Новости кому принадлежит остров гогланд в балтийском море

Гогланд: остров между небом и морем. Главная» Новости» Новости город остров псковская область.

Гогланд: союз врагов против союзников – финны и русские супротив немцев

Такие острова как Гогланд, Малый Тютерс, Большой Тютерс, Соммерс и Сескар, имеющие стратегически значимое расположение, в годы войны служили важными опорными пунктами для немцев. второй по площади остров Балтийского моря, принадлежит Швеции и является самым большим островом этой страны. Один из сценариев манёвров предусматривает отработку захвата российских островов Гогланд, Большой Тютерс, Мощный и последующую блокаду Финского залива и Калининградской области. Балтийское море не хотело выпускать из порта нашу экспедицию.

Острова Балтийского моря

Как проводится досрочное голосование на выборах президента РФ "Военнослужащие и гражданский персонал Балтийского флота, которые выполняют задачи на острове Гогланд и других островах, расположенных в акватории Финского залива, входящей в состав Ленинградской области, досрочно проголосовали на выборах президента России. Для обеспечения голосования этих граждан для членов избирательной комиссии был организован вылет на вертолете Ми-8 на указанные острова", - рассказали в министерстве.

Теперь Гогланд - самая западная точка Ленинградской области. Добраться самому сюда невозможно. Остров почти необитаем. Здесь живут всего четыре семьи - смотрители маяка. Рассказываем, почему Гогланд исчез с туристической карты, что он скрывает от путешественников и какие сокровища на нем отчаянно ищут ученые. Это значит, что сидеть приходится на месте, где обычно стоит танк. Это вам, конечно, не круизный лайнер, но потерпеть 6-7 часиков ради Гогланда пути стоит. Ведь пробраться сюда - стать настоящим счастливчиком. Добраться туда самостоятельно невозможно, если только у тебя нет собственной яхты и разрешения от пограничников.

По соседству совсем рядом финны и эстонцы. Нам повезло упасть на хвост экспедиции Русского географического общества, которая на этом и соседнем островах уже 10 лет ищет сокровища. Сокровища в их понимании — это военная техника, оставленная здесь в годы Второй мировой войны. Море хлестало из стороны в стороны. Спрятаться от него здесь невозможно. Пока я принимала соленые водные процедуры, на горизонте заблестели верхушки деревьев. Ну слава Богу! Тут нас уже ждут члены экспедиции, которые на острове находятся уже около недели. Наша миссия — вызволить их отсюда. Тютерс хоть и называют большим, но размером он всего 8 квадратных километров.

Подобраться к нему можно только с воды, да и то не на любом судне. Потому что его пришвартовать можно почти в любых условиях. На Тютерсе причала нет, встанем прямо на камнях, - объясняют бывалые путешественники. Боже, как мы скучали. Только теперь понимаешь, отчего люди землю-матушку целуют. Отработали мы тут как-то две недели, после чего должны были плыть домой. Но тут начался шторм. Судно за нами пришло, но подойти к острову так и не смогло. Моряки нам только ручкой помахали, да оставили дальше работать. Веселая неделька выдалась, ведь еды-то они нам не оставили, - подмигнули встречающие нас члены экспедиции.

На первый взгляд - деревья, камни да вода. Природа, не тронутая человеком. Сказка какая-то! А приглядишься, из высокой травы выглядывает ржавый запорожец, греющий днище на солнышке. Но не успевает он договорить, как рассказ перебивает протяжное «бееее». И нет, нам не показалось. На острове живут... Мужчина с бородой к козам лучше не подходить, могут цапнуть или пометить , - говорит женщина, стоящая рядом. Вот тебе и бе, и ме, и кукареку! Женщину эту зовут Юлия.

Она одна из двух жителей острова. Все восемь квадратных километров оказались в распоряжении Юли и ее мужа Дмитрия. Они следят за маяком все 12 месяцев в году. Из развлечений — ходишь к берегу каждый день и кричишь: «Кораблик!

Директор: Аиткулова Гузель Флюровна. Главный редактор: Постников Владислав Владимирович. Статистика использования сайта отправляется в Google и Yandex. Политика конфиденциальности OK.

Каждый гость острова принес камень с берега моря, подписал на память и уложил по периметру памятника.

Проворов, провели негромкий митинг памяти погибших, возложили цветы и венки. Вот что сказал самый молодой из этой семьи — нахимовец Данил Ралль: «Я очень волновался, когда подходили к острову Гогланд. Ведь в «Таллинском прорыве» в то время контр-адмирал Ю. Ралль командовал арьергардом, прикрывая третий и четвёртый конвой. А мой прапрадед Д. Ралль шёл на морском охотнике МО 206, который непосредственно подымал из воды утопающих… Когда устанавливали плиту с погибшими кораблями, мне представлялись картины ужаса боя, гибели людей… Мы учимся у них, настоящих военных моряков, и будем достойными продолжателями традиций ВМФ». Капитан 3 ранга Дмитрий Ралль: «Стоя здесь, у этого памятника, вспоминается рассказ дочери адмирала о том, как Юрий Фёдорович, выходя на мостик эскадренного миноносца «Калинин», всматривался в ночь, ища гакобортные огни МО 206, перегруженного поднятыми с воды краснофлотцами, находившимися под непрерывным огнём противника». Старший представитель флотской семьи С. Ралль: «Мы все скорбим по погибшим. Вечная слава тем, кто покоится в водах Балтийского моря и умер от ран в госпиталях на Гогланде, в Кронштадте, Ораниенбауме, Ленинграде.

И наша флотская семья могла бы оплакивать двух своих родных, но судьба была благосклонна к нашей фамилии. Так, контр-адмирал Ю. Ралль, командуя арьергардом на ЭМ «Калинин», замыкая колонну, на всём пути следования прикрывая конвои от ударов противника, несмотря на контузию при гибели «Калинина», с борта СКА МО Юрий Ралль продолжал выполнять обязанности командира арьергарда до прибытия кораблей и судов в Кронштадт. Я горжусь своим отцом и дедом и всегда равняюсь на них». Степан Ровный, 10 лет: «Это был самый настоящий морской поход по местам боевой славы. Вместе с нами на корабле шли ветераны, писатели, историки, кадеты. Всю дорогу мы слушали интересные рассказы про войну. Мне было очень важно побывать на острове Гогланд, потому что четверо моих предков воевали за этот остров. Две прабабушки и два прадедушки. Морской врач, санитарка-краснофлотец, метеоролог и инженер-гидрограф.

Остров объединил таких разных людей и, несмотря на войну, помог им создать крепкие семьи. Я горжусь ими. Мне очень понравился этот скалистый остров, мы поднимались к Северному маяку, участвовали в монтаже памятника, познакомились с военными и моряками, которые здесь служат.

На острове в Балтийском море экспедиция РГО нашла захоронение красноармейцев

Перед приездом президента России Владимира Путина на остров Гогланд на дне Балтийского моря нашли минное поле. Сегодня пятый день комплексной экспедиции Русского Географического общества «Гогланд» на Внешние острова Финского залива Балтийского моря. второй по площади остров Балтийского моря, принадлежит Швеции и является самым большим островом этой страны. Как сообщил командующий Балтийским флотом адмирал Александр Носатов в интервью газете "Красная звезда", в ходе подготовке к визиту Путина на остров Гогланд в Балтийском море военные моряки обнаружили в его окрестностях старое минное поле. Затерянный в Балтийском море остров Гогланд известен только любителям географии. Перед визитом президента России Владимира Путина на остров Гогланд в Балтийском море в его окрестностях было обнаружено минное поле времен Великой Отечественной войны.

На остров Гогланд близ границы с НАТО не будут пускать посетителей до декабря

Судно пытались распилить и заново продать, но шторм опять вмешался и раскидал по берегу обломки техники. Теперь там ржавеет не только "Дёмин", но и какие-то краны и платформы. По прибрежным камням разбросаны остатки снарядов времён второй мировой, их выносит штормовыми волнами. Леонид Дёмин в лучшие годы Пять лет назад ещё оставалась белая краска Сейчас проржавело всё насквозь И вот наконец можно написать про волны и про каталку. Да, кататься у Дёмина можно! Мы застали спот в "борщ" начинающегося шторма, поэтому ровных волн не увидели. Но небольшая глубина, ветер по площади открытого моря и wreck point в виде корпуса корабля дают хороший размер волн и их достаточную силу, чтобы хорошо катнуть. Мы обязательно проверим это в сентябре, когда застанем послештормовой накат. Спот опасный, каменистый и с железяками, но очень впечатляющий. Мы даже в неподходящий для серфинга и гребли день умудрились там покатать и сделать несколько снимков.

Со стороны моря корабль очень жуткий Игорь мочит на all star Вечеринка на коленочках На этом фото мы ещё не знаем, что там волны метра полтора Красивое фото Елены с доской Спуск к Дёмину - это минут 20 по скалам На следующий день нас опять потянуло на Дёмин, все хотели увидеть судно в солнечном свете, а не в вертикальный дождь. Всё интересное из корабля давно растащили на сувениры, а что осталось - свалилось в море. Судно стоит под углом градусов в 40, поэтому во внутренних помещениях приходилось обманывать свою вестибюлярку и чувство самосохранения Кстати, каменистая гряда около Дёмина, это не просто галька на пляже, это каменная река. На Гогланде таких рек 11. Оставленные ледником, они до сих пор находятся в движении. Особенно весело по таким рекам идти с досками.

Исследования окрестностей деревни Сюркюля с металлоискателями приносят несколько довольно интересных находок. Так, например, попадается коробочка с пуговицей и советской монеткой 1943 года. Группа полковника Баринова пробыла на острове до 28 марта 1942 года. То есть коробочка оказалась здесь либо после окончания войны, либо в качестве финского трофея. А в предпоследний день — настолько же старая пуговица, открывшая после чистки довольно необычный узор. Шведские и советская монеты, найденные в ходе поисковых работ Поисковые работы на Гогланде осложняются тем, что отсутствуют так называемые «верховые бойцы» — те, кто пал на поле боя и был оставлен там. Почти всех погибших смогли похоронить, но неизвестно, где. Уже не один год поисковики, ориентируясь на случайные упоминания каких-либо фактов, исследуют любые возможные места, где могли обустроить могилу. Существуют списки красноармейцев и краснофлотцев, лежащих где-то на Гогланде. Но где же — пока еще не знают даже поисковики. Поисковые работы на местности Немаловажная работа — это исследование истории острова. В этом помогает не только поисковая разведка и изучение архивных данных, но и обследование военных укреплений на местности. Так, в течение нескольких дней отряд работает в нескольких подобных пунктах: на финском блиндаже и предположительной казарме. Особенность гогландского грунта такова, что это либо мягкий и податливый песочек — в районе бухты, либо сплошные камни — почти на всей остальной территории. И таким образом военная археология превращается в тяжелый физический труд. Финские постройки — это всегда произведение крепкое, глубокое, «на века». И если в блиндаже еще можно работать женскими руками в какой-то момент пригождается даже совочек на смену лопате , то на раскопе казармы способны выстоять только мужчины. Два пробных шурфа производятся по бокам от печки. Возвышающийся посередине холмик — это, несомненно, именно она. Да и много предметов солдатского обихода в таких укреплениях складывались у печки. Камней становится все больше, сил выкидывать их лопатой — все меньше. Дальше в ход идет ведро, которым идет выгрузка со дна ямы наверх. Когда ребята углубляются вниз на добрые два метра, их встречают три огромных валуна. И наступает момент признать техническое поражение. Гогландский грунт на некоторое время победил. Следующий заход сюда надо делать только с лебедкой и машиной, которая сможет их оттуда вытащить. Если ребята дошли хотя бы до крыши, то какова же в итоге будет глубина всей казармы? Произведения пробных шурфов блиндажа Прогулки вдоль дороги от деревни Сюркюля в сторону Северного маяка приводят к еще одному блиндажу, принадлежавшему уже советским солдатам. Здесь нет типично финской поразительной глубины, каменной кладки. Крыша, покрытая рубероидом, обвалилась и открыла недурно сохранившиеся деревянные перекрытия.

Впервые по этой дороге едет Настя: ей 34 года, с восьми лет она болеет артритом и ходит на костылях, поэтому своим ходом ни на одну из точек сама бы не добралась. Ребята помогают Насте забраться на крутой склон. Девушка хватается за сделанные накануне верёвочные перила, с двух сторон её поддерживают два парня — и вот самое сложное позади. На вершине греет яркое солнце, радуя волонтёров и засвечивая фотографии с флагами РГО и Экспедиционного центра Минобороны. Ещё две были запасными, но тоже помогали астроному в расчётах. Сейчас на острове они никак не отмечены — разве что должна остаться впаянная в камни металлическая бляшка ещё со времён самого Струве. В последний день экспедиции небольшой компанией — Антон, я и картограф Ангелина — отправляемся их искать. У Ангелины своя миссия — она собирает данные для создания интерактивной карты острова. Конечно, можно сделать и бумажный вариант, но это в современных реалиях не слишком актуально. Сейчас люди хотят сразу увидеть фотографии объекта, узнать о нём краткую информацию, — делится Ангелина. Всю экспедицию девушка не расстается с GPS и отмечает координаты достопримечательностей и площадок с красивыми видами. Когда карта будет готова, она появится на Геопортале РГО. К сожалению, прогулка по скалам ни к чему не приводит — возможно, обозначения точек были уничтожены во время войны. Тогда мы уходим в чащу леса собирать комаров — и это не эвфемизм. Собрать образцы Антона попросил знакомый из Научно-исследовательского института медицинской паразитологии и тропической медицины имени Е. Комары ловятся на живца — прямо на себя и товарищей. Оглушаешь насекомое, потом кладёшь пинцетом в пробирку. За полевой сезон он успеет в лучшем случае в пять. А как же остальные? Поэтому Антон работает над проектом Sample Crossing. В планах — создать ресурс, на котором можно было бы оставить запрос на сбор материала. Человек, который едет в район, где материал находится, смог бы увидеть просьбу и привезти учёному все необходимое. В июле Антон едет на Курилы, поэтому предлагает всем желающим доставить нужные материалы с островов Итуруп и Уруп. Он уже получил пятнадцать заявок от незнакомых людей. Впрочем, иногда материалы можно запросто найти, например, у себя на даче. Так что сервис планируется сделать доступным для всех желающих. Например, не сотрудником офиса, которым являешься в "большой жизни", а археологом, строителем, работником заповедника. Так зачем прикидываться учёным, когда можно и правда им стать?

Через фирму «Контур» бывшая «Суур-Сари» друзья президента скупили на режимном острове недвижимость и получили право завозить туда экскурсантов. Если бы не Путин и предпринятые в связи с его визитом меры безопасности, любопытные при содействии Ротенберга-Тимченко-Ковальчука так и заплывали бы на Гогланд прямиком на минное поле. И то, что на острове не подорвался сам президент, прямой косяк его ближнего круга.

Визит Путина избавил Балтику от мин

Археологи говорят, что когда-то остров был крупным языческим центром: сегодня об это напоминают останки капищ и несколько десятков жертвенных камней. Некоторые местные жители — их всего пара десятков человек — уверены, что остров обладает невероятной силой и населен духами. А еще здесь, согласно легенде о Буяне, должен располагаться камень алатырь — центр мира.

Рассчитываю, что это будет самое интересное место за всё время поездки. Каждый день приносит что-то новое. Например, Большой Тютерс очень любопытен для любителей военной истории, связанной со Второй мировой. На площади чуть больше восьми квадратных километров вермахт сосредоточил здесь такое количество техники, какого не было по плотности до обороны Берлина», - сказал Сергей.

Немцам это удалось, но в 1944 году, когда фронт покатился обратно, вермахт решил эвакуировать отсюда личный состав. Всю технику подорвали и бросили на острове. Среди образцов, которые оставила немецкая армия при отступлении с Большого Тютерса, встречаются такие уникальные, как переделанная в Германии советская дивизионная пушка. В России известно лишь три экземпляра этого орудия, и два из них находятся именно на этом острове», - рассказывает спецкор НСН. Накануне участники экспедиции заехали на юго-восточное побережье Большого Тютерса.

Об этом рассказали в Центре изучения и сохранения морских млекопитающих ГУП «Водоканал Санкт-Петербурга», где малыш проходил реабилитацию. По словам специалистов, он находится в отличной физической форме и полностью готов к самостоятельной жизни. Гоглик, как назвали в Центре найденыша, к людям относится крайне недоверчиво. Но за время за время реабилитации он не на шутку привязался к своему куратору — Вячеславу Алексееву — и на выпуске долго не хотел с ним расставаться.

Военнослужащие Балтийского флота, находящиеся на острове Гогланд и других в акватории Финского залива, досрочно проголосовали на выборах президента России. Для этого членов избирательной комиссии доставили на острова вертолетом, сообщили в Минобороны РФ.

Гогланд: большая история небольшого острова

Вероятно, что апробированный «под Путина», вертодром, который можно развернуть за пару часов, будет существовать при необходимости. Ценность острова Гогланд с военной точки зрения скорее видится как пункт наблюдения за водной акваторией Балтийского моря и побережья, в том числе Финляндии и Эстонии. Еще в 2007 году стало известно о намерении России построить на острове радиолокационную станцию и центр управления полетами авиации в Финском заливе. Подобный центр позволит контролировать воздушное пространство в радиусе нескольких сотен километров. При необходимости он сможет использоваться для управления боевыми действиями. Вероятно, что подобный центр на Гогланде уже существует, как и средства радиоэлектронной разведки. Читайте также Одним махом семерых побивахом: НАТО захватит Калининград всего за два дня Война в Прибалтике с топографических карт может воплотиться в реальные сражения. Чем ответит Россия «Страшилки» с вероятным размещением на острове Гогланд российской вертолетной базы скорее направлены на Финляндию и Швецию, которые до сих пор официально не вступили в НАТО. И вот тут есть некоторые несостыковочки — Россия активно развивает отношения с этими странами.

В августе нынешнего года, во время визита Владимира Путина в Финляндию, президент Саули Ниинистё поприветствовал его на русском языке. Я рад новой встрече», — пусть с характерным акцентом заговорил финский лидер. Говорили президенты о двустороннем сотрудничестве, а не о вертолетной базе. Вот и шведский премьер-министр Стефан Лёвен считает, что отношения Швеции с Россией должны быть как можно лучше. И вот при подобном благоприятном развитии межгосударственных отношений Москвы с Хельсинки и Стокгольма, американцы с подачи газеты The Wall Street Journal пытаются закинуть «яблоко раздора», предостерегая Финляндию и Швецию от российской военной угрозы. Заодно как бы намекая, что, мол, по рабы и вам вступать в НАТО, чтобы получить надежную защиту. Впрочем, остров Гогланд с потенциально возможной российской базой никого из упомянутых стран не особо пугает. Даже Эстонию, о чем заявил министр обороны этой страны Юрии Луйк.

Но мало кто знает, что, согласно легенде, именно Гогланд послужил прообразом острова Буян «Сказки о царе Салтане» Пушкина. Археологи говорят, что когда-то остров был крупным языческим центром: сегодня об это напоминают останки капищ и несколько десятков жертвенных камней. Некоторые местные жители — их всего пара десятков человек — уверены, что остров обладает невероятной силой и населен духами.

В конце октября 1941 года началась эвакуация Гогланда: [24] [25] к 5 ноября отправили 3 конвоя [24] , но затем эвакуацию приостановили, оставив на острове гарнизон в 150 человек с артиллерией [24] и превратив его базу для эвакуации Ханко [25]. Окончательно Гогланд оставили 7 декабря с предварительным уничтожением боевой техники и некоторых укреплений [24]. Обратно Гогланд у финнов был отбит на рубеже 1941—1942 годов. Разведка показала наличие на Гогланде финского гарнизона оценивался как усиленная рота , разместившегося в обоих деревнях и на маяке, были построены несколько дотов. В ночь с 30 на 31 декабря 1941 года специально сформированный сводный отряд из числа гарнизона Кронштадтской крепости под командованием полковника А. Баринова 170 человек при 11 пулемётах с наступлением сумерек вышел с острова Лавенсари и, пройдя по льду за ночь 37 километров, занял остров Большой Тютерс. Оттуда вечером 1 января 1942 года основная часть отряда на Большом Тютерсе оставили один взвод для организации обороны вышла в поход по льду, и преодолев 25 километров, около 2 часов утра 2 января атаковала финнов одновременно тремя группами.

Финнов погубила их беспечность — ни в одном из пунктов и даже на артиллерийской батарее не оказались выставленными часовые. Были уничтожены 3 дота, несколько домов вместе с отстреливавшимися из них финскими солдатами, захвачены 2 орудия, 3 зенитных и 3 ручных пулемёта, 2 радиостанции, стрелковое оружие, склад продовольствия, катер, буксир, документы. Потери финнов оценивались в 80 убитых, потери советского отряда составили 5 убитых и 6 раненых [26]. К вечеру того же числа защитников с острова выбили и 28 марта оставшиеся в живых 191 человек добрались до Лавенсаари. Финны рапортовали об общих потерях в 161 человек, Баринов сообщил об уничтожении 800—900 солдат противника [24] [27]. Во время первого из них с Гогланда к финнам подходило подкрепление. Больше попыток занять Гогланд советские войска не предпринимали [24] , и финны 1 апреля 1942 года расположили на острове свою береговую артиллерию — 12-й её полк под началом майора Миеттанена [28] , включив Гогланд в свою минно-артиллерийскую позицию [24] [29]. Возле Восточного Гогландского плёса находились точки погружения подводных лодок РККФ, выходивших из Кронштадта, здесь же начиналась основная линия германского минного заграждения Гогланд — Большой Тютерс — Нарвский залив , рассчитанного прежде всего против этих подводных лодок [30]. В ночь на 15 сентября 1944 года немецкий корабельный отряд в 39 вымпелов [24] произвёл высадку десанта на Гогланд в ходе операции «Tanne Ost» , начавшей Лапландскую войну. Первый отряд немецкого десанта , числом в 1500 человек при 1 орудии, занял часть острова и вёл бой по его удержанию, ожидая высадки основного отряда десанта.

Финский гарнизон под командованием майор Миеттанена 1712 человек, 14 орудий береговой артиллерии, 4 полевых орудия, 24 зенитных орудия, 9 миномётов, 24 пулемёта оказал упорное сопротивление.

Намекая Миеттинену о подавляющем превосходстве корабельной артиллерии над его полком, немец предложил сдаться без сопротивления. Подполковник отказался. Тогда Кифер предложил ему изобразить стойкую оборону для очистки совести и потом, "поняв бесполезность сопротивления", сложить оружие. Но Миеттинен оказался непреклонным. Чего было в этом поступке больше — смелости и чувства долга? Или ему было известно то, о чём не знали его бывшие союзники? Устав от бесплодных переговоров, Кифер, пренебрегая правилами, велел сопровождавшим его автоматчикам схватить подполковника, но тот, хорошо изучив остров, сумел скрыться. Высадка десанта началась ночью.

Сюрприз для кригсмарине Очень скоро немецкие корабли, двинувшиеся к острову с разных сторон, поняли, что, вопреки полученной развединформации, финны вывезли далеко не всю свою артиллерию. Конечно, формально Миеттинен нарушил приказ командования, но сейчас это спасало жизнь ему и его людям. По немцам стали бить не только "боффорсы" и 122-мм пушка, но и другие "заначенные" орудия. Немцы пытались подавить артиллерийские позиции огнём, но это им удалось не сразу. Основные силы десанта высаживались в гавани Сууркюля, как в наиболее удобном месте. На ряде других направлений высадить солдат немцам не удалось. Операция, изначально планировавшаяся как стремительный победоносный захват Гогланда, начала затягиваться. Пришлось доложить в Таллин, что из-за неожиданно сильного артиллерийского огня финнов у десанта возникли проблемы. В ночном бою финны повредили три вражеских тральщика.

Ещё один корабль атаковал финские торпедные катера, присланные с материка на поддержку обороняющимся. Своим упорным сопротивлением бойцы страны Суоми не дали высадить примерно треть десантного отряда. Но им пришлось тяжело и с теми, кто успел высадиться.

ПОИСКОВЫЙ ГОГЛАНД: МАЛЕНЬКИЙ ОСТРОВ ПОСЛЕ БОЛЬШОЙ ВОЙНЫ

Военные РФ на островах в Балтийском море досрочно проголосовали на выборах президента Главная» Новости» Новости город остров псковская область.
Перед визитом Владимира Путина на остров на дне Финского залива нашли минное поле Сегодня пятый день комплексной экспедиции Русского Географического общества «Гогланд» на Внешние острова Финского залива Балтийского моря.
Вы точно человек? Комплексная экспедиция "Гогланд" Предметом изучения экспедиции "Гогланд" стали 14 так называемых Внешних островов Финского залива.
Визит Путина избавил Балтику от мин Готланд — самый большой остров в Балтийском море, может стать также и крупнейшим военным объектом на Балтике.

ПОИСКОВЫЙ ГОГЛАНД: МАЛЕНЬКИЙ ОСТРОВ ПОСЛЕ БОЛЬШОЙ ВОЙНЫ

Финляндия, как и Швеция, вернувшая войска на стратегически важный остров Готланд в Балтийском море, более тесно сотрудничает с альянсом. Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон решил с партнерами по НАТО "защитить остров Готланд от России", пишет Financial Times. Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон выразил намерение совместно с партнерами по НАТО укрепить оборону острова Готланд и "защитить его от России". Среди действий со стороны Москвы отмечено ограничение въезда для туристов на острова Гогланд и Большой Тютерс.

Перед визитом Владимира Путина на остров на дне Финского залива нашли минное поле

Военнослужащие Балтийского флота, находящиеся на острове Гогланд и других в акватории Финского залива, досрочно проголосовали на выборах президента России. В течение месяца с 15 июля по 14 августа участники экспедиции будут вести работы по поиску останков погибших воинов в период Великой Отечественной войны на трех островах ­— Большой Тютерс, Гогланд и Соммерс. Главная» Новости» Новости город остров псковская область. закрытый, почти необитаемый и очень интересный.

Финны встревожились из-за «активности русских» на острове Гогланд

Мы практически вокруг прошли. Обогнули с обеих сторон лодку. Хочу поблагодарить водолазов, которые там работали, устанавливали табличку. Сегодня еще одним экипажем, который считался пропавшим без вести, стало меньше и, наоборот, прибавилось количество людей, которые и мы все, и родственники считают погибшими за Родину». Во время короткого общения с прессой прозвучал вполне философский вопрос — что ищет президент то погружаясь на глубину, то поднимаясь в воздух?

Владимир Путин: «На земле много проблем. Чтобы их было поменьше, приходится и на высоту подниматься, и под воду опускаться. А делаю я это потому, что наши люди везде работают — и в воздухе, и под водой, и под землей.

Иллюстрация: err. По словам Саску, остров занимает выгодное географическое положение и может быть использован для ведения радио- и радиометрической разведки, постановки электромагнитных помех как против Эстонии, так и Финляндии. В случае кризиса он в состоянии представлять угрозу для ВМС двух стран.

Мы должны помнить страницы нашей истории, чтобы уверенно идти вперед».

Участники похода, также, возложили венки и цветы к Мемориалу советским морякам погибшим за Родину и к могиле контр-адмирала Ивана Святова, под командованием которого экипажи отряда кораблей проявили мужество и стойкость при спасении людей, высадившихся на Гогланд с тонущих катеров и транспортов в ходе Таллинской операции 1941 года. Тогда, усилиями военных моряков в Кронштадт было эвакуировано 12160 человек. Справочно: В 1900 году в ходе спасения севшего на мель вблизи острова броненосца «Генерал-адмирал Апраксин» впервые в мире была применена радиосвязь.

Капитан 3 ранга Дмитрий Ралль: «Стоя здесь, у этого памятника, вспоминается рассказ дочери адмирала о том, как Юрий Фёдорович, выходя на мостик эскадренного миноносца «Калинин», всматривался в ночь, ища гакобортные огни МО 206, перегруженного поднятыми с воды краснофлотцами, находившимися под непрерывным огнём противника». Старший представитель флотской семьи С. Ралль: «Мы все скорбим по погибшим. Вечная слава тем, кто покоится в водах Балтийского моря и умер от ран в госпиталях на Гогланде, в Кронштадте, Ораниенбауме, Ленинграде.

И наша флотская семья могла бы оплакивать двух своих родных, но судьба была благосклонна к нашей фамилии. Так, контр-адмирал Ю. Ралль, командуя арьергардом на ЭМ «Калинин», замыкая колонну, на всём пути следования прикрывая конвои от ударов противника, несмотря на контузию при гибели «Калинина», с борта СКА МО Юрий Ралль продолжал выполнять обязанности командира арьергарда до прибытия кораблей и судов в Кронштадт. Я горжусь своим отцом и дедом и всегда равняюсь на них». Степан Ровный, 10 лет: «Это был самый настоящий морской поход по местам боевой славы. Вместе с нами на корабле шли ветераны, писатели, историки, кадеты. Всю дорогу мы слушали интересные рассказы про войну.

Мне было очень важно побывать на острове Гогланд, потому что четверо моих предков воевали за этот остров. Две прабабушки и два прадедушки. Морской врач, санитарка-краснофлотец, метеоролог и инженер-гидрограф. Остров объединил таких разных людей и, несмотря на войну, помог им создать крепкие семьи. Я горжусь ими. Мне очень понравился этот скалистый остров, мы поднимались к Северному маяку, участвовали в монтаже памятника, познакомились с военными и моряками, которые здесь служат. Я продолжу морскую династию моей семьи и обязательно вернусь на этот остров уже с погонами».

Ветеран флота Б. Медведев: «Я собирался в эту экспедицию 10 лет. Созданный и установленный на острове Гогланд памятник с мраморной плитой списка погибших кораблей и судов будет являться местом памяти и скорби родственников по погибшим в этой страшной трагедии. Это правильно, что в установке памятника участвует поколение внуков и правнуков. Я написал воспоминания оставшихся в живых, спасенных с «Алева» и других судов, боль моей мамы Валентины Ивановны Громовой, когда она посещала госпиталь в Кронштадте и собирала по крупицам воспоминания очевидцев. Это важно для потомков, чтобы у фашизма не было шансов возродиться и поднять голову».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий