Новости литературный салон авиатор

Главная» Новости и пресса» Новую книгу «Авиатор» презентовали в Иркутске. На первом салоне нового творческого сезона мы предлагаем нашим гостям поговорить об Алексее Константиновиче. Сегодня, в связи с карантином, ситуация изменилась, и 3 апреля (пятница), 19.00, состоится онлайн презентация нового болгарского перевода книги Водолазкина «Авиатор» (Издательство «Лист»).

Спектакль по роману Евгения Водолазкина поставили в Барнауле

Главной звездой вечера, который проходил в «Еврейском музее и центре толерантности» стал телеведущий Владимир Познер. Избранные отрывки из романа «Авиатор» он читал настолько проникновенно, глубоко, в только ему свойственной авторской манере, что многие слушатели а особенно слушательницы готовы были весь текст этого немаленького по объему произведения прослушать в исполнении Познера. Согласно условиям проекта, название романа должны угадать посетители. В качестве награды слушателям организаторы пригласили на сцену автора — Евгения Водолазкина.

Все дети главных героев — не их биологические дети. В «Брисбене» Вера, по законам классического романа, должна быть внебрачной дочерью Глеба. Это давало бы развитию действия новый толчок. Внебрачный, случайно обнаружившийся ребенок, в литературе ли, в кинематографе ли, это всегда как бы продолжение героя в будущем, как бы старт для преодоления логики Судьбы, которая подчинила себе жизнь героя. Но Вера не его дочь. Это было бы слишком по законам романной интриги. Вера — просто дочь, просто ребенок, и вот за него Глеб должен отвечать.

Настя в романе «Авиатор» могла бы быть внучкой главного героя; ее бабушка была его возлюбленной, но она не его внучка, так что мексиканского сериала опять не получается. И наконец, благополучно рожденный в конце романа «Лавр» мальчик — тоже не сын героя, хотя, по сути, он дарит ему жизнь вместе с его матерью. Дарит жизнь, и сам умирает с ребенком на руках. Возможно, я что-то преувеличиваю, и у автора не было такого замысла: обрывать биологическую жизнь героя, его продолжение в детях. Тем более что в «Авиаторе» эта линия как бы намечена: вторая Настя становится возлюбленной Платонова и должна родить от него девочку. Но это как раз не самая сильная интрига в романе, в ней есть что-то искусственное, она отдает каким-то дурным повторением: Настя-первая, Настя-вторая… Отношения между Верой и Глебом в «Брисбене» куда более трогательные и пронзительные. Она для него становится настоящим подарком судьбы, даже в какой-то степени смыслом его нового существования, и именно потому, что это просто чудесный ребенок, а не его биологическая дочь. Но вернемся к категории времени в романах Водолазкина. Иногда кажется, что автор не просто смеется над временем, он издевается над ним. Один из его фирменных приемов — это внезапная смена повествования в прошедшем времени на настоящее.

В «Лавре» этот сбой в повествовании поначалу представляется даже редакторским упущением, но потом к нему привыкаешь. Этот сбой рождает особый драйв, позволяет повествованию как бы продышаться, очистить кровь, чтобы она бежала по жилам с новой скоростью. Смена времени повествования — это всегда смена темпа. В настоящем времени все читается энергичнее, быстрее, как если бы во время чтения классического романа вы переключились на газетный лист с репортажем. В средневековом контексте «Лавра» это рождает особое впечатление, сродни «американским горкам». В «Авиаторе» временные сбои становятся пульсирующими, в пределах одного абзаца, иногда одной фразы: Я вытащил из-под одеяла правую руку и почувствовал бережное рукопожатие Гейгера… Я не мог этого подтвердить. Если он так говорит, значит, имеет на то основания… Я молча спрятал руку под одеяло… Я покачал головой… Выдержав паузу, говорю скрипуче… Я почувствовал, как меня душат слезы… Спокойно смотрит на меня… Это не из разных фрагментов текста, это один фрагмент, все это происходит происходило в одно время в одной больничной палате. В «Брисбене» автор разваливает повествование пополам: Глеб ведет дневник или записки в настоящем времени, а история его детства, отрочества и юности рассказывается в прошедшем, к тому же повествование в дневнике-записках ведется от первого лица, а флэшбеки или, по-старинному, ретроспекции — в третьем лице, что рождает иллюзию одновременного проживания двух героев: «я» и Глеба. Кстати, это постоянная, ритмичная смена нарратива для читательского зрения является довольно болезненной, как если бы переводить взгляд с дальнего предмета на ближний или с обзора из окна на какую-то деталь на подоконнике — есть такая зарядка для глаз, но она не может быть слишком продолжительной, глазная мышца быстро устает. Но чтение романов Водолазкина — это вообще труд, вопрос лишь в том, насколько он оправдан для того или иного читателя.

Мне кажется, что странный, явно непредсказуемый успех романов Водолазкина отчасти объясняется еще и этим парадоксальным фактом: читатели сегодня устали от слишком легкого восприятия текстов в соцсетях и охотно готовы потрудиться, потренировать читательское зрение на куда более сложных текстах Водолазкина. Тем более что как автор он проявляет исключительную вежливость к своему читателю, и вообще в самой тональности его прозы есть какое-то исключительное человеческое обаяние, как и в его тонком или, как сказала одна моя умная знакомая, «вкрадчивом» чувстве юмора. Но опять вернемся к категории времени. Едва ли дело здесь только в том, что автор принципиально не желал писать роман о Средневековье как оно было, тем более что никто точно не знает, каким оно было на самом деле, особенно русское Средневековье, где даже литературы как таковой еще не было. Но «Лавр» вообще не о Средних веках. Но и не о современности. Вот это было бы настоящей ошибкой писателя, если бы на средневековом материале он заговорил о современности. Таких подмен, особенно — в кинематографе, пруд пруди, и читать смотреть это все невыносимо. Это роман о личности, которая существует вне Истории. Это безусловно средневековое мировосприятие, но оно, именно в силу романности героя, переживается тут как индивидуальное, в этом восхитительный парадокс романа.

Водолазкина опрометчиво окрестили «русским Умберто Эко», но это, конечно, глупое сравнение. Я бы скорее назвал его русским Сервантесом, если бы это не звучало так пафосно и пошло. Между его Лавром и испанским идальго куда больше общего.

Но Вера умирает, и герой оказывается у того же разбитого корыта, как пушкинская старуха. Кстати, смерть Веры - тоже противозаконна по романным критериям - для чего тогда вообще весь этот сыр-бор со случайно появившейся в жизни героя дочерью его первой возлюбленной но его дочерью затевался, не для того же, чтобы всего лишь напомнить, что человек предполагает, а Бог располагает? Да, это так, ну и что? Романы не для напоминания этой истины пишутся. Или это не роман, или роман о чем-то другом. Роман о том, что Глеб, может быть, и оказался у разбитого корыта, но это уже совсем другой Глеб, и будет ли он играть на гитаре, не будет ли, уже не суть важно.

Другой человек, другая жизнь, с чистого листа, но с памятью о том, что было на этом листе раньше. Ты полагаешь, что время здесь не круг, а какая-то разомкнутая фигура, спросил у старца Амвросий он же Савелий, он же Устин, он же Лавр. Вот именно, ответил старец. Возлюбив геометрию, движение времени уподоблю спирали. Это повторение, но на каком-то новом, более высоком уровне. Или, если хочешь, переживание нового, но не с чистого листа. С памятью о пережитом прежде. И в результате оказывается вроде бы у того же разбитого корыта: он должен принимать роды у женщины, и это будет незаконнорожденный ребенок. Первый родился мертвым, второй - живым, но умирает сам Лавр.

Четвертый виток спирали останавливается над началом первого. Перед тем как писать этот текст, я перечитал все три романа Водолазкина и обнаружил в них одну едва ли случайную закономерность. Все дети главных героев - не их биологические дети. В «Брисбене» Вера, по законам классического романа, должна быть внебрачной дочерью Глеба. Это давало бы развитию действия новый толчок. Внебрачный, случайно обнаружившийся ребенок, в литературе ли, в кинематографе ли, это всегда как бы продолжение героя в будущем, как бы старт для преодоления логики Судьбы, которая подчинила себе жизнь героя. Но Вера не его дочь. Это было бы слишком по законам романной интриги. Вера - просто дочь, просто ребенок, и вот за него Глеб должен отвечать.

Настя в романе «Авиатор» могла бы быть внучкой главного героя; ее бабушка была его возлюбленной, но она не его внучка, так что мексиканского сериала опять не получается. И наконец, благополучно рожденный в конце романа «Лавр» мальчик - тоже не сын героя, хотя, по сути, он дарит ему жизнь вместе с его матерью. Дарит жизнь, и сам умирает с ребенком на руках. Возможно, я что-то преувеличиваю, и у автора не было такого замысла: обрывать биологическую жизнь героя, его продолжение в детях. Тем более что в «Авиаторе» эта линия как бы намечена: вторая Настя становится возлюбленной Платонова и должна родить от него девочку. Но это как раз не самая сильная интрига в романе, в ней есть что-то искусственное, она отдает каким-то дурным повторением: Настя-первая, Настя-вторая... Отношения между Верой и Глебом в «Брисбене» куда более трогательные и пронзительные. Она для него становится настоящим подарком судьбы, даже в какой-то степени смыслом его нового существования, и именно потому, что это просто чудесный ребенок, а не его биологическая дочь. Но вернемся к категории времени в романах Водолазкина.

Иногда кажется, что автор не просто смеется над временем, он издевается над ним. Один из его фирменных приемов - это внезапная смена повествования в прошедшем времени на настоящее. В «Лавре» этот сбой в повествовании поначалу представляется даже редакторским упущением, но потом к нему привыкаешь. Этот сбой рождает особый драйв, позволяет повествованию как бы продышаться, очистить кровь, чтобы она бежала по жилам с новой скоростью. Смена времени повествования - это всегда смена темпа. В настоящем времени все читается энергичнее, быстрее, как если бы во время чтения классического романа вы переключились на газетный лист с репортажем. В средневековом контексте «Лавра» это рождает особое впечатление, сродни «американским горкам». В «Авиаторе» временные сбои становятся пульсирующими, в пределах одного абзаца, иногда одной фразы: Я вытащил из-под одеяла правую руку и почувствовал бережное рукопожатие Гейгера… Я не мог этого подтвердить. Если он так говорит, значит, имеет на то основания...

Я молча спрятал руку под одеяло… Я покачал головой… Выдержав паузу, говорю скрипуче... Я почувствовал, как меня душат слезы... Спокойно смотрит на меня... Это не из разных фрагментов текста, это один фрагмент, все это происходит происходило в одно время в одной больничной палате.

Это мир магии и волшебства, колдунов и ведьм, вампиров и оборотней. Это мир, где сошлись в невидимом для нас поединке силы Света и Тьмы.

Взгляните на этот удивительный мир глазами тех его обитателей, что защищают нас от порождений ночи...

Литературная мафия "Ночной дозор"

То есть вы отдаете себе в этом отчет? Евгений: Конечно, я не считаю, что кино- или театральная постановка должна точно следовать за книгой. Это заблуждение автора или зрителя, который придирается к мелочам: вот в книге он ушами шевелит, а здесь сидит неподвижно. Так и должно быть! Языки кино, театра и литературы отличаются, и в каждом из этих языков нужно находить именно те средства, которые лучше передают идею.

При переводе пословиц их же не передают дословно, а подбирают эквивалент. Так и тут надо искать «эквивалент». Какой он, ваш Платонов? Евгений: Это вопрос к режиссеру.

Мы пока просто пишем, создаем цепь эпизодов, которые обозначены квадратиками: некоторые уже заполнены, другие нам только предстоит заполнить. Конечно, мы можем расписать характеры, углубить их, но финальная визуализация — это задача режиссера. Точку, в которой сходятся кино и текст, — а эта точка — актер, — выбирает именно режиссер. Евгений: Если в отношении текста и сюжета у нас был консенсус, то, когда мы слегка, в виде набросков, обсуждали, кто из актеров мог бы участвовать, оказалось, что представления у нас совершенно разные!

Я называл несколько известных имен, а мои соавторы напротив, голосовали за новые лица, потому что они не потянут за собой шлейф образов и старых ролей. Просто у нашей киноиндустрии есть такая болезнь — взять одного актера и затереть его, как пластинку, пока он всем не надоест. Актеры соглашаются на все проекты и устают. Евгений: Выдыхаются, да.

Но тут всё не так однозначно. С одной стороны — да, лучше брать свежего и неизвестного, но надо же подумать и о привлечении зрителя. Представьте, что в фильме играют Иванов, Петров и Сидоров. Это очень мило, конечно, но они не заставят людей пойти в кинотеатр.

А если у нас главную роль будет играть условный Леонардо ДиКаприо, то на него придет много людей, хотя его я в этом фильме и не вижу. Ваш фильм так же будет называться? Евгений: Надо ему это предложить: «Хотите сыграть в другом "Авиаторе"? Он будет лучше!

Я ответил, что всё в порядке — почему я должен ориентироваться на фильм? Мне нравится слово «авиатор», оно происходит от латинского avis — птица. Это такое слово с большим размахом крыльев. А «летчик», например, слово-воробей, его придумал Хлебников.

Были еще слова: Блок использовал «летун» — «Летун отпущен на свободу! Но при этом для фильма я предлагал другие названия, потому что я — главный разрушитель своего романа. Они хотят, чтобы рядом с фильмом стояла книга, а я-то за эксперименты. Но, видимо, название всё же останется на месте.

Во-первых, все, кроме главного героя, живут совершенно нормально, то есть это такая нефантастическая фантастика. Во-вторых, там, как и у вас, нарушена концепция линейности времени. У вас со временем вообще свои отношения.

Авиатор Евгений Водолазкин книга книги Евгения Водолазкина. Евгений Водолазкин Роман «Авиатор».. Ночные ведьмы арт летчицы. Летчик арт. Девушки и самолеты арт. Летчица арт. Авиатор Водолазкин обложка.

Авиатор Евгений Водолазкин Издательство. Евгений Водолазкин обложка романа Авиатор. В очках авиаторах. Летчик в очках авиаторах. Пилот с белым шарфом. Шарф летчика. Лавр Водолазкин Евгений Германович книга. Водолазкин Евгений Германович сестра четырех. Лавр Евгений Водолазкин. ГП Сиверский.

Надпись Сиверская на горе. Таблички Сиверской. Сиверская надпись на възде в посёлок. Авиатор Blu ray. Авиатор 2004 обложка. Авиатор фильм обложка. Авиатор фильм Постер. Водолазкин е. Е Водолазкин Авиатор иллюстрации. Евгений Водолазкин.

Чкалов герой советского Союза подвиг. Чкалов плакат СССР. Валерий Павлович Чкалов плакат. Сталинский Сокол Чкалов. Летные Авиаторы. Скорсезе Постер Авиатор. Авиатор двд. Авиатор эмблема. Aviator игра логотип. Авиатор Казань логотип.

Логотип бизнес центра Авиатор. Карты Aviator Heritage Edition. Карты Bicycle Aviator Heritage. Aviator Heritage Edition. Колода Авиатор. Игорь Сикорский 1912.

В нем главный герой ведет дневник воспоминаний, среди которых очень много описаний дореволюционной Сиверской с ее цветами, запахами и вкусами. Деятельность литературного салона создательница сопоставляет с этой фразой, так как она направлена на новаторское возрождение традиций прошлой эпохи. Десять авторов и исполнителей своих произведений и песен из Сиверского, Гатчины и Санкт-Петербурга выступили перед гостями и другими участниками салона.

Все главы рассказов, видео, сюжеты и обзоры на дзен канале Литературный салон «Авиатор». Основной и единственный канал на яндекс дзене автора Литературный салон «Авиатор». Все части рассказов — Литературный салон «Авиатор», вы можете читать бесплатно, на нашем сайте переходя на страницу дзен канала.

Авиатор дзен

Роман «Авиатор», написанный в форме дневников, вышел в 2016 году и стал финалистом Национальной литературной премии «Большая книга». В грядущем сезоне в эстонской столице режиссер покажет спектакль «Авиатор» по мотивам одноимённого романа Евгения Водолазкина. 14 ноября в 15:30 в Концертно-выставочном зале Мемориального Дома-музея Исаака Шварца литературный салон «Авиатор» представит московского поэта, писателя, эссеиста Александра Хана. Одной из последних резонансных новостей перед выборами президента РФ стало предупреждение Запада о возможных.

"Литературный десант" Союза писателей Москвы на старте!

В его голове только шумы и отголоски воспоминаний. Платонов видит этот самый мир, но не может разглядеть все частицы своего прошлого. Он, словно авиатор, смотрит на мир с высоты.

Книга вышла в 2016 году и стала известной у интеллигенции. Скоро появится фильм режиссер Данилы Козловского по сценарию Юрия Арабова. Участие Арабова в проекте - это заявка на интеллектуальное кино.

У него хороший послужной список: худрук Мотыгинского районного драмтеатра Красноярский край , главреж Лысьвенского театра драмы Пермский край , главреж Калининградского театра юного зрителя, худрук Ачинского драматического театра Красноярский край. Идея романа Водолазкина неоригинальна: в современный мир попадает замороженный герой из прошлого. Он просыпается через 70 лет. Основная тема сюжета — репрессии, роман о том, как прекрасная жизнь превращается в ад. Показалось, что режиссер не соединил прошлое и современность.

Он сделал из исторического полотна картинки про кровь-любовь.

Чтобы хоть как-то систематизировать информацию, он начинает записывать внезапные воспоминания. Причем иногда в памяти всплывают даты, какие-то детали, но откуда они там, в его голове, он не понимает. Режиссер постановки — Артем Терехин. Местной публике он известен работой в творческой лаборатории по современным пьесам «На100ящее время» 2021 год. Он представил эскиз спектакля «Исход» по пьесе Полины Бородиной. В 2021 году ее впервые увидели зрители театра «Школа современной пьесы» Москва.

Это только начало, уверена основательница "Авиатора", и поэты-современники будут присоединяться к салону. Анастасия планирует раз в месяц устраивать встречи, проводить поэтические и творческие вечера, исторические и литературные лекции.

Последние видеосюжеты.

Авиатор дзен

Постановка станет первым воплощением произведения на сцене. В основе сюжета — размышления о взаимоотношениях человека и истории. Погрузиться в атмосферу прошлого столетия зрителю помогут декорации — пространственное решение спектакля продиктовано историческим обликом зала «Эрмитаж» , говорится в сообщении. Без этого сложно разобраться в себе и выбрать свой путь», — говорит режиссер.

Рассказы об авиации: про летчиков, штурманов, инженеров, техников, членов семей и всех неравнодушных к авиации. Сотрудничество: mbv89871512457 gmail. Все главы рассказов, видео, сюжеты и обзоры на дзен канале Литературный салон «Авиатор».

Ахматова, В. Маяковский и многие другие. Они черпали в этом месте энергию и вдохновение, что послужило созданию многих великих произведений.

Россияне потянулись к высокой прозе, мемуарам и биографиям. Самые популярные современные авторы сейчас пробуют себя в новой форме романа. Скажем, Соловки у Прилепина, раскулачивание в татарском селе у Яхиной, — говорит руководитель редакции русской современной прозы издательства «АСТ» Елена Шубина. Бестселлер — это сто тысяч экземпляров. И если вы уже готовы отправить свою работу в издательство, то вот отрезвляющий совет от Елены Шубиной. Всё-таки это серьёзная история. А короткую прозу лучше показывать в журналах, — говорит руководитель редакции русской современной прозы издательства «АСТ» Елена Шубина. Чтобы не запутаться в книжном магазине, издатель рекомендует ориентироваться на список победителей престижных литературных премий.

Информация

  • Премьера спектакля «Авиатор» в Школе современной пьесы
  • ИнПИТ организовал экскурсию на ГТРК «Саратов» для «гагаринского класса» гимназии «Авиатор»
  • “Авиатор” и другие. Известный арт-критик рассказал, что стоит посмотреть и почитать
  • Спектакль по роману Евгения Водолазкина поставили в Барнауле

Мероприятия в библиотеке Авиатор

  • Литературный салон «Авиатор» Дзен канал автора - Williroom
  • ИнПИТ организовал экскурсию на ГТРК «Саратов» для «гагаринского класса» гимназии «Авиатор»
  • Литературный салон «Авиатор»
  • Литературная мафия Ночной дозор Авиатор пр. Богатырский, д. 8. - 29 июля 2023 г.

Авиатор дзен литературный - фото сборник

Знакомство с литературным салоном "Авиатор" Яндекс Дзен предоставляет уникальную возможность погрузиться в увлекательный мир авиационной литературы. Известный литературный блогер объяснит начинающим авторам, как начать литературную деятельность в интернете, какие пути и возможности для этого имеются. Книжное пространство #Авиатор расположилось на площади 420 кв. м и оснащено современной мебелью и оборудованием.

Открытие Литературного салона "Авиатор"

На первом салоне нового творческого сезона мы предлагаем нашим гостям поговорить об Алексее Константиновиче. 1 февраля здесь открылся литературный салон "Авиатор", куда пригласили поэтов, писателей и музыкантов. Избранные отрывки из романа «Авиатор» он читал настолько проникновенно, глубоко, в только ему свойственной авторской манере, что многие слушатели (а особенно слушательницы) готовы были весь текст этого немаленького по объему произведения прослушать в исполнении Познера. Московский театр «Школа современной пьесы» 10 апреля представила на своей сцене «Эрмитаж» новый спектакль «Авиатор» по одноименной пьесе Евгения Водолазкина. Завтра в «Школе современной пьесы» – премьера: спектакль "Авиатор"по роману Евгения Водолазкина. Известный литературный блогер объяснит начинающим авторам, как начать литературную деятельность в интернете, какие пути и возможности для этого имеются.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий