Новости автор братья карамазовы

Анализируя последнюю книгу «Братьев Карамазовых», хочу показать, в подтверждение своей позиции, размышления двух критиков, пытающихся осмыслить в конечном итоге все, что произошло за время, описанное в книге с героями ее, и то, что хотел сказать читателю.

Samsung представляет роман Фёдора Достоевского «Братья Карамазовы» в интерактивном формате

«Братья Карамазовы» стали еще одной попыткой реализации замысла «Атеизм» («Житие великого грешника»), над которым Достоевский размышлял с середины 1860-х. Когда Достоевский писал «Братьев Карамазовых», господствующее положение в русской теоретической жизни принадлежало Михайловскому и неокантианству – в более узких ученых кругах. Из жития в бозе преставившегося иеросхимонаха старца Зосимы, составлено с собственных слов его Алексеем Федоровичем Карамазовым. Отдельным двухтомным изданием «Братья Карамазовы» вышли в начале декабря 1880 года, успех был феноменальным — половина трёхтысячного тиража была раскуплена за несколько дней. Книга "Братья Карамазовы" написана от первого лица, хотя столь ювелирно что об этом читатель часто забывает, а ремарки внутреннего рассказчика воспринимает как бы между прочим. 31 декабря Кисида в сопровождении членов семьи заглянул в книжный магазин и купил 15 книг, включая "Братьев Карамазовых" российского писателя Федора Достоевского.

Премьер Японии Кисида купил роман "Братья Карамазовы", чтобы почитать в новогодние праздники

Братья карамазовы писатель Братья Карамазовы очень тяжелое произведение, но я не желею что прочла его.
Samsung представляет роман Фёдора Достоевского «Братья Карамазовы» в интерактивном формате «Братья Карамазовы» является последним произведением в карьере Ф. М. Достоевского, над созданием которого он трудился в течение двух лет.
Please wait while your request is being verified... В цитированных словах автора „Братьев Карамазовых“ получило выражение не только горделивое желание русского романиста в недалеком будущем помериться силами с Данте и другими величайшими авторитетами европейских литератур.

«Братья Карамазовы»: краткое содержание первого классического детектива

«Братья Карамазовы» – бессмертная классика «Братья Карамазовы» — слушайте аудиокнигу автора Федора Достоевского, в исполнении Алексей Борзунов на сайте электронной библиотеки MyBook.
«Братья Карамазовы» | Читать статьи по истории РФ для школьников и студентов Роман «Братья Карамазовы» стал итогом творчества Фёдора Михайловича Достоевского, при этом многие идеи, образы и эпизоды возникли задолго до начала работы над произведением.

Иммануил Кант: философ, присягнувший на верность Российской империи

  • Фёдор Достоевский «Братья Карамазовы»
  • «Братья Карамазовы» – бессмертная классика
  • Достоевский Федор - Братья Карамазовы, скачать бесплатно книгу в формате fb2, doc, rtf, html, txt
  • Аудиокниги
  • ►▒"Братья Карамазовы" Ф.М. Достоевский
  • Please wait while your request is being verified...

Please wait while your request is being verified...

Осанна в горниле сомнений последнее большое произведение великого русского писателя вского, в котором обнажены "все глубины души человеческой" и Ещё.
О романе Фёдора Достоевского "Братья Карамазовы" | Пикабу Чувствовалось, что Пушкина комментирует именно автор «Братьев Карамазовых».

Краткое содержание «Братья Карамазовы»

Старец после ухода гостей благословляет Алешу Карамазова на великое послушание в миру, наказывая ему быть рядом с братьями. Автор. Баршт Константин Абрекович. «Братья Карамазовы» является последним произведением в карьере Ф. М. Достоевского, над созданием которого он трудился в течение двух лет. В публикации романа написано от автора: «Начиная жизнеописание героя моего, Алексея Фёдоровича Карамазова, нахожусь въ некоторомъ недоуменiи. Роман "Братья Карамазовы" создавался в течение почти трех лет и печатался на страницах журнала «Русский вестник» (1879–1880). Роман Ф. М. Достоевского "Братья Карамазовы" – произведение незаконченное.

Краткое содержание романа «Братья Карамазовы»

Отдельным двухтомным изданием «Братья Карамазовы» вышли в Петербурге в декабре 1880 года (на титульном листе 1881), успех был феноменальным – половина трехтысячного тиража была раскуплена за несколько дней. В 1968 году вышла экранизаций романа «Братья Карамазовы». И хотя «Братья Карамазовы» — только первая часть неосуществлённой дилогии, но и во второй, если верить свидетельствам жены и друзей писателя, ничто, совершённое Алёшей, не шло бы в сравнение с выходками его родственников.

5 романов Достоевского, которые следует прочесть каждому

Первый же роман произошел еще тринадцать лет назад, и есть почти даже и не роман, а лишь один момент из первой юности моего героя». Время действия Евангелия, по Достоевскому, всегда — современность, да и описываемую структуру временных и композиционных соотношений он берет из самого Евангелия: основное время действия там — последний год жизни Христа с кратким предисловным рассказом о Его зачатии и рождении; такой предисловный рассказ есть и в «Братьях Карамазовых» , но с «одним моментом из первой юности героя» — с описанием подростка-Христа, ушедшего от родни на Иерусалимском празднике и проповедовавшего в Храме. Учитывая предыдущий роман писателя, «Подросток», в котором герою как раз двадцать лет и где рассматривается вопрос о том, можно ли считать подростком двадцатилетнего, структурное сходство текстов налицо. Учитывая же, что Христос казнен именно как политический преступник, мы понимаем степень точности, с какой Достоевский отсылает нас к базовому тексту европейской культуры. О том, каким бы все же был бы второй роман, если бы Достоевский надеялся его написать, и о том, почему преступлением Алеши никак не могло быть цареубийство спойлер: цареубийство по международным и российским законам не квалифицировалось как политическое преступление, оно квалифицировалось как преступление уголовное , можно почитать в моей статье.

С кем полемизировал автор «Братьев Карамазовых», какие у него были оппоненты в момент работы над произведением? Это, во-первых, желание свести реальность к тому, что воспринимается извне и может быть подтверждено внешним экспериментом; во-вторых, стремление отрицать то, что открывается только во внутренней жизни, в глубоком и уникальном для каждой личности опыте. Мы все еще в значительной мере живем в мире, сформированном этими тенденциями раннего позитивизма, и хотя физика уже в начале ХХ века вернула в условия, определяющие ход эксперимента, присутствие наблюдателя, обыденное сознание, существующее в этой парадигме, осталось примерно на уровне шестидесятых годов XIX века, так что этот контекст нам совсем не нужно восстанавливать. Достоевский удивительно современен и в этом смысле тоже.

Роман полон даже и прямыми протестами героев против упрощающих объяснений мира и человека, против редукции их душевной и духовной жизни, а сам весь представляет из себя описание глубины внутреннего опыта: места, где происходят самые глубокие сдвиги и изменения в жизни человека, где человеку открывается божественное; места, которое единственное, по Достоевскому, определяет состояние и изменения окружающего мира, ибо мир может по-настоящему менять только человек, действующий из глубины своего духовного центра, находящегося в связи со всем мирозданием. Такое обретение центра, из которого возможно самое радикальное преображающее действие, мы видим в конце главы «Кана Галилейская». Отразилось ли это в романе? Он вообще обычно думает на совсем другом уровне, чем возражающие ему по конкретным поводам оппоненты, поэтому претензии к нему обычно звучат словно с другой стороны Луны.

Если, например, он говорил об особой миссии России, то вот в чем он видел эту миссию: «Мы первые объявим миру, что не через подавление личностей иноплеменных нам национальностей хотим мы достигнуть собственного преуспеяния, а, напротив, видим его лишь в свободнейшем и самостоятельнейшем развитии всех других наций и в братском единении с ними, восполняясь одна другою, прививая к себе их органические способности и уделяя им и от себя ветви для прививки, сообщаясь с ними душой и духом, учась у них и уча их, и так до тех пор, когда человечество, восполняясь мировым общением народов до всеобщего единства, как великое и великолепное древо осенит собою счастливую землю» «Дневник писателя 1877 года». То есть он видит «особость» России в способности создать общее пространство абсолютного уважения друг к другу, понимания абсолютной ценности всякой особости, потому что это — истинный вклад народа и человека в те общие сложность и величие, которые только и могут создать полноту человечества. Не унификация, не отказ от индивидуальности, а развитие каждой зачаточной человеческой способности до степени ее полноты — вот, по Достоевскому, истинный путь движения человечества к своему расцвету. Конечно, эти его размышления отразились в романе самым полным образом, но я не вполне уверена, что это можно назвать правым консерватизмом.

Какие интересные работы иностранных исследователей выходили в последнее время? Я не уверена, что я готова ответить на этот вопрос. В книге, которую я выпустила в 2007 году, «Роман Ф. И эти работы очень разные, так же как и работы, выходящие на русском.

К настоящему моменту вышла еще целая библиотека. Кстати, монографии западных достоевистов в последние годы активно хоть и не всегда удачно переводятся на русский: переведены Роберт Бэлнеп, Роберт Джексон, Малькольм Джоунс, Дебра Мартинсен, Кэрол Аполлонио, Хорст-Юрген Геригк — это все очень мощные исследователи творчества Достоевского. Кажется, еще не переведена Робин Миллер — а такой перевод был бы нужен. Есть прекрасные русскоязычные американские исследователи, писавшие о романе, у которых что-то издается по-русски, что-то по-английски, например Ольга Меерсон, Марина Косталевская; есть прекрасные итальянские исследователи и переводчики, например Мария Кандида Гидини, Адриано Дель Аста.

А вообще, я же могу почти бесконечно называть и непременно пропущу кого-то важного при любом объеме списка , и каждый крупный исследователь — это свое направление, несмотря на то, что очень условно можно сказать, что вот этот работает «в русле Бахтина», этот более склонен к структурализму или постструктурализму, тут фрейдистские или феминистские исследования и т. Для меня лично наиболее интересны исследователи-герменевтики, глубоко читающие Достоевского, — и они ищут и изобретают методы для подхода к определенному, не дающемуся прежним методам участку или пласту текста, а не «работают в русле тенденции». Местонахождение же рукописей «Братьев Карамазовых» по-прежнему остается одной из наиболее волнующих загадок. Время от времени появляются отдельные публикации на эту тему, в которых высказываются невероятные гипотезы.

Так что же с ними на самом деле произошло, куда они исчезли? Например, возвращаясь в Россию в 1871 году после четырехлетнего отсутствия, Достоевские, предупрежденные о том, что их ждет специальный досмотр, сожгли большую часть бумаг, которую везли с собой, в том числе рукописи «Идиота», «Бесов», «Вечного мужа». Но Анна Григорьевна Достоевская, жена писателя, все равно собрала и хранила богатейшее его рукописное наследие, целостность которого и нарушила революционная эпоха. Фото: fedordostoevsky.

Можно ли найти в нем некую «позитивную программу», путь к спасению каждого отдельного человека и человечества во всей его совокупности? Как Достоевский представлял себе идеал существования?

Эти деньги он завернул в бумагу, обвязал ленточкой, написал даже умилительную надпись Грушеньке, и спрятал, по словам Дмитрия, под подушку.

Находясь в сильном душевном расстройстве, и думая, что Аграфена согласится прийти к Фёдору Павловичу, Дмитрий ночью прокрадывается к дому отца, подбегает к окну с намерением отвлечь его тайным сигналом и узнать, там ли Грушенька, однако, в последний момент дурные мысли оставляют его и он сломя голову несётся к забору. Его настигает слуга Григорий, который посчитал Дмитрия «отцеубийцей». В порыве Дмитрий ранит Григория металлическим пестиком по голове.

От этой раны слуга теряет сознание, и Дмитрий думая, что тот мёртв, с горечью оставляет его там же у забора. Через некоторое время оказывается, что подозрения Григория о смерти барина Фёдора Павловича не напрасны. Его действительно находят мёртвым в своей комнате, и, естественно, обвиняют в преступлении Дмитрия Карамазова.

Дом Достоевского в Старой Руссе , стоящий на берегу Перерытицы. В нём писался роман «Братья Карамазовы» Дмитрий той же ночью мчится в село Мокрое, узнав, что Грушенька уехала туда, к своему возлюбленному, который, обманув её, исчез ещё 5 лет назад. По приезде Дмитрий обнаруживает возлюбленную в компании с «единственным», как она сама его называет; однако Грушенька сидит расстроенной, поскольку чувств к этому человеку у неё давно нет.

К тому же от пылкого, интересного офицера, которого она знала раньше, не осталось и следа. Дмитрий предлагает пану возлюбленному — бывшему офицеру 3 тысячи с тем, чтобы тот убрался тотчас и больше не искал Грушеньку. Пан не соглашается, потому что Дмитрий не готов отдать всю сумму сразу.

Происходит скандал из-за игры в карты играют Дмитрий и пан , поскольку пан совершает подмену колоды. Пан требует от Грушеньки, чтобы она уняла Дмитрия, Грушенька прогоняет пана. На постоялый двор, где находятся Дмитрий, Груша и польские паны, приходят деревенские девки и мужики, все поют и танцуют, деньги раздаются направо и налево — начинается пьяный кутеж.

Грушенька говорит Дмитрию, что любит его, готова с ним уехать и начать новую, честную жизнь. Дмитрий окрылен, просит Бога, чтобы старик Григорий, которого он случайно ударил, остался жить. Совершенно неожиданно появляется полиция, арестовывает Дмитрия.

Начинается предварительное следствие, где Дмитрий клянется в том, что не убивал отца. Следователям Дмитрий рассказывает, что действительно был в саду у отца, думая, что Груша находится у него.

Многодетный отец. Легкомысленный повеса, бабник и гуляка. Жадный и эгоистичный. Дмитрий Карамазов — старший из братьев. По характеру схож с отцом. Эксцентричный и непосредственный. Алеша Карамазов — младший сын Федора.

Искренен, человеколюбив. Глубоко верующий в бога. Иван Карамазов — средний сын. Атеист, отстаивающий свой взгляд на жизнь. Любит пофилософствовать. Павел Смердяков — незаконнорожденный сын Карамазова. Жесткий и злой человек. Второстепенные персонажи Грушенька — расчетливая девушка, ставшая яблоком раздора между Дмитрием и его отцом. Содержанка купца Самсонова.

Катерина Ивановна — барышня благородного происхождения. Была в отношениях с Дмитрием. Зосима — наставник Алеши. Старец, предвидевший трагедию. Хохлакова — соседка Карамазовых. Петр Миусов — дворянин. Дядя Дмитрия. Интеллигентный и образованный человек. Одно время был опекуном Мити.

Был дважды женат. Первой супругой стала девушка из знатного рода дворян Миусовых. Аделаида родила Федору сына, Дмитрия. Брак был недолгим. Аделаида, устав от тирана мужа, бросив ребенка, сбежала в Петербург в компании нищего сценариста-учителя, где вскоре тяжело заболела и умерла. На сына Федор внимания не обращал. Он мешал ему в его дебоширстве. Первое время все заботы о трехлетнем мальчике взял на себя Григорий, один из хозяйских слуг. Год Дмитрий прожил у него в дворовой избе.

На его счастье из Парижа вернулся двоюродный брат Аделаиды. Он стал опекуном ребенка, но ненадолго. По работе ему пришлось вернуться в Париж. Митя стал кочевать по родственникам. Ничего путного из него не выросло. Кутила и повеса. Денег из материного наследства получить не удалось. Те подачки, что переводил отец, кончились через четыре года, но Дмитрия это не устраивало. Он не хотел признавать очевидного и на этой почве тронулся умом.

Второй супругой Федора стала безродная простушка. Софья родила ему двух сыновей, Ивана и Алексея. Она долго терпела от мужа хамство, неуважение, загулы, но тоже не выдержала. На нервной почве заболела и умерла. Детей забрала к себе воспитательница их матери. После ее смерти о мальчиках стал заботиться наследник старухи, Ефим Петрович Поленов, давший детям воспитание и образование. У Ивана обнаружилась тяга к знаниям. Парень оказался способным учеником. Окончив гимназию, поступил в университет.

Увлекся написанием статей. Устроился на работу в редакцию. Младший Алексей был всеобщим любимцем. Даже отец любил его больше других детей. Когда парень вырос, то принял решение уйти в монастырь. Отговаривать его никто не стал. Большое влияние на такой странный выбор оказал монастырский старец Зосима. Необыкновенное, по его мнению, существо. Известие о том, что в монастырь приедут два его брата, с которыми он не был знаком, повергло Алексея в шок.

Поводом для встречи послужили вопросы наследственного и имущественного характера, волновавшие Дмитрия. Книга вторая Неуместное собрание В церковной обители непозволительно вести себя непорядочно. Семейство Карамазовых знало, куда едет и изначально между собой договорилось не скандалить, попробовав решить проблему спокойно, без крика. Вместе с братьями приехал первый опекун Дмитрия, Петр Александрович Миусов. Собрание решили провести в небольшой, вялого вида келье старца Зосимы. Пока все ждали опаздывающего Дмитрия, Миусов сцепился с Федором Павловичем в словесной перепалке. Алексею было стыдно за них. Он стоял, понурив голову, и готов был заплакать. Ему было непонятно почему молчит Иван, имеющий влияние на отца.

Зосима ненадолго оставил присутствующих на собрании и вышел к ожидающим его у ограды женщинам. Их собралось около двадцати человек. Сирые, убогие, больные. Все они нуждались в добром слове и благословении. Никого он не оставил без внимания. Всем уделил время. Одна из женщин держалась особняком. Она пришла с дочерью, сидящей в инвалидной коляске. В ее глазах стояли слезы благодарности за девочку.

Она была уверена, что после встречи со старцем Лиза ожила. Стоило ему прочитать над ней молитву и возложить на нее руки. Помещица страдала неверием и от этого мучилась. Зосима успокоил ее, объяснив, что вера придет тогда, когда она полюбит своих близких и преуспеет в этом. Вернувшись в келью, старец заметил, что Дмитрия еще нет. Гости оживленно беседовали. Иван Федорович, Миусов и два иеромонаха спорили на религиозную тему. Их жаркий разговор прервало появления Дмитрия, о котором все успели позабыть. Было видно, как в первый момент на их лицах отразилось удивление.

Дмитрий принес извинения за опоздание. Федор Павлович накинулся на сына с обвинениями. Как он мог так быстро спустить материнский капитал и зачем он увивается за Грушенькой, если у него есть невеста Катерина. Дмитрий знал, что отец сам имеет виды на содержанку одного богатого купца и даже подумывает жениться. Прервал этот балаган Зосима. Он встал и подошел к Дмитрию, поклонился ему в ноги, приведя в смущение. Парень выскочил за дверь. За ним вслед рванули остальные. Алеша увел уставшего и обессилевшего старца в спаленку отдыхать.

Зосима долго смотрел на него, прежде чем сказать важную вещь. Он просит парня уйти из монастыря. В миру он больше пригодится. Старец благословляет юношу, наказывая быть с братьями. Все пошли отобедать в столовую отца игумена. Петр Александрович извинился за Федора Павловича, уклонившегося от трапезы. Тому было стыдно за свое поведение. Он раскаивался и просил всех забыть о случившемся. Поначалу так и было.

Карамазов старший хотел уехать из монастыря, но передумал, решив испортить этот день окончательно. Он врывается в столовую и сыпет оскорблениями в адрес всех присутствующих за столом. Книга третья Сладострастники Дом у старшего Карамазова был большой, ветхий, но приятной наружности. В прислугах было всего три человека. Старик Григорий с женой Марфой и Смердяков, молодой парень. К несносному характеру хозяина семейная пара Кутузовых привыкла, и уходить от него не собиралась. Таких верных людей еще поискать. С приездом Алеши сердце Федора Павловича оттаяло. Он сам от себя не ожидал проявления доселе неведомого ему чувства.

Непонятно как сложилась бы судьба Павла Федоровича Смердякова, если бы его на тот момент новорожденного, не обнаружил Григорий, в хозяйской бане. Его мать Лизавета Смердящая, местная юродивая. Григорий сразу догадался, кто его отец. Федор видимо тоже, раз разрешил оставить младенца в доме. Повзрослев, Павел стал работать лакеем у своего отца. Алексей долго после отъезда отца из монастыря переваривал его приказ переселяться домой. Отца он не боялся, зная, что тот его не обидит. Боялся он другого. Визита к Катерине Ивановне, умолявшей его навестить ее.

Сам убийца подал объявление в полицию, что отец его исчез неизвестно куда. Весь этот месяц он провел самым развратным образом... Он не сознался; был лишен дворянства, чина и сослан в работу на двадцать лет... Разумеется, я не верил этому преступлению. Но люди из его города Тобольска , которые должны были знать все подробности его истории, рассказывали мне все его дело. Факты были до того ясны, что невозможно было не верить" Достоевский писал : "На днях издатель "Записок из Мертвого дома" получил уведомление из Сибири, что преступник был действительно прав и десять лет страдал в каторжной работе напрасно; что невинность его обнаружена по суду, официально. Что настоящие преступники нашлись и сознались и что несчастный уже освобожден из острога... Нечего говорить и распространяться о всей глубине трагического в этом факте, о загубленной еще смолоду жизни под таким ужасным обвинением.

Факт слишком понятен, слишком поразителен сам по себе". Если история Ильинского - мнимого "отцеубийцы", осужденного на каторгу за чужое преступление, - подготовила историю Дмитрия Карамазова в фабульном отношении, то некоторые из черт этого образа: любовь к кутежам и цыганам, бурные увлечения женщинами, страсть к Шиллеру, контраст между внешним "неблагообразием" пьяных речей и поступков и высокими романтическими порывами - могли в известной мере явиться плодом наблюдений автора над обликом близко знакомого ему в 1860-х годах выдающегося русского поэта и критика Аполлона Григорьева - одного из основных сотрудников "Времени" и "Эпохи" Дом писателя в Старой Руссе, где был написан роман Дом Грушеньки Рассказ Сергея Борисова Смерть русского помещика , созданный для литературной викторины,в котором Холмс, сидя на Бейкер-стрит, обсуждает с Ватсоном роман Ф.

Премьер Японии Кисида купил роман "Братья Карамазовы", чтобы почитать в новогодние праздники

В цитированных словах автора „Братьев Карамазовых“ получило выражение не только горделивое желание русского романиста в недалеком будущем помериться силами с Данте и другими величайшими авторитетами европейских литератур. романа Достоевского Ф.М. О чем "Братья Карамазовы" - сжато и кратко приводится текст известного произведения. "Братья Карамазовы" были одной из последних книг,которые читал й, несмотря на то, что раньше(1883 г.) он "не мог дочитать "Карамазовых". Автор рассматривает романы писателя как высказывание своего рода библейского пророка, посланца Бога, обличающего пороки и недостатки своих современников.

►▒"Братья Карамазовы" Ф.М. Достоевский

Премьер-министр Японии Фумио Кисида купил роман писателя Федора Достоевского «Братья Карамазовы». Сегодня хочу поделиться с вами,дорогие читатели,своими мыслями относительно произведения вского "Братья Карамазовы". «Братья Карамазовы» — самый знаменитый роман мировой литературы. Вряд ли кто из первых читателей, да и сам автор, предвидел такую славу незавершенному роману, первому из задуманной дилогии «жизнеописания» Алеши Карамазова. романа Достоевского Ф.М. О чем "Братья Карамазовы" - сжато и кратко приводится текст известного произведения.

Произведение Братья Карамазовы полностью

  • «Роман „Братья Карамазовы“ осознанно писался как завещание»
  • ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  • О чем роман "Братья Карамазовы" Достоевского
  • Аудиокниги
  • О романе Фёдора Достоевского "Братья Карамазовы" | Пикабу

«Братья Карамазовы» в иллюстрациях

Известие о том, что в монастырь приедут два его брата, с которыми он не был знаком, повергло Алексея в шок. Поводом для встречи послужили вопросы наследственного и имущественного характера, волновавшие Дмитрия. Книга вторая Неуместное собрание В церковной обители непозволительно вести себя непорядочно. Семейство Карамазовых знало, куда едет и изначально между собой договорилось не скандалить, попробовав решить проблему спокойно, без крика. Вместе с братьями приехал первый опекун Дмитрия, Петр Александрович Миусов. Собрание решили провести в небольшой, вялого вида келье старца Зосимы. Пока все ждали опаздывающего Дмитрия, Миусов сцепился с Федором Павловичем в словесной перепалке. Алексею было стыдно за них. Он стоял, понурив голову, и готов был заплакать. Ему было непонятно почему молчит Иван, имеющий влияние на отца.

Зосима ненадолго оставил присутствующих на собрании и вышел к ожидающим его у ограды женщинам. Их собралось около двадцати человек. Сирые, убогие, больные. Все они нуждались в добром слове и благословении. Никого он не оставил без внимания. Всем уделил время. Одна из женщин держалась особняком. Она пришла с дочерью, сидящей в инвалидной коляске. В ее глазах стояли слезы благодарности за девочку.

Она была уверена, что после встречи со старцем Лиза ожила. Стоило ему прочитать над ней молитву и возложить на нее руки. Помещица страдала неверием и от этого мучилась. Зосима успокоил ее, объяснив, что вера придет тогда, когда она полюбит своих близких и преуспеет в этом. Вернувшись в келью, старец заметил, что Дмитрия еще нет. Гости оживленно беседовали. Иван Федорович, Миусов и два иеромонаха спорили на религиозную тему. Их жаркий разговор прервало появления Дмитрия, о котором все успели позабыть. Было видно, как в первый момент на их лицах отразилось удивление.

Дмитрий принес извинения за опоздание. Федор Павлович накинулся на сына с обвинениями. Как он мог так быстро спустить материнский капитал и зачем он увивается за Грушенькой, если у него есть невеста Катерина. Дмитрий знал, что отец сам имеет виды на содержанку одного богатого купца и даже подумывает жениться. Прервал этот балаган Зосима. Он встал и подошел к Дмитрию, поклонился ему в ноги, приведя в смущение. Парень выскочил за дверь. За ним вслед рванули остальные. Алеша увел уставшего и обессилевшего старца в спаленку отдыхать.

Зосима долго смотрел на него, прежде чем сказать важную вещь. Он просит парня уйти из монастыря. В миру он больше пригодится. Старец благословляет юношу, наказывая быть с братьями. Все пошли отобедать в столовую отца игумена. Петр Александрович извинился за Федора Павловича, уклонившегося от трапезы. Тому было стыдно за свое поведение. Он раскаивался и просил всех забыть о случившемся. Поначалу так и было.

Карамазов старший хотел уехать из монастыря, но передумал, решив испортить этот день окончательно. Он врывается в столовую и сыпет оскорблениями в адрес всех присутствующих за столом. Книга третья Сладострастники Дом у старшего Карамазова был большой, ветхий, но приятной наружности. В прислугах было всего три человека. Старик Григорий с женой Марфой и Смердяков, молодой парень. К несносному характеру хозяина семейная пара Кутузовых привыкла, и уходить от него не собиралась. Таких верных людей еще поискать. С приездом Алеши сердце Федора Павловича оттаяло. Он сам от себя не ожидал проявления доселе неведомого ему чувства.

Непонятно как сложилась бы судьба Павла Федоровича Смердякова, если бы его на тот момент новорожденного, не обнаружил Григорий, в хозяйской бане. Его мать Лизавета Смердящая, местная юродивая. Григорий сразу догадался, кто его отец. Федор видимо тоже, раз разрешил оставить младенца в доме. Повзрослев, Павел стал работать лакеем у своего отца. Алексей долго после отъезда отца из монастыря переваривал его приказ переселяться домой. Отца он не боялся, зная, что тот его не обидит. Боялся он другого. Визита к Катерине Ивановне, умолявшей его навестить ее.

Он предполагал, о ком пойдет речь, о его старшем брате Дмитрии. Дмитрия он застал в соседском от отцовского дома саду, где он прятался за плетнем. Митя исповедуется перед братом, делясь сокровенным. Он рассказывает, как погружался в сети разврата, меняя девушек как перчатки. Тратил кучу денег на удовольствия и развлечения. Жил одним днем. Рассказал, как познакомился с Катериной Ивановной. Ее отец попался на растрате казенных денег. У Дмитрия деньги были.

Он предложил ему обмен, деньги на девичью честь дочери. Катерина ради спасения отца была готова на все, но Дмитрий не воспользовался невинностью девушки, отдав ей необходимую сумму просто так. Подполковник был спасен. Деньги он вернул в казну, но через несколько недель слег и умер. Катерина разбогатела. Она пишет своему спасителю письмо, где признается в любви и предлагает пожениться. Дмитрий соглашается, но вскоре в его жизни появляется Грушенька. Он влюбляется. Смелости сказать Кате правду у него не хватило.

Он просит Алексея сообщить невесте неприятную новость. Алеша застал отца и Смердякова подвыпившими. Павел ему не нравился. Нелюдимый, со взглядом злого волчонка. Жестокий и мстительный. Отучившись на повара в Москве, он вернулся повзрослевшим, но внутренне ничуть не изменился. Одной из любимых тем для разговора у Федора Павловича была тема религии. Алексей, зайдя в дом, застал отца как раз за этим занятием. Он беседовал с Григорием и Смердяковым, спорил и явно что-то доказывал одному из них.

Коньячок расслабил данную компанию, развязав языки собравшимся. Приходу Алексея отец обрадовался. Вот кто может рассудить их. Вот кто в теме. С темы религии Федор Павлович переключился на женский пол. Вспомнил супругу покойницу. Как унижал ее и обижал, пытаясь поставить на место. С Алексеем после услышанного случилась истерика. В этот момент он был похож на свою мать с ее приступами.

В залу влетел взбешенный Дмитрий и метнулся к отцу. Митя решил, что Грушенька сейчас с его отцом. Он избивает старика, не контролируя свой гнев и не пытаясь разобраться в ситуации. Алеша просьбу брата выполнил. Он дошел до Катерины, собираясь рассказать о Дмитрии, но девушка была уже в курсе. Грушенька опередила его. Она тоже была здесь. Женщины разговаривали на повышенных тонах, не стесняясь в выражениях. Грушенька, показавшись Алеше тихой и кроткой, была похожа на бешеную фурию, показав истинное лицо.

Горничная Катерины успела на выходе перехватить Алешу и передать ему письмо от Лизы, больной девушки, влюбленной в него до беспамятства. Со всеми он поговорил, попрощался. Алексей был подле учителя до последней минуты, слушая его речи и вникая в них. Лишь Феропонт остался в келье, игнорируя старца. Престарелый монах был противником Зосимы. Молчаливый, себе на уме. Многие считали, что не общается он с людьми лишь потому, что предпочитает общение им небесным духам. Алеша направился к отцу. От него он узнал, что Иван пытается отбить у Дмитрия невесту.

Для того и живет здесь. Федор был зол на старшего сына за драку. Он грозился оставить всех братьев без денег. Они ему самому нужны. Помирать он в ближайшее время не планировал. Грушеньки ему тоже не видать.

Воссоздана карта вымышленного города Скотопригоньевска, позволяющая узнать, на какой улице и в каком доме происходят события романа, а также увидеть научное обоснование выбора местоположения. Мобильное приложение «Живые страницы» - интерактивная энциклопедия, которая позволяет изучать литературу в новых форматах. В библиотеке также доступны пьесы «Горе от ума» , «Ревизор» и «Вишневый сад» в формате чата. Каждая книга в приложении сопровождается комментариями экспертов, которые помогают лучше понять произведение и его контекст.

Любовь Достоевская рассказывает в своих воспоминаниях: «У Алексея был странный, овальный, почти угловатый лоб, головка яйцеобразной формы… У него сделались судороги, на утро он проснулся здоровый, попросил свои игрушки в кроватку, поиграл минуту и вдруг снова упал в судорогах». Бедный ребенок унаследовал эпилепсию отца. Анна Григорьевна описывает горе писателя. И вместе с именем вся отеческая нежность, все неосуществившиеся надежды на светлое будущее сына переносятся на юного героя романа. Достоевскому суждено было пережить это тяжелое испытание, чтобы величайшее из его созданий сделало бессмертным его любовь и муку. Анна Григорьевна сообщает, что в главе «Верующие бабы» Федор Михайлович запечатлел «многие ее сомнения, мысли и даже слова». Личное горе писателя выливается в жалобах и причитаниях жены извозчика, ищу щей утешения у старца Зосимы. По сыночку мучусь, отец, по сыночку. Последний сыночек оставался, четверо было у нас с Ники тушкой, да не стоят у нас детушки, не стоят, желанный, не стоят… Последнего схоронила, и забыть его не могу. Вот точно он тут передо мною стоит, не отходит. Душу мне иссушил. Посмотрю на его бельишко, на рубашоночку, аль на сапожки и взвою… Разложу, что после него оста лось, всякую вещь его, смотрю и вою… И хотя бы я только взглянула на него лишь разочек, только один разочек на него мне бы опять поглядеть и не подошла бы к нему, не промолвила, в углу бы притаилась, только бы минуточку единую повидать, по слыхать его, как он играет на дворе; придет, бывало, крикнет своим голосочком: «Мамка, где ты? Материнская любовь воскрешает об раз умершего младенчика; конкретность ее бдения граничит с чудом. Тоска отца по любимому сыну усиливает эмоциональный тон рассказа о детях; описание смерти Илюшечки и скорби капитана Снегирева навсегда пронзает сердце незабываемой болью. В этом «мучительстве» нельзя не почувствовать личной муки автора. Он давно уже в на бросках к «Атеизму» и к «Житию вели кого грешника» собирался изобразить монастырь. Оптина Пустынь, в которую он поехал с В. К их мудрому руководству обращал ся Гоголь; с ними сотрудничал в деле издания аскетических сочинений известный славянофил Ив. Константин Леонтьев подолгу живал в обители. Бывал в ней и Лев Толстой. Монастырь сиял на всю Россию своею святостью. О старце Амвросии — подвижнике, чудотворце и исцелителе — в народе слагались легенды. В Оптиной Пустыни Достоевский нробыл двое суток. Амвросием, — пишет Анна Григорьевна, — Ф. Старец Зосима в романе трогательно утешает несчастную мать. Анна Григорьевна думает, что Достоевский вложил в его уста слова, сказанные ему лично отцом Амвросием: «И не утешайся, и не надо тебе утешаться, — говорит Зосима, — не утешайся и плачь… И надолго еще тебе сего великого материнского плача будет, но обратится он под конец тебе в тихую радость и будут горькие слезы твои лишь слезами тихого умиления и сердечного очищения, от грехов спасающего. А младенчика твоего помяну за упокой; как звали-то? Из Оптиной Пустыни Достоевский вернулся утешенный и с вдохновением приступил к писанию романа. Автор мотивирует уход героя в монастырь: «Прямолинейность юности. Может быть, — подействовали на юношеское воображение его эта сила и слава — он видел, как стекались особенно бабы и шумливые. Герой из нового поколения. Захотел и сделал». Мистик ли? Такой, коли раз уверует, то уверует совсем, бесповоротно. Мечтатель и поэт уверует с условием, по—лютерански… Он понял, что знание и вера — разное и противоположное, что если есть другие миры и если правда, что человек бессмертен, т. Есть и чудо. И он жаждал чуда. Но тут старец в святости, в святыне». Это рассуждение о других мирах переносится в романе в поучения старца Зосимы и превращается в экстатическое переживание Алеши. Беседа Алеши с детьми задумана очень широко. Maxime du Camp, отрицательное, нет положительное, положительна Россия — христиане». О книге Иова в окончательной редакции говорит не Алеша, а старец Зосима. Первоначально Алеша задуман был таким же философом, как и Иван. Подбираются заметки для описания монастыря и его быта; материалом для него служат книга инока Парфения и личные впечатления автора от Оптиной Пустыни. Он записывает: «Старчество, инок Парфений». Зосима носит еще имя Макария; образ его не окончательно отделился от фигуры странника Макара Долгорукого «Подросток». Молчали, затаив злобу, хотя важные лица. Один постник, другой полуюродивый». Эти два врага Зосимы в романе сливаются в одно лицо — Ферапонта. Иван Карамазов появляется в черновых записках под названиями «ученый», «ученый брат», «убийца». Идейная концепция романа уже создана; настоящий отцеубийца не Смердяков, а безбожник Иван. Автор записывает: «Ученый брат, оказывается, был у старца прежде». В романе мы не находим никаких следов этого первоначального замысла. Возможно, что автор хотел поставить идейных противников Зосиму и Ивана в более тесную связь, как он сделал это в «Бесах» встреча архиерея Тихона со Ставрогиным. Спор в келье старца планируется иначе, чем в окончательном тексте. Иван защищает свой тезис: «Есть ли такой закон природы, чтобы любить человечество? Это — закон Божий. Закона природы такого нет. Ему возражает Миусов — сторонник теории разумного эгоизма. Вот запись этого диалога: «Он убийца утверждает, что нет закона и что любовь лишь существует из веры в бессмертие. Я в высшей степени не согласен. Любовь к человечеству лежит в самом человеке, как закон природы. Все молчат. Как определить, где предел? Предел, когда я врежу человечеству. Да для чего стесняться? Да, чтоб хоть прожить удобнее. Если не будет любви, то устроятся на разуме. Если бы все на разуме, ничего бы не было. В таком случае можно делать, что угодно? Да, если нет Бога и бессмертия души, то не может быть и любви к человечеству». Этот любопытный диалог в роман не вошел. По свидетельству Анны Григорьевны, так звали того отцеубийцу, история которого рассказывается в первой главе «Записок из Мертвого дома». Поведения он был совершенно беспутного, ввязался в долги. Отец ограничивал его, уговаривал; но у отца был дом, был хутор, подозревались деньги, и сын убил его, жаждая наследства. Преступление было разыскано только через месяц. Весь этот месяц он провел самым развратным образом. Наконец, в его отсутствие, полиция нашла тело… Он не сознался, был лишен дворянства, чина и сослан в работу на двадцать лет. Все время, как я жил с ним, он был в превосходнейшем, в веселейшем расположении духа. Это был взбалмошный, легкомысленный, нерассудительный в высшей степени человек, хотя совсем не глупец. Я никогда не замечал в нем какой-нибудь особенной жестокости… Разумеется, я не верил этому преступлению. Йо люди из его города, которые должны были знать все подробности его истории, рассказывали мне все это дело. Факты были до того ясны, что невозможно было не верить». Однако интуиция не об манула писателя. В 7—й главе «Мертвого дома», напечатанной в журнале «Время» через олтора года после первой главы, автор сообщает, что он получил уведомление из Сибири. И Достоевский заключает: «Нечего гово рить и распространяться о всей глубине трагического в этом факте, о Загубленной еще смолоду жизни, под таким ужасным обвинением». Писатель был потрясен трагической судьбой невинного каторжника, несущего на себе обвинение в отцеубийстве. Шестнадцать лет это страшное воспоминание жило в его памяти и определило собой фабулу последнего романа. Взбалмошный и легко мысленный Митя Карамазов поставлен в те же отношения к отцу, «у которого подозревались деньги», как и Ильинский. Подобно герою романа, мнимый убийца был здоровым и крешсим человеком, жил в небольшом провинциальном городе Тобольске , происходил из дворянской семьи и имел чин подпоручика линейного батальона, Отцу Ильинского — 60 лет, Федору Павловичу Карамазову — 55. Ильинский был сослан на каторжные работы на 20 лет по высочайшей резолюции. Митя — «двадцать лет рудников понюхает». Столкновение между Дмитрием Карамазовым и отцом в келье старца Зосимы задумано автором в прямой связи с идеей Федорова о воскресении предков. Он записывает: «Воскресение предков. Помещик т. Федор Павлович про Ильинского: «Этот не только не воскресит, но еще упечет». Ильинский встает: «Недостойная комедия». Очевидно, «проект» Федорова был первоначально одной из тем беседы между гостями старца. Когда появляется Дмитрий, Федор Павлович, указывая на сынасоперника, делает шутовский вывод из разговора. В печатной редакции ссылка на не известного широкой публике философа была выпущена. Но эта важная запись доказывает, что тема отцеубийства была сознательно выбрана Достоевским, как антитеза к учению Федорова. В преображенной вселенной плотская любовь превратится в родственную и сыновья будут возвращать жизнь отцам; в нашем падшем мире — плотская страсть ведет к отцеубийству. На следующей странице мы читаем: «Кастет. Компрометирующее слово — вперед о убийстве отца … «Карл Мор и Франц Mop. Regierende Graf von Moor». В романе эта запись развернута в словах Карамазова—отца. Это мой почтительнейший, так сказать. Карл Мор, а вот этот, сейчас вошедший сын Дмитрий Федорович, и против которого у вас управы ищу, это уж непочтительнейший Франц Mop, — оба из «Разбойников» Шиллера, а я, я сам, в таком случае уж Regierende Graf von Moor»! Действительно, фабула «Братьев Карамазовых» отдаленно напоминает сюжет драмы Шиллера. Иван, под маской почтительности скрывающий ненависть к отцу и морально ответственный за его смерть, и Дмитрий, подозреваемый отцом в покушении на его жизнь и подавленный ложным обвинением, занимают в композиции романа места, аналогичные местам братьев—врагов в «Разбойниках». Драму Шиллера Достоевский видел еще в детстве и на всю жизнь запомнил игру знаменитого актера Мочалова. Образ благородного, но беспутного сына Карла Мора связался в его воображении с пылким и великодушным Дмитрием. Шиллеровский патетический романтизм окрасил собой образ «непочтительного сына». Недаром Дмитрий декламирует гимн «К радости» немецкого поэта и вдохновляется его космическим чувством жизни. Писатель воспринимает ее не зрительно, а, так сказать, по слуху. Он накопляет длинный ряд слов и словечек, которыми характеризуется этот циник и бесстыдный шут. Перед нами снова факт возникновения персонажа из стихии речи. Для «буффонады» старика Карамазова подбираются поговорки, каламбуры, анекдотики. Я говорю: mon cher. А тут входит самое высшее государственное лицо». Рече безумец в сердце своем несть Бог. Да, я готов на дуэль вас вызвать». Ильинский ему: «Комик, проклинаю». Из этого хаотического словесного материала вырастает личность Карамазова—отца. Словечки, придуманные и записанные заранее, — краски на палитре художника: распределяя и сочетая их на полотне, он пишет портрет своего героя. Подобно Федору Павловичу, убийца Смердяков тоже возникает из речи. Автор слышит его голос, вникает в его интонации. Он записывает: «Смердяков ударил ножом», — вскричала она и стала ловиться за нож. Нет—с, женщину я бы стал в повиновении держать—с». В романе эти словечки остались неиспользованными; писателю важен не смысл, а интонация и звук этих выражений: он упражняется в «выговаривании» своего героя. Психологический образ Смердякова фиксируется с помощью цитат из Виктора Гюго. Достоевский записывает: «Humble et hautain comme tous les fanatiques V. Комарович указывает на сходство незаконного сына Смердякова с сыщиком Жавером в «Les Miserables».

По сыночку мучусь, отец, по сыночку. Последний сыночек оставался, четверо было у нас с Ники тушкой, да не стоят у нас детушки, не стоят, желанный, не стоят… Последнего схоронила, и забыть его не могу. Вот точно он тут передо мною стоит, не отходит. Душу мне иссушил. Посмотрю на его бельишко, на рубашоночку, аль на сапожки и взвою… Разложу, что после него оста лось, всякую вещь его, смотрю и вою… И хотя бы я только взглянула на него лишь разочек, только один разочек на него мне бы опять поглядеть и не подошла бы к нему, не промолвила, в углу бы притаилась, только бы минуточку единую повидать, по слыхать его, как он играет на дворе; придет, бывало, крикнет своим голосочком: «Мамка, где ты? Материнская любовь воскрешает об раз умершего младенчика; конкретность ее бдения граничит с чудом. Тоска отца по любимому сыну усиливает эмоциональный тон рассказа о детях; описание смерти Илюшечки и скорби капитана Снегирева навсегда пронзает сердце незабываемой болью. В этом «мучительстве» нельзя не почувствовать личной муки автора. Он давно уже в на бросках к «Атеизму» и к «Житию вели кого грешника» собирался изобразить монастырь. Оптина Пустынь, в которую он поехал с В. К их мудрому руководству обращал ся Гоголь; с ними сотрудничал в деле издания аскетических сочинений известный славянофил Ив. Константин Леонтьев подолгу живал в обители. Бывал в ней и Лев Толстой. Монастырь сиял на всю Россию своею святостью. О старце Амвросии — подвижнике, чудотворце и исцелителе — в народе слагались легенды. В Оптиной Пустыни Достоевский нробыл двое суток. Амвросием, — пишет Анна Григорьевна, — Ф. Старец Зосима в романе трогательно утешает несчастную мать. Анна Григорьевна думает, что Достоевский вложил в его уста слова, сказанные ему лично отцом Амвросием: «И не утешайся, и не надо тебе утешаться, — говорит Зосима, — не утешайся и плачь… И надолго еще тебе сего великого материнского плача будет, но обратится он под конец тебе в тихую радость и будут горькие слезы твои лишь слезами тихого умиления и сердечного очищения, от грехов спасающего. А младенчика твоего помяну за упокой; как звали-то? Из Оптиной Пустыни Достоевский вернулся утешенный и с вдохновением приступил к писанию романа. Автор мотивирует уход героя в монастырь: «Прямолинейность юности. Может быть, — подействовали на юношеское воображение его эта сила и слава — он видел, как стекались особенно бабы и шумливые. Герой из нового поколения. Захотел и сделал». Мистик ли? Такой, коли раз уверует, то уверует совсем, бесповоротно. Мечтатель и поэт уверует с условием, по—лютерански… Он понял, что знание и вера — разное и противоположное, что если есть другие миры и если правда, что человек бессмертен, т. Есть и чудо. И он жаждал чуда. Но тут старец в святости, в святыне». Это рассуждение о других мирах переносится в романе в поучения старца Зосимы и превращается в экстатическое переживание Алеши. Беседа Алеши с детьми задумана очень широко. Maxime du Camp, отрицательное, нет положительное, положительна Россия — христиане». О книге Иова в окончательной редакции говорит не Алеша, а старец Зосима. Первоначально Алеша задуман был таким же философом, как и Иван. Подбираются заметки для описания монастыря и его быта; материалом для него служат книга инока Парфения и личные впечатления автора от Оптиной Пустыни. Он записывает: «Старчество, инок Парфений». Зосима носит еще имя Макария; образ его не окончательно отделился от фигуры странника Макара Долгорукого «Подросток». Молчали, затаив злобу, хотя важные лица. Один постник, другой полуюродивый». Эти два врага Зосимы в романе сливаются в одно лицо — Ферапонта. Иван Карамазов появляется в черновых записках под названиями «ученый», «ученый брат», «убийца». Идейная концепция романа уже создана; настоящий отцеубийца не Смердяков, а безбожник Иван. Автор записывает: «Ученый брат, оказывается, был у старца прежде». В романе мы не находим никаких следов этого первоначального замысла. Возможно, что автор хотел поставить идейных противников Зосиму и Ивана в более тесную связь, как он сделал это в «Бесах» встреча архиерея Тихона со Ставрогиным. Спор в келье старца планируется иначе, чем в окончательном тексте. Иван защищает свой тезис: «Есть ли такой закон природы, чтобы любить человечество? Это — закон Божий. Закона природы такого нет. Ему возражает Миусов — сторонник теории разумного эгоизма. Вот запись этого диалога: «Он убийца утверждает, что нет закона и что любовь лишь существует из веры в бессмертие. Я в высшей степени не согласен. Любовь к человечеству лежит в самом человеке, как закон природы. Все молчат. Как определить, где предел? Предел, когда я врежу человечеству. Да для чего стесняться? Да, чтоб хоть прожить удобнее. Если не будет любви, то устроятся на разуме. Если бы все на разуме, ничего бы не было. В таком случае можно делать, что угодно? Да, если нет Бога и бессмертия души, то не может быть и любви к человечеству». Этот любопытный диалог в роман не вошел. По свидетельству Анны Григорьевны, так звали того отцеубийцу, история которого рассказывается в первой главе «Записок из Мертвого дома». Поведения он был совершенно беспутного, ввязался в долги. Отец ограничивал его, уговаривал; но у отца был дом, был хутор, подозревались деньги, и сын убил его, жаждая наследства. Преступление было разыскано только через месяц. Весь этот месяц он провел самым развратным образом. Наконец, в его отсутствие, полиция нашла тело… Он не сознался, был лишен дворянства, чина и сослан в работу на двадцать лет. Все время, как я жил с ним, он был в превосходнейшем, в веселейшем расположении духа. Это был взбалмошный, легкомысленный, нерассудительный в высшей степени человек, хотя совсем не глупец. Я никогда не замечал в нем какой-нибудь особенной жестокости… Разумеется, я не верил этому преступлению. Йо люди из его города, которые должны были знать все подробности его истории, рассказывали мне все это дело. Факты были до того ясны, что невозможно было не верить». Однако интуиция не об манула писателя. В 7—й главе «Мертвого дома», напечатанной в журнале «Время» через олтора года после первой главы, автор сообщает, что он получил уведомление из Сибири. И Достоевский заключает: «Нечего гово рить и распространяться о всей глубине трагического в этом факте, о Загубленной еще смолоду жизни, под таким ужасным обвинением». Писатель был потрясен трагической судьбой невинного каторжника, несущего на себе обвинение в отцеубийстве. Шестнадцать лет это страшное воспоминание жило в его памяти и определило собой фабулу последнего романа. Взбалмошный и легко мысленный Митя Карамазов поставлен в те же отношения к отцу, «у которого подозревались деньги», как и Ильинский. Подобно герою романа, мнимый убийца был здоровым и крешсим человеком, жил в небольшом провинциальном городе Тобольске , происходил из дворянской семьи и имел чин подпоручика линейного батальона, Отцу Ильинского — 60 лет, Федору Павловичу Карамазову — 55. Ильинский был сослан на каторжные работы на 20 лет по высочайшей резолюции. Митя — «двадцать лет рудников понюхает». Столкновение между Дмитрием Карамазовым и отцом в келье старца Зосимы задумано автором в прямой связи с идеей Федорова о воскресении предков. Он записывает: «Воскресение предков. Помещик т. Федор Павлович про Ильинского: «Этот не только не воскресит, но еще упечет». Ильинский встает: «Недостойная комедия». Очевидно, «проект» Федорова был первоначально одной из тем беседы между гостями старца. Когда появляется Дмитрий, Федор Павлович, указывая на сынасоперника, делает шутовский вывод из разговора. В печатной редакции ссылка на не известного широкой публике философа была выпущена. Но эта важная запись доказывает, что тема отцеубийства была сознательно выбрана Достоевским, как антитеза к учению Федорова. В преображенной вселенной плотская любовь превратится в родственную и сыновья будут возвращать жизнь отцам; в нашем падшем мире — плотская страсть ведет к отцеубийству. На следующей странице мы читаем: «Кастет. Компрометирующее слово — вперед о убийстве отца … «Карл Мор и Франц Mop. Regierende Graf von Moor». В романе эта запись развернута в словах Карамазова—отца. Это мой почтительнейший, так сказать. Карл Мор, а вот этот, сейчас вошедший сын Дмитрий Федорович, и против которого у вас управы ищу, это уж непочтительнейший Франц Mop, — оба из «Разбойников» Шиллера, а я, я сам, в таком случае уж Regierende Graf von Moor»! Действительно, фабула «Братьев Карамазовых» отдаленно напоминает сюжет драмы Шиллера. Иван, под маской почтительности скрывающий ненависть к отцу и морально ответственный за его смерть, и Дмитрий, подозреваемый отцом в покушении на его жизнь и подавленный ложным обвинением, занимают в композиции романа места, аналогичные местам братьев—врагов в «Разбойниках». Драму Шиллера Достоевский видел еще в детстве и на всю жизнь запомнил игру знаменитого актера Мочалова. Образ благородного, но беспутного сына Карла Мора связался в его воображении с пылким и великодушным Дмитрием. Шиллеровский патетический романтизм окрасил собой образ «непочтительного сына». Недаром Дмитрий декламирует гимн «К радости» немецкого поэта и вдохновляется его космическим чувством жизни. Писатель воспринимает ее не зрительно, а, так сказать, по слуху. Он накопляет длинный ряд слов и словечек, которыми характеризуется этот циник и бесстыдный шут. Перед нами снова факт возникновения персонажа из стихии речи. Для «буффонады» старика Карамазова подбираются поговорки, каламбуры, анекдотики. Я говорю: mon cher. А тут входит самое высшее государственное лицо». Рече безумец в сердце своем несть Бог. Да, я готов на дуэль вас вызвать». Ильинский ему: «Комик, проклинаю». Из этого хаотического словесного материала вырастает личность Карамазова—отца. Словечки, придуманные и записанные заранее, — краски на палитре художника: распределяя и сочетая их на полотне, он пишет портрет своего героя. Подобно Федору Павловичу, убийца Смердяков тоже возникает из речи. Автор слышит его голос, вникает в его интонации. Он записывает: «Смердяков ударил ножом», — вскричала она и стала ловиться за нож. Нет—с, женщину я бы стал в повиновении держать—с». В романе эти словечки остались неиспользованными; писателю важен не смысл, а интонация и звук этих выражений: он упражняется в «выговаривании» своего героя. Психологический образ Смердякова фиксируется с помощью цитат из Виктора Гюго. Достоевский записывает: «Humble et hautain comme tous les fanatiques V. Комарович указывает на сходство незаконного сына Смердякова с сыщиком Жавером в «Les Miserables». Жавер родился от уличной женщины в каком-то темном углу и за свое незаконное происхождение стал мстить — кому, чему, «этого он никогда не мог решить и понять». О Жавере вспоминает Достоевский в одной ненапечатанной статье, предназначенной для «Дневника писателя» 1876 года. Бесцельную мстительность и злобу героя Гюго автор передал своему «незаконнорожденному» — Смердякову. В ноябре 1878 г. Катков «перелистал» рукопись и остался доволен: его соредактор Любимов «прочел первую треть и нашел все очень оригинальным». Достоевский выслал 3—ю книгу романа «Сладострастники». Дружба писателя с Победоносцевым с каждым годом становится все теснее.

Братья Карамазовы. Федор Достоевский. Радиоспектакль 1962год.

Работы новгородского художника Бориса Непомнящего, члена-корреспондента Российской Академии художеств, находятся в коллекциях 19 государственных музеев и галерей России и зарубежных стран. Художник — выдающийся мастер офорта, к этой технике впервые обратился в 70-х, начинал с иллюстраций к «Запискам сумасшедшего» Гоголя, три работы из этого цикла подарены музею Пушкина. Работал над станковыми сериями «1905 год» и «Рождение комсомола», которые были высоко оценены критикой. Более сорока лет трудится над иллюстрациями к «Братьям Карамазовым», впервые обратившись к этой теме в конце 70-х. Тогда было выполнено четыре графических листа в технике цветного офорта на темы размышлений Ивана Карамазова о Боге и мире, о «слезе ребенка», о том, что невозможно построить гармоничный мир на страданиях невинного. Или, как твердит поговорка: не построить счастья на несчастье другого. Образы офортов отстранены от зрителя, очищены от бытовых черт, но вполне узнаваемы и не противоречат тексту». В 1983 году Непомнящий пишет портреты Федора Павловича, Ивана и Алёши Карамазовых — впервые теми самыми линиями-паутинками, которыми создан современный цикл, и достигает большой психологической точности. Портреты главных героев дополнены «Символическими композициями» с характерными предметами.

Та, где на газету «Колоколъ» небрежно брошены круглые очки, посвящена Ивану Карамазову; где изображена книга, карты, часы на цепочке и металлический пестик, которым была проломлена голова слуги Григория, — Мите; а где изображен графинчик с водкой и рюмка, а на другом рисунке — пакет с деньгами, на котором написано — «Ангелу моему Грушеньке, коли захочет прийти. И цыплёночку», — Федору Павловичу Карамазову. Есть «Символическая композиция» и у Смердякова — на гоголевских «Вечерах на хуторе близ Диканьки» лежит стопка чистой бумаги с пером и женским бюстиком. Гендиректор Новгородского музея-заповедника Наталья Григорьева, которая привезла выставку в Москву, отметила способность Бориса Непомнящего не зря он учился в Одессе «иронично подмечать жизненные процессы и качества человека», что, конечно же, повлияло на восприятие художником произведений Федора Михайловича Достоевского. Теме «Достоевский и Пушкин», также важной для этой выставки, посвящена отдельная витрина, где рассказано о событиях, связанных с открытием в 1880 году памятника Пушкину в Москве. На обложке журнала «Всемирная иллюстрация» запечатлен момент снятия покрова, на фотографиях в ликующей толпе можно различить будущих классиков, среди которых Тургенев и Достоевский, авторы лучших речей. Видим июльский номер «Русского вестника» за 1880 год, где напечатаны главы из 4-й части «Братьев Карамазовых», а также первая публикация романа в книге, раскрытой на главе «Предварительное следствие» 3-ей части романа.

Глаза его были серые, большие, светящиеся, но чрезвычайно вылупившиеся, что даже поражало.

Говорил он с сильным ударением на о. Одет был в рыжеватый длинный армяк грубого, арестантского, по прежнему наименованию, сукна и подпоясан толстой веревкой. Шея и грудь обнажены. Толстейшего сукна, почти совсем почерневшая рубаха, по месяцам не снимавшаяся, выглядывала из-под армяка. Говорили, что он носит на себе, под армяком, тридцатифунтовые вериги. Обут же был в старые, почти развалившиеся башмаки на босу ногу». Этот «реалистический» портрет, несомненно, списан с натуры; можно предположить, что автор зарисовал в нем одного из монахов Оптиной Пустыни, поразившего его своим народным обликом. Достоевский встречается со своим старым врагом, и внешне между ними наступает примирение.

В марте оба писателя выступают вместе на литературном вечере. Достоевский читает отрывки из «Братьев Карамазовых». Его мастерское чтение имеет огромный успех; он завален приглашениями и окружен поклонниками и поклонницами. Одно чтение следует за другим: 3 апреля он выступает в Соляном Городке, на Пасхе читает главы из «Преступления и наказания»; в декабре — рассказ «Мальчик у Христа на елке» и «Легенду о Великом инквизиторе». Публичные выступления стоят ему большого напряжения; он страдает эмфиземой легких, быстро задыхается, с трудом владеет своим глухим, хриповатым голосом. Но Достоевский любит общение с публикой, восторги молодежи и взрывы рукоплесканий. Для главы «Смердяков с гитарой» он набрасывает историю романа Смердякова с доче—рью соседки. Следы его остались в следующем пассаже романа.

Алеша случайно присутствует при свидании лакея с горничной. Когда же у нее отнялись совсем ноги, то приехала к ней ее двадцатидвухлетняя дочка Марья Николаевна, проживавшая до того в губернском городе «на месте» в одном богатом доме. Хоть и была она всего только горничной, но держалась, как барышня, и имела два—три недурных платья. Делать она ничего не умела, даже шить… Одну ошибку она сделала в самом начале, а именно, как бы не заметила Смердякова по какому-то предрассудку, отдаленному преданию или вообще почему-то, считая его внимания не стоящим. И что же? Случилось нечто, чего даже ожидать нельзя было. Марье Николаевне, любившей господ и высшее общество, понравилась именно неподатливость Смердякова, именно его холодный тон и совершенное несходство ни с каким «человеком» из того класса, в котором пребывал Смердяков. Смердякову же очень понравились два ее платья — одно с хвостом и то, что она умеет повернуть этот хвост.

Вначале он пришел от хвоста в негодование, но потом очень понравилось. Оба отличали друг в друге высших людей. При всем этом Марья Николаевна не отличалась слишком большой красотой; она была высока ростом и очень худощава, на лице же ее было несколько даже рябинок, правда, лишь несколько, но все же ее портивших. Добрая Марфа Игнатьевна находила ее даже очень хорошенькой. Марья Николаевна долго зазывала Смердякова посетить их и познакомиться, причем выражалась приятно: посетить их прибежище т. Смердяков всегда что-то мычал в ответ, по крайней мере не бранился. Все-таки она пригласила с какойто улыбкой и даже развязностью. Смердяков не шел.

Но вот, наконец, стала приглашать уже без всякой развязности и прямо с просящим лицом. Скажи при этом Марфа Игнатьевна какую-нибудь неловкость, намекни она на то, что вот, дескать, вы молодые люди, и в дальнейшей судьбе волен Бог, и все бы испортила. Ни за что бы и никогда не пошел к соседям Смердяков и даже говорить бы перестал. Но Бог пронес тучу, и Смердяков пошел в гости; не на другой день, не на третий, а лишь на четвертый. Конечно, он считал это изящнее». Этот эпизод, содержащий драгоценные черточки, дорисовывающие личность Смердякова, художественно вполне закончен. Но автор побоялся, что он внесет замедление в стремительное действие романа, и пожертвовал им. В сопроводительном письме к Любимову он пишет: «Эта пятая книга в моем воззрении есть кульминационная точка романа и она должна быть закончена с особенной тщательностью.

Мысль, как вы видите из посланного текста, есть изображение крайнего богохульства и зерна идеи разрушения нашего времени в России, в среде оторвавшейся от действительности молодежи, а рядом с богохульством и анархизмом опровержение их, которое и приготовляется мною теперь в словах умирающего старца Зосимы, одного из лиц романа… В целом глава будет исполнена движения. В том же тексте, который я теперь выслал, я изображаю лишь характер одного из главнейших лиц романа, выражающего свои основные убеждения. Эти убеждения есть именно то, что я признаю синтезом современного русского анархизма. Отрицание не Бога, а смысла Его создания. Весь социализм вышел и начал с отрицания смысла исторической дей—ствительности и шел до программы раз рушения и анархизма. Основные анархисты были, во многих случаях, люди искренне убежденные. Мой герой берет тему, по — моему, неотразимую: бессмыслицу страдания детей и выводит из нее абсурд всей исторической действительности. Не знаю, хорошо ли я выполнил, но знаю, что лицо моего героя в высочайшей степени реальное… Все, что говорится моим героем, основано на действительности.

Все анекдоты о детях случились, были напечатаны в газетах и я могу указать, где, ничего не выдумано мною. Генерал, затравивший собака ми ребенка, и весь факт действительное происшествие, было опубликовано нынешней зимой, кажется, в «Архиве» и перепечатано во многих газетах. Богохульство же моего героя будет торжественно опровергнуто в следующей июньской книге, для которой и работаю теперь со страхом, трепетом и благоговением; считаю задачу мою разбитие анархизма гражданским подвигом». Письма Достоевского этого периода, особенно к Любимову и Победоносцеву, — исключительный по ценности авторский комментарий к роману. Писатель подробно излагает идеологию создаваемого им произведения. Гениальная пятая книга, заключающая в себе «Легенду о Великом инквизиторе», признается им кульминационной точкой. Поразительно заявление автора о том, что темп его героя — неотразима: страдание детей бессмысленно, а следовательно, вся историческая действительность абсурдна. Разрушение и анархизм — вполне логический вывод из этого страшного силлогизма.

Автор «со страхом и трейе том» готовит опровержение «богохульства». Старец Зосима задуман как антагонист «ученого брата» Ивана. Через десять дией писатель возвращается к той же теме в письме к Победоносцеву. Почему Иван отрицает не Бога, а Его создание? Он объясняет: «Богохульство это т. Ивана я взял, как сам чувствовал и понимал сильнее, т. Вот в этом только современная цивилизация и находит ахинею. Таким образом, льщу себя надеждою, что даже и в такой отвлеченной теме не изменил реализму».

В мае 1879 г. Достоевский заканчивает величайшее из всех своих созданий — «Легенду о Великом инквизиторе». В черновой тетради наброски к главе «Бунт» сперва переплетаются с записями к «Великому инквизитору», пот ом постепенно соединяются в связный текст, очень близкий к печатной редакции: «Иван. И ведь мы знаем, что Он там ничего не нашел. Глупая проба, так ведь это мне обидно даже, вот ведь что. Ты — сама правда, ты не можешь лгать. Они так вонючи, грубы, пьяны, я желаю им всего лучшего, но не понимаю, как Христос согласился это любить, я Христовой любви не понимаю… Инквизитор. Зачем нам «там»?

Мы человечнее тебя. Мы любим землю. Шиллер поет о радости, Иоанн Дамаскин. Чем куплена эта радость? Каким потоком крови, мучений, подлости и зверств, которых нельзя перенести. Про это не говорят. О, Распятье, это страшный аргумент. Бог, как купец.

Я люблю человечество больше Тебя. О, это страшной силы аргумент, вековечный аргумент. А потому приму Бога тем более, что это вековечный старый Боженька и его не решишь. Итак, пусть Боженька. Это стыднее… — Это было движение любви: хоть посмотрю на них, хоть пройду между ними, хоть прикоснусь к ним… От риз Его исходила сила. Да разве Он был похож на нас, ведь Он — чудо, тайна небесная. В черновике «богохульство» Ивана показано с большей резкостью. Христос не воскрес; это была глупая проба.

Бога Иван принимаег, но с какой убийственной насмешливостью: «вековечный старый Боженька, его не решишь». Идея о том, что людей любить невозможно, выражена в словах о бедных, которые «вонючи, грубы и пьяны». На другой странице тетради записана мысль, которая, несомненно, принадлежит Ивану: «Я бы желал совершенно уничтожить идею Бога». В этом весь смысл его «бунта»: отрицание безбожника непосредственно конкретизируется в историко—философской картине; бессмысленность мира раскрывается в мифе о Великом Инквизиторе. Иван хочет уничтожить идею Бога; Инквизитор уже уничтожил ее в своем сердце и действует так, как если бы Бога не существовало. Он борется против «страшного аргумента Распятия», так как в эту «пробу» не верит, отрицает загробную жизнь и противоставляет ей «землю». Так, безбожная аргументация Ивана логически рождает из себя «Легенду». Черновики отчетливо вскрывают духовную связь Ивана с атеистом Кириловым в «Бесах».

Кирилов убежден, что эта идея погаснет в сознании человечества, поэтому отрекается от Богочеловека ради Человекобога и, чтобы убить Бога, — убивает себя. Последние записи о Христе «это было движение любви», «от риз Его исходила сила», «как Его узнали» , вероятно, относятся к опровержению богохульства и должны быть приписаны старцу Зосиме. На следующей странице мы находим такую заметку: «Исповедь старца. Не хочу оставить вас в неведении, как это сам понимаю». В черновике неверие Инквизитора выражено вполне открыто. Герой «Легенды» повторяет мысль Ивана о том, что после смерти нет воскресения. Знамя «хлеба земного» соединило бы всех людей в бесспорном согласии, тогда как идеал «хлеба небесного» обрек христианский мир на вечную войну. Вот этот замечательный отрывок: «Где же будет тут общность поклонения, когда большинство людей даже и не понимает, что такое.

Вместо согласного преклонения воздвиглось знамя раздора и война вовеки, не то было бы со знаменем хлеба земного. Но взгляни, что религия невместима для безмерного большинства людей; а потому не может быть названа религией любви, что приходил Он лишь для избранных, для сильных и могучих и что и те, претерпев крест Его, не найдут ничего, что было бы обещано, точно так же, как и Он сам не нашел ничего после креста своего. Вот твой Единый Безгрешный, которого выставляли твои. А стало быть, идея рабства, порабощения и тайны — идея Римской церкви и, может быть, масонов, гораздо вернее для счастья людей, хотя бы основанного на всеобщем обмане. Вот что значит твой Единый Безгрешный». Изображение истории христианства как вечной вражды и мысль о невозможности религии для большинства человечества не соответствует образу Инквизитора, который «исправляет» дело Христа, прикрываясь Его именем. Эти страшные слова были исключены из «Легенды». Она стоила ему мучительных усилий.

Главное — здоровье мое ухудшилось, были все больные, сначала сын — тифом, а потом оба теперь коклюшем. В этом состоянии духа и при таких обстоятельствах все время писал, работал по ночам, слушая, как воет вихрь и ломает столетние деревья…» Записки к 6—й книге состоят из кратких заметок к житию и беседам старца Зосимы. Автор намечает основные темы поучений. Много раз повторяется мотив «рая на земле», как центра религиозного мировоззрения старца: «Все рай. Раз в мириады веков дается». Писатель подготовляет «торжественное опровержение богохульства» Ивана. Атеист презрительно не принимает Божьего мира. Зосима утверждает, что жизнь есть радость и мир есть рай.

Иван не желает мировой гармонии, купленной страданиями детей; Зосима утверждает, что «все за всех виноваты», а потому и всем простить можно. Эта идея развивается подробно: «Всякий за всех и за все виноват». Пойди и прими за кого нибудь муки — легче будет». Мог светить, как Единый Безгрешный. Ибо всяк может поднять ношу Его, всяк; если захочет такого счастья. Он был человеческий образ». Если же очень удручает тебя, — страдайья для себя ищи». Не возможешь спастися, не возможешь и спасти.

Спасая других, ам спасаешься». Ответ Зосимы Ивану приобретает, наконец, свою окончательную формулу. Каждый за всех и все виноват, каждый потому за всех все в силах простить и станут тогда все Христовым делом, и явится сам среди их, и узнают Его и сольются с Ним, простит и Первосвященнику Каиафе, ибо на род свой любил, по—своему, да, любил, простит и Пилата высокоумного, об истине упавшего, ибо не ведал, что творил». Не которые изречения старца могли показаться слишком дерзновенными и были исключены из окончательной редакции, например: «Люби людей во rpecex их, люби и грехи их».

Этим обстоятельством спешит воспользоваться Ферапонт, праведность и святость которого уже ни у кого не вызывает сомнений. Такая минутка Для Алеши день смерти Зосимы становится «одним из самых тягостных и роковых дней» в его жизни. В подавленном состоянии Алешу находит его приятель Ракитин и уговаривает отправиться к Грушеньке. Луковка Грушенька ласково встречает молодых людей.

Особенно она рада Алеше и бессовестно запрыгивает к нему «на колени, как ласкающаяся кошечка». Однако Алеша никак не реагирует на заигрывания Грушеньки — «великое горе души его поглощало все ощущения». Кана Галилейская Тем временем Алеша возвращается в скит, где засыпает у гроба Зосимы. Ему снится старец: он счастлив и весел и просит не бояться смерти, не бояться Господа. Книга восьмая. Митя В попытке отыскать нужную сумму, Дмитрий Федорович обращается за советом «к купцу Самсонову, покровителю Грушеньки». Тот, в свою очередь, хочет подшутить над горе-ухажером и советует ему продать рощицу скупщику леса по прозвищу Лягавый. Лягавый После долгих утомительных поисков Митя все же находит Лягавого.

После разговора Митя осознает, что над ним жестоко подшутили. Беспрестанные мысли о Грушеньке гонят его обратно в город. Золотые прииски Дмитрий Федорович отправляется к госпоже Хохлаковой в надежде занять у нее три тысячи рублей. Помещица обещает ему «больше, бесконечно больше, чем три тысячи» — совет заняться золотыми приисками. В темноте Терзаемый лютой ревностью, Митя отправляется к отцу. Григорий замечает убегающего Митю и преследует его до самого забора. Недолго думая, Митя наносит старику сильный удар медным пестиком, который он взял у Грушеньки. Внезапное решение Дмитрий, весь перепачканный кровью, врывается к чиновнику Перхотину, которому ранее закладывал свои пистолеты.

Он выкупает оружие и отправляется на поиски Грушеньки в соседнее село Мокрое. Сам еду! На постоялом дворе Дмитрий находит Грушеньку в компании поляков.

Глава 1 19:14 072. Глава 2 24:11 073.

Глава 3 26:42 074. Глава 4 57:04 075. Глава 5 23:03 076. Глава 6 14:50 077. Глава 7 34:44 078.

Книга 11. Глава 1 33:54 079. Глава 2 21:52 080. Глава 3 51:44 081. Глава 4 20:17 082.

Глава 5 35:10 083. Глава 6 33:45 084. Глава 7 57:04 085. Глава 8 1:10:06 086. Глава 9 21:09 087.

Глава 10 23:52 088. Книга 12. Глава 1 33:14 089. Глава 2 19:36 090. Глава 3 33:56 091.

Глава 4 35:48 092. Глава 5 38:35 093. Глава 6 20:19 094. Глава 7 37:10 095. Глава 8 41:25 096.

Глава 9 16:14 097. Глава 10 23:08 098. Глава 11 30:49 099.

О чем роман "Братья Карамазовы" Достоевского

Роман обращает читателя к вневременным нравственно-философским вопросам о грехе, воздаянии, сострадании и милосердии. Книга, которую сам писатель определил как «роман о богохульстве и опровержении его», явилась попыткой «решить вопрос о человеке», «разгадать тайну» человека, что, по Достоевскому, означало «решить вопрос о Боге». Сквозь призму истории провинциальной семьи Карамазовых автор повествует об извечной борьбе Божественного и дьявольского в человеческой душе.

Надрыв в избе Отыскав «ветхий домишко, перекосившийся, всего в три окна на улицу» , Алеша обнаруживает в нем погрязшее в страшной нищете семейство Снегиревых: спившегося главу семейства, его слабоумную жену, дочь-калеку и сына — мальчика, укусившего его за палец. И на чистом воздухе Алеша просит принять 200 рублей от Катерины Ивановны, но Снегирев ожесточенно топчет купюры — он не намерен брать плату за свой позор.

Книга пятая. Pro и contra I. Сговор Алеша возвращается к Хохлаковым. Он разговаривает с Лизой о любви, об их общем будущем.

Этот разговор подслушивает госпожа Хохлакова. Смердяков с гитарой В поисках Дмитрия Алеша натыкается на Смердякова. Тот сообщает ему, что оба брата, Иван и Митя, отправились в трактир о чем-то потолковать. Братья знакомятся Иван беседует с Алешей и впервые общается с ним на равных.

Он делится своими планами — отправиться в Европу, начать новую жизнь. Бунт Братья принимаются рассуждать о Всевышнем, и Иван уверен, что «если дьявол не существует и, стало быть, создал его человек, то создал он его по своему образу и подобию». Глубоко верующий Алеша лишь беспомощно шепчет: «Это бунт». Великий инквизитор Иван рассказывает Алеше поэму о Великом инквизиторе, заточившему Христа в тюрьму.

Он просит сына Божьего избавить человечество от мук выбора между добром и злом. Великий инквизитор ждет от Христа возражений, но тот лишь молча целует его. Пока еще очень неясная У отца Иван застает Смердякова, который советует барину поскорее уехать из этого дома, в котором, по всей видимости, вскоре приключится беда. Он намекает, что завтра у него случится «длинный припадок».

В тот же день у лакея случается приступ. Книга шестая. Русский инок I. Старец Зосима и его гости Алеша приходит к умирающему Зосиме.

Старец наказывает юноше срочно отыскать старшего брата Дмитрия, чтобы «что-либо ужасное предупредить».

В чем здесь загадка? Кроме простого и очевидного ответа — «в гениальности Достоевского» — возможно, существует как минимум еще один: «проклятые» вопросы не имеют простых и положительных ответов. Нищета, собственные страдания и страдания близких всегда ставили и будут ставить человека перед выбором: имею ли я право преступить любой нравственный закон, чтобы потом стать спасителем униженных и утешителем слабых; должен ли я сперва возлюбить себя, а только потом, став сильным, возлюбить ближнего своего?

Это вечные вопросы.

И есть еще четвертый брат. Непризнанный бастард Федора Карамазова Смердяков. По сюжету именно этот четвертый внебрачный сын и убивает отца Карамазова. Но если говорить на чистоту, то против смерти старика не возражал и старший его сын Иван, а средний Дмитрий не стал его убийцей только волей случая, и если говорит окончательную правду, только волей автор романа Федора Достоевского.

Если бы не Фёдор Михайлович, Дмитрий обязательно убил бы Карамазова старшего лично. Метафорическое значение Федора Карамазова Федор Карамазов - это конечно же царская власть и даже лично царь. Достоевский знает в какой стране он живет и знает, что в этой стране происходит. Сам бывший революционер, он видит к чему все идет. Он знает эту страну гораздо лучше, чем царь и его дворовые люди.

Он видит, как суды оправдывают революционеров покушавшихся на убийство должностных лиц. Он видит, как люди сочувствуют террористам. Около нас стоит человек, который притворяется, что смотрит. Он чего-то ждет и все оглядывается. Мы это слышим.

Но, пошли бы мы в Зимний дворец предупредить о взрыве или обратились ли к полиции, к городовому, чтобы он арестовал этих людей? Вы пошли бы? И вот Федор Михайлович живет в этой стране и видит, что бомба… уже заложена. И он пишет роман Братья Карамазовы в том числе намекая тем, кто сидит в Зимнем Дворце о том что скоро, в историческом смысле, через несколько минут, она взорвется. И Федор Карамазов — это царь и царская власть.

Но кто такие братья Карамазовы. Метафорическое значение Братьев Карамазовых Здесь автор решил облегчить работу читателя и подробно разжевал эту тему на суде Дмитрия. Братья Карамазовы - это русская тройка. В центре её бежит неудержимый Дмитрий Карамазов. Человек с широкой душой способный подняться так же высоко, как высоко пасть, он олицетворят собой весь русский народ.

Его судьба может быть настолько же трагична насколько и прекрасна и все завесит от его выбора. От того кто же победит в его душе: ангел или сатана. Брат Дмитрия Иван — человек спокойный и в хорошем смысле расчетливый. Он атеист. При этом с точки зрения Достоевского он не какой-нибудь злодей, а скорее даже наоборот.

Он гуманист, и бог его разочаровывает тем, что людям тот приносит не спасение а, как князь Мышкин, одни страдания. Младший Брат Алеша — православной послушник.

Братья карамазовы писатель

Почему же Алеша, который прямо назывался Достоевским главным героем, на главного героя не очень-то и похож? Мы называем главным героем того, кто первый в рассказе, кто в центре конкретной истории. Но мы все — протагонисты нашей собственной жизни, мы все — главные герои своих историй. Таким образом, не это нас выделяет в человечестве. Став протагонистом, мы всего лишь становимся одним из всех, таким же, как каждый. А что выделяет, что увеличивает наш вес, наше значение, чем проявляется наше величие в общей истории? Оказывается, единственное, что нас может выделить среди всех протагонистов — это количество историй, в которых у нас была роль второго, того, кто помог, поддержал, послужил, сказал что-то, что, может, через сто лет повлияло и направило кого-то в его истории, — словом, стал не женихом — а другом жениха. Собственно, именно об этом говорит Христос в непонятных словах: «кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугою» Мк. Это не непонятное и противоестественное моральное наставление, а очень техничная рекомендация, абсолютно естественная и единственно возможная, если мы правильно увидели наше положение в человечестве: другого способа войти во множество историй человечества у нас просто нет.

Поэтому у Достоевского главный герой — это тот, кто входит как второй, как помогающий, как служащий во все истории романа, проживая в то же время и свою захватывающую историю преображения. Подробнее о том, как Достоевский переворачивает наше представление о том, кто есть первый, можно посмотреть здесь. Но, к сожалению, Достоевский умер через два месяца после издания романа, и как в дальнейшем сложились бы судьбы героев, нам остается только гадать. Среди прочих версий выдвигалась и следующая: главный герой романа, молодой послушник Алеша Карамазов, повзрослев, станет революционером, совершит политическое преступление кто-то даже уточняет — цареубийство и будет впоследствии казнен. Насколько эта версия состоятельна? И что было бы с Алешей, напиши Достоевский вторую часть романа? Если посмотреть его письма последнего периода, то видно, насколько хорошо он понимает свое положение и как мучается тем, что оставляет семью почти без средств — и как для него еще и поэтому важно дописать «Братьев Карамазовых» так, чтобы это был бесспорный успех. Дописать именно тех «Братьев Карамазовых», которые нам известны.

Что означает в этой ситуации специальное указание в предисловии на то, что романов — два? Дело в том, что в этом маленьком, но очень важном тексте только эти две страницы написаны в романе от автора — на всем остальном пространстве романа речь ведет повествователь автор представляет нам Алексея Федоровича Карамазова как метафизический центр человечества, «сердцевину целого», от которого все остальные на время оторвались «каким-нибудь наплывным ветром». В сущности, это идеальное описание Христа как совершенного Человека. Да и имя-отчество младшего сына значит «защитник Божиего дара» Алексей греч. И в этом смысле можно сказать, что второй роман, о котором говорит Достоевский, давно написан, он называется «Евангелие», недаром главному герою, которому в первом романе 20 лет, ко времени действия второго романа должно исполниться 33 года, и недаром время действия первого романа отсчитывается от времени действия второго: «Главный роман второй, — это деятельность моего героя уже в наше время, именно в наш теперешний текущий момент. Первый же роман произошел еще тринадцать лет назад, и есть почти даже и не роман, а лишь один момент из первой юности моего героя». Время действия Евангелия, по Достоевскому, всегда — современность, да и описываемую структуру временных и композиционных соотношений он берет из самого Евангелия: основное время действия там — последний год жизни Христа с кратким предисловным рассказом о Его зачатии и рождении; такой предисловный рассказ есть и в «Братьях Карамазовых» , но с «одним моментом из первой юности героя» — с описанием подростка-Христа, ушедшего от родни на Иерусалимском празднике и проповедовавшего в Храме. Учитывая предыдущий роман писателя, «Подросток», в котором герою как раз двадцать лет и где рассматривается вопрос о том, можно ли считать подростком двадцатилетнего, структурное сходство текстов налицо.

Учитывая же, что Христос казнен именно как политический преступник, мы понимаем степень точности, с какой Достоевский отсылает нас к базовому тексту европейской культуры. О том, каким бы все же был бы второй роман, если бы Достоевский надеялся его написать, и о том, почему преступлением Алеши никак не могло быть цареубийство спойлер: цареубийство по международным и российским законам не квалифицировалось как политическое преступление, оно квалифицировалось как преступление уголовное , можно почитать в моей статье. С кем полемизировал автор «Братьев Карамазовых», какие у него были оппоненты в момент работы над произведением? Это, во-первых, желание свести реальность к тому, что воспринимается извне и может быть подтверждено внешним экспериментом; во-вторых, стремление отрицать то, что открывается только во внутренней жизни, в глубоком и уникальном для каждой личности опыте. Мы все еще в значительной мере живем в мире, сформированном этими тенденциями раннего позитивизма, и хотя физика уже в начале ХХ века вернула в условия, определяющие ход эксперимента, присутствие наблюдателя, обыденное сознание, существующее в этой парадигме, осталось примерно на уровне шестидесятых годов XIX века, так что этот контекст нам совсем не нужно восстанавливать. Достоевский удивительно современен и в этом смысле тоже. Роман полон даже и прямыми протестами героев против упрощающих объяснений мира и человека, против редукции их душевной и духовной жизни, а сам весь представляет из себя описание глубины внутреннего опыта: места, где происходят самые глубокие сдвиги и изменения в жизни человека, где человеку открывается божественное; места, которое единственное, по Достоевскому, определяет состояние и изменения окружающего мира, ибо мир может по-настоящему менять только человек, действующий из глубины своего духовного центра, находящегося в связи со всем мирозданием. Такое обретение центра, из которого возможно самое радикальное преображающее действие, мы видим в конце главы «Кана Галилейская».

Отразилось ли это в романе? Он вообще обычно думает на совсем другом уровне, чем возражающие ему по конкретным поводам оппоненты, поэтому претензии к нему обычно звучат словно с другой стороны Луны.

Дайте жалобную книгу Описание «Ужасно то, что красота есть не только страшная, но и таинственная вещь. Тут дьявол с Богом борется, а поле битвы — сердца людей»… Роман Федора Достоевского «Братья Карамазовы» изначально задумывался как эпическая сага. Вторая часть должна была показать главных героев спустя двадцать лет после событий первой книги. Но судьба распорядилась иначе — великого писателя не стало через два месяца после публикации. По мнению исследователей, у Дмитрия Карамазова было два реальных прототипа.

Первый — Дмитрий Ильинский, который был отправлен на каторгу за убийство отца, а спустя десять лет объявлен невиновным.

Рассказал, как познакомился с Катериной Ивановной. Ее отец попался на растрате казенных денег. У Дмитрия деньги были.

Он предложил ему обмен, деньги на девичью честь дочери. Катерина ради спасения отца была готова на все, но Дмитрий не воспользовался невинностью девушки, отдав ей необходимую сумму просто так. Подполковник был спасен. Деньги он вернул в казну, но через несколько недель слег и умер.

Катерина разбогатела. Она пишет своему спасителю письмо, где признается в любви и предлагает пожениться. Дмитрий соглашается, но вскоре в его жизни появляется Грушенька. Он влюбляется.

Смелости сказать Кате правду у него не хватило. Он просит Алексея сообщить невесте неприятную новость. Алеша застал отца и Смердякова подвыпившими. Павел ему не нравился.

Нелюдимый, со взглядом злого волчонка. Жестокий и мстительный. Отучившись на повара в Москве, он вернулся повзрослевшим, но внутренне ничуть не изменился. Одной из любимых тем для разговора у Федора Павловича была тема религии.

Алексей, зайдя в дом, застал отца как раз за этим занятием. Он беседовал с Григорием и Смердяковым, спорил и явно что-то доказывал одному из них. Коньячок расслабил данную компанию, развязав языки собравшимся. Приходу Алексея отец обрадовался.

Вот кто может рассудить их. Вот кто в теме. С темы религии Федор Павлович переключился на женский пол. Вспомнил супругу покойницу.

Как унижал ее и обижал, пытаясь поставить на место. С Алексеем после услышанного случилась истерика. В этот момент он был похож на свою мать с ее приступами. В залу влетел взбешенный Дмитрий и метнулся к отцу.

Митя решил, что Грушенька сейчас с его отцом. Он избивает старика, не контролируя свой гнев и не пытаясь разобраться в ситуации. Алеша просьбу брата выполнил. Он дошел до Катерины, собираясь рассказать о Дмитрии, но девушка была уже в курсе.

Грушенька опередила его. Она тоже была здесь. Женщины разговаривали на повышенных тонах, не стесняясь в выражениях. Грушенька, показавшись Алеше тихой и кроткой, была похожа на бешеную фурию, показав истинное лицо.

Горничная Катерины успела на выходе перехватить Алешу и передать ему письмо от Лизы, больной девушки, влюбленной в него до беспамятства. Со всеми он поговорил, попрощался. Алексей был подле учителя до последней минуты, слушая его речи и вникая в них. Лишь Феропонт остался в келье, игнорируя старца.

Престарелый монах был противником Зосимы. Молчаливый, себе на уме. Многие считали, что не общается он с людьми лишь потому, что предпочитает общение им небесным духам. Алеша направился к отцу.

От него он узнал, что Иван пытается отбить у Дмитрия невесту. Для того и живет здесь. Федор был зол на старшего сына за драку. Он грозился оставить всех братьев без денег.

Они ему самому нужны. Помирать он в ближайшее время не планировал. Грушеньки ему тоже не видать. Не получит он ее.

По дороге к дому Лизы, Алексей встречает группу подростков, бросающих камни в маленького мальчика. Леша заступился за ребенка, но вместо благодарности, мальчик укусил его за палец. Лиза была рада видеть Алексея у себя дома. Она извиняется за письмо, что передала ему и просит не смеяться над ней.

Леша уверяет девушку, что воспринял все написанное всерьез, и он готов жениться на ней, когда придет время. В доме Хохлаковых Алексей застал Ивана и Катерину. Было видно, что они выясняют отношения. Иван признался в своих чувствах, но Катерина дала понять, что любит Дмитрия, несмотря на то, что тот променял ее на Грушеньку.

Алексей получает от Катерины задание. Необходимо передать двести рублей Снегиреву, отставному штабс-капитану. На днях Дмитрий нанес ему оскорбление, и в знак извинения Катерина хотела деньгами компенсировать моральный вред. Несмотря на тяжелое материальное положение в семье, капитан категорически отказался принимать деньги из рук Алеши.

Выхватив из рук Карамазова деньги, он бросил их на пол и начал яростно топтать. Книга пятая Pro и contra Алексей вернулся к Хохлаковым. У Катерины Ивановны на нервной почве случился обморок. Лиза при виде вернувшегося Алеши, сконфузилась и покраснела.

Алексей рассказал ей во всех подробностях про свой поход к Снегиреву. Поделился планами на будущее, чем взволновал девушку еще больше. Госпожа Хохлакова все это время стояла и подслушивала разговор дочери с Алексеем. Когда юноша зашел к ней попрощаться, она стала требовать дать ей прочитать письмо Лизы к нему, но услышала отказ.

Алеша намеревался пойти в монастырь, но передумал. Решил, что сначала надо увидеть Дмитрия и поговорить с ним. В беседке брата не оказалось. Вместо него там был Смердяков с Марией Кондратьевной, хозяйской дочкой.

Алексей интересуется, где может быть Дмитрий. Павел сообщает, что слышал, как Иван с Митей договаривались встретиться в трактире. В трактире был только Иван. Между братьями происходит откровенный разговор.

Иван делится мыслями по поводу существования бога, ближайшими планами на будущее. Он хочет уехать в Европу и к черту, и отца, и Дмитрия. Катерина тоже больше его не держит. Все кончено.

Речи брата привели в замешательство Алексея. Иван не бога не принимал, а мира божьего, наполненного страданиями и людской болью. Он приводит реальные примеры, где человеческая жестокость показана во всей красе. На лице Алеши отражались противоречивые чувства.

Ивану удалось вывести его на эмоции и заставить задуматься о бренности бытия. Иван читает поэму собственного сочинения под названием «Великий инквизитор» о Христе, сошедшем на землю и оказавшимся в тюрьме. Инквизитор убежден, что людей необходимо избавить от свободы выбора. Ими надо управлять, как управляет стадом пастух.

Его интересует мнение Христа по этому поводу. Он ждет возражений, но в ответ Христос лишь целует его. После разговора с братом Иван пошел в сторону дома. По дороге на него напала тоска.

Он не понимал, в чем она состояла, но чем ближе подходил к дому, тем больше она усиливалась. Во дворе отца он застал Смердякова. Павел советует ему уехать на время из родительского дома. Он предупреждает, что скоро с ним произойдет длинный припадок.

Книга шестая Русский инок Старцу Зосиме остались считанные часы. Увидев Алексея, он просит его как можно быстрее отыскать Дмитрия, чтобы предупредить то ужасное, что может произойти. Алексею были непонятны слова его. Какое страдание ожидает Митю?

У старца Зосимы было дворянское происхождение. Отец умер рано. Все заботы о нем и старшем брате легли на плечи матери. Маркелу учеба давалась легко.

Друзей у него не было. Парнем он рос замкнутым и молчаливым. Единственным человеком с кем ему удалось найти общий язык, стал один ссыльный, ученый и философ в одном лице. Все вечера он просиживал у него, пока ссыльного не перевели обратно в Петербург.

Во время поста Маркел заболел и умер от чахотки. Перед смертью начал он ходить в церковь, хотя раньше категорически отрицал все связанное с богом. Зосиму мать отправила в Петербург, в кадетский корпус. Из стен учебного заведения он вышел офицером.

Во время службы Зосиме из-за девушки пришлось принять участие в дуэли. Накануне этого события снизошло на него озарение, и понял он, что не имеет право лишать другого человека жизни. Выстрел соперника оцарапал ему ухо. Сам он стрелять отказался, отбросив пистолет в сторону и попросив прощения у стрелявшего.

После этого случая Зосима для себя окончательно решил встать на праведный путь и служить богу.

А именно: хотя я и называю Алексея Федоровича моим героем, но, однако, сам знаю, что человек он отнюдь не великий, а посему и предвижу неизбежные вопросы вроде таковых: чем же замечателен ваш Алексей Федорович, что вы выбрали его своим героем? Что сделал он такого?

Кому и чем известен? Почему я, читатель, должен тратить время на изучение фактов его жизни? Последний вопрос самый роковой, ибо на него могу лишь ответить: «Может быть, увидите сами из романа».

Ну а коль прочтут роман и не увидят, не согласятся с примечательностью моего Алексея Федоровича? Говорю так, потому что с прискорбием это предвижу. Для меня он примечателен, но решительно сомневаюсь, успею ли это доказать читателю.

Дело в том, что это, пожалуй, и деятель, но деятель неопределенный, невыяснившийся.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий