Новости мастер и маргарита краткое содержание подробно

Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова. Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова — это возможность за 15 минут прочитать все произведение и получить ответы на все основные вопросы по сюжету, персонажам и основным главам. Краткое содержание романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» для читательского дневника и более подробный пересказ по частям и главам.

«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)

Булгаков имел ввиду Владимира Ленина, который как и положено Владу Дракуле до сих пор лежит в самом сердце страны, в подвале, под чуткой охраной. Бывший хозяин нехорошей квартиры, то есть Кремля прошу простить автора, что он на момент написания романа не назвал ее своим именем, тогда роман не был бы напечатан , законченный алкоголик Степа помните, анекдот, Боря не будь Степой телепортируется в Ялту вероятнее всего речь шла о советском деятеле Чичерине. И таким образом, квартира освобождается для черного мага и гипнотизера Воланда. Его свита. Отравитель и убийца Азазелло. Какой-то хулиганский черный кот, который весь оброс, весьма платежеспособен, обожает стрелять из браунинга после крика "Ремиз! Помощник-регент то есть временный правитель и рыжая проститутка с отравленным поцелуем. Воланд успешно вселился в нехорошую квартиру.

Правда, была проблема с управдомом Кремля, который не нравился Воланду. Того арестовывают за валютные махинации, и отправляют на допрос вместе с какими-то бородачами. При чем здесь бородачи, неизвестно, но в описании истории с управдомом сплошные бородачи. Тот конечно же, все отрицает, и его в конечном итоге отпускают. Проблему также чуть не создал известный решительно всей Москве администратор Шоу-Варьете Варенуха это то шоу, где публике раскидывали бумажки, которые затем превратились в фантики и все остались без штанов, - это шоу пытался разоблачить ведущий с детским лицом и грязным бельем, но безуспешно. Очень странный тип, в шарфике. Он пытался разоблачить банду черного мага Воланда, но был замочен в сортире в буквальном смысле этого слова, так описано у автора.

После чего, как пишет автор, Варенуха пропал. Прямо как в воду канул. Именно так описал его пропажу автор. Его коллега Римский, большой любитель кукольных театров, был настолько перепуган видом из своего окна с двумя девицами, которые выбежали из какого-то театра, как и попыткой его ликвидации, в которой приняли участие Гелла с Варенухой, что тут же в ужасе бежал из Москвы. Еще была небольшая проблема с какой-то Аннушкой автор описал ее как худощавую женщину, большую любительницу сенсаций в подъезде, которая следила за нехорошей квартирой. Но проблему с Аннушкой в том же подъезде ликвидировал верный слуга Азазелло. Хотя, само собой, самым первым разоблачителем злобной шайки выступил Иван Бездомный.

XX века, действие же второй происходит тоже в мае, но в городе Ершалаиме Иерусалиме почти две тысячи лет тому назад — в самом начале новой эры. Роман построен таким образом, что главы основной сюжетной линии перемежаются главами, составляющими вторую сюжетную линию, причем эти вставные главы являются то главами из романа мастера, то рассказом очевидца событий Воланда. В один из жарких майских дней в Москве появляется некто Воланд, выдающий себя за специалиста по чёрной магии, а на самом деле являющийся сатаной. Его сопровождает странная свита: хорошенькая ведьма-вампир Гелла, развязный тип Коровьев, также известный как Фагот, мрачный и зловещий Азазелло и весёлый толстяк Бегемот, который по большей части предстаёт перед читателем в обличье чёрного кота невероятных размеров.

Первыми встречаются с Воландом на Патриарших прудах редактор толстого художественного журнала Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Бездомный, написавший антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. Воланд вмешивается в их разговор, утверждая, что Христос существовал в действительности. В качестве доказательства того, что есть нечто, неподвластное человеку, Воланд предсказывает, что Берлиозу отрежет голову русская девушка-комсомолка. На глазах потрясённого Ивана Берлиоз тут же попадает под трамвай, которым управляет девушка-комсомолка, и ему отрезает голову.

Иван безуспешно пытается преследовать Воланда, а затем, явившись в Массолит Московская Литературная Ассоциация , так запутанно излагает последовательность событий, что его отвозят в загородную психиатрическую клинику профессора Стравинского, где он и встречает главного героя романа — мастера. Никанор Иванович после долгих уговоров соглашается и получает от Коровьева сверх платы, обусловленной договором, 400 рублей, которые прячет в вентиляции. В тот же день к Никанору Ивановичу приходят с ордером на арест за хранение валюты, так как эти рубли превратились в доллары. Ошеломлённый Никанор Иванович попадает в ту же клинику профессора Стравинского.

В это время финдиректор Варьете Римский и администратор Варенуха безуспешно пытаются разыскать по телефону исчезнувшего Лиходеева и недоумевают, получая от него одну за другой телеграммы из Ялты с просьбой выслать денег и подтвердить его личность, так как он заброшен в Ялту гипнотизером Воландом. Вечером на сцене театра Варьете начинается представление с участием великого мага Воланда и его свиты. Фагот выстрелом из пистолета вызывает в театре денежный дождь, и весь зал ловит падающие червонцы. Затем на сцене открывается «дамский магазин», где любая женщина из числа сидящих в зале может бесплатно одеться с ног до головы.

Тут же в магазин выстраивается очередь, однако по окончании представления червонцы превращаются в бумажки, а всё, приобретённое в «дамском магазине», исчезает без следа, заставив доверчивых женщин метаться по улицам в одном белье. После спектакля Римский задерживается у себя в кабинете, и к нему является превращенный поцелуем Геллы в вампира Варенуха. Увидев, что тот не отбрасывает тень, Римский смертельно напуган и пытается убежать, но на помощь Варенухе является вампирша Гелла. Рукой, покрытой трупными пятнами, она пытается открыть оконную задвижку, а Варенуха караулит у двери.

Тем временем наступает утро, слышится первый крик петуха, и вампиры исчезают.

Иностранца сопровождает необычная свита, один из его приспешников — огромный чёрный кот. Оказывается, что иностранец — это Сатана, Воланд, прибывший, чтобы провести ежегодный бал нечисти. Во время своего визита в Москву Воланд и свита устраивают жуткие розыгрыши и наводят шороху, сводя с ума, убивая людей и нарушая привычный порядок вещей. Ещё одна линия романа — любовь между Мастером, писателем, создавшим неоценённый роман, и прекрасной женщиной Маргаритой. Маргарита так любит Мастера, что готова принести в жертву всю свою жизнь, но Мастер не может принять такой дар и уходит от неё.

У иностранца появляются спутники: развязный человек в клетчатом пиджаке и здоровенный кот. Троица вскоре разделяется. Иван устремляется за профессором, но никак не может его догнать. Зайдя в воду, Бездомный бесцельно плавает, а когда вылезает на берег, обнаруживает пропажу одежды.

Похититель оставил лишь кальсоны и какое-то рванье. Одевшись, поэт по переулкам отправляется в «Дом Грибоедова». Глава 5 Старинный особняк, якобы принадлежавший когда-то родственнице Грибоедова, является собственностью Массолита. Члены правления уже долгое время ждут председателя — погибшего Берлиоза. Наконец, в полночь все спускаются в ресторан, где царит веселье: играет музыка, столы ломятся от закусок. Неожиданно проносится известие о гибели Берлиоза. Это ненадолго омрачает гулянку, но вскоре литераторы возвращаются к еде, выпивке и танцам. Ближе к утру появляется Бездомный. С иконой и горящей свечкой поэт имеет совершенно дикий вид. Он горячо и бессвязно твердит о погибшем Берлиозе, загадочном профессоре и необходимости его арестовать, а под конец затевает драку.

Ивана отправляют в сумасшедший дом с подозрением на «белую горячку». Глава 6 Бездомного привозят в клинику Стравинского. Врач внимательно выслушивает его пылкий рассказ и позволяет связаться по телефону с милицией. Поэт приходит в сильное возбуждение и пытается сбежать через окно. Ему вкалывают успокоительное и отвозят на кушетке в палату. Лиходеев рано утром просыпается дома с жутким похмельем и пытается вспомнить, что было вчера. Неожиданно перед ним возникает неизвестный человек. Он предлагает Степе выпить и закусить. Незнакомец представляется Воландом — специалистом по черной магии. Он утверждает, что вчера заключил с театром контракт на ряд выступлений, о котором директор, вероятно, забыл.

Степа из передней звонит финдиректору Варьете Римскому, который подтверждает слова иностранца. Сбитый с толку Лиходеев возвращается в свою спальню и видит, что гостей стало больше. Откуда-то взялись долговязый тип и кот. Из зеркала появляется здоровый рыжик карлик. Он просит у Воланда разрешения избавиться от ненужного больше хозяина. Лиходеев приходит в себя на морском берегу и с огромным удивлением узнает от прохожего, что оказался в Ялте. Глава 8 Бездомный просыпается утром в клинике. Одевшись и приняв ванну, он долго отвечает на вопросы врачей и сдает анализы. Приходит главврач клиники — Александр Николаевич Стравинский. Он очень внимательно выслушивает рассказ об иностранце.

Поэт требует, чтобы его немедленно отпустили. Стравинский убедительно доказывает, что его сразу же доставят обратно. Он советует Бездомному написать заявление, а самому пока отдохнуть в больнице. Неожиданно он застает там человека, представляющегося переводчиком Коровьевым, состоящим при богатом иностранце. Коровьев объясняет, что их пригласил Степа, а сам уехал в Ялту. Переводчик делает заманчивое предложение о заключении контракта на недельное проживание в квартире. Ошарашенный Босой заключает контракт, тут же получает крупную сумму денег и еще четыреста рублей в «подарок». Когда председатель уходит, Коровьев по телефону делает на него донос. Вернувшись домой, Босой прячет взятку и садится обедать. Вскоре к нему в дверь звонят нежданные «гости».

Они сразу же находят тайник, в котором вместо рублей оказываются доллары. Председателя немедленно арестовывают. Глава 10 Римский и Варенуха финдиректор и администратор ждут Лиходеева на работе. Вечернее выступление иностранца для них — полная неожиданность. В театр начинают доставлять «молнии» сверхбыстрые телеграммы от ялтинского угрозыска и самого Степы. Римский и Варенуха не могут поверить, что Лиходеев каким-то непостижимым образом оказался на юге страны. Римский отправляет Варенуху со всеми телеграммами в милицию. На улице администратор сталкивается с двумя неизвестными. Испуганный администратор лишается чувств, когда его собирается поцеловать мертвая женщина. Глава 11 Бездомный безуспешно бьется над заявлением.

Испортив несколько листков, он отказывается от этой идеи. После укола поэт заводит разговор с самим собой. На балконе появляется мужчина, призывающий Бездомного к молчанию. Глава 12 На сцену переполненного зрителями зала театра выходит Воланд с Коровьевым Фаготом и котом Бегемотом. Невероятные фокусы нечистой троицы поражают зрителей: сверху падают настоящие червонцы, Бегемот отрывает голову у конферансье, а затем, по просьбе публики, возвращает ее на место. Апофеозом становится возникший из ниоткуда женский магазин. Фагот объявляет, что любая дама может бесплатно обменять старые вещи на новые. Толпа женщин заполняет сцену. Радостная примерка внезапно заканчивается после оглушительного выстрела. Магазин бесследно исчезает.

Один из зрителей Семплеяров требует разоблачения всех фокусов.

Мастер и Маргарита - М.А. Булгаков (Краткое содержание) — Video

Он скитается и в конце концов попадает в психиатрическую клинику. Маргарита же заключает сделку с Воландом, который обещает ей вернуть возлюбленного. Как самая красивая женщина Москвы она становится хозяйкой ужасного бала нечисти. Третья линия — главы из книги, написанной Мастером. В конце концов Воланд исполняет своё обязательство и даёт Мастеру и Маргарите вечный покой в месте, которое не относится ни к аду, ни к раю.

Во время допроса он понимает, что это бедный философ, который просто выступает сторонником честности. Однако Пилат не может отпустить его и идет к Каифе, который имеет право помиловать одного из приговоренных к смерти. Тот не соглашается и освобождает другого.

Иешуа казнят. Обрушивается дождь. Прокуратор зовёт главного из службы, чтобы тот убил иуду. Он получил награду за то, что разрешил в своём доме взять под арест Га-Ноцри. Юная девушка по имени Афрания пересекается с ним, договаривается о встрече. На нём кто-то убивает иуду и забирает все средства. Начальник службы рассказывает Пилату, что тот умер, а деньги подбросили в дом первосвященника.

Левия Матвея отводят к Понтию. Он демонстрирует ему записки проповеди Иешуа. Благодаря этому прокуратор узнаёт, что самым ужасным грехом является трусость. Свита покидает Москву Воланд и вся его орава собираются покинуть Москву. Во время этого вырисовывается Матвей и предлагает прихватить Мастера. Воланд интересуется, по какой причине его не хотят взять в свет. Тот говорит, что главный герой не заслужил такой чести, ему нужен отдых.

Домой к парочке влюбленных заходит Азазелло, принеся в качестве подарка от сатаны вино. Герои пьют его, после чего теряют сознание. Наблюдается переполох в больнице: погиб пациент, в доме на Арбате падает с ног юная девушка. На этом моменте роман Булгакова «Мастер и маргарита» завершается. Вороные кони отвозят иностранца со всей его оравой, а также двух влюбленных персонажей. Сатана рассказывает писателю, что герой произведения на протяжении больше двух тысяч лет находится на площадке. Мастер ликует: «Свободен!

Сюда проложена лунная дорога, а по ней мчится прокуратор. В Москве на протяжении еще длительного времени идёт следствие по делу об одной шайке, однако никаких результатов. Психиатры сделали вывод, что членами банды являются гипнотизеры. Спустя несколько лет, все произошедшие события забываются. И только поэт Бездомный каждый год во время полнолуния садится на ту самую скамейку, где однажды повстречался с Воландом. Автор статьи Репетитор, закончил Куровскую гимназию, которая входит в топ-100 школ Московской области, с золотой медалью. Являюсь победителем олимпиад по математике и информатике.

Успешно сдал ЕГЭ на высокие баллы. Задать вопрос.

Деньги он запрокидывает в вентиляционное отверстие. Затем к Никанору приходят из службы порядка, чтобы арестовать его за хранение зарубежной валюты, ведь отечественные купюры чудесным образом стали долларами. Он оказывается в клинике Стравинского. Затем читатель знакомится в произведении «Мастер и Маргарита» с Римским — финдиректором театра.

Совместно с администратором Варенухой они пробуют найти Лиходеева, но пребывают в шоке, ознакомившись с присланной из Ялты телеграммой. Там он просит подтвердить собственную личность, а затем выслать немного деньжат, ведь его забросил на юг гипнотизер. Римский подумал, что Лиходеев их разыгрывает. Он отправляет Варенуху унести послания, «куда надо». Но ей не удается выполнить поручение. Азазелло и кот Бегемот хватают администратора, относят в вышеупомянутую квартиру.

Девушка лишается чувств, увидевшись с ведьмой. Необычное представление и рассказ Мастера В последующей главе описывается представление Воланда. Этот маг делает купюрный дождь при помощи специального пистолета, а зрители ловят деньги. Потом появляется необычный магазин, в котором можно взять вещи бесплатно. В него образуется целая очередь. В конце представления купюры становятся обычными бумажками, а вещи пропадают.

Дамы вынуждены в нижнем белье бежать по городу. Римский находится в кабинете, куда приходит Варенуха, уже ставший вампиром. Директор хочет сбежать, но на помощь приходит Гелла. Утром гости пропадают. Римский быстро поседел, он отправляется на вокзал, чтобы убежать в Ленинград. Бездомный знакомится с Мастером.

Тот ведает ему, как повстречал погубившего Берлиоза иностранца. Мастер говорит, что Иван пересекся с самим сатаной, и рассказывает все ему. Имеющий образование историка человек занимает должность в музее, но неожиданно ему представился случай получить 100000 рублей. Он решил арендовать две комнаты, которые располагались в подвальном помещении маленького домика. Человек оставил свою работу, приступив к написанию романа о Понтии Пилате. Текст был практически завершен, но на улице ему случайно встречается Маргарита.

Между двумя сразу вспыхивают чувства. Девушка была в браке с весьма богатым человеком, проживала в большом доме на Арбате, однако никогда не испытывала чувств к супругу. К Мастеру Маргарита ходила каждый день. Двое были счастливы. Когда роман автор наконец-таки дописал, он отправил его в журнал, но там получил отказ в печати.

Тогда Левий проклинает Бога. Словно в ответ собирается гроза. По приказу прокуратора распятых убивают ударом копья. Начинается страшный ливень, холм пустеет. Бывший сборщик податей снимает со столбов трупы и уносит тело Га-Ноцри. Глава 17. Беспокойный день С самого утра у театра Варьете толпится народ, ожидая открытия касс. Но все руководство театра исчезло. Приходится вызывать милицию. Стражи порядка с розыскной собакой мало что могут объяснить. Пропали афиши о представлении, а также договор с иностранным магом. Поэтому следующий сеанс отменяют. Бухгалтер Ласточкин едет сдавать выручку, но в канцелярии происходит невероятное: на месте председателя сидит его костюм и разговаривает. В филиале объявился специалист по хоровому пению в клетчатом пиджаке, после чего всех служащих увезли в психлечебницу. Ласточкин пытается сдать выручку, но оказывается, что рубли превратились в валюту, и бухгалтера тотчас арестовывают. Глава 18. Неудачливые визитеры Дядя покойного Берлиоза Поплавский получает телеграмму от племянника с вызовом на собственные похороны. Он имеет виды на жилплощадь Берлиоза, и поэтому срочно выезжает. В квартире племянника изумленный родственник встречает Коровьева, который с рыданиями рассказывает о нелепой смерти Михаила. На вопрос, кто отправил телеграмму, ему указывают на кота. Изучив паспорт Поплавского, кот объявляет, что дяде на похоронах и в квартире не место. Поплавского выталкивают за дверь. На лестничной площадке дядя встречает буфетчика Варьете, который приходит к Воланду с жалобой на то, что все деньги в кассе превратились в этикетки. Часть вторая Глава 19. Маргарита Возлюбленная мастера Маргарита тоскует в богатой квартире мужа. Ей приснился любимый, которого женщина давно и безуспешно ищет. Прогуливаясь по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза. К ней подходит Азазелло и рассказывает о похищенной голове покойника. Он приглашает женщину в гости к одному иностранцу, у которого она сможет узнать о возлюбленном. Маргарита соглашается. Рыжий мужчина дает ей волшебный крем с инструкцией по его применению. Глава 20. Крем Азазелло Обнаженная Маргарита в указанное время намазывается кремом и превращается в красивую ведьму. Она пишет прощальную записку мужу, отдает свои наряды домработнице Наташе, садится на половую щетку и вылетает в окно, как советовал Азазелло. Глава 21. Полет Пролетая мимо дома, где живет критик Латунский, Маргарита устраивает погром в его квартире. Вскоре женщину догоняет Наташа на толстом борове. Она признается, что намазалась оставшимся кремом. Боров — это их сосед Николай Иванович, который увидел девушку и стал соблазнять ее деньгами. Расшалившаяся Наташа мазнула кремом и его. Вскоре Маргарита прилетает на шабаш, где ее встречают с огромным почтением. За женщиной присылают машину, которая по воздуху переносит новоявленную ведьму в Москву. Глава 22. При свечах Коровьев проводит гостью в «нехорошую квартиру» и рассказывает, что каждый год сатана устраивает бал в одной из столиц. В этом году торжество пройдет в Москве, и Маргарита будет здесь хозяйкой. Внутри квартиры разворачиваются огромные бальные залы. Воланд в спальне играет с котом Бегемотом в шахматы. Женщина знакомится с Коровьевым и ведьмой Геллой, помогает натереть мазью больное колено Воланда. Глава 23. Великий бал у сатаны Маргариту купают в крови, а затем в розовом масле. Нагая, в тяжелых драгоценностях она встречает гостей. Через камин в зал вваливаются скелеты, которые превращаются в блестящих дам и кавалеров. Гости поочередно целуют колено Маргариты, и вскоре оно распухает, принося невыносимую боль. Но королева бала продолжает мило улыбаться. Внимание Маргариты привлекает гостья с грустными глазами. Бегемот объясняет, что женщину зовут Фрида. Ее соблазнил хозяин, и она родила ребенка. Но затем удушила младенца платком. Теперь каждое утро Фриде подают этот платок. Бал продолжается, Маргарита уделяет внимание гостям. Затем в зале появляется Воланд с головой Берлиоза, которая превращается в чашу. Появляется служащий Зрелищной комиссии барон Майгель, шпион и наушник. Он сам напросился к Воланду в гости, чтобы разнюхать все о загадочном иностранце. Майгеля убивает Азазелло выстрелом в сердце, а Воланд наполняет кровью чашу и пьет. Наступает полночь, гости расходятся. Глава 24. Маргарита, Воланд и его свита отдыхают после утомительного бала.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгаков М. А.

Читать подробное краткое содержание Булгакова «Мастер и Маргарита» по главам. Мастер и Маргарита и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки. Новая экранизация «Мастера и Маргариты» сильно отличается от романа Булгакова.

Содержание романа мастер и маргарита. Вести из Ялты

Краткое содержание романа Булгакова “Мастер и Маргарита”: сюжетная линия, смысл произведения, основные герои, идея автора и значение в русской литературе. Краткое содержание сериала Мастер и Маргарита (2005). Краткое содержание «Мастер и Маргарита» — это череда событий. М.А. Булгаков (Краткое. 14 мин 28 с. Видео от 3 июля 2019 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! Мастер и Маргарита (М.А. Булгаков). Очень краткое содержание. За 5 секунд. Краткое описание мастера и маргариты Коровьев, встречая Маргариту в квартире, говорит о том, что она будет королевой на балу у сатаны, который скоро начнется.

Краткое содержание глав романа Булгакова «Мастера и Маргарита»

Произведение, написанное Мастером, представляет собой историю, начавшуюся во дворце Ирода Великого. К прокуратору Иудеи Понтию Пилату приводят подследственного Иешуа Га-Ноцри , приговорённого Синедрионом к смерти за пренебрежительное отношение к власти кесаря. Беседуя с Иешуа, прокуратор понимает, что перед ним — бродячий философ; его взгляды на истину и мысли о том, что всякая власть является насилием над людьми, интересны Пилату, однако спасти скитальца от казни он не может. Зная, что Иуда из Кириафа получил деньги за то, что разрешил арестовать Га-Ноцри в своём доме, прокуратор поручает начальнику тайной службы Афранию убить предателя. Совмещение двух сюжетных линий происходит в заключительных главах. Воланду наносит визит ученик Иешуа Левий Матвей , который просит наградить Мастера и Маргариту покоем; эта просьба выполняется. Ночью Москву покидает группа летящих всадников; среди них не только мессир и его свита, но и автор романа о Понтии Пилате со своей возлюбленной. История создания[ править править код ] Первый вариант романа, частично уничтоженный автором Вопрос о том, когда именно писатель приступил к работе над «последним закатным романом», в булгаковедении остаётся открытым: по одним данным, черновые наброски Михаил Афанасьевич начал делать в 1928 году [8] [9] , по другим — в 1929-м [10]. В первом варианте, состоявшем из 160 рукописных страниц, отсутствовали Мастер и Маргарита [11] , однако действие, как и в окончательной редакции, начиналось «в час заката на Патриарших прудах» [12] , где прогуливались, беседуя, два персонажа — Берлиоз которого поначалу звали Владимиром Мироновичем и Бездомный в ранней версии он имел имя Антон [13].

Писатель перебирал варианты заголовков: среди названий фигурировали «Копыто инженера», «Гастроль Воланда », «Жонглёр с копытом» и другие [14]. Весной 1930 года Булгаков сжёг первую редакцию романа; причиной, толкнувшей его на этот шаг, стал документ, полученный из Главреперткома, в котором говорилось, что новая пьеса Михаила Афанасьевича — « Кабала святош » — «к представлению не разрешена» [14] [15]. В письме советскому правительству, отправленном через десять дней после уничтожения рукописи, Михаил Афанасьевич упоминал, в частности, о том, что «лично, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе» [14]. Само событие, по мнению булгаковедов, наиболее точно описано в главе «Явление героя», когда Мастер «вынул из ящика стола тяжёлые списки романа и черновые тетради и начал их жечь» [10]. Небольшая часть уничтоженного произведения две тетради с разорванными страницами, а также немногочисленные рукописные листы из третьей тетради уцелела [1] [16]. В 1932 году писатель вновь вернулся к нереализованному замыслу, но и вторая версия серьёзно отличалась от итоговой: Нет авторского лиризма, которым впоследствии будет окрашен весь текст романа о Мастере. Это пока что роман о дьяволе, причём в интерпретации образа дьявола Булгаков поначалу более традиционен, чем в окончательном варианте: Воланд ещё выступает в классической роли искусителя и провокатора [17]. Основательная работа над произведением началась через два года; свидетельством того, насколько важной была она для Булгакова, является авторская реплика, обнаруженная на одном из листков: «Помоги, Господи, написать роман».

Теперь среди персонажей появились и «трагические герои — Маргарита и её спутник», который вначале именовался Поэтом [18] , затем был назван Фаустом и, наконец, перевоплотился в Мастера. О своей увлечённости сюжетом Булгаков рассказывал в письме Викентию Вересаеву : «Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатёнках, я стал марать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Не знаю. Я тешу себя сам! Пусть упадёт в Лету! Помощь в подготовке машинописного текста оказывала сестра Елены Сергеевны — Ольга Бокшанская. Она столь ответственно относилась к перепечатыванию черновиков, что, по словам Булгакова, за время работы улыбнулась лишь один раз — когда добралась до главы, рассказывающей об охватившей сотрудников зрелищной комиссии «хоровой лихорадке» [21] и исполняемой ими песне « Славное море — священный Байкал » [22]. Дом-музей Булгакова Зимой 1940 года самочувствие Михаила Афанасьевича резко ухудшилось.

Писатель уже не вставал с постели, однако продолжал работать; его жена в те дни отмечала в дневнике: «Миша, сколько хватает сил, правит роман, я переписываю». Среди эпизодов, включённых в сюжет в последние недели, — перемещение Стёпы Лиходеева в Ялту [23] и приход буфетчика Сокова к специалисту по болезням печени профессору Кузьмину. Как отмечал литературовед Владимир Лакшин , сцена с Кузьминым была откликом на реальные события: осенью 1939 года один из докторов, оценивая состояние здоровья писателя, заметил, что Булгаков, как врач, должен знать о том, что его смерть — «это вопрос нескольких дней» [24]. Спустя некоторое время этот диагност сам серьёзно заболел: «В эпизоде с Кузьминым Булгаков рассчитался с профессорским самодовольством» [25]. По воспоминаниям Елены Сергеевны, в конце зимы 1940 года Михаил Афанасьевич почти утратил возможность диктовать, однако по-прежнему пытался редактировать рукопись. По данным исследователей, последняя авторская правка была внесена 13 февраля в главу о Маргарите, наблюдающей за похоронами Берлиоза, и звучала как предчувствие: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут? Публикация[ править править код ] За пять месяцев до смерти Михаил Афанасьевич составил завещание, согласно которому забота о рукописях поручалась наследнице в том числе правопреемнице всех его авторских прав — Елене Сергеевне Булгаковой. На доработку «Мастера и Маргариты» вдова писателя потратила более двадцати лет.

По словам литературоведа Георгия Лесскиса , подготовленный ею текст содержит, несмотря на тщательное редактирование, определённые внутритекстовые противоречия — это касается, например, места рождения Иешуа Гамала или Эн-Сарид , цвета глаз Воланда и его берета, личности швейцара в ресторане «Грибоедов» и некоторых других деталей, «которые чаще всего читателями не замечаются» [26]. Елена Сергеевна делала несколько попыток напечатать роман. В 1940 году она подготовила сборник избранных произведений, в предисловии к которому литературовед Павел Попов рассказал о «Мастере и Маргарите» как о романе, в котором «реальное и фантастическое переплетаются в самых неожиданных формах» [27] [28]. Однотомник так и не вышел в свет; статья Попова впервые была опубликована в 1991 году в книге «Я хотел служить народу…», изданной к 100-летию со дня рождения Булгакова [27]. Как рассказывал Владимир Лакшин, в 1946 году одно из писем вдовы писателя удалось «через знакомую портниху» вручить сотруднику аппарата Сталина Александру Поскрёбышеву. Ответ из управленческих органов казался обнадёживающим: Булгаковой порекомендовали обратиться к директору Гослитиздата , который «будет в курсе». Ситуация начала меняться в эпоху « оттепели ». В 1962 году в издательстве « Молодая гвардия » вышла книга Булгакова « Жизнь господина де Мольера » [29] ; в справке, сопровождавшей роман, Вениамин Каверин упомянул о «Мастере и Маргарите» как о произведении, в котором «невероятные события происходят в каждой главе» [30] , и заявил, что роман «давно пора издать, потому что по своеобычности едва ли найдётся ему равный во всей мировой литературе» [31].

Как сообщал литературовед Абрам Вулис , написавший послесловие к журнальной версии произведения, примерно тогда же он познакомился с текстом неопубликованного романа, поразившего его «каждой главой, каждой строкой» [32]. Перед этим Главлит фактически официальный цензурный орган, но формально отвечавший за охрану военной и государственной тайны долго молчал, потом вызвал заместителя главного редактора «Москвы» и охарактеризовал анонс романа в журнале как идеологическую ошибку: «Внеклассовые категории, мракобесие, больная фантазия. Сумасшедший дом — перевоспитательный? И над нормальными людьми вообще.

Когда роман был написан, Мастер пытался его напечатать. Однако критика в лице некого Латунского и прочих встретила его книгу враждебно, обозвала «пилатчиной». У Мастера появился друг Алоизий Могарыч, «благодаря» которому Мастера выселили из подвала и отправили в психиатрическую лечебницу. Роман он сжёг. С любимой больше не виделся и надеется, что она его забыла. А теперь вот начинают происходить всякие чудеса: то в соседней палате кричат, что доллары подкинула нечистая сила, то привезли пациента, который уверяет, что ему голову оторвали, то Иван сообщает, что причина его болезни — Пилат. Глава 14 Финансовый директор театра Варьете Римский видит, что с женщин на улице пропадает одежда видимо, Коровьев одарил их лишь на время. Ночью приходит Варенуха и сообщает, что все их догадки правдивы: Лиходеев действительно напился в чебуречной «Ялта», и все пришедшие телеграммы — лишь розыгрыш. Вот только Варенуха ведёт себя очень странно: прикрывается от света, не снимает шарф и... Варенуха-вампир и пролезшая в окно рыжая девица пытаются расправиться с Римским, но наступает рассвет. Поседевший от ужаса Римский всё бросает и уезжает в Ленинград. Глава 15 Никанор Босой продолжает настаивать, что доллары ему подкинули. Его слова пытаются проверить, но квартира оказывается опечатанной. Никанор Иванович спит и видит, как в театре у посетителей требуют сдать валюту. Он кричит от ужаса и будит других пациентов. Бездомный, проснувшийся от шума, снова засыпает и видит во сне продолжение истории о Пилате. Глава 16 Лысая гора. Казнят троих, в том числе Иешуа Га-Ноцри. Неподалёку спрятался Левий Матвей, бывший сборщик податей, который, поговорив однажды с Иешуа, бросил деньги на землю и стал его учеником. Сейчас он винит во всём себя: заболел не вовремя, не спас учителя. Он хотел убить Иешуа ножом, чтобы избавить того от пытки. Но теперь остаётся только смотреть на его казнь. Левий Матвей просит Бога подарить Иешуа смерть, но смерть не приходит к учителю, и Матвей проклинает Бога. Начинается гроза. Всех распятых убивают ударом копья в сердце. Позже Левий Матвей снимает тела казнённых со столбов и уносит тело Иешуа. Нет никаких документов, свидетельствующих о выступлении Воланда. Ласточкин хочет обратиться в комиссию зрелищ и увеселений, но там беда: вместо начальника работает пустой костюм. Секретарша говорит, что во всём виноват тип, похожий на кота. В филиале комиссии тоже непорядок: к ним заходил долговязый тип в разбитом пенсне и клетчатом костюме — и теперь они безостановочно поют. Ласточкин пытается сдать выручку от спектакля Воланда, но в его портфеле находят валюту. Ласточкин арестован. Он хочет получить наследство — ту самую квартиру, в которой поселился Воланд. Свита Воланда выдворяет дядю прочь, советуя о квартире и не мечтать. Потом к Воланду приходит буфетчик Соков с жалобой на то, что все деньги в кассе превратились в бумажки. Свита Воланда пеняет ему на низкое качество продуктов и попутно предрекает смерть от саркомы. Соков спешит к доктору, но врач пока не видит признаков болезни. Соков расплачивается с доктором, и после его ухода деньги превращаются в этикетки от бутылок. Глава 19 Маргарита, возлюбленная Мастера, помнит своего любимого и ищет возможности снова его увидеть. Однажды во время прогулки по Москве к ней подходит маленький рыжий человек, цитирует роман Мастера и просит её навестить одного иностранца: это поможет Маргарите узнать о судьбе Мастера. Маргарита получает крем, которым нужно намазаться перед встречей. Глава 20 Использовав крем, Маргарита молодеет и обретает способность летать. Она прощается с горничной Наташей и улетает в окно. Глава 21 Маргарита летит по ночной Москве. Она влетает в квартиру критика Латунского и переворачивает там всё вверх дном. В небе её догоняет домработница Наташа, которая летит верхом на борове. Оказывается, Наташа намазалась остатками крема и соседа мазнула. Глава 22 Коровьев встречает Маргариту и объясняет ей, что женщине предстоит стать королевой на балу сатаны. Маргарита знакомится с Воландом. Воланд спрашивает женщину, нет ли у неё какой-нибудь печали, но Маргарита не рассказывает о своей беде. Глава 23 Маргарита — королева бала. Его гости — давно погибшие преступники и грешники. В их числе — женщина Фрида, которая привлекла внимание Маргариты. Фрида убила своего новорождённого ребенка, засунув ему в рот платок.

Напротив, редактор А. Саакянц как будто обращала внимание читателей на то, что отредактированный ею текст отличается от текста, предложенного Еленой Сергеевной и опубликованного в журнале «Москва». Булгаковой он разбит на две книги, и первая же фраза была изменена [42] : «В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах появилось двое граждан», — так у Елены Сергеевны Булгаковой с. Разночтения между публикациями[ править править код ] В результате работы А. Нужно было или забыть его, или самой умереть. Ведь нельзя же влачить такую жизнь. Забыть его, чего бы ни стоило — забыть! Но он не забывался, вот горе в чем. По существу говоря, мне больше нечего было делать, и я жил от свидания к свиданию. И вот в это время случилось что-то со мною. Именно, нашла на меня тоска и появились какие-то предчувствия. Саакянц объясняла свой выбор следующим образом: Так, в главе 13-й Булгаковым была продиктована вставка о персонаже, погубителе Мастера, въехавшем в его квартиру, — Алоизии Могарыче. Без этого отрывка появление его только в главе 24-й выглядит слишком неожиданным. Этот небольшой, но важный кусок Елена Сергеевна не привела, видимо, потому, что он не был завершен. Михаил Булгаков. Как указывает Л. Похоже, Булгаков был заинтересован в развитии этой побочной сюжетной линии. Отъезд Алоизия в Харьков за вещами. Развитие болезни. Сожжение романа. Под утро арест. Предстояла дальнейшая доработка, но Булгаков не успел её завершить, а Елена Сергеевна не стала брать на себя творческую ответственность [комм. Выпуская в свет свою редакцию «Мастера и Маргариты», издательство «Художественная литература» в лице А. Саакянц, разумеется, опиралось на рукописи Булгакова, из которых извлекались разночтения, но вряд ли это давало основание игнорировать волю писателя и 23-летний труд его жены, учитывая её исключительную осведомлённость в делах и намерениях Михаила Афанасьевича [46]. Послеперестроечные публикации[ править править код ] Поскольку до перестройки доступ к архивам Булгакова был жёстко ограничен [комм. Ситуация начала меняться в конце 1980-х, когда доступ к архивам получили даже некоторые иностранные специалисты и стали публиковаться различные собрания сочинений Булгакова [47]. Речь идёт прежде всего о пятитомнике издательства «Художественная литература» далее пятитомник-1990 , в последнем томе которого был опубликован текст романа, подготовленный Л. Яновской, и «полное собрание редакций и вариантов романа» « Мой бедный, бедный мастер », перепечатанное В. Лосевым в его 8-томном собрании сочинений Булгакова. В отличие от первоначальных публикаций романа, в этих изданиях читателю предоставлялась возможность познакомиться с ранними редакциями черновиками романа. Наконец, в 2014 году в свет вышел увесистый более 1600 страниц двухтомник «Мастер и Маргарита. Полное собрание черновиков романа» далее двухтомник-2014 , представляющий собой текстологическую монографию кандидата филологических наук Е. Колышевой , основанную на более чем 10-летнем тщательном и кропотливом изучении имеющихся архивных материалов [48]. Яновской [ править править код ] В 1989 году Л. Яновская на основе исследования сохранившихся рукописей и машинописи 1963 года, то есть редакции Е. Булгаковой, предложила текстологически выверенную версию текста «Мастера и Маргариты», которая была опубликована сначала в Киеве в 1989 году, потом с небольшими изменениями в пятитомнике-1990. Проведённое Г. Лесскисом сравнение редакции, предложенной Л. Яновской, с редакциями текста-1969 Е. Булгакова и однотомника-1973 А. Оригинальные лексические варианты встретились в редакции Л. Публикация 2014 года редакция Е. Колышевой, основной текст [ править править код ] По мнению Джули Кёртис англ. Julie Curtis , профессора русской литературы и научного сотрудника Оксфордского университета [49] , главной задачей двухтомника-2014 была не столько публикация черновиков романа, сколько установление его основного текста [комм. Чудаковой 1976 и Л.

Варенуха не послушал. От этого мужчина лишился чувств. Глава 11. Раздвоение Ивана От волнения Иван Бездомный не мог написать связный текст о произошедшем. К тому же, мешала гроза за окном. Поэт плакал от бессилия, чем обеспокоил фельдшерицу Прасковью Фёдоровну, которая закрыла окно шторами и носила ему карандаши. После уколов Иван стал приходить в себя и решил, что не стоило так волноваться из-за смерти Берлиоза, ведь тот ему даже не родственник. Иван думал и мысленно общался сам с собой. Когда он уже готов был заснуть, у него на окне появился человек, который сказал: «Тсс». Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение Финансовый директор Варьете Римский не понимал, где Варенуха. Начальник хотел позвонить в милицию, но ни один телефон в театре почему-то не работал. К ним прибыл Воланд с мужчиной в клетчатом и большим котом. Конферансье Жорж Бенгальский представил консультанта, сказав, что колдовства не бывает, а выступающий — мастер фокусного дела. Воланд начал сеанс со слов о людях. По его мнению, они стали совершенно другими внешне, и заинтересовался, произошли ли изменения внутри. Маг наколдовал дождь из денег, которые москвичи стали ловить, толкаясь и ругаясь. Жорж Бенгальский сообщил публике, что это всего лишь фокусы, и деньги сейчас исчезнут. Кто-то из публики сказал оторвать Жоржу голову. Кот Бегемот тут же это сделал. Из шеи захлестала кровь. Потом кот простил конферансье, приделал голову обратно и отпустил. Затем Воланд наколдовал на сцене магазин иностранной одежды, где можно было обменять свои вещи на новые модные и дорогие предметы одежды. Дамы тут же отправились туда. Тут один из руководителей Аркадий Семплеяров гневно потребовал разоблачения. Коровьев сообщил зрителям, что этот человек накануне ходил к любовнице. Его жена, сидевшая рядом, закатила скандал. Вскоре Воланд со свитой исчезли. Глава 13. Явление героя Вошедший в палату Ивана человек назвался мастером и сказал, что у него есть доступ к балкону, потому что он утащил ключи. Он мог бы бежать из больницы, но ему было некуда. Когда Бездомный сказал, что пишет стихи, гость поморщился и признался, что не любит поэзии. Иван пообещал больше не писать. Пришелец сообщил, что в одну из палат привезли мужчину, который говорил без умолку про валюту в вентиляции и нечистую силу. Когда Иван сказал гостю, что оказался в больнице из-за Понтия Пилата, тот сразу оживился и попросил подробностей. По окончании рассказа, мастер сообщил, что поэт виделся с сатаной. Незнакомый мужчина рассказал о себе. Он писал роман о прокураторе Иудеи. Позднее мастер встретил любимую женщину. Она была замужем, но брак был несчастным. Когда роман был написан, его не приняли в издательстве, напечатали только маленький кусочек, за которым последовала жёсткая критическая статья. Особенно плохо о романе высказывался критик Латунский. Мастер сжёг свое детище. Женщина сказала, что убьёт Латунского. Также у мастера был друг Алозий Могарыч, который читал его роман. Когда женщина пошла к мужу, чтобы разорвать с ним отношения, в дверь писателя постучали. Его выселили из квартиры, и он отправился жить в психиатрическую лечебницу. Любимой он ничего не сказал, чтобы не втягивать в свои проблемы. Иван попросил мастера рассказать содержание романа, но тот отказался и ушёл. Глава 14. Слава Петуху! Римский сидел у себя на работе и разглядывал деньги, упавшие с потолка по воле Воланда. Он услышал милицейскую трель и увидел за окном полуголых женщин. Новая одежда, на которую они обменяли старую, исчезла. Мужчины смеялись над дамами. Римский хотел позвонить и сообщить о случившемся, но тут телефон сам зазвенел и из трубки женский голос сказал не делать этого, а то худо будет. Через некоторое время пришёл Варенуха. Он сказал, что Степан не был ни в какой Ялте, а напился в Пушкине с телеграфистом и стал посылать шуточные телеграммы. Римский решил, что снимет провинившегося с должности. Однако чем больше рассказывал Варенуха, тем меньше финдиректор ему верил. В конце Римский понял, что всё это ложь, а ещё заметил, что администратор не отбрасывает тени. Римский нажал на тревожную кнопку, но она не сработала. Варенуха закрыл дверь. Потом, после трёх криков петуха, он вылетел в окно вместе с обнажённой девицей, которая внезапно появилась. Вскоре поседевший Римский ехал на поезде в Ленинград. Глава 15. Жилище проверили, но там оказалось всё в порядке. После инъекции мужчина уснул. Во сне он видел людей, сидевших на полу, и юношу, который собирал у них валюту. Потом поварята принесли суп с хлебом. Когда мужчина открыл глаза, увидел фельдшерицу, держащую шприц. После очередного укола Никанор Иванович уснул и увидел Лысую гору. Глава 16. Казнь Под командованием кентуриона Марка на Лысую гору вели троих осужденных. Толпа наблюдала за происходящим, никто не делал попытки спасти этих людей. После казни, не выдержав зноя, зрители покинули гору. Солдаты остались. На горе был один из учеников Иешуа Левий Матвей. Он хотел заколоть учителя до казни, чтобы подарить ему лёгкую смерть, но это у него не вышло. Тогда Матвей стал просить у бога даровать Иешуа смерть. Она всё не наступала, поэтому ученик начал проклинать всевышнего. Началась гроза. Солдаты пронзили преступников копьями в сердца и покинули гору, Левий унёс тело Иешуа, заодно отвязав и два других трупа.

Краткое содержание Мастер и Маргарита Булгакова

Римский поспешно закрывается в кабинете, но к нему являются обнаженная дама вампир Гелла и призрак Варенухи. Однако звучит петушиное пение, и эти существа улетают через окно. Финансовый директор, волосы которого мгновенно становятся седыми от потрясения, немедленно уезжает из Москвы. Сон Никанора Ивановича Управляющий домом Никанор Иванович Босой арестован по обвинению в валютных спекуляциях, но в отделении милиции его признают не совсем адекватным человеком. Босой оказывается в психиатрической больнице, где он видит поистине жуткий сон. В сновидении мужчина находится на представлении в театре, и конферансье упрекает всех в противозаконной торговле валютой. Председатель товарищества жильцов громко объявляет о своей невиновности и просыпается, после чего сразу же получает новую инъекцию снотворного. Казнь Действие переносится в старинный Ершалаим, на Лысую гору. Осуществляется усиленная подготовка к смертной казни трех правонарушителей. Он испытывает глубокую скорбь и чувство вины перед несчастным учителем.

Дождавшись темноты, Левий Матвей во время грозы перерезает веревки на кресте и уносит тело Иешуа. Беспокойный день В пятницу с раннего утра начинаются чрезвычайно странные события. Бухгалтер по фамилии Ласточкин доставляет в зрелищную комиссию средства, полученные за выступление Воланда и его товарищей. Попав в филиал указанной организации, бухгалтер наблюдает, как все сотрудники дружно поют вместо исполнения своих повседневных обязанностей. Работников отправляют в психиатрическую лечебницу, а Ласточкин, добравшись до финансового учреждения, обнаруживает, что рубли в его руках неожиданно трансформировались в валюту. Бухгалтера сразу же задерживают милиционеры. Неудачливые визитеры Поплавский, родственник умершего Берлиоза, приезжает в Москву, желая получить жилье покойника по праву наследования. Но его встречают помощники Воланда, и Азазелло немедленно прогоняет мужчину, приказав не появляться более в столице. Позднее в квартиру приходит Соков, заведующий театральным буфетом.

Он утверждает, что посетители расплачивались фальшивыми деньгами после представления, но в руках Воланда подделки снова превращаются в подлинные рубли. Коровьев обещает Сокову весьма скорую кончину от онкологического заболевания, но врачебный осмотр устанавливает, что буфетчик абсолютно здоров. Часть вторая Маргарита Привлекательной даме по имени Маргарита около 30 лет, женщина находится в браке с обеспеченным человеком и проживает в благоустроенной квартире. Однако при этом она чувствует себя глубоко несчастной до знакомства с Мастером, с которым у нее сразу же завязываются тайные романтические взаимоотношения. Но писатель исчезает из жизни дамы после провала его рукописи. Маргарита тоскует, но однажды к ней приближается Азазелло и обещает сведения о Мастере, если она согласится посетить Воланда. Женщине необходимо нанести на лицо и тело особый крем и дожидаться телефонного звонка. Крем Азазелло Благодаря необычному снадобью Маргарита ощущает удивительный прилив сил, ей кажется, что она значительно помолодела. Дама оставляет супругу прощальное письмо и после звонка Азазелло летит над ночной Москвой на щетке для мытья полов.

Полет Превратившаяся в невидимку Маргарита проникает в жилище ненавистного ей критика по фамилии Латунский, где устраивает настоящий потоп и разбивает мебель. Следуя по небу далее, женщина видит и свою домработницу Наталью, девушка летит, усевшись верхом на борова. По словам Наташи, она также использовала чудодейственный крем, нанеся его на лоб соседа, что и сделало мужчину животным. При свечах У реки Маргарита проходит особый обряд посвящения, после чего прибывает с Азазелло в дом, где ранее проживал умерший Берлиоз. Дама знакомится с Воландом и его помощниками. Женщина слышит, что именно сегодня состоится грандиозный бал, которому необходима хозяйка, коренная жительница столицы по имени Маргарита. Великий бал у сатаны Свита Воланда помогает будущей королеве праздника подготовиться к торжеству. С момента наступления полуночи появляются гости, возлюбленная Мастера приветствует каждого из них и выслушивает их печальные истории, все собравшиеся ради этой ночи смогли восстать из пепла. К завершению удивительного бала Маргарита чувствует себя крайне утомленной, однако женщина даже не пытается жаловаться на усталость.

Извлечение мастера Довольный прошедшим мероприятием Воланд согласен исполнить все, о чем его попросит хозяйка вечера. Он действительно возвращает женщине ее возлюбленного, остающегося в больничной одежде. К тому же Дьявол вручает Маргарите особую подкову, после чего он отправляет ее и Мастера в арендованную ими квартиру. Как прокуратор пытался спасти Иуду В Ершалаиме прокуратор вызывает Афрания, руководителя своей секретной службы, и завуалированным образом просит его жестко наказать Иуду, одного из виновников гибели Иешуа Га-Ноцри. Именно Иуда первоначально приютил у себя проповедника, а позднее поторопился выдать его властям. Афраний без колебаний выполняет распоряжение прокуратора. Однако пробуждение заставляет прокуратора вспомнить о реальном положении вещей. Появляется Афраний, сообщивший о кончине Иуды. Пилат вызывает Левия Матвея и предлагает ему достойную должность, однако ученик Иешуа не желает поддерживать никаких отношений с человеком, отдавшим приказ об убийстве его наставника.

Конец квартиры 50 В субботу 12 сотрудников милиции тщательно исследуют все махинации, совершенные Воландом и его соратниками. В правоохранительные органы поступают новые звонки относительно жилища на улице Садовой, но милиционеры обнаруживают там только крупного кота.

Бухгалтер по фамилии Ласточкин доставляет в зрелищную комиссию средства, полученные за выступление Воланда и его товарищей. Попав в филиал указанной организации, бухгалтер наблюдает, как все сотрудники дружно поют вместо исполнения своих повседневных обязанностей. Работников отправляют в психиатрическую лечебницу, а Ласточкин, добравшись до финансового учреждения, обнаруживает, что рубли в его руках неожиданно трансформировались в валюту. Бухгалтера сразу же задерживают милиционеры. Неудачливые визитеры Поплавский, родственник умершего Берлиоза, приезжает в Москву, желая получить жилье покойника по праву наследования. Но его встречают помощники Воланда, и Азазелло немедленно прогоняет мужчину, приказав не появляться более в столице. Позднее в квартиру приходит Соков, заведующий театральным буфетом. Он утверждает, что посетители расплачивались фальшивыми деньгами после представления, но в руках Воланда подделки снова превращаются в подлинные рубли.

Коровьев обещает Сокову весьма скорую кончину от онкологического заболевания, но врачебный осмотр устанавливает, что буфетчик абсолютно здоров. Часть вторая Маргарита Привлекательной даме по имени Маргарита около 30 лет, женщина находится в браке с обеспеченным человеком и проживает в благоустроенной квартире. Однако при этом она чувствует себя глубоко несчастной до знакомства с Мастером, с которым у нее сразу же завязываются тайные романтические взаимоотношения. Но писатель исчезает из жизни дамы после провала его рукописи. Маргарита тоскует, но однажды к ней приближается Азазелло и обещает сведения о Мастере, если она согласится посетить Воланда. Женщине необходимо нанести на лицо и тело особый крем и дожидаться телефонного звонка. Крем Азазелло Благодаря необычному снадобью Маргарита ощущает удивительный прилив сил, ей кажется, что она значительно помолодела. Дама оставляет супругу прощальное письмо и после звонка Азазелло летит над ночной Москвой на щетке для мытья полов. Полет Превратившаяся в невидимку Маргарита проникает в жилище ненавистного ей критика по фамилии Латунский, где устраивает настоящий потоп и разбивает мебель. Следуя по небу далее, женщина видит и свою домработницу Наталью, девушка летит, усевшись верхом на борова.

По словам Наташи, она также использовала чудодейственный крем, нанеся его на лоб соседа, что и сделало мужчину животным. При свечах У реки Маргарита проходит особый обряд посвящения, после чего прибывает с Азазелло в дом, где ранее проживал умерший Берлиоз. Дама знакомится с Воландом и его помощниками. Женщина слышит, что именно сегодня состоится грандиозный бал, которому необходима хозяйка, коренная жительница столицы по имени Маргарита. Великий бал у сатаны Свита Воланда помогает будущей королеве праздника подготовиться к торжеству. С момента наступления полуночи появляются гости, возлюбленная Мастера приветствует каждого из них и выслушивает их печальные истории, все собравшиеся ради этой ночи смогли восстать из пепла. К завершению удивительного бала Маргарита чувствует себя крайне утомленной, однако женщина даже не пытается жаловаться на усталость. Извлечение мастера Довольный прошедшим мероприятием Воланд согласен исполнить все, о чем его попросит хозяйка вечера. Он действительно возвращает женщине ее возлюбленного, остающегося в больничной одежде. К тому же Дьявол вручает Маргарите особую подкову, после чего он отправляет ее и Мастера в арендованную ими квартиру.

Как прокуратор пытался спасти Иуду В Ершалаиме прокуратор вызывает Афрания, руководителя своей секретной службы, и завуалированным образом просит его жестко наказать Иуду, одного из виновников гибели Иешуа Га-Ноцри. Именно Иуда первоначально приютил у себя проповедника, а позднее поторопился выдать его властям. Афраний без колебаний выполняет распоряжение прокуратора. Однако пробуждение заставляет прокуратора вспомнить о реальном положении вещей. Появляется Афраний, сообщивший о кончине Иуды. Пилат вызывает Левия Матвея и предлагает ему достойную должность, однако ученик Иешуа не желает поддерживать никаких отношений с человеком, отдавшим приказ об убийстве его наставника. Конец квартиры 50 В субботу 12 сотрудников милиции тщательно исследуют все махинации, совершенные Воландом и его соратниками. В правоохранительные органы поступают новые звонки относительно жилища на улице Садовой, но милиционеры обнаруживают там только крупного кота. Животное не погибает при обстреле, и совершает поджог, воспользовавшись примусом. Последние похождения Коровьева и Бегемота Товарищи Воланда продолжают осуществлять противоправные действия.

К тому же они без особых усилий ускользают от работников милиции. Судьба Мастера и Маргариты определена Азазелло и Сатана, находясь на крыше одного из столичных зданий, созерцают закат. Перед ними появляется Левий Матвей, утверждающий, что Иешуа желает покоя для Маргариты и ее избранника. Дьявол обещает воплотить эту просьбу в реальность, при этом Воланд объявляет приближенным, что для них уже наступило время расстаться с Москвой. Пора пора Азазелло посещает квартиру, где располагаются литератор и его возлюбленная. Они искренне рады подручному Сатаны, а помощник Воланда преподносит им отравленное вино. Из-за поглощенного яда они попадают в царство тьмы, и они летят над Москвой вместе с Дьяволом и его соратниками. В пути странники делают только одну остановку, они заглядывают в психиатрическую лечебницу, чтобы проститься с поэтом Бездомным. На воробьевых горах После воссоединения Азазелло, Маргариты и Мастера с Воландом и другими членами его свиты литератор произносит слова прощания со столицей. Он испытывает необъяснимое ощущение обиды, но вскоре оно сменяется предчувствием настоящего покоя.

Булгаков ничего нового не изобрел. Бал был просто замечателен, на него пригласили даже двух брокенских гуляк новенькие, они отравили какого-то товарища, чьих разоблачений другой не названный автором по имени товарищ очень опасался все гости в конечном итоге превратились в прах. Продолжение читайте у автора, то есть у М. Само собой, что речь шла о революции в России.

Даже книжка такая есть про революцию в Росии, "Бал у сатаны" ее написал какой-то итальянец, если я не ошибаюсь. Правда, Ивану в его сне, как и Саре Коннор, постоянно снилась какая-то страшная туча, как во время мировых катастроф, вместе с палачом Марком Крысобоем, который имел около 20 совпадений с терминатором. Но это просто совпадение. Как и четыре раза повторенное автором романа "Пропал, пропал великий город...

Конечно же, речь идет не о Пилате, так как то, что описывает Булгаков совершенно не бьется с Евангелием, более того переворачивает его кверху ногами. Речь идет о Пилате, проживающем в Кремле. Ершалаим - это Москва. Да, речь идет о Сталине.

Все верно. Пилат, отправляют войска на Лысую гору, чтобы взять ее в двойное оцепление. Это оцепление превращается в казнь. Ее зашифрованное описание см.

Там же автор описывает бомбежки великого города, прожектора тянущие свои руки вверх, грохот, сотрясающий город. Речь идет о Великой Отечественной войне. Есть предположения, что Лысую гору Булгаков перенес из Киева, но это всего лишь версия. Киев тут совершенно не при чем.

В той же главе описано как Пилат заказал какого-то Иуду из Нижнего Города, которого привела на смерть некая Низа. Обратите внимание на буквы ДУРА в ее фамилии.

Берлиоз поднимается идти к телефону-автомату, чтобы вызвать милицию или врачей. Но Воланд, захохотав, говорит, что Берлиозу сейчас будет представлено седьмое, дополнительное к шести уже существующим в философии, доказательство существования и Бога, и дьявола. Берлиоз бежит на Малую Бронную. С другой скамейки ему навстречу встаёт странный полупьяный субъект в клетчатых брюках и пиджаке и, кривляясь, указывает на выход из аллеи.

На Малую Бронную как раз поворачивает трамвай. Берлиоз останавливается переждать вагон, но его ноги у турникета внезапно попадают на что-то скользкое. Из-под колёс не успевшего затормозить трамвая выкатывается его голова. Современный вид. Трамвайной линии уже нет Глава 4. Погоня Иван Бездомный с ужасом видит: голова Берлиоза отрезана, как и предсказывал загадочный иностранец.

С улицы раздаётся женский крик: «Эта Аннушка наша, с Садовой, взяла в бакалее подсолнечного масла, да литровку-то о вертушку и разбей. А этот бедняга об масло поскользнулся и поехал на рельсы! Его сопровождают тот кривляка в клетчатом костюме, который указывал Берлиозу на турникет, и невесть откуда взявшийся огромный чёрный кот. Мастер и Маргарита. Художественный фильм. Но у Никитских ворот «клетчатый» вскакивает в автобус, а кот — на подножку трамвая, ещё и протягивая кондукторше в лапе гривенник.

Профессора же Иван никак не может догнать: тот передвигается со страшной скоростью и вскоре пропадает в переулках. В поисках Воланда Иван врывается в одну коммунальную квартиру. Он не находит профессора там, но захватывает с грязной кухни пыльную иконку и свечку, чтобы обороняться с их помощью от нечистой силы. Совсем обезумев, Бездомный прыгает с набережной в Москву-реку: проверить, нет ли дьявольского профессора в ней? Пока поэт плавает, с набережной воруют его одежду. Глава 5.

Было дело в Грибоедове «Дом Грибоедова» на Бульварном кольце, где размещается правление ассоциации падких на щедрые подачки от власти «пролетарских писателей», известен всей Москве. Больше всего он славится своим роскошным рестораном, где за неслыханно дешёвые цены можно заказать экзотические по советским меркам блюда. На этот вечер намечено заседание правления ассоциации, которое должен вести Берлиоз. Члены правления тщетно ждут его до полночи, а потом спускаются в ресторан — ужинать, выпивать и танцевать под джазовый оркестр. Но посреди начавшегося веселья приходит известие об ужасной гибели Берлиоза. В ресторанном зале вспыхивает суматоха.

А на дорожке у входа в ресторан вдруг появляется похожий на приведение человек в кальсонах с иконкой на груди и свечкой в руке. Писатели с трудом узнают известного поэта Бездомного. Тот кричит, что в Москве появился иностранный шпион и волшебник, которого надо срочно изловить. Ивана едва удаётся связать и отправить на машине в психиатрическую больницу. Собратья по перу подозревают у него белую горячку. Глава 6.

Шизофрения, как и было сказано Привезённый в психбольницу Бездомный страшно бушует там, обзывая подошедшего к нему доктора «вредителем», а посланного сопровождать его из «дома Грибоедова» поэта Рюхина — «балбесом, бездарностью и типичным кулачком, маскирующимся под пролетария». Иван бессвязно рассказывает, как «шпион, который лично беседовал с Понтием Пилатом, пристроил Мишу Берлиоза под трамвай», а потом пытается позвонить в милицию, чтобы вызвать «пять мотоциклетов с пулеметами для поимки иностранного консультанта». Бездомному делают успокаивающий укол. Он засыпает. Доктор объясняет Рюхину: у Ивана, по-видимому, шизофрения, отягчённая алкоголизмом. Глава 7.

Эта квартира давно имеет нехорошую репутацию. Недавно ею владела вдова ювелира Анна Францевна де Фужере, сдававшая три комнаты жильцам. Но вначале жильцы, а потом и Анна Францевна куда-то бесследно исчезли после коротких визитов милиции. Квартиру забрало государство, и вскоре ордера на комнаты здесь получили Лиходеев и Берлиоз. С трудом продрав глаза, Стёпа вдруг с испугом видит у себя на диване неизвестного человека. Тот приветливо заговаривает с Лиходеевым, представляясь профессором чёрной магии Воландом.

Он уверяет, что Стёпа сам пригласил его к себе на сегодняшнее утро, ибо вчера подписал с ним контракт на семь выступлений в Варьете с сеансами чёрной магии, но, по-видимому, забыл об этом после вчерашней пьянки. Воланд предлагает Лиходееву опохмелиться с уже готового столика, сервированного водкой и закуской. Стёпа выходит в коридор и звонит финдиректору Варьете Римскому. Тот подтверждает: договор с Воландом действительно заключался. Но вернувшись к Воланду в комнату, Лиходеев неожиданно видит там ещё и некоего глумливого субъекта в клетчатом костюме и большого чёрного кота, который пьёт из рюмки водку, закусывая её с вилки маринованным грибом. Кот называет его Азазелло.

Воланд приказывает Азазелло «выкинуть лентяя и пьяницу Лиходеева из Москвы». У Стёпы страшно кружится в глазах. Он приходит в себя на берегу моря, у города Ялты. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Иван Бездомный просыпается утром в больничной палате. После завтрака в сопровождении большой свиты врачей к нему входит заведующий больницей, известный профессор-психиатр Стравинский.

Иван убеждает, что он не шизофреник, но тут же вновь пересказывает свою вчерашнюю историю о гибели Берлиоза — и ещё более путано. Стравинский уговаривает поэта пока остаться в больнице и предлагает описать все случившиеся с ним странные события на бумаге. Глава 9. Босой идёт проверить эту квартиру — и с удивлением видит, что в комнате Берлиоза сидит незнакомый гражданин в клетчатом костюме и пенсне. Тот бросается пожимать Босому руки, приветствуя его по имени отчеству. Представившись сам Коровьевым, он сообщает: живущий здесь же директор Варьете Лиходеев уехал в Ялту и разрешил пока пожить у себя иностранному артисту Воланду.

Коровьев просит, чтобы Босой уступил Воланду на неделю и комнату Берлиоза: богатый заграничный артист заплатит за это в жилтоварищество умопомрачительные деньги — 5000 рублей. Коровьев суёт Босому уже подписанный контракт на эту сумму — и сверх того 400 рублей взятки за услугу. Никанор Иванович с радостью подписывает контракт и идёт домой. У него в уборной 400 долларов! Входит милиционер с вопросом: «Где сортир? К ужасу Босого оттуда выпадают не рубли, а иностранные купюры.

Босой клянётся, что ни в чём не виноват, и вопит: «У нас в доме нечистая сила! Оба обеспокоены: вчера их начальник Лиходеев, известный пьянчуга, заключил договор на выступления в театре некоего мага Воланда. А из сегодняшнего телефонного звонка выяснилось, что Стёпа об этом договоре не помнит — и на работу до сих пор не является. Неожиданно почтальон приносит телеграмму: в угрозыск Ялты явился гражданин сумасшедшего вида в ночной сорочке. Он назвался директором Варьете Лиходеевым, уверяет, что «брошен в Ялту гипнозом мага Воланда» и умоляет Римского с Варенухой подтвердить его личность. Римский и Варенуха ломают голову: Стёпа утром звонил им из своей московской квартиры — он никак не мог так быстро добраться до Ялты.

Варенуха звонит Лиходееву на Садовую и с удивлением слышит, как в трубке отвечает неизвестный сладкий голос Коровьева : «Это вы, Иван Савельевич? Стёпа уехал кататься на машине, а маг сейчас занят». Ошеломлённый Римский посылает Варенуху в милицию с копиями всех полученных телеграмм. Варенуха по пути забегает за кепкой в свой кабинет. Там звонит телефон. Варенуха поднимает трубку и слышит: «Не валяйте дурака, Иван Савельевич.

Телеграммы эти никуда не носите и никому не показывайте». Варенуха бросает трубку и бежит через летний сад в милицию. Но возле расположенной в саду уборной его останавливают двое: небольшой толстяк с мордой, похожей на кошачью и какой-то рыжий с клыком изо рта. В передней перед Варенухой появляется совершенно голая девица с горящими фосфорическими глазами, шрамом на шее и руками, холодными, как лёд. Она наклоняется к нему: «Дай-ка я тебя поцелую! Раздвоение Ивана Иван Бездомный от волнения так и не может написать связного рассказа о вчерашних событиях.

В нём как бы борются два человека: один убеждает самого себя больше не бузить, но другой возражает: как же забыть, что иностранец знал о смерти Берлиоза заранее! К вечеру Иван начинает засыпать — и тут решётка на балконе его одиночной палаты отодвигается. В лунном свете на подоконнике возникает незнакомый мужчина и, прижимая палец к губам, шепчет Ивану: «Тссс! Чёрная магия и её разоблачение Не дождавшись Варенуху, Римский идёт смотреть начинающийся как раз в Варьете сеанс Воланда. Тот приезжает с двумя ассистентами: Коровьевым и большим котом по кличке Бегемот. Маг и его помощники садятся посреди сцены.

Воланд, пытливо всмотревшись в публику, вдруг громко спрашивает: «А интересно, сильно ли изменились москвичи — не в смысле костюмов и быта, а внутренне, как люди? Коровьев мановением руки вызывает в зале дождь из падающих с потолка червонцев. Зрители кидаются ловить их, где и с дракой, демонстрируя, что никакие вечные людские качества им не чужды. Ведущий концерта, конферансье Жорж Бенгальский, уверяет, что деньги все видят под действием гипноза и сейчас они исчезнут. Кот Бегемот тут же прыгает на грудь Бенгальскому и срывает ему голову с шеи. Публика замирает при виде хлещущей крови, но Бегемот, «простив» конферансье вновь надевает голову на шею и выпроваживает его из зала.

Затем на сцене вдруг появляется зал дамского магазина с множеством туфлей, платьев и сумочек. За витриной стоят Бегемот с сантиметром на плечах и черт знает откуда взявшаяся рыжая девица со шрамом у горла, в вечернем туалете. Они приглашают женщин из публики выходить на сцену и обменивать старые платья и туфли на новые. Дамы начинают одна за другой идти из зала к «магазину», переодеваясь и переобуваясь. Но из одной ложи раздаётся громкий голос крупного театрального начальника Аркадия Аполлоновича Семплеярова. Он гневно требует, чтобы Воланд «незамедлительно разоблачил перед зрителями технику своих фокусов, в особенности фокус с денежными бумажками».

Коровьев в ответ объявляет публике, что вчера Семплеяров втайне от жены посещал свою любовницу на Елоховской улице. Жена, сидящая рядом в ложе, устраивает Семплеярову бурный скандал и зовёт милицию. Видя, что в зале поднимается бедлам, кот Бегемот приказывает оркестру играть марш. Под звуки этой музыки Воланд и его помощники растворяются в воздухе. Глава 13. Явление героя Тем временем нежданный гость Ивана Бездомного — мужчина лет 38, с острым носом и тревожными глазами — объясняет поэту, что он стащил у сиделки ключи от балконных решёток и может тайком перелезать из палаты в палату.

Он удивляется рассказу Ивана о происшествии на Патриарших, но верит, что Воланд — дьявол. Гость говорит, что и сам попал в больницу «из-за Понтия Пилата» и начинает излагать историю своей жизни. Историк и переводчик, он раньше работал в одном московском музее, но потом вдруг выиграл сто тысяч рублей по облигации и на эти деньги переехал из коммуналки на Мясницкой в отдельный подвальчик из двух комнат, в переулке близ Арбата. Глядя из окон на цветущие во дворе сирень и клён, он считал, что жизнь его теперь похожа на рай, и стал писать роман о Понтии Пилате. Раз на Тверской он случайно увидел женщину, шедшую с грустным лицом и букетом тревожных желтых цветов в руке. Среди тысяч шагавших мимо людей оба они сразу заметили друг на друга.

Он побрёл за ней по переулку. Женщина остановилась, продела свою руку в черной перчатке в его руку, и они пошли дальше рядом. Для обоих очень скоро стало ясно, что они созданы один для другого. Хотя у этой женщины был муж, она ходила к своему новому любимому в подвальчик, где они вместе пекли картошку, пили вино или сидели, обнявшись. Ей очень нравился его роман, и она стала называть его Мастером. Вскоре он отнёс роман в одну из редакций.

Однако «религиозную» тему там сочли неподходящей для советского журнала. Другой редактор всё же напечатал отрывок романа в газете, но против него сразу вышли разгромные рецензии критиков Латунского и Мстислава Лавровича, которые требовали «ударить по пилатчине», а автора романа приравнивали к контрреволюционерам. Возлюбленная Мастера кричала, что отравит Латунского. Вскоре с Мастером свёл знакомство скользкий журналист Алоизий Могарыч и стал подолгу просиживать у него. Статьи против романа в газетах не прекращались, и Мастер от страха скорого ареста уже не мог спать. Однажды ночью в приступе ужасной тревоги он разжёг печку и стал жечь в ней свою рукопись.

В этот миг вошла его любимая, которая дома почувствовала, что с Мастером творится неладное. Она выхватила из печки последние полуобгорелые листки, сказав, что решила завтра же объясниться с мужем и навсегда перейти жить к Мастеру. Он отговаривал: ведь её тогда могли бы арестовать вместе с ним. Но она настаивала и ушла, сказав, что утром переселится к нему навсегда. Через четверть часа после её ухода пришли арестовывать Мастера. Месяца три его продержали в тюрьме, а в январе выпустили.

Придя в свой дворик и глянув на окна подвальчика, он понял, что там уже живёт кто-то другой. Едва пересилив желание броситься под трамвай, он добровольно пошёл в клинику Стравинского. Его любимая не знала, что случилось с Мастером после ареста. Он не сообщал о себе, не желая расстраивать её письмом из сумасшедшего дома. Поведав всё это Ивану, гость вновь скрылся через балкон. Глава 14.

Слава петуху! Взбудораженный Римский прибегает к себе в кабинет после скандального сеанса Воланда и слышит шум за окном. Подскочив к нему, он видит на улице несколько дам в одних панталонах и понимает: платья, которые помощники Воланда раздавали женщинам, теперь исчезают прямо с тел владелиц! В здании тихо. Римский догадывается, что остался один на всём этаже. Вдруг в двери его кабинета осторожно поворачивается ключ, и входит Варенуха.

Он садится за стол против Римского, но ведёт себя очень странно: разговаривает со странным причмокиванием, закрывается газетой. Римский вдруг замечает громадный синяк у его носа, а потом видит: под креслом, где сидит Варенуха, нет от него тени! Перехватив тревожный взгляд Римского, Варенуха прыгает к двери и запирает её на пуговку замка. Римский бросается к окну, но на подоконнике, с той стороны, стоит голая девица со шрамом на шее и лицом, покрытым трупной зеленью. У Римского встают дыбом волосы. Однако за окном вдруг кричит петух, возглашая наступление утра.

Девица и Варенуха с искажёнными лицами улетают через окно по воздуху, а Римский со всех ног бросается из театра, садится на такси, едет на вокзал и убывает первым же поездом из Москвы в Ленинград. Глава 15. Сон Никанора Ивановича Сочтя сумасшедшим вопящего о «нечистой силе» Никанора Босого, милиция и его отвозит в клинику Стравинского. После укола Никанор Иванович засыпает там и видит сон: в большом театральном зале без кресел сидит на полу множество мужчин, подозреваемых в хранении валюты. Многие здесь, без сомнения, уже очень давно, ибо сильно заросли бородами. На сцену выходит ведущий-конферансье и начинает убеждать всех сдать иностранные деньги и ценности советскому государству.

Он вызывает к себе то одного, то другого из зала и стыдит на глазах у остальных. Некоторые тут же соглашаются отдать валюту. Под конец артист Куролесов с чувством читает всем отрывки из «Скупого рыцаря » Пушкина , заканчивая живописным исполнением сцены жалкой смерти этого помешанного на золоте старика. Босой горько рыдает — и просыпается в палате, крича, что у него валюты нет и не было. Ему делают ещё один успокаивающий укол. Глава 16.

Римские солдаты распинают того и двух осуждённых разбойников на Лысой горе близ Иерусалима. За мучениями Иешуа на страшной жаре следит, ломая руки, его ближайший ученик — Левий Матвей. Однако на небе вдруг появляется громадная чёрная туча. Собирается сильный ливень. Римский командир даёт одному палачу сигнал добить трёх казнимых. Тот колет каждого из них копьём в сердце.

Стража уходит, а Левий под проливным дождём снимает со столба мёртвое тело Иешуа и уносит его с собой. Глава 17. Беспокойный день На другой день после проклятого сеанса у здания Варьете собирается длиннейшая очередь за билетами на новое выступление Воланда. Но милиция запрещает его. Все ищут пропавших Римского и Варенуху. Знаменитая милицейская собака Тузбубен, войдя в разгромленный кабинет Римского, начинает страшно выть.

Бухгалтеру Варьете Василию Степановичу Ласточкину поручают сначала съездить в Комиссию зрелищ с докладом о вчерашних происшествиях, а потом — в финзрелищный сектор, сдать вчерашнюю кассу. Однако таксисты соглашаются везти Ласточкина не сразу: после сеанса Воланда некоторые пассажиры расплачивались с ними червонцами, которые летели в театре с потолка, а потом все эти деньги превратились в наклейки от бутылок с нарзаном! В Комиссии зрелищ Василий Степанович застаёт страшный переполох. Оказывается, утром какой-то толстяк с мордой, похожей на кошачью, нагло вломился в кабинет председателя Комиссии, Прохора Петровича. Тот стал ругать беспардонного посетителя, крича: «Вывести его вон, черти б меня взяли! А что ж, это можно!

Другое происшествие стряслось в филиале Комиссии. Заведующий привёл туда субъекта в клетчатом костюме и пенсне. Тот вызвался организовать хоровой кружок, собрал сотрудников, начал петь с ними песню «Славное море, священный Байкал», а потом куда-то пропал. Работники же филиала продолжали петь, не в силах остановиться, пока их всех не увезли на трёх грузовиках в клинику Стравинского. Ошарашенный этими необычными случаями, Ласточкин идёт сдавать деньги в кассу. Но когда он разворачивает у окошка свой свёрток, оттуда вместо рублей сыплется иностранная валюта.

Незадачливого бухгалтера тут же берёт под арест милиция. Глава 18. Неудачливые визитёры Дядя покойного Берлиоза, Максимилиан Поплавский, получает в Киеве странную телеграмму: «Меня только что зарезало трамваем на Патриарших. Похороны пятницу, три часа дня. Поплавский едет в Москву, чтобы разобраться, в чём дело, и если племянник действительно погиб, попытаться унаследовать его столичную квартиру на Садовой. Кот спрыгивает со стула: «Ну, я дал телеграмму.

Дальше что? Со словами: «Сиди в Киеве и ни о каких квартирах в Москве не мечтай! Дядя спешно уезжает в Киев. Дверь ему открывает совершенно голая девица со шрамом на шее и как ни в чём не бывало проводит к Воланду. Маг обедает со всей своей компанией. Соков, запинаясь, рассказывает, как после вчерашнего сеанса посетители театра расплачивались у него в буфете летевшими с потолка червонцами, а сегодня вместо них оказалась резаная бумага.

Результат — недостача 109 рублей. А вы вообще — бедны? Сколько у вас сбережений? В передней голая девица подаёт ему шляпу. Он надевает её, но на лестнице шляпа вдруг превращается в котёнка и вцепляется Андрею Фокичу в лысину. Тот с трудом отбивается от царапания и убегает без памяти.

Соков приходит к лучшему специалисту по печени, профессору Кузьмину, лепеча: «Из достоверных рук узнал, что скоро умру от рака. Умоляю остановить». Кузьмин глядит на него, как на помешанного, но даёт направление на анализы. Соков кладёт на стол врача 30 рублей за приём, однако когда он уходит, деньги эти превращаются в этикетки от бутылок «Абрау-Дюрсо». Кузьмин в недоумении пялится на этикетки, а рядом с ними вдруг появляются вначале чёрный котёнок, потом танцующий воробей и наконец девица в костюме сестры милосердия. Все они тут же тают в воздухе.

Кузьмин вопит от ужаса и спешно вызывает к себе знакомого профессора-психиатра Буре. Булгаков «Мастер и Маргарита», 2 часть — краткое содержание по главам Глава 19. Маргарита Возлюбленную Мастера зовут Маргаритой Николаевной. Эта 30-летняя женщина — жена очень крупного специалиста. Они с мужем занимают весь верх 5 комнат прекрасного особняка в одном из переулков близ Арбата. Маргарита ни в чём не знает нужды, но супруга своего она не любит, и детей у них нет.

В тот день, когда арестовали Мастера, Маргарита действительно приходила переселяться к нему, однако с мужем перед этим переговорить не успела, и, не найдя в подвальчике своего любимого, вернулась обратно в особняк. Всю зиму и весну она думает о пропавшем Мастере, а вскоре после того как в Москву является Воланд, выходит погулять по Москве. В троллейбусе Маргарита слышит шёпот двух граждан о том, что у какого-то известного покойника сегодня утром украли голову. Она садится на скамейку у Кремлёвской стены. Мимо идёт похоронная процессия. Именно его голова и была мастерски украдена из гроба.

Он называет Маргарите своё имя: «Азазелло», и неожиданно делает ей приглашение прийти вечером к одному знатному иностранцу. Маргарита подозревает, что речь идёт о чём-то неприличном, и собирается уходить. Но Азазелло вдруг начинает цитировать наизусть строки из романа Мастера. Ошеломлённая Маргарита возвращается к скамейке. Азазелло намекает ей, что безвестно исчезнувший Мастер жив и в гостях у иностранца она сможет больше узнать о его судьбе. Маргарита немедленно соглашается приехать.

Азазелло даёт ей коробочку с каким-то кремом и велит сегодня вечером, раздевшись донага, намазаться им, а потом ждать звонка по телефону. Глава 20. Крем Азазелло Вечером Маргарита у себя в спальне натирается кремом — и видит в зеркале, что от этого она помолодела лет на десять. Всё тело её розовеет и горит. Подпрыгнув от радости, Маргарита обнаруживает, что она может летать по воздуху. Домработница Наташа едва не падает в обморок, увидев свою хозяйку в новом обличье.

По телефону звонит Азазелло, говоря, что Маргарита теперь должна лететь за город, на реку, где её уже ждут. Из соседней комнаты к Маргарите сама собой ковыляет половая щётка. Она вскакивает на неё верхом и вылетает в окно. Глава 21. Полёт Невидимая для прохожих, Маргарита летит над Арбатом и вскоре оказывается близ восьмиэтажного «Дома Драматурга и Литератора», где живут писатели и журналисты. Проникнув невидимкой в подъезд, она видит в списке жильцов адрес критика Латунского, который яростнее всех громил в газетах роман Мастера.

Латунский живёт в квартире 84. Высчитав расположение её окон, Маргарита взмывает к ним на щётке. Хозяев в квартире нет. Маргарита влетает внутрь и устраивает страшный погром, разбив молотком рояль, порезав ножом простыни и пустив на пол во всех комнатах воду из ванны. С торжествующим криком она вылетает наружу и начинает бить окна на всех этажах дома «Драмлита». Внизу сбегаются люди, который, не видя Маргариты, недоумевают, почему стёкла везде лопаются сами.

Насладившись местью, Маргарита поднимается на щётке так высоко, что вся Москва кажется одним большим озером огней.

М. Булгаков. Краткое содержание «Мастер и Маргарита»

Мастер и маргарита краткое содержание 18 главы. Мастер и Маргарита краткое содержание по главам. Мастер и Маргарита Роман был написан в 1937 году Михаилом Афанасьевичем Булгаковым.
Аннотации по главам Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по частям и главам.
Мастер и Маргарита Булгаков М.А. краткое содержание. Маргарита Николаевна своего мастера и не думала забывать, да и с сытой жизнью в особняке мужа так и не свыклась.
Краткое содержание мастер и маргарита по главам с цитатами Роман «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова отличается от других произведений своей сатирой.
Краткое содержание «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков Всем «литературным гурманам» рекомендуем читать краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» — одной из самых известных и популярных книг двадцатого столетия.

Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» (М. А. Булгаков)

Краткое содержание «Мастера и Маргариты» 1 глава В обыкновенный весенний день в Москве было непривычно жарко. Двое мужчин гуляли у Патриарших прудов. Главная > Краткое содержание произведений > Изложение: Булгаков: Мастер и Маргарита. Книги из ролика и любые другие на ЛитРес со скидкой 20% по промокоду YOUTUBE: % на первую покупку на десятки тысяч топовых книг п. Краткое содержание глав романа Булгакова «Мастера и Маргарита».

М. Булгаков. Краткое содержание «Мастер и Маргарита»

это ведьмы и вампиры, сатира на советскую действительность, библейские сюжеты и невероятная любовная история. Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова. Краткое (очень краткое) содержание романа Булгакова "Мастер и Маргарита". читайте в нашей статье на

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий