На днях начался показ в кинотеатрах очередной экранизации знаменитого романа в стихах, Александра Сергеевича Пушкина, «Евгений Онегин». Добро пожаловать на канал "КЛАССИКА ЖАНРА", где вы можете онлайн посмотреть фильмы разных жанров! Мелодрама. Режиссер: Сарик Андреасян. В ролях: Виктор Добронравов, Денис Прытков, Лиза Моряк и др. Петербургский франт, отечественный Чайльд Гарольд Евгений Онегин (Виктор Добронравов) покидает город и устремляется в деревню, когда дядя «не в шутку занемог». «Онегин» — экранизация, максимально близкая к знаменитому роману в стихах Александра Пушкина, который проходят в школе и отрывки из которого учат наизусть.
Мы посмотрели нового «Онегина», нашли ляпы и горим желанием их обсудить
В первой в истории современного российского кинематографа экранизации бессмертного произведения Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин" будет минимум компьютерных спецэффектов. Впервые роман «Евгений Онегин» был экранизирован в 1911 году Василием Гончаровым, роль Евгения Онегина исполнил Петр Чардынин. Мелодрама. Режиссер: Сарик Андреасян. В ролях: Виктор Добронравов, Денис Прытков, Лиза Моряк и др. Экранизация знаменитой поэмы Пушкина с Виктором Добронравовым в главной роли. Текст "Евгения Онегина" адаптировали, перевели на киноязык. Если бы воспроизводили роман в стихах в точности, это, шутят постановщики, была бы аудиокнига. Продажи романа Александра Пушкина «Евгений Онегин» выросли в 2,7 раза с момента выхода на экраны кинотеатров фильма Сарика Андреасяна «Онегин», сообщили НСН в федеральной сети книжных магазинов «Читай-город». Выход фильма «Онегин», снятый по произведению Александра Пушкина, привлек внимание российских зрителей к книжному оригиналу.
Новосибирцы активно скупают книгу «Евгений Онегин» после выхода экранизации
В российский прокат вышла новая экранизация пушкинского романа в стихах «Евгений Онегин» от Сарика Андреасяна. «Онегин» — предстоящий фильм 2024 года режиссёра Сарика Андреасяна, экранизация романа в стихах Александра Пушкина — «Евгений Онегин». Роман «Евгений Онегин» Пушкин написал еще в 1823—1831 годах, и он стал одним из самых значительных произведений русской словесности.
Что известно о фильме «Онегин» 2024 года: режиссёр, актёры, саундтрек
Объясню: Владимир Ленский Денис Прытков тоже не очень похож на юного поэта, но и ровесником 41-летнего Добронравова его не назвать. Очень удивил кадр с надгробием Ленского, где были указаны годы жизни юноши — получалось, что ему действительно 18. Евгению в произведении Пушкина меньше 30, но в фильме выглядит он намного старше. В таком случае возникает вопрос: сколько Онегину на самом деле лет? Внешне персонажу как и актёру около 40. Почему же он ведёт себя как раз как молодой эксцентричный аристократ с раздутым самомнением? У Пушкина подобное поведение отчасти и объяснялось молодостью персонажа, а вот в фильме подобное выглядит немного неуместно, на мой взгляд. Владимир Ленский Денис Прытков. Изображение: скриншот видео с ютьюб-канала «Киноафиша Трейлеры» Татьяна Ларина тоже не похожа на юную наивную девицу, которая впервые влюбилась.
Её сыграла Елизавета Моряк, жена Сарика Андреасяна.
Никому не удалось повторить пушкинскую легкость письма и широту охватываемого материала. Увидев свет, роман "Евгений Онегин" сразу же получил статус "энциклопедии русской жизни" и был признан в высшей степени народным произведением. По словам Белинского, "Онегин — есть самое задушевное произведение Пушкина, самое любимое дитя его фантазии, в которой личность поэта отразилась с такой полнотой, светло и ясно. Здесь вся жизнь, вся душа, вся любовь его, здесь его чувства, понятия, идеалы". Создание только двух своих произведений Пушкин называл подвигом — "Евгения Онегина" и "Бориса Годунова".
Поэт подсчитал даже, сколько времени он потратил на написание романа. Оказалось — 7 лет, 4 месяца и 17 дней. Но "Евгений Онегин" читается с лёгкостью и увлечением, он весел и занимателен, это светлая, добрая, человечная книга, поныне любимая читателями всех возрастов, ведь в ней наглядно преподаны важные нравственные уроки.
Татьяна — это символ настоящей женщины. Я надеюсь, что зрители нашего фильма сделают определенные выводы про свою жизнь, свои отношения. Не делает ли это экранизацию даже чересчур аккуратной? Когда я хожу на спектакли, даже на того же «Онегина», то вижу очень много допущений со стороны режиссера. Он словно говорит, что мы пришли смотреть не на Пушкина, а на него.
Режиссера очень много. Я же хотел, чтобы эта история была не про меня в искусстве. Я хотел, чтобы зрители видели аккуратную классику. Сценарное изложение у нас очень точное. Конечно, есть вещи, которые актеры произносят иначе, потому что сценарист переводил поэтический текст в прозу. У нас только рассказчик говорит словами Пушкина. Но на финальной фразе «Я другому отдана. Я буду век ему верна» я сказал, что мне плевать на литературный стиль, она должна произнести ее точно как у Пушкина.
С актером на главную роль, так понимаю, определились после похода в Театр им. Когда есть природная органика. Виктор пришел на пробы, которые мы проводили в музее. У нас были костюмированные пробы, где мы поняли, что все эти люди друг с другом сочетаются. Им очень идет эта эпоха. Как оказалось, Вдовиченков тоже играл в том спектакле, тоже был в материале. Поэтому дальше я решил не экспериментировать.
Ирина Евтеева: Сегодня, мне кажется, мало браться просто за "Евгения Онегина". Уже не важно, кто кого застрелил, кто на ком женился. Важнее среда, в которой живут пушкинские персонажи, а в это погружаешься через те же комментарии. Потом как говорил Юрий Лотман, любое классическое произведение мы читаем из своего времени и это уже совсем другое произведение нежели то, что читали современники того же Пушкина, например. Мы воспринимаем его поэзию и прозу уже в контексте Гоголя, Достоевского, Толстого, Чехова, и это дает дополнительные ассоциации. Поэтому для меня эта работа - очень интересное погружение в мир Пушкина, через самого "Евгения Онегина", через незаконченный роман Тынянова "Пушкин", через лотмановские комментарии. Вы упомянули Лотмана, но были еще комментарии Набокова - толстенный том с подробнейшим разбором едва ли не каждого слова "романа в стихах". Ирина Евтеева: Комментарии Юрия Михайловича Лотмана для меня более конкретные, они дают возможность ощутить быт дворянской усадьбы и ее обитателей. А Набоков писал для зарубежного читателя, который никогда не поймет прелести стиха Пушкина, поэтому Владимиру Владимировичу важнее было найти аналоги, ассоциации, которые ближе англоязычному человеку. Лотмана и Набокова читать увлекательно, но где-то и досадно: чувствуешь, что и Пушкина мы не знаем, и у "Онегина" считываем лишь фабулу. Ирина Евтеева: Пушкина мы и в самом деле не знаем. Привыкли к клише "Пушкин и няня", "Пушкин и власть", "Пушкин и царь", "Пушкин и декабристы", "Пушкин и Наталья Гончарова"… А кто задумывается, например, что испытал 11-летний мальчик, когда его оторвали от семьи и отправили в Лицей?.. Боюсь, что большинство из нас выходит из школы с клишированными представлениями о русской классике. Ирина Евтеева: Да, Пушкин - бабник, Есенин - хулиган и воспеватель русских березок, Маяковский - рупор революции. А стоит почитать прозу, например, Есенина, и вы удивитесь - очень похоже на "Улитку на склоне" Стругацких. Да что проза, удивляет голос Есенина. А что с ним? Ирина Евтеева: В 80-е годы вышла пластинка "Поэты читают свои стихи", и когда раздался голос Есенина, я была поражена - он говорил таким басом! Мы-то привыкли думать, глядя на его портреты: "Ах, златокудрый, сладкоголосый Лель". Ну да, этакий Ленский в исполнении Ивана Козловского. Ирина Евтеева: Так вот совсем не Козловский, а погромче и пониже, чем Шаляпин. Маяковский, оказывается, был куда более тенористый, чем Есенин. Жаль, что фонограф не изобрели в эпоху Пушкина - его голоса мы никогда не услышим. И все-таки вернемся к комментариям к "Евгению Онегину". Зачем они нам сегодня? Ирина Евтеева: Они нужны, чтобы представлять себе социально-культурный контекст того времени, когда в голове у молодых людей искрился лорд Байрон, всевозможные моды, а в то же время блистательный Бонапарт, который уже отправился в поход, поглощать Россию. Чтобы понять, почему Онегин не работает, не служит в армии?
Онегин не первой свежести, или Почему жена режиссёра в кадре — не гарант успеха
Вышел трейлер экранизации "Онегина" Пушкина от Сарика Андреасяна | 27 августа «Кинокомпания братьев Андреасян» объявила о старте съёмок экранизации романа Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин». |
Онегин (2024) | Интерес к «Евгению Онегину» вырос в 2,7 раза после выхода фильма Андреасяна. |
Начались съёмки фильма «Онегин» с премьерой в 2024 году
Текст "Евгения Онегина" адаптировали, перевели на киноязык. Если бы воспроизводили роман в стихах в точности, это, шутят постановщики, была бы аудиокнига. «Онегин» — предстоящий фильм 2024 года режиссёра Сарика Андреасяна, экранизация романа в стихах Александра Пушкина — «Евгений Онегин». В фильме, конечно, сохранили оригинальные строки из романа Пушкина – их читает рассказчик, анонимный друг Онегина (Владимир Вдовиченков), который невидим для персонажей. Но фильм Сарика Андреасяна «Онегин», который сейчас идет в кино, по мнению нашего блогера Алёны Громовой, школьникам смотреть не стоит.
«Безумно я люблю Татьяну». Каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна
А в фильме 2024 года не звучит Чайковский. Всю музыку написал для фильма молодой, но опытный кинокомпозитор Георгий Жеряков, который уже работал с Андреасяном над фильмом «Защитники», он же наш ответ «Марвелу». Я вот не знаю, дают ли теперь «Онегина» в школе. Если дают — как новое поколение воспринимает текст Пушкина после новояза смартфона?
Просто у меня нет пока референса, внуки ещё не дошли до Пушкина. Помню, что мне когда-то вполне зашло, хотя Вознесенский казался более ярким. Ну а что Пушкин?
Нормальный был парень. Тусил постоянно в доме моей семьи в Кадашах. Его дядя Василий Львович, тот самый совладелец Болдина — первый муж моей бабки Капитолины Вышеславцевой, которая потом ушла с разводом к Ивану Акимовичу Мальцову.
И слава богу, что этого не знала моя учительница литературы. А то не видать бы мне диплома о среднем образовании. История — прикольная штука.
Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции. По теме:.
Ситуация меняется, когда в соседнем поместье поселяется Владимир Ленский Денис Прытков — молодой помещик, который недавно вернулся из-за рубежа и полон энтузиазма. Старшая из них, Татьяна, воспламеняется любовью к Евгению, но он не испытывает к ней чувств. Фильм "Онегин" стал одним из самых грандиозных и сложных проектов Кинокомпании братьев Андреасян "Чикатило", "Предпоследняя инстанция", "Манюня". Создатели потратили больше года на подготовку к съемкам, а сценарий переписывали несколько раз. Они не хотели изменять поэтический стиль Пушкина на прозаический, но в оригинале было мало диалогов для полноценного фильма.
Поэтому им пришлось добавить и адаптировать некоторые реплики под язык Пушкина. Режиссер Сарик Андреасян заявил, что его задачей было почтить творческое наследие Пушкина и снять сильный фильм, который на долгие годы войдет в историю кино. Он сказал, что не опирался ни на одну из ранее снятых экранизаций этого произведения и пытался создать свою картину, которая, с одной стороны, верно передаст прошлую эпоху, а с другой — будет стильно оформлена и рассказана современным языком.
Некоторые картины были анонсированы на 2024 год, но студии по разным причинам сдвинули их выход на экраны на более поздний срок.
Другие фильмы пока еще существуют лишь в виде сценариев, которые проходят финальные правки, либо их съемки только начались. Смотреть фильмы И есть еще одно обстоятельство. У фильма рекламный слоган «история любви, покорившая мир» да-да! Сияние «Онегина» — в стиле, в поэзии, а не в сюжете.
Пересказ невольно выглядит скучновато, и за 2 часа 21 минуту ты не раз успеваешь зевнуть. Эта история все-таки знакома всем с детства, и наблюдать за ее постраничным прозаическим пересказом — не то чтобы захватывающий опыт. Конечно, изготовленный из высококачественных материалов, покрытый дорогостоящим лаком «Онегин» Андреасяна не оскорбит поклонников Пушкина. Но точно не увеличит их число.
Поделиться с друзьями.
У меня мама была учительница, и на стене висел портрет Пушкина, который сильное недоумение вызывал бакенбардами — никак не мог понять, как в этом можно увидеть что-то привлекательное. Поэтому у меня есть картина «Пушкин не любил поцелуев в щеки», которая, может быть, объясняет что-то отчасти.
Так что все это откладывалось, но не думал, что это вырвется во что-то такое. Но в мои года уже можно особо не стесняться — страданий у меня уже больше, чем у Пушкина. На дуэли не стрелялся, но, может, еще предстоит.
Потом у меня возникли критические замечания, я извиняюсь, конечно, перед пушкиноведами. Мне показалось, что Пушкину просто надоело писать этот роман, и он его оборвал. Потому что обрывается он на самом интересном месте.
Пушкиноведы это объясняют высоко и глубоко, но часто впадают в грех словоблудия, ложное глубокомыслие.
5 причин посмотреть фильм «Онегин»
Его интерпретация «Евгений Онегин» обещает стать не просто пересказом знаменитого романа в стихах, а настоящим художественным произведением. новой экранизации романа Пушкина от режиссера Сарика Андреасяна. «Онегин» — предстоящий фильм 2024 года режиссёра Сарика Андреасяна, экранизация романа в стихах Александра Пушкина — «Евгений Онегин».
Премьера «Евгения Онегина»: отзывы, сюжет, актеры, критика
Молодой дворянин Евгений Онегин роскошно живет в Санкт-Петербурге, но со временем его утомляет светская жизнь. Он отправляется в имение к больному дяде, который умирает до его приезда. Онегин решает остаться в деревне, где начинает вести уединенный образ жизни. Вскоре он знакомится с молодым Ленским и сестрами Татьяной и Ольгой Лариными.
К слову, Татьяна в фильме проживает отдельную трагедию: читая про любовь в романах, героиня сталкивается с действительностью, в которой главное место принадлежит расчету, а не нежному чувству. Как оригинальная Татьяна из романа в стихах, экранная Татьяна Ларина влюбляется в Евгения с первого взгляда и изливает ему душу на бумаге. Внимательный зритель и читатель, знакомый со строками письма Татьяны, заметит обрезанную цитату романа: «Кончаю! Страшно перечесть…», которую в фильме оставляют без использования короткого восклицания, искаженного современным значением. Татьяна Лизы Моряк — легкоранимая барышня, увлеченная книгами и мыслями о чистой любви, о которой пишут в романах. Вспоминая книжных героинь, возникают невольные ассоциации с Элизабет Беннет из романа «Гордость и предубеждение» писательницы Джейн Остин и с Джейн Эйр из одноименного романа Шарлотты Бронте. Эдуард Григорян — Судить, конечно, зрителям, но эта роль мне близка, ведь с Татьяной мы похожи. Так же, как и она, я нахожу удовольствие и гармонию в одиночестве. И время, проведенное с близкими, для меня намного важнее, чем внешняя суета. Но самое важное, что Татьяна верна и предана своему чувству. И это нас роднит, — признается Лиза Моряк. Отдельно хочется отметить образы Татьяны Лариной: большую часть фильма героиня находится не в «своем» цвете. На фоне барышень, одетых в платья нежных оттенков с кружевными обивками, Татьяна появляется в мрачных строгих нарядах, намеренно подчеркивающих её исключительность. Татьяна же лишена веселости и выглядит лишней среди перьев и кружев, предпочитая одиночество и книги даже на собственном празднике впрочем, Татьяна гармонично смотрится с Евгением Онегиным, заявляющимся на праздник в одежде темных оттенков, перекликающихся с цветом наряда Татьяны. И читать, и смотреть Эдуард Григорян Слоган фильма «история любви, покорившая мир» вписывается в сюжет «Онегина», но не в том смысле, который может показаться на первый взгляд.
Особенностью кинокартины можно назвать и то, что в ней зритель не услышит избитой фразы «Онегин, я скрывать не стану — Безумно я люблю Татьяну», которая есть практически в каждом переосмыслении романа. Тем не менее, в фильме есть огрехи, которые заметили многие. Но кинокартина все же очень популярна у массовой аудитории. Второе — образ Пушкина: Вдовиченков просто читает текст, скажем так. Несмотря на то что это хороший актер, мне кажется, он просто зашел в кадр и прочитал что-то по памяти, не более того. Ну и слишком растянутых хронометраж. Этому фильму стоило бы быть короче, на мой скромный взгляд», — оценил картину критик. При этом в фильме видно хорошую операторскую работу: пейзажи получились очень красивыми, продолжил Двоеглазов. Природа в кино настраивает зрителя на романтический лад.
Вахтангова в театральной постановке Римаса Туминаса. И я пустил корни, как говорится, в этот материал уже давно, но кино - это совсем другой мир, и тот характер, который есть в этом фильме, он очень сильно отличается от того, что есть в театре у нас, в нашем спектакле. Но тем не менее, для меня это такой новый какой-то шаг вперед в познании и в исканиях этого образа, и этим мне этот фильм очень дорог", - цитирует пресс-служба Добронравова. Производством проекта занимается "Кинокомпания братьев Андреасян", дистрибьютором выступит "Атмосфера Кино".
На экраны вышла новая экранизация романа «Евгений Онегин»
«Евгений Онегин»: сюжет романа А.С. Пушкина. В Сеть выложили первый трейлер мелодрамы «Онегин» – новой экранизации романа в стихах «Евгений Онегин» Александра Пушкина. В романе Пушкин называл Евгения «молодым повесой», а исследователи творчества поэта считали, что Онегину было максимум 26 лет. Фильм «Онегин» 2024 года — это новая экранизация знаменитого романа в стихах Александра Пушкина, которая обещает быть необычной и современной.
Вышел трейлер экранизации "Онегина" Пушкина от Сарика Андреасяна
Фильм "Онегин" 2024: чем интересна экранизация, актеры, режиссёр, саундтрек | Мелодрама. Режиссер: Сарик Андреасян. В ролях: Виктор Добронравов, Денис Прытков, Лиза Моряк и др. Петербургский франт, отечественный Чайльд Гарольд Евгений Онегин (Виктор Добронравов) покидает город и устремляется в деревню, когда дядя «не в шутку занемог». |
«Онегин». Рецензия кинокритика на новый фильм Сарика Андреасяна – The City | «Онегин» (2024) — новое прочтение бессмертного произведения Александра Сергеевича Пушкина от режиссера Сарика Андреасяна. |
информация о фильме
- Главное сегодня
- Новая экранизация шедевра Пушкина «Онегин». Почему у Сарика Андреасяна много несостыковок в фильме?
- А где «Кончаю! Страшно перечесть…»?
- Что известно о фильме «Онегин» 2024 года: режиссёр, актёры, саундтрек
- Правила комментирования
- В России стартовали съёмки фильма «Онегин» по роману Александра Пушкина - Чемпионат
Видеоподборка экранизаций «Евгения Онегина»
Каждая глава "Евгения Онегина" движима продуманным сцеплением таких завершённых строф, каждая из которых в свою очередь является маленькой поэмой или подглавой. В отличие от романтической поэмы роман в стихах позволяет соединить высокую поэзию с прозой жизни, вводить в состав действующих лиц сатирические портреты-шаржи, характеры людей самых обычных, пылкую романтическую любовь и прозаическую повседневность с её заботами. Именно поэтому Пушкинский роман — роман "свободный" в смысле непредсказуемости сюжетных событий. Развёрнутые авторские отступления, предисловия к главам и краткие, но содержательные примечания раздвигают внутреннее пространство пушкинского романа в стихах. Что можно сказать — это истинная поэзия. Это великолепный образец признания в любви мужчины к женщине. Любви одухотворенной, чистой и страстной.
Хорошо сказал об авторе романа Виссарион Белинский: "Он любил сословие, в котором почти исключительно выразился прогресс русского общества и к которому принадлежал сам, — и в "Онегине" он решился представить нам внутреннюю жизнь этого сословия, а вместе с ним и общество в том виде, в каком оно находилось в избранную им эпоху, то есть в двадцатых годах…".
При этом за неделю выросла и популярность цифровых версий книги. В книжном сервисе «Литрес» сообщили НСН, что после выхода фильма интерес к «Евгению Онегину» среди подписчиков увеличился в пять раз. Топ популярности возглавила аудиокнига в озвучке Михаила Горевого.
Другое дело, что седину в волосах Онегина можно было бы и закрасить… Наибольшее негодование вызывает несовпадение возраста пушкинских героев и сыгравших их актёров. Фото: Кинопоиск Не меньше возмущает несовпадение запомнившихся со школы деталей: у Ольги локоны не «льняные», а просто русые, у Ленского не «кудри чёрные до плеч», а короткая стрижка, Татьяна появляется на балу без знаменитого «малинового берета» и «испанского посла», а из её вещего сна куда-то исчезают медведь и череп в красном колпаке… Опять-таки, если вспомнить экранизации, позиционируемые сегодня в качестве образцовых, то полного совпадения деталей мы не найдём ни в одной из них. К примеру, у сыгравшей Наташу Ростову Людмилы Савельевой светло-голубые глаза, в то время как на страницах романа толстовская любимица предстаёт «…с чёрными блестящими из-под локонов глазами…». Вероятно, не стоит требовать от фильма стопроцентного соответствия литературному оригиналу, всё же кинематограф и литература — разные и вполне самостоятельные виды искусства.
К тому же наиболее яростные обвинения в искажении авторского текста и исторической правды порой обнаруживают тот факт, что и пушкинский текст, и труды по истории суровыми критиками изучались не слишком прилежно. Кстати сказать, на исполнении этой строгости в отношении самого А. Пушкина очень настаивал Петербургский митрополит Серафим, и лишь благодаря активному заступничеству московского митрополита Филарета впоследствии канонизированного Русской православной церковью «солнце русской поэзии» отпели в Храме Спаса Нерукотворного, известном в народе как Конюшенная церковь, и похоронили на территории Святогорского монастыря. Хотя досадные «ляпы» в фильме действительно есть, особенно бросаются в глаза речевые. Почему-то всему бытовавшему в дореволюционной России разнообразию форм вежливого обращения к мужчине-аристократу «месье», «мосье», «мсье», «мосьё», «мусье» было предпочтено никогда не существовавшее «мисье», Татьяну до замужества величают не «барышней», а «барыней», зато после — не «княгиней», а «княжной», как если бы князь её удочерил. Достоинства постановки «во вкусе умной старины» «Онегин» — очень качественная «костюмная» экранизация, а не очередное перенесение классического сюжета в декорации современного города. Фото: Кинопоиск Идущий сейчас во всех кинотеатрах России фильм, конечно, не может соперничать с литературным оригиналом, да у него, судя по всему, и не было такой цели. В нём подкупает именно бережное, любовное отношение к первоисточнику, к сожалению, достаточно редкое в наши дни.
Да, моментами получается несколько неуклюже. К примеру, чтение «авторских» фрагментов пушкинского текста у Владимира Вдовиченкова выходит «по-школьному» старательным и монотонным, возникает чувство, что осознание важности доверенной ему миссии просто парализует мимику и голосовые связки на самом-то деле очень талантливого актёра. При этом само решение во что бы то ни стало сохранить пушкинский текст — хотя бы наиболее значимые его отрывки — достойно уважения.
Любви одухотворенной, чистой и страстной. Хорошо сказал об авторе романа Виссарион Белинский: "Он любил сословие, в котором почти исключительно выразился прогресс русского общества и к которому принадлежал сам, — и в "Онегине" он решился представить нам внутреннюю жизнь этого сословия, а вместе с ним и общество в том виде, в каком оно находилось в избранную им эпоху, то есть в двадцатых годах…". Так что роман в стихах "Евгений Онегин" действительно стал "энциклопедией русской жизни" в определённую эпоху её исторического развития.
И в то же время это очень личная, светлая книга великого национального поэта, проникнутая любовью, лиризмом, авторской мыслью, воспоминаниями и большими надеждами. Она по-прежнему живёт, читается, ставится на сцене, звучит в музыке, волнует, помогает понять русскую душу. Не случайно Пушкин в конце второй главы романа высказал надежду, что "Евгений Онегин" останется в памяти потомков, тронет их сердца, напомнит им о его авторе: И этот юный стих небрежный Переживёт мой век мятежный. Могу ль воскликнуть, о друзья: Воздвигнул памятник и я.