Новости попробовать на английском

Visit BBC News for up-to-the-minute news, breaking news, video, audio and feature stories. BBC News provides trusted World and UK news as well as local and regional perspectives. Also entertainment, business, science, technology and health news.

Новости на английском языке для начинающих

Новости на английском по уровням сложности самый естественный способ продвинуться в его изучении и узнать вокабуляр, который активно используют в жизни сами носители языка.
BBC - latest news, breaking stories and comment - The Independent News in Levels is an application to improve your English naturally and fast with our articles.
Где читать и слушать новости на английском языке Если не терпится поскорее начать читать новости на английском, а знаний не хватает, можно потренироваться в разделах News Review и Words in the News на BBC Learning English, где предлагаются короткие новостные заметки с несложными конструкциями и словарем.
5 лучших англоязычных новостных сайтов для изучающих язык Образовательный журнал English Magazine предлагает ознакомиться: Английские СМИ на русском языке СМИ россии на английском с переводом.
Новости на английском онлайн На странице новости дается текст новости, ключевые слова текста и упражненения с ними.

Последние новости на английском языке с переводом на русский

RT’s flagship, award-winning English-language channel airs 24/7 from the network’s Moscow offices and is available to more than 700 million viewers worldwide. IMDb is the world's most popular and authoritative source for movie, TV and celebrity content. Find ratings and reviews for the newest movie and TV shows. Get personalized recommendations, and learn where to watch across hundreds of streaming providers. Your trusted source for breaking news, analysis, exclusive interviews, headlines, and videos at Единственная ежедневная российская газета на английском языке, выпускаемая в Москве с 1992 года.

The Times & The Sunday Times Homepage

На всех уровнях в конце текста дается список трудных слов. CNN Student News — «детские» новости на английском с субтитрами CNN Student News — это не адаптированные новости для изучающих английский, а новости для американских школьников. Темп речи в них обычный для новостей, но подача материала заметно проще, чем во «взрослых» новостях. Я бы сказал, что это новости для тех, кому адаптированные тексты и неестественно медленная речь уже неинтересны, а обычные новости пока еще сложны. Сути это не изменило — те же 10-минутные выпуски на относительно простом языке. Вот основные особенности этого ресурса: Выпуски выходят ежедневно, продолжительность — 10 минут.

Новости посвящены как внутренним, так и международным событиям. Уже много лет передачу ведет один и тот же ведущий — Карл Азус. Поскольку CNN Student News не предназначены для изучения английского, в них нет списков трудных слов, упражнений, но есть самое главное — субтитры и расшифровка текста. В самих выпусках часто объясняются термины, а также любопытные факты, которые могут быть непонятны зрителям школьникам. Иногда для этого приглашается эксперт.

В одном из недавних выпусков, к примеру, объяснено, почему в США стали называть ураганы именами и по какому принципу выбираются эти имена. Как учить английский с помощью новостей? Заниматься английским с помощью новостей можно двумя способами, которые я называю трудным и легким. Легкий способ — просто регулярно читать или смотреть новости, не пытаясь ничего запомнить, не заучивая слова, не делая никаких упражнений. Улучшатся навыки чтения и понимания на слух, запомнятся какие-то слова, но сумасшедшей прибавки вокабуляра не ждите.

Такой способ подходит, если у вас уже довольно неплохой уровень, и вы можете без труда понять хотя бы общее содержание выпуска. Трудный способ — разбирать каждый текст и видео к нему по косточкам, учить все незнакомые слова, выполнять упражнения к уроку. Вы смотрите на новости не как на новости, а как на учебные материалы, которые необходимо тщательно проработать. Более трудоемкий подход, но из каждой маленькой новостюшки вы сможете выжать больше пользы в виде, в основном, запоминания новых слов. На этом сайте нет списков трудных слов, упражнений, но есть субтитры и полный текст выпуска — этого вполне достаточно.

В любом случае, если вы пользуетесь браузером Chrome, рекомендую пользоваться при чтении новостей плагином-переводчиком Лингвалео для браузера.

Reading Read two news articles every day. Read the news articles from the day before and check if you remember all new words. Listening Listen to the news from today and read the text at the same time.

Listen to the news from today without reading the text.

Но фрагмент подкаста продолжительностью в пару минут - самое то. К слову о языке - в подкасте чаще всего звучит чистый и четкий британский акцент. Уровень языка в подкастах: upper-intermediate. Я за использование языка как средства для профессионального роста, для коммуникации с зарубежными коллегами, для расширения видения с узкого локального на международное.

Совсем начинающим будет очень сложно понимать тексты носителей. Тем более если в них будет специфическая лексика, связанная с экономикой, политикой и так далее. Поэтому советы ниже для тех, кто уже уверен в своих силах. Погружайтесь в среду полностью Вы можете читать по несколько статей или смотреть по несколько репортажей в неделю.

Это принесет результаты. Но эффект будет намного выше, если полностью погрузиться в английскую информационную среду. Тогда это будет уже не работой, а образом жизни. Английский станет частью вашей рутины.

А значит читать новости на английском онлайн для вас будет так же просто и обыденно, как почистить зубы. Используйте расширение для чтения У нас есть расширение для браузера EnglishDom Translator. С ним вы сможете подсматривать перевод, не отрываясь от текста. Достаточно выделить его, и программа тут же подскажет перевод слова, фразы или целого предложения.

При желании вы сможете сразу нажать на плюсик и добавить его на изучение в словарь в своем аккаунте студента. Если среди них вы не найдете ничего интересного, задумайтесь, возможно, вы просто ищите отговорки, чтобы не учиться : Британские BBC News. Крупнейшая британская медиакомпания. Они же снимают Шерлока.

Но не переживайте, новости выходят чуть чаще. The Telegraph. Популярная в Великобритании газета, основанная в 1855. The Independent.

Достаточно молодая, но очень популярная в мире газета. К слову, в 2010 была выкуплена олигархом Александром Лебедевым. The Sun. Самая продаваемая еженевная газета в Великобритании.

Две главных темы таблоида — спорт и знаменитости. Второе по популярности ежедневное печатное издание, по тематике очень похожее на The Sun. И еще один таблоид про скандалы, интриги и расследования. Политическая газета.

Публикует аналитические статьи и экспертные мнения. The Economist. Еще с середины 19 века зарекомендовал себя как уважаемый источник информации про финансы. Financial Times.

Так же пишет про бизнес и финансы.

RT на русском

3,410 FREE Easy News English lesson plans. EFL/ESL graded news lessons, news in 7 levels, current events. Общие фразы на английском Чувства и эмоции на английском. Кроме того, изучение новостей на английском может помочь в общении с носителями языка. IMDb is the world's most popular and authoritative source for movie, TV and celebrity content. Find ratings and reviews for the newest movie and TV shows. Get personalized recommendations, and learn where to watch across hundreds of streaming providers.

3 новости написать на английском?

Здесь вы можете найти английские и американские новости и газеты со звуком. TikTok fortune of billionaire Republican donor Jeff Yass threatened by Washington. The Monaco hedge fund boss tied up with an indebted English town. Где найти новости на английском для начинающих, тексты разной уровни сложности, медленный темп речи. учим английский по новостям - Неурожай привел к росту стоимости оливкового масла. Где найти статьи на английском языке, сегодня интересует многих российских ученых, которые хотят добиться признания в мире науки.

Интересные сайты на английском языке.

Новости ничего не объясняют Новости — как пузырьки на поверхности большого мира. Разве обработка несущественных фактов поможет вам понять мир? Чем больше фрагметов новостей вы поглотите, тем меньшую картину мира для себя составите. Если бы большее количество кусков информации приводило к экономическому успеху, то журналисты были бы на верху пирамиды.

Но не в нашем случае. News is toxic to your body. It constantly triggers the limbic system.

Panicky stories spur the release of cascades of glucocorticoid cortisol. This deregulates your immune system and inhibits the release of growth hormones. In other words, your body finds itself in a state of chronic stress.

High glucocorticoid levels cause impaired digestion, lack of growth cell, hair, bone , nervousness and susceptibility to infections. The other potential side-effects include fear, aggression, tunnel-vision and desensitisation. Новости токсичны для вашего организма Они постоянно действуют на лимбическую систему.

Панические истории стимулируют образование глюкокортикоидов кортизола. Это приводит в беспорядок вашу иммунную систему. Ваш организм оказывается в состоянии хронического стресса.

Другие возможные побочные эффекты включают страх, агрессию и потерю чувствительности, проблемы с ростом клеток волос, костей, неустойчивость к инфекциям. News increases cognitive errors. News feeds the mother of all cognitive errors: confirmation bias.

In the words of Warren Buffett: «What the human being is best at doing is interpreting all new information so that their prior conclusions remain intact. We become prone to overconfidence, take stupid risks and misjudge opportunities. It also exacerbates another cognitive error: the story bias.

Any journalist who writes, «The market moved because of X» or «the company went bankrupt because of Y» is an idiot. I am fed up with this cheap way of «explaining» the world. Новости искажают реальные факты усиливают ошибки восприятия Поток новостей — отец всех когнитивных ошибок: жажды подтверждения.

Мы становимся излишне самоуверенными, глупо рискуем и недооцениваем возможности. Наш мозг жаждет историй, которые «имеют смысл», даже если они не соответствуют действительности. Любой журналист, который пишет, что «рынок существует благодаря X» или «компания обанкротилась из-за Y», — идиот.

Мы сыты по горло этим дешевым способом «объяснения» мира. News inhibits thinking. Thinking requires concentration.

Concentration requires uninterrupted time. News pieces are specifically engineered to interrupt you. They are like viruses that steal attention for their own purposes.

News makes us shallow thinkers. News severely affects memory. There are two types of memory.

The path from short-term to long-term memory is a choke-point in the brain, but anything you want to understand must pass through it. If this passageway is disrupted, nothing gets through. Because news disrupts concentration, it weakens comprehension.

Уроки по новостным материалам — Breaking English News. Классика жанра с уровнем посложнее — BBC News. Новости разбиты по разделам, поэтому выбирайте самые интересные темы, чтобы не растерять мотивацию. The Guardian и The Independent — британские газеты с онлайн-версиями.

Сайты с адаптированными новостями на английском English Club News Этот ресурс — отличная возможность прокачать навыки аудирования. Здесь собрано множество интересных новостей в формате аудио. Копилка материалов регулярно пополняется. Перед тем, как начать слушать новость, вам предлагается ознакомиться со списком слов, которые вы можете не знать.

После того, как вы прослушали новость, вам нужно будет выполнить несложное упражнение: подставить слова в текст новости. Фишка этого сайта в том, что здесь одна и та же новость адаптирована на разные уровни: Level 1 — для начинающих Level 2 — для уровней Pre-Intermediate — Intermediate Level 3 — для высокого уровня Просто выбирайте свой level и слушайте новость. Есть возможность включать субтитры, хотя речь спикеров очень-очень четкая, поэтому рекомендуем все же слушать без них. Есть возможность выбрать материалы для своего уровня, всего на сайте их три: начинающий, средний и совершенствующийся. Большинство новостей сопровождаются видеоматериалами. Помимо новостей, на ресурсе можно найти много полезных уроков для изучения английского. Читая или слушая новости на английском языке, вы сможете пополнить словарный запас, увидеть, как грамматические конструкции применяются на практике и, конечно, расширить кругозор. Выбирайте ресурс, который понравился вам больше всего и приступайте к изучению английского.

Обе газеты предлагают приложения, а The Independent даже два — ежедневное и еженедельное. The Daily Mail Популярные британские таблоиды еще называют чтивом домохозяек. Слоган одного из них — News, sport, celebrities and gossip — точно отражает суть таких газет. Не стоит искать там серьезных новостей, аналитики и статей об искусстве. Что там есть, так это легкий и живой язык с многочисленными фразеологизмами и даже сленгом, подробности скандалов из мира политики и шоу-бизнеса, слухи из жизни британской королевской семьи. Минусы — всплывающие периодически шокирующие снимки жертв преступлений, жутких болячек или людей-мутантов из индийских деревень. Плюсы — понятное изложение и полностью бесплатный контент, включая приложения. Есть даже раздел о России.

Все статьи — довольно объемные и перенасыщены фотографиями, видео и виджетами соцсетей, но каждую предваряет анонс из списка коротких и понятных фраз, описывающих суть и самые эффектные факты материала. Euronews О событиях в странах Евросоюза можно почитать на сайте телеканала Euronews. Статьи и видеосюжеты рассортированы по традиционным новостным разделам Europe, World, Business, Sport, Culture. Под видеосюжетами есть расшифровки. У немецкой радиостанции Deuche Welle есть сайт на английском языке. В проект Locals входят 9 англоязычных сайтов, каждый из которых освещает события в соответствующей европейской стране. Если интересует конкретная страна, то можно пойти в Википедию, найти раздел СМИ страна и выбрать из списка газет и изданий то, которое больше понравится. Например, для Ирландии эта страничка выглядит вот так.

А если при чтении зарубежных газет будет не хватать новостей о России, загляните на англоязычные версии российских СМИ. Небольшой минус — большинство статей написаны не носителями языка, а представляют собой перевод с русского. Но это не значит, что такие статьи не интересны изучающим английский — есть чему поучиться. На Puzzle English мы регулярно делаем подкасты, разборы новостных заметок и ТВ-шоу. Учите английский вместе с нами и чтение газет на английском не будет для вас проблемой.

Учим английский по новостям

So far there are no reports of anyone seriously injured in the accident. This accident, the fourth involving a multiple pile-up of vehicles in the last month, comes just as the first National Conference on Motorway Use is getting under way. At the opening meeting in London last night, Sir John Stone, the Metropolitan Area Traffic Adviser, criticised the standard of motorway driving in this country. He said that there was evidence that many of the basic disciplines of motorway use had yet to be learned by British drivers.

Lane discipline was much worse in this country than in America; and the habits of drivers when overtaking were particularly bad. One saw far too much dangerous pulling-out without an adequate signal having been given, and there was a similarly dangerous tendency for drivers to cut in after overtaking. Perhaps the commonest form of misuse however, was the reluctance of drivers of private cars to move into the inside lane whenever it was possible to do so.

Sir John said that far too many were determined to stay in the middle or even the outside lanes, regardless of traffic conditions, with the result that drivers wishing to overtake became impatient and tried to follow too closely behind the vehicle in front, thus making accidents more likely. The conference is continuing. Now, the Common Market negotiations.

Geoffrey Rippon, the chief negotiator, flew to Brussels last night. Britain has put forward the suggestion that a reasonable contribution would be thirteen to fifteen per cent, built up in a series of equal yearly steps over a period of five years. But the Council of Ministers is considering a recommendation that the British share should be twenty one point five per cent throughout the five year period of transition, or, alternatively, a contribution of between ten and fifteen per cent in the first year rising to between twenty and twenty five per cent in the fifth year.

Buzzfeed — развлекательное онлайн-медиа. People — новости из жизни знаменитостей, когда хочется чего-то совсем несерьезного. Если читать новости регулярно, а не эпизодически, то и результат не заставит себя ждать: А вы какие ресурсы используете?

I got news for them. Показать ещё примеры для «got news»... Have you heard from Albertine? Есть новости от Аскура? Have you heard about Askur? Есть новости от Маркуса?

Для людей с продвинутым уровнем предлагаются оригинальные видео, транслирующиеся на американских каналах: слова произносятся быстро, можно послушать разные акценты. E-News Кому подойдет enewsdispatch. Как и на предыдущем сайте, каждая статья на E-News представлена для студентов трех уровней владения языком — Elementary, Intermediate и Advanced. Кроме того, вы сможете не только прочитать статью, но и послушать ее. Новости озвучивают носители языка с четким и понятным произношением. В конце каждой статьи дан список слов с пояснениями на английском. Engoo Кому подойдет engoo.

На сайте ежедневно публикуются новостные статьи, которые соответствуют разным уровням сложности. Так вы сможете прокачивать английский, изучая интересные вам темы. Перед прочтением статьи вы можете ознакомиться с лексикой, которую встретите в тексте. К каждому слову дано пояснение на английском языке, транскрипция, озвучка и примеры употребления. В конце страницы даны вопросы для обсуждения. Выбирайте преподавателя, записывайтесь на бесплатный пробный урок и учите английский, обсуждая актуальные новости.

Хотите улучшить английский за изучением бизнес-новостей? Попробуйте подкасты

Интересные сайты на английском языке. View CNN world news today for international news and videos from Europe, Asia, Africa, the Middle East and the Americas.
World News | Global News & International Headlines | Daily Mail Online Если ваше утро начинается с пролистывания ленты в соцсетях, попробуйте извлечь из этого пользу — добавьте в нее англоязычные сайты и читайте новости на английском.
Новости на английском языке по уровням сложности | Где найти новости на английском? - YouTube Для тех же, кого интересует больше американский, можно попробовать слушать новости от Голоса Америки.

5 лучших сайтов, где можно смотреть новости на английском

Для тех же, кого интересует больше американский, можно попробовать слушать новости от Голоса Америки. > Блог школы английского по Драгункину > 5 лучших сайтов для чтения новостей на английском языке. Идеально, если со временем у вас выработается привычка просматривать новости на английском, например, за утренним кофе. На странице новости дается текст новости, ключевые слова текста и упражненения с ними. > Блог школы английского по Драгункину > 5 лучших сайтов для чтения новостей на английском языке.

News is bad for you — Не смотрите новости. Статья на английском и русском

Они работают в два раза лучше, если у вас есть учитель, который поможет вам в том, как правильно подходить к этим материалам и что нужно сделать, чтобы все ваши усилия приносили пользу. Обучение по скайпу - лучший вариант с наибольшей продуктивностью, как мы доказали в статье "Преимущества обучения по скайпу". Поэтому записывайтесь на бесплатный пробный урок с нашими опытными профессиональными учителями у нас на сайте!

Сложность вопроса соответствует базовым знаниям учеников 10 - 11 классов. Для получения дополнительной информации найдите другие вопросы, относящимися к данной тематике, с помощью поисковой системы. Или сформулируйте новый вопрос: нажмите кнопку вверху страницы, и задайте нужный запрос с помощью ключевых слов, отвечающих вашим критериям. Общайтесь с посетителями страницы, обсуждайте тему. Возможно, их ответы помогут найти нужную информацию. Последние ответы Yaroslavpetrov 29 апр. Tho boys were wearing... Саша2175 29 апр. Kokorinatania15 29 апр. Put the verbs in brackets in the past continuous? AlexTrask 29 апр. Food festival is held every year in the month of February. During the event, the participants will have to show their..

The point is: the consumption of news is irrelevant to you. The relevant versus the new is the fundamental battle of the current age. Media organisations want you to believe that news offers you some sort of a competitive advantage. Many fall for that. In reality, news consumption is a competitive disadvantage. The less news you consume, the bigger the advantage you have. Новости не имеют значения Примерно из 10 000 историй, которые вы прочитали в последние 12 месяцев, назовите одну, которая позволила вам принять лучшее решение в серьезном деле, влияющем на вашу жизнь, вашу карьеру, или ваш бизнес. Потребление новостей не имеет отношения к вам. На самом деле, потребление новостей — это конкурентный недостаток. Чем меньше вы потребляете новостей, тем больше у вас преимуществ. News has no explanatory power. News items are bubbles popping on the surface of a deeper world. Will accumulating facts help you understand the world? Sadly, no. The relationship is inverted. The more «news factoids» you digest, the less of the big picture you will understand. Новости ничего не объясняют Новости — как пузырьки на поверхности большого мира. Разве обработка несущественных фактов поможет вам понять мир? Чем больше фрагметов новостей вы поглотите, тем меньшую картину мира для себя составите. Если бы большее количество кусков информации приводило к экономическому успеху, то журналисты были бы на верху пирамиды. Но не в нашем случае. News is toxic to your body. It constantly triggers the limbic system. Panicky stories spur the release of cascades of glucocorticoid cortisol. This deregulates your immune system and inhibits the release of growth hormones. In other words, your body finds itself in a state of chronic stress. High glucocorticoid levels cause impaired digestion, lack of growth cell, hair, bone , nervousness and susceptibility to infections. The other potential side-effects include fear, aggression, tunnel-vision and desensitisation. Новости токсичны для вашего организма Они постоянно действуют на лимбическую систему. Панические истории стимулируют образование глюкокортикоидов кортизола. Это приводит в беспорядок вашу иммунную систему. Ваш организм оказывается в состоянии хронического стресса. Другие возможные побочные эффекты включают страх, агрессию и потерю чувствительности, проблемы с ростом клеток волос, костей, неустойчивость к инфекциям. News increases cognitive errors. News feeds the mother of all cognitive errors: confirmation bias. In the words of Warren Buffett: «What the human being is best at doing is interpreting all new information so that their prior conclusions remain intact. We become prone to overconfidence, take stupid risks and misjudge opportunities. It also exacerbates another cognitive error: the story bias. Any journalist who writes, «The market moved because of X» or «the company went bankrupt because of Y» is an idiot. I am fed up with this cheap way of «explaining» the world.

World News Advertisement Shocking moment British mother, 37, is knocked out with a single punch by Thai security guard when she confronted him for sleeping at his desk at her apartment block Married mother-of-one Ayesha Jane Cox, 37, from Eastbourne, was furious that Mohammad Ayan, 27, was napping while being paid to patrol the Modern Home Tower apartment block where she lived in Bangkok, Thailand, at 3. Footage shows how Ms Cox filmed the guard at his desk as an argument erupted between the pair.

7 лучших сайтов, где можно смотреть новости на английском

Speaking Choose one person from the Skype section. Talk with this person. You can answer questions from Speak in Levels.

Итак, 7 сайтов, где вы можете узнать последние новости и которые подойдут как начальным уровням, так и продвинутым. Выбирайте тему, которая вас заинтересовала, включайте видеоролик и смотрите слушайте.

Под каждым видео есть транскрипция и список слов, которые могут вызвать у вас затруднения. Во время второго просмотра на экране появятся субтитры, в которых будут подсвечены слова из списка. После просмотра вы можете ещё раз повторить новую лексику, платформа вам это предложет. По желанию можно сделать упражнения по пройденному материалу. Ответы тоже есть, их можно сверить со своими и сделать работу над ошибками.

Перед тем как начать просмотр видео вам будет рекомендовано выучить несколько новых слов. Новые слова и пояснения к ним будут исключительно на английском языке, которые озвучивает носитель языка. Он произносит их несколько раз. Затем вы услышите вопрос, ответ на который необходимо найти в видео. После чего следует посмотреть видео репортаж.

Новостные сюжеты публикуются несколько раз в неделю, обычно в одном ролике обсуждают два события. Для кого: студентам с уровнем не ниже Intermediate. Главная страница сайта Euronews Как устроен. На сайте публикуют неадаптированные новости, что позволяет услышать звучание различных акцентов. На сайте всегда актуальная информация, последние мировые события.

Вам нужно выбрать видео и прослушать. Если не понятна лексика, то под каждым видео вы можете найти краткое содержание. Преимущество Euronews в том, что вы привыкаете читать аутентичные тексты и слушать речь носителей языка во всем ее разнообразии.

At least 2 dead, catastrophic damage reported after tornadoes tear across Oklahoma April 28, 2024 3:32pm At least two people were killed, and several others were injured Saturday when devastating tornadoes tore through several Oklahoma cities during a severe weather outbreak. And I was 83 years old, just about I think, when I retired.

But Justice Sotomayor is not, she is a...

Что еще показывают по новостям? Andrew: There was one airplane crash in Japan. At the moment, experts are looking for the cause of this accident. Эндрю: В Японии разбился один самолет. На данный момент, эксперты заняты поиском причины этого несчастного случая.

Sam: Any victims? Сэм: Есть ли жертвы? Andrew: Yes, there have been lots of victims, which is why the case is regarded by experts. Эндрю: Да, было много жертв, поэтому дело взяли на рассмотрение эксперты. Why would an airplane simply fall? Сэм: Это странно.

Отчего бы самолет просто так упал? Andrew: They said the pilot with the crew did all he could. There was something wrong with the airplane itself. Эндрю: Сказали, что пилот с экипажем сделали все возможное. Что-то было неисправно с самим самолетом. Poor passengers.

Сэм: Все же, это ужасно! Бедные пассажиры. Andrew: Another news is connected with the robbery. One bank in our district was robbed and several houses were burgled. Эндрю: Другая новость связана с ограблением. Один банк в нашем районе был ограблен, а в нескольких домах были взломы.

Sam: Did it all happen during just one night? Сэм: И все это произошло за одну ночь? Эндрю: Да, в этом и вся суть. Sam: It must be an organised band. We should be careful.

Accessibility Links

  • Новости на английском языке по уровням сложности | Где найти новости на английском? - YouTube
  • 10 неочевидных полезных сайтов для тех, кто учит английский
  • Зачем читать газеты на английском языке
  • Изучать далее:
  • 10 неочевидных полезных сайтов для тех, кто учит английский

Выпуск новостей на английском языке

ТОП сайтов для просмотра, чтения новостей на английском языке: изучаем английский по новостям учим английский по новостям - Неурожай привел к росту стоимости оливкового масла.
Breaking News English Lessons: Easy English World News Materials - ESL Strictly necessary cookies are essential for the website to function correctly. These cookies may also be used to assist in fraud prevention and security. You can set your browser to block or alert you about these cookies, but without them, performance of the site may be affected and you may not be able to.
Адаптированные статьи на английском На этой странице мы собрали для вас ссылки на популярные газеты и новостные сайты на английском языке.
10 ресурсов для чтения новостей на английском языке | Пикабу News in Levels is an application to improve your English naturally and fast with our articles.

5 лучших сайтов для чтения новостей на английском языке

Я тут искала актуальные исследования и бизнес-информацию, и наткнулась на очень классные подкасты на английском на тему бизнеса и маркетинга. Новости помогают очень быстро набрать "активный словарь" и научиться деловому стилю образования предложений. Для тех же, кого интересует больше американский, можно попробовать слушать новости от Голоса Америки. Новости на английском для уровня Intermediate и выше.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий