ГлавнаяПрачечное оборудованиеВязьмаКонтроллер МСУ-402.2 Вязьма. Расход электроэнергии для прогрева кабеля перед монтажом соединительных и концевых муфт для таблиц 08-02-185, 08-02-186 и 08-02-187 приведен в приложении 8.3 к ФЕРм сборника 8.
Кабель трех пятижильный по установленным конструкциям
Раздел 6 Сети проводок в зданиях и сооружениях. Таблицу 08-02-402 изложить в следующей редакции. Отсортируйте новости по своему статусу и режиму налогообложения. 26 ФЕРм08-02-403-03. Провод групповой в защитной оболочке или кабель трех-пятижильный: под штукатурку по стенам или в бороздах.
Проекты по теме:
- fer-m_08 (ФЕРм 81-03-08-2001) - документ, страница 6 (5957) - СтудИзба
- Учитывалась ли вероятность паводка при строительстве трассы Р-402?
- Утилизация имущества, выбытие с счета 02
- Автоматическое формирование проводок по счетам 402 и 202 для БГУ
- Кабель трех пятижильный по установленным конструкциям
Защита документов
Включает ли в себя расценка ФЕРм12-02-005-09 изготовление готовых узлов? Расход электроэнергии для прогрева кабеля перед монтажом соединительных и концевых муфт для таблиц 08-02-185, 08-02-186 и 08-02-187 приведен в приложении 8.3 к ФЕРм сборника 8. Таблица 08‑02‑142 УСТРОЙСТВО ПОСТЕЛИ ДЛЯ КАБЕЛЯ. Расценка ТЕРм 08-02-158-04 отдела 2 учитывают работы по прокладке кабельных сетей, а именно заделка для контрольного кабеля, ТЕРм08-03-574-01 отдел 3 подключение жил кабеля или проводов к электросиловым и электроосветительным установкам. ФЕРм 08-02-402-02. Кабель двух-четырехжильный по установленным конструкциям и лоткам с установкой ответвительных коробок: во взрывоопасных и пожароопасных помещениях сечением жилы до 6 мм2.
Учет расхода кабеля и объема работы на его укладку
Когда мы начинаем составлять сметную документацию, когда стоит вопрос брать или не брать разделку, заделку, присоединение, в первую очередь необходимо внимательно ознакомиться с составом работ расценок, и в обязательном порядке необходимо прочитать техническую часть к разделу. В технической части сборника написано, что все учтено в расценках. Если в разделе дана расценка по монтажу кабеля и отдельно присутствует расценка по заделке кабеля, то когда применяем расценку по прокладке кабеля, вместе с ней применяем и расценку на заделку.
На автомобильных дорогах перед железнодорожными переездами, обслуживаемыми дежурным по переезду, устанавливаются переездные светофоры с двумя красными сигнальными огнями, дополненными автоматическими или полуавтоматическими шлагбаумами в виде заградительного бруса с дополнительными светоотражателями, преграждающими движение транспортных средств, и звуковой сигнализацией, которая включается на время перевода заградительных брусьев шлагбаумов в горизонтальное положение. Переездные светофоры имеют следующие значения: 1 включены красные попеременно мигающие сигнальные огни независимо от положения шлагбаума - движение транспортных средств запрещено; 2 выключены красные сигнальные огни, брус шлагбаума поднят находится в вертикальном положении - разрешается движение транспортных средств. В случае отключения автоматической переездной светофорной сигнализации или ее неисправности с железнодорожных переездов, оборудованных устройствами контроля работы автоматической переездной светофорной сигнализации, автоматически подается извещение о неисправности переездной сигнализации дежурному ближайшей железнодорожной станции, а на участках с диспетчерской централизацией - диспетчеру поездному: 1 "Авария", свидетельствующее о погасшем состоянии всех красных сигнальных огней хотя бы одного из светофоров для транспортных средств, а также при отсутствии основного и резервного электроснабжения автоматической переездной светофорной сигнализации; 2 "Неисправность", свидетельствующее о погасшем состоянии одного из красных сигнальных огней светофора для транспортных средств, а также отсутствии одного из источников электроснабжения автоматической переездной светофорной сигнализации. Дежурный по железнодорожной станции или диспетчер поездной, получив извещение "Авария" или "Неисправность", делает запись о нарушении нормальной работы устройств автоматической переездной светофорной сигнализации в журнале осмотра железнодорожных путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации и блокировки, связи и контактной сети и сообщает об этом дежурным соседних железнодорожных станций, владельцу инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцу железнодорожных путей необщего пользования, осуществляющему техническое обслуживание автоматической переездной светофорной сигнализации. Владелец инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владелец железнодорожных путей необщего пользования, осуществляющий техническое обслуживание автоматической переездной светофорной сигнализации, принимает меры к восстановлению ее нормальной работы. Автоматическая переездная светофорная сигнализация должна обеспечивать подачу сигнала остановки в сторону автомобильной дороги за время, необходимое для заблаговременного освобождения 51 железнодорожного переезда транспортными средствами до подхода поезда к железнодорожному переезду. Прекращение подачи сигнала остановки в сторону автомобильной дороги должно осуществляться после освобождения железнодорожного переезда поездом. При полном освобождении железнодорожного переезда железнодорожным подвижным составом поездом заградительные брусья автоматических шлагбаумов поднимаются в вертикальное положение, после чего красные сигнальные огни на светофорах выключаются.
При светофорной сигнализации на железнодорожных переездах, где не применяются технические решения по оборудованию их автоматической переездной светофорной сигнализацией, владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования должны устанавливаться специальные светофоры в сторону движения железнодорожного транспорта, сигнализирующие красным и лунно-белым сигнальными огнями. В этих случаях включение на специальном светофоре разрешающего лунно-белого сигнального огня железнодорожному подвижному составу поезда для проследования железнодорожного переезда возможно лишь после включения красных сигнальных огней на переездных светофорах и окончания выдержки расчетного времени на освобождение железнодорожного переезда транспортным средством. Указанная зависимость осуществляется автоматически при оборудовании железнодорожного переезда устройствами укороченного участка приближения или при нажатии кнопки на щитке переездной сигнализации. Для исключения поломки заградительного бруса шлагбаума в момент его опускания в случаях проследования крупногабаритных транспортных средств через железнодорожный переезд, на щитке управления предусматривается кнопка "Поддержание" "Открытие Поддержание " , при этом время ее нажатия для задержки опускания заградительного бруса шлагбаума не должно превышать 10 с. На железнодорожных переездах, оборудованных полуавтоматическими шлагбаумами, кнопка "Поддержание" используется также для перевода заградительных брусьев шлагбаумов в открытое положение и выключения звуковых сигналов. Железнодорожные переезды, обслуживаемые дежурным по переезду, со стороны железнодорожных путей общего пользования необщего пользования , по каждому железнодорожному пути с двух сторон должны ограждаться заградительными светофорами 52 , устанавливаемыми на расстоянии от 15 до 100 м от края проезжей части железнодорожного переезда. В качестве заградительных светофоров допускается использовать входные 53 , выходные 54 , маршрутные 55 и маневровые 56 светофоры, расположенные на расстоянии не более 800 м и не менее 15 м от железнодорожного переезда, при условии видимости железнодорожного переезда локомотивной бригадой с места установки светофора. На действующих железнодорожных переездах, расположенных на перегонах двухпутных участков для движения только по правильному железнодорожному пути 57 , владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования локальным нормативным актом устанавливается порядок, при котором запрещающее показание заградительного светофора по правильному железнодорожному пути распространяется на поезда, следующие по неправильному железнодорожному пути 58. На участках с автоблокировкой при включении красных сигнальных огней заградительных светофоров должны автоматически включаться красные сигнальные огни на ближайших к железнодорожному переезду светофорах, а также выключаться кодирование сигналами автоматической локомотивной сигнализации 59 участков приближения к железнодорожному переезду. Перед заградительными светофорами, установленными на участках, оборудованных полуавтоматической блокировкой, в случаях, когда видимость красного сигнального огня заградительного светофора менее 1000 м, должен устанавливаться предупредительный светофор 60 к заградительному светофору, сигнализирующий желтым сигнальным огнем при включенном красном сигнальном огне на заградительном светофоре.
При отсутствии габарита для установки светофоров с правой стороны по решению владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования заградительные светофоры и предупредительные к ним устанавливают с левой стороны. Щитки управления переездной сигнализацией устанавливаются снаружи поста дежурного по переезду в месте видимости железнодорожного пути и автомобильной дороги на подходах к железнодорожному переезду. На щитках управления в зависимости от типа переездной сигнализации размещаются кнопки и контрольные лампы светодиоды. Их назначение и порядок использования определяется локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования. При двухэтажных постах на наружной стене первого этажа или на отдельной стойке устанавливается дополнительный щиток управления для включения заградительной переездной сигнализации. Размещение на таком щитке дополнительных элементов контроля и управления, дублирующих показания контрольных ламп основного щитка, определяется проектной документацией, разработанной на оборудование железнодорожного переезда устройствами автоматики. Для подачи сигналов при угрозе безопасности движения, повышения бдительности водителей транспортных средств или о необходимости оказания помощи дежурному по переезду в зависимости от местных условий на железнодорожных переездах допускается установка специальных средств сигнализации проблесковый маячок и сирена. Организация работы и обязанности дежурного по железнодорожному переезду 62. Дежурным по переезду назначаются работники владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования или организаций и индивидуальных предпринимателей, выполняющих работы оказывающих услуги , связанные с обслуживанием железнодорожных переездов, соответствующие требованиям профессионального стандарта "Дежурный по переезду" 61. Дежурный по переезду во время дежурства должен иметь при себе: 1 коробку петард 6 штук для ограждения возникшего препятствия на железнодорожных переездах, расположенных на железнодорожных путях общего пользования; 2 сигнальный рожок для подачи звуковых сигналов работникам организаций железнодорожного транспорта; 3 свисток для подачи дополнительного сигнала с целью привлечения внимания участников дорожного движения; 4 два сигнальных флага красный и желтый в чехле, а в темное время суток и при плохой видимости в светлое время - сигнальный фонарь для подачи видимых сигналов.
Зимой железнодорожный переезд оснащается необходимым запасом песка или шлака для посыпания проезжей части автомобильной дороги и пешеходных дорожек в границах железнодорожного переезда во время гололеда. В обязанности дежурного по переезду, заступающего на работу, входит проверка: 1 состояния железнодорожного пути в пределах 50 м от железнодорожного переезда в обе стороны; 2 состояния и исправности переездной сигнализации, оборудования железнодорожного переезда и всех его устройств в границах железнодорожного переезда; 3 наличия пломб у пломбируемых устройств; 4 наличия и состояния ручных сигналов, петард; 5 наличия и исправности инструмента и инвентаря, заполненной технической документации. Обо всех выявленных замечаниях в работе оборудования железнодорожного переезда, переездной и заградительной сигнализации, неисправностях шлагбаумов, ПТУ и УЗП, телефонной радио связи, планок нижнего негабарита, приспособлений для установки переносного красного сигнала, запасных горизонтально-поворотных шлагбаумов, а также об их устранении делается запись в книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде. При наличии автоматики должна быть сделана запись: "Автоматика исправна" или "Автоматика неисправна". Если обнаруженную неисправность, угрожающую безопасности движения, нельзя немедленно устранить своими силами, то дежурный по переезду обязан оградить железнодорожный переезд сигналами остановки, прекратить пропуск транспортных средств через железнодорожный переезд и немедленно известить об этом дежурного по железнодорожной станции диспетчера поездного и через него владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования владельца железнодорожных путей необщего пользования , осуществляющего техническое обслуживание железнодорожного переезда. О неисправности переездной и заградительной сигнализации, автоматических шлагбаумов или электрошлагбаумов, а также телефонной радио связи дежурный о переезду обязан немедленно сообщить дежурным ближайших раздельных пунктов62 диспетчеру поездному. Запрещается пользоваться неисправными устройствами до устранения неисправности и отметки об этом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования владельца железнодорожных путей необщего пользования , осуществляющего их техническое обслуживание, в книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде. Для работников владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования, совмещающих функции дежурного по переезду, обязанности по обслуживанию железнодорожных переездов устанавливаются владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования. Производство работ на железнодорожном пути и на железнодорожном переезде разрешается только при закрытых шлагбаумах. Дежурным по переезду и работникам, совмещающим функции дежурных по переезду, запрещается уходить с поста или поручать временное обслуживание железнодорожного переезда другим лицам.
При проходе поезда дежурный по переезду осуществляет подачу сигнала остановки: 1 если в проходящем поезде будет выявлена неисправность, угрожающая безопасности движения в том числе, сход железнодорожного подвижного состава, колеса, идущие юзом или издающие сильные удары из-за ползунов, пожар, признак нагрева букс, угроза падения человека или груза. На электрифицированных участках железных дорог при высоте транспортного средства более 4,5 м владелец инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владелец железнодорожных путей необщего пользования устанавливает возможность пропуска транспортного средства по условиям высоты подвеса проводов контактной сети от уровня головок рельсов, воздушных линий, группового заземления, волновода от поверхности проезжей части автомобильной дороги в границах железнодорожного переезда и выделяет представителя для наблюдения. При возникновении на железнодорожном переезде препятствий, угрожающих безопасности движения, а также при загромождении железнодорожного переезда развалившимся грузом или остановившимся транспортным средством дежурный работник должен действовать следующим образом: 1 при наличии заградительной сигнализации незамедлительно включить ее. Дежурный по переезду обязан требовать от лиц, пользующихся железнодорожным переездом, выполнения Условий. При нарушении правил проезда дежурный по переезду фиксирует номер транспортного средства, время и характер нарушения для последующего информирования соответствующих подразделений Госавтоинспекции.
PR, контент-маркетинг, блог компании, образовательный, персональный мини-сайт. Регистрация бесплатна Затраты по прокладке кабеля внутри здания по лоткам определяются по расценкам таблицы 08-02-402 «Кабели по установленным конструкциям и лоткам с установкой ответвительных коробок». Что касается прокладки кабеля в коробах, то в затратах учитывается установка коробов по расценкам таблицы 08-02-396 «Короба металлические», а прокладка кабеля определяется по расценкам таблицы 08-02-399 «Провода в коробах», применительно. Москва Наша организация выполняет работы по монтажу концевых муфт для кабеля 220 кВ.
Установка и разборка шатров не учтены в расценках на монтаж муфт ФЕРм-2001-08 , отдел 02, раздел 1 «Кабельные линии до 500 кВ. Вводные указания п. Но Заказчик считает, что шатры для монтажа муфт относятся к временным зданиям и сооружениям. Так ли это или установку и разборку шатров нужно включать в смету? При определении стоимости монтажа муфт для кабеля 35 кВ и выше по таблице 08-02-175 затраты по установке и разборке шатров, как не учтённые, определяются дополнительно.
Изменения, вносимые в редакциях 2014 — 2020, коснулись в части исключения из расценки материалов. Если более конкретно, необходимо поднимать архивы приказов изменений на сайте Минстрой России. Как правило, сметчик заказчика и подрядчика редко могут договорится, задачи у них разные, поэтому подключайте своего руководителя и если ему нужны эти дополнительные деньги, пусть договаривается с руководителем заказчика, они как правило смогут договорится и воздействовать на проверяющего.
Контроллер МСУ-402.2 Вязьма
Посмотрите стоимость этого норматива в текущих ценах открыть страницу Посмотрите ресурсную часть расценки в нормативе ГЭСНм 08-03-494-02 При использовании в смете, расценка требует индексации для перевода в текущие цены. Расценка составлена по нормативам ГЭСН-2001 редакции 2009 года в ценах 2000 года. Правомерно ли будет на монтаж кабельных наконечников на опрессовку применить расценку "Флажковые фигурные кабельные наконечники, за каждое присоединение добавлять к соответствующей поз. Заранее спасибо. Очень нужно знать! Смета на проверку. Stich252, прочитайте название раздела и состав работ.. Если подключаете эл. Я могу ошибаться.
В случае, если кабельные линии перекручены и протяжку просунуть не удаётся, кабель-канал вскрываем полностью и существующий кабель вываливается по всей длине.
Прокладываемый кабель и вывалившиеся кабельные линии повторно укладываем вместе в кабель-канал и, придерживая их, постепенно закрываем крышку на защелки. После прокладки новых кабельных линий, концы кабеля зачищаются и производится прозвонка новых линий с последующей маркировкой Ответ. Итоговый выбор расценки определяется согласно Приказу Минстроя РФ от 07 июля 2022 г. Приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 04 августа 2020 г. Заготовка проводов. Затягивание проволоки в каналы.
Нужно заполнить обновленную форму 3-НДФЛ. Гражданам без статуса ИП нужно задекларировать те полученные в 2023 г.
А НДФЛ, о котором налоговый агент отчитался как о невозможном для удержания, включать в декларацию не нужно — на его уплату ИФНС сама пришлет вам уведомление. Сдать декларацию 3-НДФЛ необходимо, и если вы хотите заявить какие-либо вычеты и получить из бюджета излишне уплаченный налог. Но с этим не обязательно спешить — вычеты за 2023 г.
При этом расход энергоносителей определяется в соответствии со сметными нормативами по определению цен на эксплуатацию машин и механизмов, сведения о которых включены в ФРСН, руб. Затем методом линейной интерполяции или экстраполяции на основании данных ФСЭМ по аналогам рассчитывается проверочное значение цены на эксплуатацию добавляемой машины механизма. Рекомендуемый образец таблицы сметной расценки на эксплуатацию строительных машин и автотранспортных средств приведен в приложении N 7 к настоящей Методике. При разработке расценок ФСЭМ комплектуются в сборник с учетом их дифференциации по типоразмерным группам, устанавливаемым по основному техническому параметру для данного вида машин для экскаваторов - вместимость ковша, для бульдозеров - мощность, для кранов - грузоподъемность и по другим техническим параметрам, характерным для каждого вида машин соответствующей типоразмерной группы. Сметные цены на эксплуатацию несерийных строительных машин рассчитываются в текущем уровне цен с учетом положений сметных нормативов, сведения о которых включены в ФРСН. Несерийные строительные машины и механизмы могут включаться в сборник ФСЭМ без указания цен на их эксплуатацию. Единичные расценки разработаны на основе принципа усреднения, исходя из условий применения прогрессивных и рациональных методов организации строительного производства с использованием современных строительных машин и механизмов, материальных ресурсов и или оборудования, необходимого перечня и количества строительных ресурсов для обеспечения безопасности и потребительских свойств создаваемой продукции, и не подлежат корректировке при их применении, за исключением случаев, предусмотренных настоящей Методикой, а также техническими частями соответствующих сборников единичных расценок. Применение положений технической части одного сборника единичных расценок к единичным расценкам других сборников, а также положений о применении единичных расценок данного отдела, раздела или подраздела к единичным расценкам других отделов, разделов или подразделов, а также корректировка единичных расценок в зависимости от способа производства работ, за исключением случаев, предусмотренных настоящей Методикой, а также техническими частями соответствующих сборников единичных расценок, не осуществляется. В случае отсутствия в сборниках единичных расценок на отдельные виды работ в сметной документации на такие виды работ могут применяться единичные расценки иных сборников, в том числе учитывающие отраслевую специфику работ, при условии сопоставимости технологии производства работ, а также состава, расхода и технических характеристик строительных ресурсов, что должно подтверждаться проектной документацией. При отсутствии единичных расценок на отдельные виды работ изменение уровня пола в зданиях и сооружениях, сверление отверстий в конструкциях из кирпича и другие виды работ, единичные расценки на которые отсутствуют , производство которых аналогично предусмотренным ФЕРр и соответствует нормативным требованиям по их выполнению, допускается применять ФЕРр при определении сметной стоимости строительства, реконструкции и сноса объектов капитального строительства, а также работ по сохранению объектов культурного наследия памятников истории и культуры народов Российской Федерации. Действие единичных расценок, включенных в сборники, не распространяется на: а работы, нормы которых отсутствуют в сборниках ГЭСН; б работы, технология производства которых и расход ресурсов в конкретных условиях их выполнения существенно отличается от технологии и расхода ресурсов, принятых в сметных нормах, включенных в сборники ГЭСН; в работы с применением машин и материальных ресурсов, в том числе импортных, не имеющих аналогов отечественного производства, существенно изменяющих технологию их производства и расход ресурсов по сравнению со сметными нормами, включенными в сборники ГЭСН; г отдельные виды конструкций и виды работ, к степени долговечности и огнестойкости, классу точности которых предъявляются повышенные требования правил организации строительства, отличающиеся от указанных в документах в области стандартизации, устанавливающих основные требования к проектной документации, разрабатываемые в соответствии с Федеральным законом от 29 июня 2015 г. Единичные расценки учитывают оптимальные технологические и организационные схемы производства работ, набор перечень машин, механизмов и материальных ресурсов при рациональной организации труда и производства, современном развитии техники и технологии, соблюдении требований безопасности в нормальных стандартных условиях, не осложненных внешними факторами, такими как стесненность, загазованность и иные подобные внешние факторы, приводящие к усложнению условий производства работ, и при положительных значениях температуры воздуха как на открытых площадках, так и в закрытых помещениях. В соответствии с проектной документацией, предусматривающей особенности производства работ и усложняющие факторы, в сметных расчетах сметах применяются повышающие коэффициенты, указанные в приложении N 10 к Методике определения сметной стоимости строительства, реконструкции, капитального ремонта, сноса объектов капитального строительства, работ по сохранению объектов культурного наследия памятников истории и культуры народов Российской Федерации на территории Российской Федерации, утвержденной приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства России от 4 августа 2020 г. При отрицательных значениях температуры воздуха, когда производство работ осуществляется как на открытых площадках, так и в закрытых помещениях, соответствующие дополнительные затраты при производстве работ в зимнее время учитываются на основании сметных нормативов, сведения о которых включены в ФРСН. В случае выполнения пусконаладочных работ при отрицательных значениях температуры воздуха к ФЕРп применяется коэффициент, приведенный в пункте 11 таблицы 4 приложения N 10 к Методике определения сметной стоимости. К усложняющим относятся факторы, которые влияют на условия выполнения работ, связанные с технологическими особенностями их выполнения разработка мокрого грунта, кирпичная кладка закругленных стен и иные подобные факторы. Коэффициенты, учитывающие усложняющие факторы производства работ, приведены в технических частях и приложениях соответствующих сборников единичных расценок, а также в таблицах приложения N 10 к Методике определения сметной стоимости. Условия производства работ и усложняющие факторы в сметной документации учитываются на основании данных проекта организации строительства далее - ПОС. При определении сметной стоимости строительных, ремонтно-строительных, пусконаладочных работ и монтажа оборудования, ремонтно-реставрационных работ, когда ПОС предусмотрено выполнение работ в эксплуатируемых зданиях и сооружениях, вблизи объектов, находящихся под электрическим напряжением, и на территории действующих предприятий, имеющих разветвленную сеть транспортных и инженерных коммуникаций, стесненные условия для складирования материальных ресурсов, а также в иных условиях производства таких работ, которые характеризуются специфическими особенностями их выполнения на территории строительства, на объекте капитального строительства или его части, к единичным расценкам применяются повышающие коэффициенты, приведенные в таблицах приложения N 10 к Методике определения сметной стоимости. Если усложняющие факторы учтены сметными нормами, на основе которых разработаны единичные расценки, коэффициенты, приведенные в таблицах приложения N 10 к Методике определения сметной стоимости, не применяются. Указанные повышающие коэффициенты применяются одновременно с другими коэффициентами, приведенными в таблицах приложения N 10 к Методике определения сметной стоимости в соответствии с положениями Методики определения сметной стоимости. При одновременном применении коэффициенты перемножаются.
Авторизация
- ВОПРОС: какую расценку можно применить по монтажу линейного светодиодного светильника?
- Классификатор строительных ресурсов для проектных организаций
- Прокладка кабелей и проводов | Самоучитель сметчика
- Расценка на устройство наружного контура заземления
Сообщение об ошибке
- Форма поиска
- Утилизация имущества, выбытие с счета 02
- Светильники устанавливаемые вне зданий расценка
- Наконечники кабельные в смете
- Обойма резиновая по подшипник 80207 СММ 08.002-02 Триер ЗАВ-10.90000А
Светильники устанавливаемые вне зданий расценка
Устройство постели при одном кабеле в траншее. Минфина России от 11.12.2020 N 02-08-10/109210 (вместе с Руководством по применению классификации операций сектора государственного управления). Пунктом 2 Вводных указаний Отдела 02 Сборника на монтаж оборудования ФЕРм-2001-08 «Электротехнические установки» определены затраты, не учтённые нормами и расценками. ФЕРм10-08-001-02 Приборы ПС приемно-контрольные, пусковые, концентратор: блок базовый на 20 лучей термосопротивление. ФЕРм 08-02-402-02. Кабель двух-четырехжильный по установленным конструкциям и лоткам с установкой ответвительных коробок: во взрывоопасных и пожароопасных помещениях сечением жилы до 6 мм2. 08-02-402-02. во взрывоопасных и пожароопасных помещениях сечением жилы до 6 мм2.
Классификатор строительных ресурсов для проектных организаций
Профиль перфорированный монтажный длиной 2 м + ФЕРм08-02-403-02 - Провод групповой осветительных сетей в защитной оболочке или кабель двух - трехжильный: в готовых каналах. Вопрос: В составе работ в сметных нормах ГЭСНм 81-03-08-2017 сборника 8 «Электротехнические установки» (далее – ГЭСНм Сборник 8), таблиц с ГЭСНм 08-02-398 по ГЭСНм 08-02-400 и таблицы ГЭСНм 08-02-412 не отражены работы по установке распаячных. 08-02-402-02. во взрывоопасных и пожароопасных помещениях сечением жилы до 6 мм2. Действительно на 23.08.2023. Минимальная гарантированная ставка по вкладам для физических лиц (далее -МГС) Расчет МГС по вкладам выполнен в соответствии с Указанием от 14.06.2022 г. №6153-У «О порядке расчета минимальной гарантированной ставки по вкладу», Значения МГС. монтаж силовых трансформаторов (в том числе трансформаторов собственных нужд), определяемые по расценкам табл. 08-01-001 и 08-01-062. В расценке ФЕРм08-02-472-10 Проводник заземляющий из медного изолированного провода сечением 25 мм2 открыто по строительным основаниям учтено присоединение проводов.
Что нужно сделать бухгалтеру со 2 по 8 мая
Допускается установка шлагбаумов одинарных или двойных , перекрывающих проезжую часть автомобильной дороги полностью. Порядок оборудования и эксплуатации УЗП и ПТУ для предотвращения несанкционированного въезда транспортных средств на железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурным по переезду, с интенсивным движением транспортных средств, а также скоростным движением поезда устанавливается локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования. Механизированные шлагбаумы должны перекрывать всю проезжую часть автомобильной дороги и иметь сигнальные фонари, применяемые в темное время суток 47 , а также в светлое время суток при плохой видимости и неблагоприятных погодных условиях. Сигнальные фонари, установленные и зафиксированные на заградительных брусьях механизированных шлагбаумов, должны подавать сигналы в сторону автомобильной дороги: 1 при закрытом положении шлагбаумов - красные сигналы огни ; 2 при открытом положении шлагбаумов - прозрачно-белые сигналы огни. В сторону железнодорожного пути - контрольные прозрачно-белые сигналы огни как при открытом, так и при закрытом положении шлагбаумов. Шлагбаумы должны быть установлены владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования с правой стороны на обочине автомобильной дороги с обеих сторон железнодорожного переезда, таким образом, чтобы их брусья при закрытом положении располагались на высоте от 1,00 до 1,25 м от поверхности проезжей части автомобильной дороги, при этом механизированные шлагбаумы должны быть расположены на расстоянии от 8,5 до 14,0 м от крайнего по пути следования рельса; автоматические, полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы - на расстоянии не менее 6 - 10 м от крайнего по пути следования рельса в зависимости от длины заградительного бруса 4 - 8 м. Для ограждения железнодорожного переезда при ремонте железнодорожного пути, сооружений и устройств железнодорожного транспорта должны использоваться автоматические, полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы или запасные горизонтально-поворотные шлагбаумы ручного действия, установленные на расстоянии не менее 1 м от указанных шлагбаумов в сторону автомобильной дороги и перекрывающие всю проезжую часть дороги, которые должны иметь приспособления для фиксирования их в открытом и закрытом положениях и закрепления сигнального фонаря. Нормальное положение автоматических и полуавтоматических шлагбаумов - открытое, а электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов - закрытое. На железнодорожных переездах с интенсивным движением транспортных средств локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования для электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов может устанавливаться нормальное открытое положение. При нормальном закрытом положении шлагбаумов они открываются только для пропуска транспортных средств при отсутствии приближающегося поезда.
ТСОДД на железнодорожных переездах и правила их применения должны соответствовать требованиям подпунктов 5. Здания переездных постов для дежурных по переезду должны иметь выход вдоль железнодорожного пути в сторону автомобильной дороги. Выходы в сторону железнодорожного пути в зданиях переездных постов ограждаются перилами. Электрическое освещение должны иметь все железнодорожные переезды I, II и III категорий, а при наличии продольных линий электроснабжения или постоянных источников электроснабжения - IV категории. Освещенность в пределах железнодорожных переездов, находящихся в эксплуатации до их реконструкции, должна быть не менее: для железнодорожных переездов I категории - 5 лк; для железнодорожных переездов II категории - 3 лк; для железнодорожных переездов III категории - 2 лк; для железнодорожных переездов IV категории - 1 лк. Перечень железнодорожных переездов, которые необходимо оборудовать прожекторными установками для осмотра проходящего поезда, устанавливается локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования. Электроснабжение устройств автоматической переездной светофорной сигнализации должно обеспечиваться по первой категории надежности электроснабжения от двух независимых взаимно резервирующих источников питания. Перерыв в электроснабжении при нарушении электроснабжения от одного из источников питания допускается лишь на время автоматического восстановления питания. В качестве второго, резервного источника энергоснабжения автоматической переездной светофорной сигнализации на железнодорожных переездах малоинтенсивных железнодорожных линий 48 , по решению владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования, допускается использовать объекты по производству электрической энергии, функционирующие на основе использования возобновляемых источников энергии.
Железнодорожные переезды, обслуживаемые дежурным по переезду, должны оборудоваться устройствами поездной радиосвязи, прямой телефонной связью с дежурным по железнодорожной станции, а на участках с диспетчерской централизацией - с диспетчером поездным. Вызов дежурного по переезду по телефонной связи дополняется наружным звонком ревуном. На железнодорожных переездах, не обслуживаемых дежурным по переезду, расположенных на перегонах за исключением железнодорожных переездов, в участки приближения которых входят рельсовые цепи 49 железнодорожных станций , на соединительных 50 железнодорожных путях необщего пользования устанавливаются переездные светофоры с двумя красными сигнальными огнями и одним бело-лунным сигнальным огнем, дополненными звуковой сигнализацией для информирования пешеходов о запрещении движения через железнодорожный переезд. Сигналы имеют следующие значения: 1 включен бело-лунный мигающий сигнальный огонь - автоматическая светофорная сигнализация включена и исправна - движение транспортных средств разрешено; 2 включены красные попеременно мигающие сигнальные огни - движение транспортных средств запрещено; 3 выключены красные и бело-лунный сигнальные огни - светофорная сигнализация выключена или неисправна. На железнодорожных переездах, не обслуживаемых дежурным по переезду, расположенных на железнодорожных станциях, участках удаления от железнодорожных станций если в участки приближения железнодорожных переездов входят рельсовые цепи железнодорожных станций , устанавливаются переездные светофоры с двумя красными сигнальными огнями, дополненными звуковой сигнализацией для информирования пешеходов о запрещении движения через железнодорожный переезд, имеющими следующие значения: 1 включены красные попеременно мигающие сигнальные огни - движение транспортных средств запрещено; 2 выключены красные сигнальные огни - движение транспортных средств допускается только после того, как водитель убедится в отсутствии приближающегося к железнодорожному переезду железнодорожного подвижного состава поезда. На железнодорожном переезде светофоры автоматической переездной светофорной сигнализации должны быть установлены владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования с правой стороны по направлению движения транспортных средств, а в отдельных случаях условия видимости, интенсивность движения на железнодорожном переезде должны быть установлены дополнительные светофорные головки или дублирующие переездные светофоры. На автомобильных дорогах перед железнодорожными переездами, обслуживаемыми дежурным по переезду, устанавливаются переездные светофоры с двумя красными сигнальными огнями, дополненными автоматическими или полуавтоматическими шлагбаумами в виде заградительного бруса с дополнительными светоотражателями, преграждающими движение транспортных средств, и звуковой сигнализацией, которая включается на время перевода заградительных брусьев шлагбаумов в горизонтальное положение. Переездные светофоры имеют следующие значения: 1 включены красные попеременно мигающие сигнальные огни независимо от положения шлагбаума - движение транспортных средств запрещено; 2 выключены красные сигнальные огни, брус шлагбаума поднят находится в вертикальном положении - разрешается движение транспортных средств. В случае отключения автоматической переездной светофорной сигнализации или ее неисправности с железнодорожных переездов, оборудованных устройствами контроля работы автоматической переездной светофорной сигнализации, автоматически подается извещение о неисправности переездной сигнализации дежурному ближайшей железнодорожной станции, а на участках с диспетчерской централизацией - диспетчеру поездному: 1 "Авария", свидетельствующее о погасшем состоянии всех красных сигнальных огней хотя бы одного из светофоров для транспортных средств, а также при отсутствии основного и резервного электроснабжения автоматической переездной светофорной сигнализации; 2 "Неисправность", свидетельствующее о погасшем состоянии одного из красных сигнальных огней светофора для транспортных средств, а также отсутствии одного из источников электроснабжения автоматической переездной светофорной сигнализации.
Дежурный по железнодорожной станции или диспетчер поездной, получив извещение "Авария" или "Неисправность", делает запись о нарушении нормальной работы устройств автоматической переездной светофорной сигнализации в журнале осмотра железнодорожных путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации и блокировки, связи и контактной сети и сообщает об этом дежурным соседних железнодорожных станций, владельцу инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцу железнодорожных путей необщего пользования, осуществляющему техническое обслуживание автоматической переездной светофорной сигнализации. Владелец инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владелец железнодорожных путей необщего пользования, осуществляющий техническое обслуживание автоматической переездной светофорной сигнализации, принимает меры к восстановлению ее нормальной работы. Автоматическая переездная светофорная сигнализация должна обеспечивать подачу сигнала остановки в сторону автомобильной дороги за время, необходимое для заблаговременного освобождения 51 железнодорожного переезда транспортными средствами до подхода поезда к железнодорожному переезду. Прекращение подачи сигнала остановки в сторону автомобильной дороги должно осуществляться после освобождения железнодорожного переезда поездом. При полном освобождении железнодорожного переезда железнодорожным подвижным составом поездом заградительные брусья автоматических шлагбаумов поднимаются в вертикальное положение, после чего красные сигнальные огни на светофорах выключаются. При светофорной сигнализации на железнодорожных переездах, где не применяются технические решения по оборудованию их автоматической переездной светофорной сигнализацией, владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования должны устанавливаться специальные светофоры в сторону движения железнодорожного транспорта, сигнализирующие красным и лунно-белым сигнальными огнями. В этих случаях включение на специальном светофоре разрешающего лунно-белого сигнального огня железнодорожному подвижному составу поезда для проследования железнодорожного переезда возможно лишь после включения красных сигнальных огней на переездных светофорах и окончания выдержки расчетного времени на освобождение железнодорожного переезда транспортным средством. Указанная зависимость осуществляется автоматически при оборудовании железнодорожного переезда устройствами укороченного участка приближения или при нажатии кнопки на щитке переездной сигнализации. Для исключения поломки заградительного бруса шлагбаума в момент его опускания в случаях проследования крупногабаритных транспортных средств через железнодорожный переезд, на щитке управления предусматривается кнопка "Поддержание" "Открытие Поддержание " , при этом время ее нажатия для задержки опускания заградительного бруса шлагбаума не должно превышать 10 с.
На железнодорожных переездах, оборудованных полуавтоматическими шлагбаумами, кнопка "Поддержание" используется также для перевода заградительных брусьев шлагбаумов в открытое положение и выключения звуковых сигналов. Железнодорожные переезды, обслуживаемые дежурным по переезду, со стороны железнодорожных путей общего пользования необщего пользования , по каждому железнодорожному пути с двух сторон должны ограждаться заградительными светофорами 52 , устанавливаемыми на расстоянии от 15 до 100 м от края проезжей части железнодорожного переезда. В качестве заградительных светофоров допускается использовать входные 53 , выходные 54 , маршрутные 55 и маневровые 56 светофоры, расположенные на расстоянии не более 800 м и не менее 15 м от железнодорожного переезда, при условии видимости железнодорожного переезда локомотивной бригадой с места установки светофора. На действующих железнодорожных переездах, расположенных на перегонах двухпутных участков для движения только по правильному железнодорожному пути 57 , владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования локальным нормативным актом устанавливается порядок, при котором запрещающее показание заградительного светофора по правильному железнодорожному пути распространяется на поезда, следующие по неправильному железнодорожному пути 58. На участках с автоблокировкой при включении красных сигнальных огней заградительных светофоров должны автоматически включаться красные сигнальные огни на ближайших к железнодорожному переезду светофорах, а также выключаться кодирование сигналами автоматической локомотивной сигнализации 59 участков приближения к железнодорожному переезду. Перед заградительными светофорами, установленными на участках, оборудованных полуавтоматической блокировкой, в случаях, когда видимость красного сигнального огня заградительного светофора менее 1000 м, должен устанавливаться предупредительный светофор 60 к заградительному светофору, сигнализирующий желтым сигнальным огнем при включенном красном сигнальном огне на заградительном светофоре.
Состав работ: 2.
Монтаж и заглубление заземлителя. Устройство вертикальных заземлителей из круглой стали: ФЕРм08-02-471-03 - ФЕРм08-02-471-04 Заземлитель вертикальный из круглой стали диаметром: 12 мм, 16 мм.
Итоговый выбор расценки определяется согласно Приказу Минстроя РФ от 07 июля 2022 г. Приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 04 августа 2020 г. Заготовка проводов.
Затягивание проволоки в каналы. Затягивание провода. Восстановление плинтуса после прокладки провода. Никаких оснований для применения расценки ФЕРм08-02-422-01 нет.
Заказчик требует подтвердить, что материал применялся. Уже и ссылалась на п. Самой интересно, База обновилась, а все также и осталось. Добрый вечер!