks the slipper and proclaims that he will marry the maiden whose foot fits the golden slipper.
Since she will have no more need to go on foot when she will be queen, the sister was advised by her mother to cut off her toes to fit the slipper. While riding with the stepsister, the two magic doves from heaven tell the prince that blood drips from her foot. Appalled by her treachery, he goes back again and tries the slipper on the other stepsister. She cut off part of her heel to get her foot in the slipper, and again the prince is fooled. He comes back to inquire about another girl. The gentleman tells him that his dead wife left a «dirty little Cinderella» in the house, omitting to mention that she is his own daughter, and that she is too filthy to be seen, but the prince asks him to let her try on the slipper. Aschenputtel appears after washing clean her face and hands, and when she puts on the slipper, which fitted her like a glove, the prince recognizes her as the stranger with whom he has danced at the festival, even before trying it.
Сюжет произведения
- Сергей Паршин: еще
- Кто написал "Золушку"?
- «Золушка» читательский дневник
- информация о фильме
- Золушка (Перро Шарль) - слушать аудиокнигу онлайн