Новости текст дорогой длинною

«Дорогой длинною» позже исполняли серб Джордже Марьянович, поляк Мечислав Свенцицкий[pl], ловарь Янош Шаркози. Дорогой длинною, да ночью лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня. Слушай трек «Эдита Пьеха — Дорогой длинною». Эдита Пьеха на Shazam: тексты песен, клипы, даты выступлений, билеты и многое другое. Припев: Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, Да с той старинною, да семиструнною, Что по ночам, так мучила меня. “Дорогой длинною” писался не для неё, а для её лучшей подруги, замечательной певицы-контральто Тамары Семёновны Церетели».

Бессмертный русский романс, который достиг первого места в хит-парадах Великобритании

Щелчок по названию альбома откроет информацию об альбоме. Щелчок по музыканту откроет информацию о музыканте. Текст песни Ехали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки. Эх, когда бы мне теперь за Вами, Душу бы развеять от тоски.

Английские версии песни так же были выпущены в Аргентине, Соединённых Штатах и в Польше. В последствии сингл с популярной песней неоднократно переиздавался в разных странах. Фирма "Apple" в период своей активной деятельности с 1968 года по 1974-й выпускала записи многих артистов: как представителей популярной музыки, так и альтернативных и некоммерческих музыкальных направлений, но издание записи песни "Those were The Days" "Дни былые" в исполнении Мэри Хопкин - первый и до сих пор самый успешный сингл под лейблом "Apple". Karel Gott — «An jenem Tag» 1974. С легкой руки легендарного Пола Маккартни весь мир запел "Дорогой длинною...

Популярность англоязычной версии привела к тому, что песню начали переводить на различные европейские и азиатские языки. На текущий момент существуют версии на португальском, испанском, турецком, нидерландском, литовском, эстонском, финском, шведском, чешском, словацком, польском, белорусском, хорватском, румынском, венгерском, японском, китайском, немецком, иврите и вьетнамском языках. Gigliola Cinquetti — «Quelli erano i giorni» 1969. Сегодня многие британцы и американцы с нежностью вспоминают композицию "Those Were The Days", как яркий ностальгический символ 60-х и посвящают этой трогательной песне целые мемуары и исследования. Когда, в 1995 году ушёл из жизни лидер и вокалист культовой американской блюзовой группы "Grateful Dead" Джерри Гарсиа, газета "San Francisco Chronicle" поместила статью, где говорится, что эта песня словно была "специально написана" про Джерри и его поколение 60-х эх, знал бы об этом не доживший три года до её триумфа Александр Вертинский, для которого песня "Дорогой длинною... Cynthia Lennon — «Those Were the days» 1995. Любопытно, что первая жена Джона Леннона Синтия последний раз певшая тридцать лет назад, в хоре на пластинке "The Beatles" - "Yellow Submarine" выбрала эту песню для своего единственного за всю жизнь сингла, о чем широко написали все западные газеты и журналы. The Three Tenors — «Дорогой длинною» Arr.

Schifrin Live. И, наконец, вершиной славы «самого русского романса» стало его исполнение тремя величайшими тенорами современности — Пласидо Доминго, Лучано Паваротти и Хосе Каррерасом — на стадионе Доджер в Лос-Анджелесе в преддверии финала чемпионата мира по футболу 1994 года.

Нашёл корнцанги, прокипятил, положил в спирт, вернулся в купе. Гасов помогал мне. Было часа три ночи. Полковник был без сознания.

Я разрезал повязку и стал осторожно вводить щипцы в ранку. Через какое;то время почувствовал, что концы щипцов наткнулись на какое;то препятствие. Вагон трясло, меня шатало, но я уже научился работать одними кистями рук, ни на что не опираясь. Сердце колотилось, как бешеное. Захватив «препятствие», я стал медленно вытягивать щипцы из тела полковника. Наконец вынул: пуля!

Кто;то тронул меня за плечо. Я обернулся. За моей спиной стоял Зайдис. Он был белый как мел. Промыв рану, заложив в неё марлевую «турунду» и перебинтовав, я впрыснул полковнику камфару. К утру он пришёл в себя.

Ехали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки. Мне б теперь, соколики, за вами Душу б не рассеять от тоски. Припев: Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня. Да с той старинною, с той семиструнною, Что по ночам, так мучила меня! Да выходит пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли.

Если мы покончили со старым, — Так и эти ночи отошли!

ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ

После объявления «контрреволюционером», Константин Подревский получил второй сильнейший удар. Он не вовремя подал декларацию о доходах, за что у него было описано все имущество и выписан огромный штраф. Поэт заболел, впал в невменяемое состояние и так и не смог оправиться от травли. Он умер в возрасте 42 лет и был спешно похоронен на Донском кладбище Москвы.

Даже после смерти поэта власти продолжали давление и травлю его семьи. Жизнь ленинградца Бориса Фомина сложилась не менее трагично. Писать романсы ему было строго запрещено, творчество композитора было предано забвению.

В 1937 году он, как автор контрреволюционный музыки, ожидаемо оказался в «Бутырке», где провел около года. С началом Великой Отечественной войны запреты на творчество были частично сняты. Фомин написал более 150 фронтовых песен, многие из которых сразу же стали очень известными.

После Победы над фашизмом в 1945 году имя Фомина снова предали забвению. Он умер в 1948 году в возрасте 48 лет. Ну а романс Подревского и Фомина продолжает бередить души миллионов слушателей во всем мире.

Кроме английского, испанского, итальянского, немецкого и французского языков, русский романс исполняется на бенгальском, болгарском, венгерском, вьетнамском, голландском, греческом, дари, иврите, идиш, китайском, латышском, литовском, польском, португальском, румынском, сербском, словенском, турецком, украинском, урду, финском, хорватском, чешском, шведском, эстонском, японском и других языках. На некоторых из них существует несколько текстовых версий песни.

Поэт угодил в больницу, откуда уже не вышел.

В довершение он оказался практически забыт. Сотрудники сайта «М-necropol» провели огромную работу, разыскав его могилу в закрытом колумбарии Донского кладбища в Москве, выяснив хотя бы даты жизни поэта. Борис Иванович Фомин 1900—1948 — автор нескольких романсов.

В 1919 году ушёл на фронт, затем работал по восстановлению фронтовых железных дорог. Тогда же начал музыкальные выступления, исполняя свои же произведения, среди которых романсы «Только раз бывает в жизни встреча», «Эй, друг-гитара», «Твои глаза зелёные» и др. Работал аккомпаниатором в концертах певицы Елизаветы Белогорской, для которой совместно с поэтом Константином Подревским сочинил несколько песен.

Но после объявления романса как жанра вражеским «контрреволюционным элементом» творчество Фомина было предано забвению. В 1937 году композитор провел около полугода в Бутырской тюрьме.

Слова, словно золотой секрет! Питерские формы нами крутят, крутят. Откуда начинают путь реки, Топ песни.

Поэт заболел, впал в невменяемое состояние и так и не смог оправиться от травли. Он умер в возрасте 42 лет и был спешно похоронен на Донском кладбище Москвы. Даже после смерти поэта власти продолжали давление и травлю его семьи. Жизнь ленинградца Бориса Фомина сложилась не менее трагично. Писать романсы ему было строго запрещено, творчество композитора было предано забвению. В 1937 году он, как автор контрреволюционный музыки, ожидаемо оказался в «Бутырке», где провел около года. С началом Великой Отечественной войны запреты на творчество были частично сняты. Фомин написал более 150 фронтовых песен, многие из которых сразу же стали очень известными. После Победы над фашизмом в 1945 году имя Фомина снова предали забвению.

Он умер в 1948 году в возрасте 48 лет. Ну а романс Подревского и Фомина продолжает бередить души миллионов слушателей во всем мире. Кроме английского, испанского, итальянского, немецкого и французского языков, русский романс исполняется на бенгальском, болгарском, венгерском, вьетнамском, голландском, греческом, дари, иврите, идиш, китайском, латышском, литовском, польском, португальском, румынском, сербском, словенском, турецком, украинском, урду, финском, хорватском, чешском, шведском, эстонском, японском и других языках. На некоторых из них существует несколько текстовых версий песни. Величайшие тенора планеты Пласидо Доминго, Хосе Карреас и Лучано Паваротти исполнили «Дорогой длинною» трио, причем первый куплет синьор Доминго пел по-русски.

Войти на сайт

В 1964 году выступление Раскина услышал Пол Маккартни , который четыре года спустя выбрал «Those Were the Days» для дебютного сингла 18-летней валлийской певицы Мэри Хопкин. Сингл с песней был выпущен на лейбле « The Beatles » «Apple Records» 30 августа 1968 года и занял 1-е место в британском хит-параде, которое занимал 6 недель. Это единственная в 20 веке русская песня, которая возглавляла хит-парад Великобритании. В США песня достигла 2-го места. Тогда-то про песню вспомнили и в СССР. Но авторы песни нигде не упоминались — она считалась «народной».

Можно спорить о достоинствах двух вариантов текста, но в исполнении Вертинского песня звучит словно иллюстрация к его непростой, полной скитаний жизни.

Я много видел, многому научился. Может быть, у себя дома, поставленный в благоприятные условия существования, я не дошел до такой остроты чувств, до такого понимания чужого горя, которую мне дали эти скитания. Говорят, душа художника должна как Богородица, пройти по всем мукам. Сколько унижений, обид, сколько ударов по самолюбию, сколько грубости, хамства перенес я за эти годы! Юрий Морфесси — «Дорогой длинною». В 1940-50-ые годы песню "Дорогой длинною... Нани Брегвадзе — «Дорогой длинною».

Мелодия песни «Дорогой длинною» была использована в качестве фоновой музыки в пятом выпуске мультсериала «Ну, погоди! Песняры — «Дорогой длинною». В английской версии песня получила название - "Those Were The Days", что в переводе означает - "Дни былые". Английские стихи - пожалуй, не менее талантливые, чем оригинал и отдаленно напоминают русскую фабулу - "печаль по ушедшим дням, которые были так веселы... Далее в 1968-ом году, события начали развиваться стремительно. Как "гласит" легенда, 5 марта 68-го года, скучающая фотомодель Твигги - одна из "секс-символов" времён "хиппи" и рок-революции, включила телевизор. По телеканалу BBC показывали один из нескончаемых английских музыкальных конкурсов - "Opportunity Knocks" и вдруг голос который донёсся с экрана, заставил модницу вздрогнуть.

Там-то песню и услышал парень с феноменальным слухом и музыкальной памятью — Пол Маккартни. Маккартни не собирался сам исполнять и записывать русский романс, зато регулярно делал попытки спродюсировать запись и пробовал самых разных артистов, включая ансамбль Moody Blues. Минуло четыре года, Маккартни уже стоял во главе битловского рекорд-лейбла Apple Records и понял, что будет отличной идеей, если фольклорная красавица-певица из Уэльса Мэри Хопкин напоет дивную мелодию для своего дебютного сингла. Использовались весьма необычные в среде больших хитов инструменты — от балалайки до цимбалы.

Предчувствия его не обманули! Первое место в британском хит-параде и второе — в американском сразу за «Hey Jude» самого Пола Маккартни. Всё, с этого момента многострадальный романс волшебнейшим образом превратился в эстрадный стандарт.

Эх, мне б теперь, соколики, за вами, Душу бы развеять от тоски! Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, И с той старинною, да с семиструнною, Что по ночам так мучила меня. Да, выходит, пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли. Если мы покончили со старым, Так и ночи эти отошли! В даль родную новыми путями Нам отныне ехать суждено!

Дорогой длинною текст песни

  • «Дорогой длинною»... Или «Those Were the Days»? Так чья же это песня?: la_belaga — LiveJournal
  • Ваш личный список песен:
  • Текст песни Светлана Резанова - Дорогой длинною
  • “ЖИЗНИ НЕТ, НО ЕЙ НУЖНО ПОМОГАТЬ БЫТЬ” Отрывок из “Дорогой длинною…” Александра Вертинского
  • Дорогой длинною
  • Вертинский Александр - Дорогой длинною - Текст песни

История одной песни. Дорогой длинною.

(Пишут, что романс «Дорогой длинною» был запрещен еще раньше, как «ностальгический».). Дорогой длинною Погодой лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, И с той старинною, Да с семиструнною, Что по ночам Так мучила меня. Припев: Дорогой длинною, Погодой лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, И с той старинною, Да с семиструнною, Что по ночам Так мучила меня. Интересно, что "Дорогой длинною" также втроём исполнили Хосе Каррерас, Пласидо Доминго и Лучано Паваротти. Дорогой длинною, да ночью лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня. ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ Ехали на тройке с бубенцами А в дали мелькали огоньки Романс ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ текст, аккорды, миди.

Дорогой длинною - текст песни

Цыганские Песни - Дорогой Длинною | Текст песни Припев: Дорогой длинною, погодой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, И с той старинною, да семиструнною, Что по ночам так мучила меня!
"Дорогой длинною". Как русский романс стал британским суперхитом. Дорогой длинною Погодой лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, И с той старинною, Да с семиструнною, Что по ночам Так мучила меня.
Дорогой длинною Дорогой длинною, да ночью лунною Да с песней той, что вдаль летит, звеня И с той старинною, да с семиструнною Что по ночам так мучила меня.

Angelina Kaplan — Дорогой длинною

Дорогой длинною, Фомин, Подревский, ноты бесплатно, текст, слова ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ От составителя. В этой книге осуществлена первая попытке собрать наиболее значимое из литературного наследия Александра Николаевича Вертинского (1889-1957) — поэта, композитора и артиста, человека оригинальнейшего таланта и незаурядной.
Тамара Церетели - Дорогой длинною текст песни «Начиная с Константинополя и кончая Шанхаем, я прожил длинную и не очень веселую жизнь эмигранта, человека без родины.
Песняры - Дорогой длинною текст песни Дорогой длинною И ночью лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, И с той старинною, Да с семиструнною, Что по ночам Так мучила меня.
Текст песни Александр Вертинский - Дорогой длинною Припев: Дорогой длинною, Да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня.
Текст:Дорогой длинною ПРИПЕВ: Дорогой длинною, погодой лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня, Да со старинною, да семиструнною, Что по ночам так мучает меня.

Bookreader Item Preview

  • Александр Вертинский — Дорогой длинною
  • Леонсия Эрденко - Дорогой длинною текст песни
  • Светлана Резанова - Дорогой длинною
  • «Дорогой длинною 3» (Магомаев Муслим), текст песни.
  • The Long Road Home
  • Иосиф Кобзон - Дорогой длинною » Слова и тексты песен, переводы песен

Диана - Дорогой длинною

Александр Вертинский Дорогой на тройках с бубенцами,А вдали мелькали б сейчас, соколики, за вами,Душу б мне развеять от тоски. ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ. (современный вариант). Музыка: Фомин Б. Слова: Подревский К. Eхали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки. Текст Angelina Kaplan — Дорогой длинною. Ехали на тройке с бубенцами А вдали мелькали огоньки Эх когда бы мне теперь за вами Душу бы развеять от тоски Да выходит пели мы задаром Понапрасну ночь за ночью жгли Если мы покончили со старым Так и ночи эти отошли. Припев: Дорогой длинною, да ночью лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, И с той старинною с той семиструнною, Что по ночам так мучала меня.

Текст:Дорогой длинною

Дорогой длинною (Those were the days) with lyrics in Russian and English. Dual-language text for learning Russian. Дорогой длинною Погодой лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, И с той старинною, Да с семиструнною, Что по ночам Так мучила меня. «Дорогой длинною» — русский романс, написанный Борисом Фоминым (музыка) и Константином Подревским (слова).

«Дорогой длинною»

Скованы одной цепью — клэк! Слова, словно золотой секрет! Питерские формы нами крутят, крутят. Откуда начинают путь реки, Топ песни.

Эх, когда теперь бы мне за вами, Душу бы развеять от тоски! Дорогой длинною, И ночью лунною, И с песней той, Что вдаль летит звеня, Да с той старинною, Да семиструнною, Что по ночам Так мучила меня. Да, выходит, пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли.

То, что, по указанной ранее причине, не вошло в воспоминания, в достаточно широком объёме отражено в письмах. Надо отметить, что мы публикуем далеко не все из эпистолярного наследия А. Вертинского, однако и то, что принято к публикации, думается, даст читателю вполне реальное представление не только о творческих, бытовых и прочих аспектах жизни поэта и артиста, вернувшегося домой после двадцатитрехлетнего странствия по свету, но и позволит наглядно проследить эволюцию его понимания того, как устроена жизнь людей на вновь обретённой им «милой навеки» родине. Кроме писем В. Молотову и С.

И, наконец, последнее: своеобразный монтаж из бесед и интервью А. Вертинского, напечатанных в разные годы в различных эмигрантских газетах и журналах. Этот монтаж строился с таким расчётом, чтобы на первый план вышли ответы корреспондентам и предельно были бы сокращены их собственные рассуждения, а также «художественные обрамления» интервью и бесед. В заключение необходимо сказать, что, имея в виду особую участь литературного наследия А. Вертинского, выразившуюся в несправедливо долгом отсутствии его в читательском обиходе, решено в целях экономии места для его собственных произведений воздержаться от подробного комментирования текстов и ограничиться подстрочными сносками только в тех случаях, когда это диктуется непременной необходимостью.

Изучение жизни и творчества А. Вертинского вступает, по сути дела, лишь в первую свою фазу, и мы надеемся, что настоящий сборник послужит хорошим стимулом для привлечения исследователей литературы и искусства к работе, которая обещает большой интерес как для них самих, так и для будущих их читателей. Помимо прочего, публикация книги Александра Николаевича Вертинского имеет и эту желанную цель. Издательство и составитель выражают глубокую благодарность жене А. Вертинского — Л.

Вертинской, предоставившей материалы для книги «Дорогой длинною…» и оказавшей незаменимую помощь при их подготовке к печати.

Борис Иванович Фомин 1900-1948 Константин Николаевич Подревский 1888—1930 Борис Иванович Фомин 1900-1948 Романс был написан в 1924 году для певицы контральто Тамары Церетели, одной из ведущих исполнительниц "цыганского романса". В сети часто публикуют миф, что романс был сочинён для другой певицы, Белогорской Елизаветы, которая была лучшей подругой Тамары. Первоначальный текст песни состоял из четырёх куплетов. Ехали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки. Эх, когда бы мне теперь за вами, Душу бы развеять от тоски! Дорогой длинною, погодой лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня, Да со старинною, да семиструнною, Что по ночам так мучает меня. Да выходит, пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли. Если мы покончили со старым, Так и ночи эти отошли!

Свежие комментарии

  • "Дорогой длинною" (история популярной песни, по материалам газеты "Живой звук")
  • Текст песни Леонсия Эрденко - Дорогой длинною, слова песни
  • Александр Вертинский Дорогой длинной.... - YouTube
  • Пик популярности
  • Пик популярности

Angelina Kaplan — Дорогой длинною

«Дорогой длинною» (Экспресс), текст песни. Изначально, песня "Дорогой длинною" была специально написана для певицы и поэтессы Елизаветы Борисовны Белогорской(автора текста другого изв. романса "Осень, прозрачное утро"), выступавшей на эстраде с исполнением лирических песен.
Цыганские Песни - Дорогой Длинною | Текст песни Текст песни Дорогой длинною (The Long Road Home) в исполнении Александр Вертинский c переводом: Музыка Б. Фомина Слова К. Подревского Ехали на тройке с бубенцамиА в дали мелькали огонькиЭх когда бы мне теперь за вамиДушу бы развеять от тоскиДорогой длинною.
"Дорогой длинною". История русского романса More translations of Дорогой длинною lyrics.
Откройте свой Мир! “Дорогой длинною” писался не для неё, а для её лучшей подруги, замечательной певицы-контральто Тамары Семёновны Церетели».

Дорогой длинною

Стихотворение «Дорогая пропажа» было написано им в 1943 году и, видимо, тогда же попалось на глаза Александру Вертинскому, который, как известно, в конце того же года выехал из Харбина в СССР. ПРИПЕВ: Дорогой длинною, погодой лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня, Да со старинною, да семиструнною, Что по ночам так мучает меня. Романс «Дорогой длинною» был написан в 1924 году Борисом Фоминым (музыка) и Константином Подревским (слова). Дорогой длинною Дорогой длинною Ансамбль цыганской песни и романса "Изумруд", романс "Дорогой длинною" а, Р. Хохлачёв, М. Кутявина, М. Симонова.

Текст:Дорогой длинною

Текст Angelina Kaplan — Дорогой длинною. Ехали на тройке с бубенцами А вдали мелькали огоньки Эх когда бы мне теперь за вами Душу бы развеять от тоски Да выходит пели мы задаром Понапрасну ночь за ночью жгли Если мы покончили со старым Так и ночи эти отошли. Припев: Дорогой длинною, да ночью лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, И с той старинною с той семиструнною, Что по ночам так мучала меня. 1. 8+1т Ехали на тройке с бубенцами А вдали мелькали огоньки Эх когда бы мне теперь за вами Душу бы развеять от тоски Да выходит пели мы задаром Понапрасну ночь за /Текст песни. Дорогой длинною И ночью лунною, Да с песней той, Что в даль летит, звеня, И с той старинною, С той семиструнною, Что по ночам так мучила меня!

Бессмертный русский романс, который достиг первого места в хит-парадах Великобритании

Юджин Раскин, слышавший в детстве-отрочестве известную русскую песню, набросал собственные английские слова и получил «новую», уже американскую песню "Those were the days". В 1964 году выступление Раскина в лондонском клубе «Blue Angel» услышал Пол Маккартни, который четыре года спустя выбрал «Those Were the Days» для дебютного сингла 18-летней валлийской певицы Мэри Хопкин. Сингл с песней был выпущен на лейбле «The Beatles» «Apple Records» 30 августа 1968 года и занял 1-е место в британском хит-параде, оставаясь на вершине 6 недель. В США песня достигла 2-го места. Хопкин записала также версии этой песни на испанском, итальянском, немецком и французском языках. Да и наши известные вокалисты тоже стараются отметиться с этим прекрасным романсом, что говорит о качественности музыкального произведения, его душевности, красоте, достойной простоте и всенародной любви. Последние записи:.

Если мы покончили со старым, Так и ночи эти отошли. Припев: Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, Да с той старинною, да семиструнною, Что по ночам, так мучила меня. Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, Да с той старинною, да семиструнною, Что по ночам, так мучила меня Вдаль родную новыми путями, Ехали на тройке с бубенцами Да теперь проехали давно. Ехали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки.

Припев 2 раза.

Да, выходит, пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли. Если мы покончили со старым, Так и ночи эти отошли! В даль родную новыми путями Нам отныне ехать суждено! Ехали на тройке с бубенцами, Да теперь проехали давно!

Причинами этого была душевность стихов и мелодии, а также, как казалось эмигрантам, явный антисоветский подтекст слов романса. Со второй половины 1920-х годов в Париже среди русских эмигрантов романс постоянно исполнялся в ресторане Насти Поляковой. Вероятно, там его и услышал Вертинский и включил его в свой репертуар. Кроме того, мелодия песни «Дорогой длинною» была использована в качестве фоновой музыки в пятом выпуске мультсериала «Ну, погоди!

Есть версия в сопровождении оркестра Ионеля Багеака, вышедшая на Columbia Records [4]. Также есть версия, записанная с оркестром варшавской фирмы звукозаписи Syrena-Electro в 1932 году [5]. Ехали на тройках с бубенцами, А вдали мелькали огоньки.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий