Нашумевшая экранизация «Мастера и Маргариты» вызвала новую волну интереса к главным местам действий в романе. В 2005 году российский зритель познакомился с самой известной и удачной экранизацией Булгаковского романа "Мастер и Маргарита". Именно нерешительность мастера и требовала восполнения Маргаритой — причем именно в замысле Воланда. Премьера фильма «Мастер и Маргарита» (18+) состоялась в воронежских кинотеатрах 25 января. И конечно, любая попытка перенести «Мастера и Маргариту» на экран вызывает разногласия, возмущение пуристов, недовольство типажом Воланда, внешностью Маргариты, утратой сюжетных линий.
Курсы валюты:
- 13 смертей — великая мистика культовой экранизации "Мастер и Маргарита" - 21.11.2023 |
- 13 смертей — великая мистика культовой экранизации "Мастер и Маргарита" - 21.11.2023 |
- События музея у вас в почте
- Москва, которой не было
- Мистические факты о романе «Мастер и Маргарита»
- Отзывы, вопросы и статьи
Что скрывают черновики «Мастера и Маргариты»
Когда о «Мастере и Маргарите», то это любовь Мастера (который у Булгакова во многом вышел из Фауста) и тоже Маргариты, про которую в романе на самом деле написано мало, про Иешуа с Пилатом и про похождения Воланда в Москве. Маргарита заинтригована задумкой и убеждает Мастера, что ему необходимо написать эту книгу. Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 года вызвал среди зрителей массу дискуссий, и это неудивительно. Снигирь сыграла Маргариту в картине Михаила Локшина «Мастер и Маргарита». В Сети вышел трейлер фильма «Мастер и Маргарита» по мотивам романа Михаила Булгакова.
«Мастер и Маргарита». Новый взгляд
Жизнь мастера при этом никак не меняется. Как считают многие исследователи творчества Булгакова , под личиной критика Латунского скрывается драматург Осаф Литовский, который критиковал «Дни Турбиных» и способствовал травле писателя Чтобы заработать денег, приходится продать на рынке собрание сочинений Гоголя — но воспринять это как реальную жизненную трудность крайне сложно. Мастер пьет шампанское с Маргаритой и ведет вполне богемный образ жизни, пока ему слегка грозят пальчиком сверху. Гораздо острее переживал социальное умирание сам Булгаков. Так он писал Горькому в 1929 году: «… все мои пьесы запрещены, нигде ни одной строки моей не напечатают, никакой готовой работы у меня нет, ни копейки авторского гонорара ниоткуда не поступает, ни одно учреждение, ни одно лицо на мои заявления не отвечает, словом — все, что написано мной за 10 лет работы в СССР, уничтожено. Остается уничтожить последнее, что осталось, — меня самого». Агония автора, который не может жить без своих творений, в экранном мастере совсем не отражена.
Теперь история ведется от лица самого Мастера и рассказывает, помимо известных всем событий, о гонениях, которым он подвергся за пьесу о Понтии Пилате, что явно отсылает к биографии самого Булгакова.
Да и сам Мастер приобрел черты своего «родителя»: актер Евгений Цыганов достаточно убедительно сыграл рассеянного, максимально далекого от политических и социальных волнений интеллигента, погруженного в свое творчество. Кстати, если вспомнить британский сериал по другому произведению Булгакова — «Записки юного врача» с Дэниелом Рэдклиффом и Джоном Хэммом, то можно увидеть много схожих черт у персонажей последнего и Цыганова как в их обликах, так и в поведенческих моментах, включая даже тембр голоса. Режиссер Михаил Локшин — фигура для отечественного кинематографа новая, пока малоизвестная. Ранее он снимал в основном рекламу и клипы, некоторые из них получали награды, в том числе на Каннском кинофестивале в частности, рекламный ролик для «Сибирской короны» с Дэвидом Духовны стал вирусным по всему миру. Лишь в 2020 году Локшин вышел в прокат с полнометражной исторической драмой «Серебряные коньки». Москва в «Мастере и Маргарите» — это «город, которого никогда не было». В первой половине фильма она подчеркнуто театральная: не город, а декорации, наспех построенные вокруг стремительно развивающегося сюжета; во второй — мрачно-готическая, скорее даже мрачно-комиксная, и совершенно неузнаваемая.
Но этот спектакль шел только во МХАТе, его не разрешали ставить ни в одном другом театре страны. Граффити-портрет Михаила Булгакова на фасаде дома в Афанасьевском переулке. Фото: globallookpress Периодически писателя охватывала безумная надежда, что роман все же опубликуют. Он читал отрывки своим знакомым например, Анне Ахматовой или Любови Орловой , мелькали мысли «выправить книгу и представить ее наверх» — то есть Сталину. Но, конечно, это было утопическими мечтами.
И Булгаков писал жене: «Что будет? Не знаю. Вероятно, ты уложишь [роман] в бюро или в шкаф, где лежат убитые мои пьесы, и иногда будешь вспоминать о нем. Впрочем, мы не знаем нашего будущего. Работа над «Мастером и Маргаритой» заняла 12 лет.
Изначально Булгаков видел книгу комической повестью, которая называлась то «Копыто инженера», то «Жонглер с копытом», то «Великий канцлер», то «Князь тьмы», то «Черный маг», то просто «Роман». Причем в первых вариантах не было ни Мастера, ни Маргариты — их романтическая линия появилась позже. Черновики эти неравноценны: по ним заметно, что вдохновение периодически покидало Булгакова. Но читать их все равно страшно интересно. На страницах он оставлял пометки: «Дописать раньше, чем умереть» и «Помоги, Господи, кончить роман!
Но он умер, не закончив книгу. Тот роман, который мы все знаем многие — буквально наизусть , появился благодаря труду его вдовы Елены Сергеевны, проделавшей большую редакторскую работу. И именно Елена Сергеевна в середине 60-х хитростью подсунула рукопись «Мастера и Маргариты» Константину Симонову, который связываться с книгой не желал. Симонов как раз уезжал на отдых в Венгрию, уже там обнаружил в багаже рукопись, все-таки прочел и через неделю позвонил Елене Сергеевне в слезах со словами «Это гениально! Именно благодаря ему состоялась первая публикация книги в журнале «Москва».
Почему Воланд в романе — не дьявол и с кого списали вампиршу Геллу Все знают, что Елена Сергеевна — непосредственный прототип Маргариты, а Мастера Булгаков списал с самого себя. Но чем он руководствовался, создавая других персонажей? Известно, что он был страстным любителем оперы. Дьявол для него ассоциировался прежде всего с Мефистофелем из оперы Шарля Гуно «Фауст». Естественно, он хорошо знал и шедевр Гете, на котором опера основана — именно оттуда взято имя Воланда Мефистофель во время Вальпургиевой ночи сам себя так называет: «Дворянин Воланд идет!
В первых редакциях книги он был более «традиционным» демоном, искусителем и, кстати, носил имя Азазел, а персонаж из его свиты, к которому это имя перешло потом, звался Фиелло. Но постепенно образ становился все более сложным. Лосев писал: «Важно отметить, что Воланд творит расправы в «красном Ершалаиме» по согласованию с высшими силами света или по указанию : у Булгакова их расстановка строго регламентирована — «силы тьмы» жестко подчинены «силам света».
Действие «Мастера и Маргариты» происходит в Москве 1930-х годов. Известный писатель оказывается в центре литературного скандала, после чего становится изгоем общества.
Позже автор знакомится с замужней девушкой Маргаритой, которая становится его музой.
Минкультуры: Покинувшим РФ создателям «Мастера и Маргарита» не выплатят гонорары
Видео. Похожие. Следующий слайд. Роман ова "Мастер и Маргарита". Видео. Похожие. Следующий слайд. Роман ова "Мастер и Маргарита". Именно нерешительность мастера и требовала восполнения Маргаритой — причем именно в замысле Воланда. В “Мастере и Маргарите” нет четких отсылок к определенному временному периоду, однако одна зацепка есть — первомайская небывалая жара и следующая за ней гроза. Елена Мартынюк сделал серию фотоиллюстраций к "Мастеру и Маргарите " в сотрудничестве с Домом Булгакова в Москве. Что касается «Мастера и Маргариты», то мне нечего добавить к предыдущим докладчикам. Да, перемудрили с драматургией, от «реальностей» в глазах троится.
Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд
Авторы картины на уровне всех цехов скрупулезно занимались изучением времени, деталей и так далее. Но надо учесть, что художественное произведение не должно отталкивать. И в каких-то деталях, не влияющих на драматургию, мы позволяли себе «приукрашивать» действительность для лучшего восприятия зрителями. Но, как вы сможете увидеть, в некоторых образах мы максимально добавили дыхание времени, особенно это видно по Азазелло, которому даже делали другой прикус. На какой языковой норме говорят персонажи? В 1930-е годы слова произносились иначе, интонации были другие, ведь действуют в основном там люди, родившиеся в 1890-е - 1900-е годы, они говорят ещё на старомосковском диалекте с -ай вместо -ий, цАлую вместо цЕлую, и ещё множество нюансов, придающих абсолютную достоверность происходящему на экране.
Мы специально ушли от старомосковского произношения для лучшего восприятия зрителем. В картине много диалогов и монологов; хотелось, чтобы зрители не спотыкались. Но тем не менее, какие-то нюансы языка начала 20 века все-таки сохранили — например, Бездомный обращается к своим коллегам в Моссовете — «Мои братья во литературе». Кто занимался кастингом? Почему не пригласили звёзд первой величины, а просто выбрали профессиональных, но не очень примелькавшихся артистов?
Это из-за финансовой стороны дела или не хотели связывать свой замысел со зрительскими ожиданиями сложившихся актерских амплуа? К кастингу подходили серьезно. Он шел больше полугода. И дальше еще были около трёх месяцев репетиций. Маргарита была выбрана сразу, а вот остальных героев искали долго.
Кастинг проходил всегда с гримом и костюмом — режиссер просил максимального погружения в образ. Для нас звездность не имела такого значения как попадание в образ. И кажется нам это удалось. Почему на роль Воланда Вы пригласили иностранца из Германии? Это больше творческий замысел или экономический расчёт, связанный с немецкими льготами и преференциями, потому что Германия имеет обширные программы поощрения кинопроизводства?
Было ли финансирование или какие-то вливания с немецкой стороны? Идея привлечения на роль Воланда иностранного актера возникла с самого начала. Нам не хотелось, чтобы был шлейф амплуа. К тому же Август Диль сыграл две роли — Воланда и иностранного профессора. О ролях Понтия Пилата и Иешуа даже говорить нечего: невозможно было представить ни одного из наших артистов, ибо у нас очень маленький выбор актеров в каждой возрастной категории, поэтому им приходится играть очень много ролей.
Сериал поразил размахом спецэффектов и актерским составом. Члены съемочной группы могут припомнить множество мистических совпадений, связанных с кинолентой. Некоторые из них оказались весьма трагичными. Режиссера Владимира Бортко можно смело записать в ряды скептиков. Но и ему есть что вспомнить по этому поводу. К примеру, встречу с незнакомцем на Патриарших. Проходивший мимо человек вдруг обратился ко мне: "Все равно у вас ничего не получится!
О нем слагают легенды, на протяжении десятилетий разгадывают загадки, заложенные Булгаковым в текст, пытаются дойти до сути. До сих пор это произведение возглавляет рейтинги самых популярных книг школьной программы, да и вообще литературы ХХ века. Цитаты из него "Рукописи не горят", "Никогда и ничего не просите! Сами предложат и сами все дадут! Это чистый спирт", "Чего не знаем, за то не ручаемся" давно ушли в народ и успешно прижились. Герои романа стали национальным достоянием, по булгаковским местам водят экскурсии.
При всем этом сложно утверждать, что "Мастер и Маргарита" — лучшее произведение Булгакова с художественной точки зрения. Зато, пожалуй, самое эффектное и обаятельное. Булгаков начинает работу над романом в 1928 году — в то время, когда не все в его жизни идет гладко. После феноменального успеха постановки "Дни Турбиных" у публики его произведения подвергаются цензуре, пьесы снимаются с репертуара, а критики травят автора в газетах. Ему отказывают в выезде за границу, Сталин лично берет с него слово, что он не уедет в эмиграцию. Его наиболее значительные произведения — "Белая гвардия", "Мольер", "Мастер и Маргарита", "Театральный роман" — впервые опубликуют полностью только в 60—70-е годы, уже после смерти писателя.
О чем писал Михаил Булгаков Несмотря на то, что в "Мастере и Маргарите" много литературных аллюзий и отсылок, а сама композиция нелинейна действие происходит как в сталинской Москве, так и в древнем Ершалаиме , роман увлекает даже неподготовленных читателей. О чем же он? О похождениях князя тьмы и его свиты в сталинской Москве, о неслучайных случайностях и о людях, которых испортил квартирный вопрос.
Интересная деталь: если эпизодические персонажи производят впечатление совершенно живых с первых же секунд, то ключевые фигуры этой истории оживают постепенно, со временем. Такое ощущение, что зрителю сначала дают привыкнуть к визуальному воплощению героя.
В конце концов, он так давно мотается по свету И у зрителя, достаточно гибкого для того, чтобы допустить тот факт, что кроме «моего» и «неправильного» представления о Воланде в природе может существовать что-то еще, Фото с сайта фильма «Мастер и Маргарита» Бортко не ограничивается тем, что выделяет зрителю время на адаптацию к героям. Он сделал больше: судя по всему, совершил подвиг некоего режиссерского самопожертвования и дал время адаптироваться к фильму как таковому. Точное, неспешное следование булгаковскому тексту, минимум «режиссерских находок», длинные кадры. Нам, уже привыкшим к клиповому монтажу, это непривычно, как непривычны и странны были бы в наше время старомодные ухаживания, когда первый поцелуй следует после трех месяцев цветов и походов в консерваторию. Если продолжить аналогию, то современные блокбастеры пытаются уложить зрителя в койку за первые пять минут.
На русском Севере показали горячих "Мастера и Маргариту"
Сразу в восьми российских городах и в израильском Тель-Авиве стартовал увлекательный читательский марафон. Два дня подряд будут звучать страницы одного из самых мистических произведений Михаила Булгакова. Павильон Мосфильма, зеленая ткань, спецэффекты накладываются сверху прямо по ходу трансляции, главная аппаратная в офисе компании Google сводит все воедино и отдает команды чтецам.
Вообще говоря, книга эта густо замешана на реалиях жизни советского общества 1930-х годов, поэтому для кому-то из зарубежных читателей может показаться непонятной. С другой стороны, читаем же мы пьесы Шекспира или романы Диккенса и не жалуемся на то, что их действие происходит слишком далеко от милых нашему сердцу берез.
Так что оправдания такого рода не принимаются. Давайте посмотрим, какие отзывы оставили зарубежные читатели о булгаковском шедевре на сайте Goodreads. Кстати, небольшой спойлер: довольно разумные мысли они высказывают. Если не брать первого комментатора, конечно.
Но для меня это ничего не значит. Давайте просто назовем вещи своими именами, хорошо? Есть статьи в журнале биологической химии, которые куда более успешно удерживали мое внимание, чем этот булгаковский занудный экспонат. Характеры в этой книге нулевые.
Есть момент, когда некоторые едва различимые черты личности проявляются в одном или двух персонажах, но к тому времени шоу почти заканчивается. И если под занавес читатель обнаруживает, что Воланд и его свита хотя бы отдаленно интересны, то вовсе не из-за тщательного построения характеров. Это больше похоже на конец душного ужина, когда вы начинаете делать прощальный обход. Волнение заключается в предвкушении того, что наконец-то можно освободиться от этих людей.
В сцене в варьете ждут предсказаний о том, каким, спустя десятилетия, будет 30 декабря 2022! Год, как и сам фильм, теперь вошёл в историю…» Но самое интересное состоит в том, что бывшему министру культуры, и ныне кремлевскому советнику, человеку, которого никоим образом в русофобии обвинить нельзя, Владимиру Мединскому новый фильм весьма пришелся по душе. Фото: Кадры из фильма В этом фильме бездарно все! Если же брать только чистую эстетику, как это и должно быть в нормальной ситуации, то тут мнения зрителей кардинально разошлись. К примеру, журналист Платон Беседин написал в своем канале: «Я чувствовал и говорил, что это будет бездарное кино, но я ошибся. Это что-то за гранью бездарности. Бездарная режиссура, бездарная игра актёров за редким исключением; герр Диль старается , бездарный сценарий. И дело не в том, что это антисоветский пасквиль, где Латунский списан с Гитлера, не в том, что актёры пусты, как бутылка из-под йогурта, не в дурацких пародиях на Голливуд и прочее, прочее — тут комплексная беда. И беда эта в том, что тупые пигмеи, которым нужно было проесть бабло а на дерьмо это выделили миллиард бюджетных рублей , решили что-то такое снять.
Сами они ничего выдумать неспособны — вот и взялась за классику. Однако они настолько тупы, настолько мелки, настолько пошлы и настолько мещане, что они изначально, априори, не в состоянии понять, о чём писал Булгаков. Ибо глубоко вторичны». Правда, в чем именно проявляется эта всеобщая бездарность, критик так и не признался, а это уже свидетельствует о качестве самой критики, которая тоже ведь может быть бездарной. Мы заслужили не Света, а только Покоя Куда более конкретен был публицист Дмитрий Травин, который подметил некоторые важные моменты в новой экранизации, отличающие ее от других: «В картине Михаила Локшина главным героем становятся не Мастер, и не Маргарита. Пожалуй, даже не Воланд. В фильме доминирует город, наступающий со всех сторон на людей, на их привычный быт, на индивидуальную жизнь. Сталинский вАмпир обретает реальность в компьютерной графике и выглядит так, как если бы он успел полностью высосать кровь из несчастных москвичей, озабоченных квартирным вопросом. Сталинский вАмпир здесь не просто камни.
Это идеология, в которой не остается места для Мастера. Это идеология нового Ершалаима, уничтожающая Мастера, неспособного вступить с ней в схватку и перестающего быть героем. В схватку вступает, как ни странно, Маргарита. Но это не политическая борьба и даже не идеологическая. Маргарита — как раз тот человек, у которой со сталинским вАмпиром стилистические разногласия. Маргарита — это тонкий изящный Модерн, чудом сохранившийся посреди монструозного классицизма. Юлия Снигирь идеально вписалась в образ недобитого Модерна: не знаю уж, то ли благодаря таланту, то ли потому, что режиссер точно подобрал актрису под нужный образ? Модерн — это сложность и индивидуальность, достигнутая предвоенной Европой. А Сталинский вАмпир — это вертикаль власти и стройность единообразных рядов.
Булгаков был хорошо знаком с этими «теориями подмены», ведь его отец, Афанасий Иванович Булгаков, был преподавателем сравнительного богословия Киевской духовной академии. К чему же подводит Воланд? Если Христос не Спаситель мира, а не более чем пацифист, странствующий философ и просто хороший человек, то единственная сила, которая способна помочь человеку — это дьявол. Стало быть, к нему и надо обращаться. Но дальше мы видим поразительную вещь. Бегемот раскачивается на люстре, в него палят изо всех стволов, но хотя стреляют в упор, Бегемот не умирает. Это эпизод особенно актуален в наши дни, когда многие горят желанием отловить «барабашку» или замерить дозиметрами благодать. Но если в квартире завелась нечисть, не надо делать евроремонт — надо дом освящать. Такое зло изгоняется только Божией благодатью. Чекисты этого не понимают, в это не верят, и бесы смеются над обезбоженным миром.
Но перелистнем еще несколько страниц. Вот подручные Воланда забирают души уже умерщвленных Мастера и Маргариты. И вдруг Азазелло срывается на крик. Это признак слабости: не имея возможности доказать или заставить, Азазелло пытается взять на испуг. Что же так встревожило, казалось бы, всесильного демона зла и разрушения? По поводу чего кричат бесы? Оказывается, по поводу старушки-кухарки, которая, увидев черных коней, уносящих души Мастера и Маргариты, подняла руку для крестного знамения. Вот тут-то Азазелло и «крикнул с седла»: «Отрежу руку! В редакции сидит неимоверная сволочь, выходит, приходит; маленькая сцена, какие-то занавесы, декорации... Плакат 20-х годов.
Иллюстрация с сайта davno. Если Крест так страшен для темных сил, то уж наверняка не потому, что на нем был распят «проповедник ненасилия», «пацифист», может быть, даже немного «экстрасенс», каким «Иешуа» выведен в так называемом «Евангелии от Воланда». Крест может быть страшен для бесовской силы только в одном случае: если на нем был распят Бог, Который таким способом вошел в смерть и разрушил ее и царство дьявола. Кстати, в романе подобные эпизоды встречаются не раз. Думаю, для современников писателя воландовская версия Евангелия говорила сама за себя. Ведь из него изъяты все свидетельства о Богосыновстве Христа. Для дореволюционного читателя, с детства знакомого с Писанием, это были «говорящие» пропуски, «говорящие умолчания». По сути дела Булгаков показывает религиозность конца мировой истории, религиозность Апокалипсиса. Поэтому там нет верующих, нет Церкви, а только ее рудименты в виде старушки-кухарки или буфетчика, на котором «клейма ставить негде». Булгаков показывает, что самое страшное — это не богоборчество Ивана Бездомного, который ненавидит Христа, благодаря чему имеет хоть какую-то позицию.
Страшна религиозность, которая входит в наш мир сейчас -— оккультная, теософская. Такое выхолощенное теплохладное «христианство». Оно очень комфортно, поскольку ни к чему не обязывает. В ней Христос — не Спаситель мира, не Бог, а один из махатм, великих учителей. Как кажется, впервые в истории эти чаяния, эти теории либеральной протестантской теологии, были с такой убедительностью атрибуированы сатане, вложены в уста духа тьмы. Очень точный и жесткий диагноз причин духовного обвала России. Мне думается, в этом плане замысел и результат романа близки. Другое дело, что цензура в СССР закручивала гайки, а Булгаков мечтал увидеть роман напечатанным, боялся, что его «положат на полку». Поэтому год за годом он сам многое вычеркивал. Сравнивая черновики и последнюю 8-ю редакцию романа, мы видим, как из него «выпалываются» эпизоды, подобные эпизодам с кухаркой или буфетчиком.
Но что-то осталось. Поэтому я думаю, что если бы сам Булгаков во время написания «Мастера и Маргариты» не отходил постепенно от христианства, то роман мог бы стать своеобразной литературной апологией. Но даже и в этом случае он бы не был квинтэссенцией православной мысли. В любом случае, не следует от литературного произведения требовать достоинств катехизиса. Корректный подход к истории литературы — презумпция невиновности авторов. Исходить следует из того, что книги пишут из лучших побуждений. Наличие злого умысла надо еще доказать. Современный литературный критик Акимов заметил, что восхищенное отношение к образу Воланда проистекает из невнимательного чтения романа. Если внимательно прочитать «Мастера и Маргариту», то можно увидеть, что в Воланде абсолютно отсутствует личность.
Новости фантастики. Как я посмотрел «Мастер и Маргарита 2024»
И, наконец, в январе 2024-го лента попала в российские кинотеатры. Команда "Мастера и Маргариты". Фото: legion-media. Открывающая сцена: разгром квартиры критика Латунского. Она зрелищная, красивая, в ней не поскупились на спецэффекты. И главные герои здесь, как и говорится в названии, Мастер и его возлюбленная - Маргарита. Он готовит премьеру театрального сезона - пьесу "Пилат" на основе "иерушалимских" глав литературного первоисточника. Однако "наверху" решили запретить спектакль - мало того, что говорится о религии, так еще во фразе "Всякая власть является насилием" углядели оскорбление в адрес руководства советского государства. Евгений Цыганов. Ведь Михаил Афанасьевич был известен своим современникам в первую очередь как драматург.
В середине и конце 1920-ых он чуть было не угодил в опалу: его нещадно критиковали, пьесы запрещали. Но тогда карьеру спасло то, что Иосиф Сталин уж очень любил его постановку "Дни Турбиных". В фильме все куда сложнее: Мастера никто не спасает, и он лишается всех привилегий. Но нельзя назвать Локшина новатором, подобный ход совершал и Александр Петрович в итало-югославской экранизации 1972 года. Только вот режиссер решил очень хитро "переиграть" балканскую адаптацию, сделав по итогу многослойное произведение. Однако именно история Мастера цементирует на себе и все остальные сюжетные линии. В ходе двухчасовой ленты он нас не покинет: он будет с нами всегда, даже во время бала у Воланда. Ведь "Мастер и Маргарита" здесь превращается в роман самого Мастера. И речь идет о литературном жанре, а не о романтике хотя и не без нее.
Михаил Локшин, 2024 год Похорошевшая Москва: настоящий советский Метрополис И в этом романе нашему взору предстает альтернативная Москва.
Вдохновлённый вспыхнувшим чувством, он начинает писать главный роман своей жизни. Героями станут окружающие: начинающая актриса с инфернальной внешностью, случайно встреченный иностранец Воланд, сующий нос в чужие дела, громадный дворовый кот и, конечно, она — Маргарита.
И никто не знает, где заканчивается реальность и начинается вымысел… Развернуть.
Михаил Булгаков мастер слова и образов. Писатель не случайно наделяет своих персонажей теми или иными чертами и деталями.
Так, Воланд в книге «Мастер и Маргарита» ходит с тростью. Задумывались ли вы когда-нибудь, почему образ из потустороннего мира наделен автором хромотой? Существует несколько версий.
Спор о существовании Бога и доказательство, что он существует, будет явлено советским безбожникам тут же: к Понтию Пилату, мучающемуся головной болью, приведут безумного философа Иешуа Га-Ноцри. Но народ Ершалаима будет радоваться, что не ему даруют прощение, а смутьяну и мятежнику Варраве. Философ толпе зачем? Первый акт настолько плотно насыщен действием, что два часа пролетают незаметно.
Режиссер накрепко связал зал и сцену, которые то и дело вступают в диалог. Артисты, рассаженные по последнему ряду партера, участвуют в сцене варьете, активно требуя разоблачения, а Аннушка, которая уже разлила масло, здесь просто звезда и все время срывает аплодисменты. Надо понимать, что «Мастера и Маргариту» каждый смотрит со своим интересом. Кто-то ждет ключевых сцен, колоритных персонажей: как они решены режиссером?
Вот, скажем, сцена гибели Берлиоза под колесами советского трамвая. Группа комсомолок в кожанках и красных косынках, плотно прижавшись друг к другу, образуют подобие вагона. Схожести с трамваем добавляет им полотно кумача с очередным лозунгом, намекая на рекламу, что можно видеть на каждом транспортном средстве и сегодня. А стальной серп, что каждая из комсомолок держит в руке на фоне кумача, намекает на смертельную опасность, которую не избежит атеист Берлиоз.
Впечатлений добавили звуки набирающего скорость трамвая, и вот голова председателя Массолита — рукотворное резиновое изделие — уже катится по сцене, и дьявольская компания уже кидает эту светлую голову, как мячик в детской игре «в собачку». В роли «собачки» — кот Бегемот. Никаких технологий, видео, цифры. Чудеса принципиально театральной природы, рожденные фантазией постановщиков, а не цифровыми достижениями.
Никакого мехового костюма при этом художница Ирина Титоренко для нахального котяры не приготовила. Бегемот у нее — в поношенном черном пиджачишке с короткими и обдерганными рукавами, в коротких брючатах, порванных от колена и выше, на голове котелок. Кошачьего в нем разве что усы и гортанно-вкрадчивые интонации. Собственно, эта замечательная актриса не изображает из себя животное семейства кошачьих, а отдельное существо, которому безоговорочно веришь: Бегемот у Булгакова такой и есть.
Тот самый, что всегда на подхвате, но сам по себе, промеж аферного Коровьева и наглого Азазелло. И рыжекудрая Гелла здесь с выразительными формами Олеся Попова. Без особых технических ухищрений обошлась и сцена в варьете, что не лишило ее свободы, какую можно наблюдать в цирке во время выступления на манеже коверных. Для них свойственна запредельная свобода в игре, как бы неотшлифованность трюков и, конечно, контакт с залом.
Явление Воланда московской публике визуально эффектно и опять же выполнено простыми средствами: он наверху лестницы, в кресле между двух больших зеркал, в которых отражается часть зала.
Любимова высказалась о скандале с заукраинцем —режиссером фильма «Мастер и Маргарита»
Бурляев заявил, что «Мастер и Маргарита» «погрузил миллионы людей в бесовщину» | ВПЕЧАТЛЕНИЯ ОТ НОВОЙ ЭКРАНИЗАЦИИ/КИНОБАТЯ. |
13 смертей — великая мистика культовой экранизации "Мастер и Маргарита" - 21.11.2023 | | как показывает история экранизаций романа Михаила Булгакова - актуален он всегда. |
Иностранцы о "Мастере и Маргарите". Много похвал и один разгромный отзыв | Пикабу | Статья автора «Егор Холмогоров» в Дзене: Роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» страшно не повезло. |
Новости фантастики. Как я посмотрел «Мастер и Маргарита 2024» | Смотреть фильм «Мастер и Маргарита» (драма, фэнтези 2024, Россия) в онлайн-кинотеатре KION без регистрации и рекламы. |
«Мастер и Маргарита». Фотоиллюстрации Елены Мартынюк
Адвокат задержанного замминистра обороны РФ Тимура Иванова Денис Балуев опроверг связь чиновника с особняком из «Мастера и Маргариты». Да, Мастер и Маргарита встретятся только во втором акте, на все той же московской лестнице. Новая экранизация «Мастера и Маргариты» сильно отличается от романа Булгакова.
Мастер и Маргарита (кино 2024г) полностью в хорошем качестве
Что скрывают черновики «Мастера и Маргариты» | И конечно, любая попытка перенести «Мастера и Маргариту» на экран вызывает разногласия, возмущение пуристов, недовольство типажом Воланда, внешностью Маргариты, утратой сюжетных линий. |
Мастер и Маргарита (2023) - Воланд - фильм - отзывы - российские фильмы и сериалы - Кино-Театр.Ру | Видео. Похожие. Следующий слайд. Роман ова "Мастер и Маргарита". |
«Мастер и Маргарита»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова | Множество мотивов «Мастера и Маргариты» отсылают к прозе Андрея Белого. |
Роман М.Булгакова "Мастер и Маргарита". Комментарий | Проект «Мы в восхищении» представлен в галерее Eva на Спиридоновке, 12 – улице, неподалеку от которой жила Маргарита, и где, сколько прохожие «ни прибавляют шагу, расстояние между преследуемыми и ими ничуть не сокращается». |
Уехавшие из России авторы «Мастера и Маргариты» не получают гонорары | ВИДЕО #142 Олег Шишкин, известный писатель, исследователь, журналист, ведущий программы «Загадки человечества с Олегом Шишкиным на Рен-ТВ» рассказывает о сво. |
Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита"
Иванов воспринимает происходящее вокруг как настоящий боец», - заключил адвокат. Днем позже Басманный суд в Москве арестовал замминистра до 23 июня. По делу Иванова были задержаны еще несколько человек, подозреваемых в причастности к передаче взятки в цепочке посредников,.
По мнению исследователей творчества Михаила Булгакова, в подвале этого особняка жил Мастер из романа «Мастер и Маргарита». Проживает он совершенно в другом месте, там сейчас действительно проходят обыски, они еще не закончены», — рассказал адвокат НСН. Басманный суд 23 апреля арестовал Иванова по делу о получении взятки.
Вокруг экранизации культового романа и личности самого режиссёра стало разгораться недовольство. Патриоты-активисты потребовали изъять фильм из проката, режиссёра привлечь к ответственности. А исполнителю роли Мастера Евгению Цыганову припомнили, что он «выступал за освобождение» режиссёра Олега Сенцова, осуждённого в РФ за терроризм.
Он назвал Локшина «русофобом», а новую экранизацию романа Булгакова — «тупой антисоветчиной».
Как отмечается, в ближайшее время специалисты закончат работы по восстановлению фасадов здания и приступят к реставрации исторических интерьеров.
Ожидается, что москвичи увидят отреставрированное здание в 2021 году", - говорится в материалах. По одной из версий исследователей творчества Михаила Булгакова, именно в подвале этого особняка снимал квартиру главный герой романа "Мастер и Маргарита". Сам писатель вместе с женой Любовью Белозерской непродолжительное время жил по соседству с усадьбой - в доме номер 9.
Образ мастера получился слабым
- Автора нового «Мастера и Маргариты» лишили гонораров от проката
- Мистические факты о романе «Мастер и Маргарита»
- Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита"
- Иностранцы о "Мастере и Маргарите". Много похвал и один разгромный отзыв | Пикабу
Любимова высказалась о скандале с заукраинцем —режиссером фильма «Мастер и Маргарита»
Арестованный замглавы Минобороны Иванов жил в особняке из «Мастера и Маргариты» | Журналисты издания «» рассказали о своих различающихся впечатлениях после просмотра новой экранизации романа «Мастер и Маргарита». |
Российский фильм «Мастер и Маргарита» вышел в «цифре» | «Мастер и Маргарита» – одно из самых загадочных и неоднозначных прозаических произведений в русской литературе, которое вот уже более полувека вызывает пристальный интерес у читателей всех возрастов. |
Проклятье «Мастера и Маргариты» | Для многих «Мастер и Маргарита» стала символом протеста против христианской догмы и манифестом права на гордость. |
Российский фильм «Мастер и Маргарита» вышел в «цифре» | Проект «Мы в восхищении» представлен в галерее Eva на Спиридоновке, 12 – улице, неподалеку от которой жила Маргарита, и где, сколько прохожие «ни прибавляют шагу, расстояние между преследуемыми и ими ничуть не сокращается». |
Российский фильм «Мастер и Маргарита» вышел в «цифре»
В Сети вышел трейлер фильма «Мастер и Маргарита» по мотивам романа Михаила Булгакова. Все части рассказов — Маргариты, вы можете читать бесплатно, на нашем сайте переходя на страницу дзен канала. Новый фильм «Мастер и Маргарита», снятый по одноименному роману Михаила Булгакова, «погрузил миллионы людей в бесовщину», заявил народный артист России, депутат Государственной Думы Николай Бурляев ведущей программы RTVI «Вы держитесь!».