Новости новелла злодею есть что сказать

Новелла THE VILLAIN’S WIFE Жена Злодея Как почти в каждом драматическом любовном романе, история Лили Цинь началась со злой мачехи, коварной сводной сестры и глупого бывшего жениха. Веб Новеллы, Ранобэ, Манга, Дорамы и Манхва с тегом Villain Читать и Редактировать онлайн бесплатно на сайте А это значит, уровень мастерства этого закулисного злодея был уже значительно выше среднего. The Villain Has Something to Say / Злодею есть что сказать (Китай) Слэш, санся, гг-“злодей” Переводы: на английском (в процессе), на русском раз (в процессе).

Глава 1-2 | Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея | Чтение новеллы

But Shixiong Doesn’t Want To Be A Villain! Novel Full Story Online - Wuxia Fox Прочитайте перевод романа MTL "Злодею есть что сказать" / 反派有话说 RAW на английском.
Злодею есть что сказать: новелла на английском - Прочтите свет роман онлайн бесплатно Лучший сайт для чтения свежего романа.
Причина, по которой злодей жаждет меня (Новелла) - Глава 1 Новелла Разработка реформационной стратегии злодея читать на Ruvers.
Злодею есть что сказать Я с любовью воспитывала злодеев.

Я стала рабыней главного злодея новеллы (55 ГЛАВА )

Новелла "Разработка реформационной стратегии злодея". Глава 44 Читайте, обсуждайте, делитесь своим мнением с тысячами поклонников Перемещение во второстепенного персонажа для реабилитации злодея(новелла).
читать мангу онлайн As the head disciple of the number one sect in the world, Luo Jianqing had a brilliant reputation. He was the most respected senior brother of his junior brothers and sisters: the last disciple of the cultivation world's number one cultivator, Luo Ji.
Читать Маньхуа У этого злодея есть совесть, но не много! - Том 1 Глава 105 [Страница 1] Он готов сразиться с героем и вернуть себе титул самого страшного злодея.

Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея (Новелла) - 94 Глава

Каково бы было оказаться злодеем, выдающим задания героине новеллы? новеллы и ранобэ читать онлайн. 25 апр в 20:53. Я стала рабыней главного злодея новеллы (55 ГЛАВА). Он был очень почи, read story Злодею Есть, Что Сказать [Возрождение] by user LiaPepsiAge. Систематизация любительских переводов ранобэ и лайт-новелл.

But Shixiong Doesn’t Want To Be A Villain!

Взрослая манга Перемещение во второстепенного персонажа для реабилитации злодея(новелла) обсуждение @ПОЛУДЕМОН, Неа, яойная новелла "Злодею есть, что сказать".
Сегодня злодеи вновь получат пощёчины читать маньхуа онлайн Это был не просто краткий момент предательства, это было что-то большее, и Аннет осознала, что её будущее окажется полно испытаний и сопротивления зловещим планам бывшего супруга.
Злодей узнал моё истинное лицо. Новелла . 1 глава Каждая новелла о плохих парнях — это возможность взглянуть на жизнь с другой стороны и обрести понимание, что нет плохих людей, есть только сложные обстоятельства и неправильные выборы.
Я стала рабыней главного злодея новеллы (55 ГЛАВА ) Прочитайте перевод романа MTL "Злодею есть что сказать" / 反派有话说 RAW на английском.
Читать мангу онлайн на русском Всему есть конец, и моя история – это история о том, как злодей превратился в героя и нашел истинное счастье.

Читать мангу онлайн на русском

Злодей был снова оклеветан | Нань Сюнь столкнулась с мифическим зверем, который мог перенести ее в разные миры. Злодей Ло Цяньцин был убит мечом героя! После перерождения он держал в одной руке план мести, а в другой — меч, которым он был убит. Прочтите свет роман онлайн бесплатно Лучший сайт для чтения свежего романа.

Ранобэ Новеллы с Тегом: Villain

Она думала, что станет одним из таких необычных случаев. Может ли кто-нибудь сразу заметить, что он наткнулся на роман, который прочел за день до своей смерти? Но как только она различила звук, она поняла, что находится в романтическом фэнтези, которое она читала, ["Песнь Луны"]. Название страны, имена императора и принца, слухи об аристократах, которые она слышала время от времени, названия фестивалей каждого сезона, а также фамилии ее семьи и ее брата-близнеца. Результат такого сочетания информации поверг её в отчаяние. Селестина Эван, её единственный младший брат. Это потому, что он был подчинённым Игниса, злодея в романе, и второстепенного персонажа, который был убит при попытке нападения на главного героя. Селестин, которая была вынуждена работать наемником, чтобы зарабатывать деньги для своего больного отца и впавшей в депрессию сестры-близнеца, попался на глаза злодею, принцу Игнису. И сразу же становится его правой рукой. Селестин владел мечом выдающимися навыками, как и его отец, Саймон Эван. Примерно через три года после этого всего.

Селестин, который пытается убить главного героя, скрытого сына Императора, был пойман и убит им. Это всё? Нет, после этого вся семья также была казнена. Если бы она вселилась в самого злодея, мне пришлось бы творить что угодно, только не зло, но сейчас дело обстояло иначе. Селена не сделала ничего плохого, но её младший брат, Селестин, был околдован принцем-злодеем, чтобы совершать плохие поступки. Ему было нелегко убеждать и вести за собой других, поэтому она снова была в отчаянии и разочаровании.

Я умру, если молния ударит! Я больше не хочу быть бессмертным, я передумал присоединяться к Горе Тай Хуа, я хочу закончить это испытание! Остальные же без промедления двигались дальше. Она открывала свои двери для новобранцев лишь раз в десять лет, принимая в свои ряды детей в возрасте до 15 лет. Преодолевая три этапа испытаний, эти обычные дети имели шанс войти в горную секту Тай Хуа и достичь небывалых высот, став бессмертными, которых простолюдины так восхваляют и чтят в своих сердцах. А в последнем, третьем испытании «Тропа Грома и Молнии», дети то и дело лишались своих жизней. Гром и молнии были настоящими, а дети живыми и слабыми; не сложно представить исход, попади в их тела разряд небесной странницы. Помимо этой опасности, имелось еще и ограничение по времени — те, кто не уложились в срок, могли уже ни на что не надеяться. Каждый раз, когда молния ударяла, земля тряслась и содрогалась, казалось, что скалы вот-вот расколются на части. Какая-то хитринка сквозила в его глазах, когда он посмотрел на свою спутницу. Наконец, он рассмеялся: "Сестренка, ты ничуть не будь такой же, как те трусы. Не бойся, мы оба можем стать бессмертными. Возьми меня за руку и вперёд". Девочка, что вся тряслась от страха, на удивление быстро, собрала всю свою храбрость в кулак и вскинула руки вперед, блокируя мальчишку с криками: "Братец Чэнь, берегись! Юноша, которого она заслонила собой, скривил губы в легкой улыбке, будто бы ни капли не удивившись произошедшему. Его глаза светились высокомерием, и в них проглядывалось некое предвкушение, словно бы он долго ждал именно такой развязки. Этот блеск казался ледяным и безжалостным. Острие зеленого меча резонировало величественным звоном, и дети, засвидетельствовавшие это противостояние, в страхе осели прямо на землю, содрогаясь всем телом.

Давай устроим какой-нибудь хаос. Что ты хочешь в качестве компенсации? Чжо Цзинжэнь еще раз спросил ее, прежде чем лечь рядом с ней. Его локоть опирался на землю, а ладонь поддерживала голову, когда он пристально смотрел на нее. Первое, что Лили заметила в Чжо Цзинжэне, когда он лежал рядом с ней, была его обнаженная загорелая грудь. От этого он выглядел более небрежно… и горячо. Она даже не осознавала, что смотрит на последнего. Он ухмыльнулся ей. Лили тут же закатила глаза. Я хочу денег! Прав ли я, говоря, что у меня бесстыдная жена?

Это может быть полет в другую страну, долгая поездка на машине или пешая прогулка в другом городе. Какую бы форму оно ни принимало, путешествие всегда приносит новые впечатления и опыт. В процессе путешествия мы можем столкнуться с непредвиденными ситуациями или испытать чувства, которые никогда не испытывали раньше. Мы можем ощутить сильные эмоции, восторгаясь красотой природы или окружающей культурой. Путешествуючи, мы расширяем свои горизонты и осознаем, как много прекрасного находится вокруг нас. Мы становимся открытыми для новых идей и пересматриваем свои представления о мире. Путешествие в неизведанное — это не только физическое перемещение в новое место, но и путешествие внутреннее. Оно помогает нам почувствовать себя живыми, испытать силу и самостоятельность. Мы становимся более сильными и уверенными в себе. Истории о путешествиях в неизведанное всегда вызывают интерес и вдохновляют на новые открытия. Они показывают, что мир полон возможностей и что каждая встреча с новым человеком или местом может привести к неожиданным последствиям. Стремитесь к путешествиям в неизведанное, и вы откроете для себя новые горизонты и возможности. Откройте мир, и пусть каждое путешествие станет вашим уникальным приключением! Загадочные приключения Истории о плохих парнях полны загадок и неожиданностей. Они покоряют своей таинственностью и приключениями, которые им предстоит пережить. Каждый из персонажей становится героем своей собственной истории, полной опасностей и загадок. С момента, как плохие парни ступают на путь преступлений, они оказываются втянутыми в запутанную сеть интриг и загадок. Они переживают непредвиденные повороты событий, сталкиваются с смертельной угрозой и раскрывают тайны, которые потрясают их мир. Независимо от того, являются ли они наемными убийцами или просто жуликами, плохие парни всегда оказываются втянутыми в загадочные приключения. Они выступают в роли детективов, пытаясь раскрыть тайны, которые скрыты от всех остальных.

Злодею есть что сказать: новелла на английском.

Все стены Бездны, насколько хватало взгляда, были заняты этими птицами, на расстоянии казавшимися бесчисленными мелкими точками. А это значит, что все россказни юйминь про первородное неугасимое пламя, уничтожающее все живое — это просто выдумка. Алый свет внизу отбрасывал блики на его лицо. Через считанные минуты он вернулся, сжимая в руках цветущую персиковую ветвь.

Мо Жань быстро сообразил, что лепестки цветов персика куда нежнее зайца. Если они долетят до дна Бездны и не сгорят в «истинном пламени», можно будет спокойно туда спуститься. Чу Ваньнин кончиком пальца погладил цветущую ветку персика и произнес заклинание, от которого каждый цветок засиял мягким голубым светом.

Цветущий персик медленно спланировал вниз. Метр, пять метров, тридцать… Ветка давно уже скрылась из вида, однако благодаря наложенному заклинанию Чу Ваньнин чувствовал, что происходит с цветами. Около минуты он стоял, закрыв глаза, затем широко открыл их и сказал: — Персиковые цветы в порядке, можно спускаться.

У них обоих были хорошие навыки цингуна, поэтому спуск прошел гладко и они одновременно достигли дна бездны. Хотя Мо Жань примерно представлял, что может ожидать их на дне, все же от открывшейся картины его бросило в холодный пот. Теперь стало ясно, что за красное свечение они видели сверху.

Куда ни кинь взгляд, на деревянных крестах и цепях были подвешены обнаженные и окровавленные юйминь. В рот каждого мертвеца был вложен горящий алым огнем фрукт линчи. Собранные в одном месте тысячи сияющих линчи сверху выглядели как бушующее истинное пламя, пылающее на дне Бездны.

Лицо Чу Ваньнина посерело. Конечно, он знал об этом запретном плоде, о котором в мире совершенствующихся ходили легенды. Было известно, что если вложить в рот умирающего плод линчи, то можно продлить его последний вздох на триста шестьдесят пять дней.

Тогда боль от последнего шага за грань жизни и смерти вместо одного мгновения будет длиться год. Остановка сердца станет бесконечной пыткой, агонией, по сравнению с которой казнь линчи[1] покажется актом милосердия. Мо Жань не мог отвести взгляда от этого леса из живых мертвецов юйминь.

Привязав затаившие обиду души к их мертвым телам, кукловод смог обмануть его. Тысячи черных камней на доске Вэйци Чжэньлун все же не были мертвы до конца, поэтому так долго он не мог понять, что происходит. Мо Жань внутренне содрогнулся.

Неужели человек, сотворивший такое с юйминь в Персиковом Источнике, — это тот же негодяй, который под маской Гоучэня Шангуна манипулировал всеми погибшими существами в озере Цзиньчэн? В озере фальшивый Гоучэнь использовал самый простой способ управления камнями Чжэньлун, когда мертвецы лишь притворялись живыми, следуя заложенной в них программе. Но в Персиковом Источнике, если отбросить некоторые не поддающиеся логике поступки, эти марионетки ничем не отличались от настоящих юйминь.

Они мыслили, чувствовали, принимали решения и даже могли использовать присущую их племени магию. А это значит, уровень мастерства этого закулисного злодея был уже значительно выше среднего. Как возможно, что этот фальшивый Гоучэнь достиг таких впечатляющих успехов за такой короткий промежуток времени?

Чу Ваньнин прошел мимо бесконечного строя подвешенных на крестах мертвецов к центру, где возвышалась каменная колонна. К вершине колонны была привязана юйминь, которая, судя по всему, была уже давно мертва. Плод линчи у нее во рту засох, а тело уже начало разлагаться.

Однако ее статус можно было определить по вышитому золотом фениксу на одеждах и знаку в виде звезды между бровями. Чу Ваньнин посмотрел на колонну, затем, чуть поджав тонкие губы, обвел взглядом бесконечные ряды живых мертвецов: — Похоже, здесь больше тысячи пленников. Если бы хоть кто-то из юйминь остался жив, он бы не смирился с убийством своей Правительницы и, проникнувшись лютой ненавистью, попытался отомстить.

Кроме того, когда я сражался с Повелительницей, то чувствовал, что ее магия даже слабее, чем у Призрачной госпожи в Цайде. Так что вряд ли я ошибусь, если скажу, что все племя юйминь истреблено. В Персиковом Источнике остались только живые мертвецы под контролем Вэйци Чжэньлун.

Мо Жань был поражен, насколько похоже они с Чу Ваньнином видели ситуацию. Он хотел как можно скорее вернуться наверх, но Чу Ваньнин вытянул перед ним руку, своим длинным рукавом преграждая путь. Если все как вы думаете, все люди в Персиковом Источнике в большой опасности.

В Персиковом Источнике огромное количество людей, и мы понятия не имеем, кто стоит за всем этим.

Если коротко, то на Собрание съезжаются представители разных школ и проходят сложные испытания — почти как в Турнире Трёх волшебников из «Гарри Поттера». В этот раз молодым ученикам предстояло зайти в лабиринт, полный демонических тварей — вот только кто-то запустил туда слишком опасных монстров. В итоге глава про Собрание получилась жутко кровавой, где-то даже неприятной, но интересной и с богатым бестиарием. А что по атмосфере? Забавная — несмотря на то, что вообще-то книга начинается со смерти персонажа. Мосян Тунсю открыто иронизирует над гарем-романами и книжными клише, гиперболизируя крутость главного героя, и не стесняется в выражениях. Ещё в истории много юмора, причём местами пошлого, хотя Мосян Тунсю и прячет шутки за эвфемизмами. К тому же, Шэнь Юань, попавший в книгу из реального мира и будучи её главным хейтером, постоянно снижает градус пафоса забавными рассуждениями о глупости сюжета.

Здесь, кстати, стоит сказать спасибо хорошему переводу от Псой и Сысой. В целом, первый том читается легко и обрывается неожиданно, крича о продолжении. Ну и главное: похоже на «Благословение небожителей»?

Новелла я вышла замуж за злодея. Локи мемы. Локи приколы. Локи мемы на русском.

Тор и Локи мемы. Мемы про злодеев. Леди баг мемы. Злодей прикол. Покажи мне настоящего злодея. Каневский Ведьмак.

Леди баг мемы. Злодей прикол. Покажи мне настоящего злодея. Каневский Ведьмак.

Ведьмак масс эффект. Леонид Каневский арт. Леонид Каневский Ведьмак. Злодеи нашего времени. Злодей Мем. Какие отрицательные персонажи нравятся.

I Have To Be A Great Villain

Я очнулась. Мне снова 12… Время, когда юный принц ещё не стал жестоким императором-тираном. Мне нужно выжить, находясь рядом с ним.

Он может выдавать задания героине новеллы и изменять сюжет. И это привело к просто нелепой череде событий.

Изначально отстранённая и холодная, как лёд, гендиректор призналась Су Хану, злодею, прямо перед протагонистом. Главная героиня, безразличная к протагонисту, родившемуся с золотой ложкой во рту, разрыдалась горькими слезами, чтобы только Су Хан позволил ей родить от него как минимум пять детей.

Выпускается с 2022 года, статус манги - продолжается. У этой манги есть новелла Моя жена раздает пощёчины людям каждый день.

Он был самым уважаемым старшим братом среди своих младших братьев и сестер: последний ученик практикующего номер один в мире совершенствования, Ло Цзяньцин очень уважал учение своего учителя, не переходя своих пределов даже на полшага. Впоследствии …… он был зарезан мечом, точно так же, как главный герой. Меч его хозяина. Ло Цзяньцин: «……» Небеса хотят, чтобы я умер, но я отказываюсь умирать!

The Villain Has Something To Say (Rebirth)

Chapter 21 News Of Arrival. Chapter 22 Meeting Lucas. Chapter 23 Will You Save My Sister? Веб Новеллы, Ранобэ, Манга, Дорамы и Манхва с тегом Villain Читать и Редактировать онлайн бесплатно на сайте Селестин, которая была вынуждена работать наемником, чтобы зарабатывать деньги для своего больного отца и впавшей в депрессию сестры-близнеца, попался на глаза злодею, принцу Игнису. Том 1 Глава 105 [Страница 1]. Все серии Монолог фармацевта (Kusuriya no Hitorigoto) в лучшей русской озвучке.

Ранобэ Новеллы с Тегом: Villain

Постер к комиксу Как спасти злодея, брошенного главной героиней. в новеллу и стал жестоким императором, которого собирается убить главный герой. Все серии Монолог фармацевта (Kusuriya no Hitorigoto) в лучшей русской озвучке. Она сказала, что плохо себя чувствует, поэтому сможет показать свое лицо на церемонии помолвки или на церемонии.

Злодею Есть что Сказать [Возрождение]

Luo Jianqing: ""The Heavens want me dead, yet I refuse to die! See if the will of the heavens is more fearsome, or if the will of my sword is more stubborn! Wu Yin: "Jianqing, I have something to say to you.

А сразу после них и систему подогнала. А до них - Магистра. И все три буквально одним махом. Ты действительно думаешь, что ткбе ничего не страшно?

Вот бы перед всеми произведениями писали "осторожно, стекло! Главное, вовремя остановиться.

Он ждет развязки и надеется на то, что злодею удастся исправить свои ошибки и найти спасение. Данный подход к сюжету делает рассказ настолько привлекательным.

Люди любят загадки и острые повороты событий. Они жаждут узнать, как закончится эта история и что произойдет с злодеем. В итоге, интригующая сюжетная линия в новелле «Злодею есть что сказать» является ключевым фактором, привлекающим внимание читателя и заставляющим его продолжать чтение. Она делает историю уникальной и запоминающейся.

Уникальный стиль автора Автор данной новеллы обладает уникальным стилем написания, который непременно привлекает внимание читателей. Его тексты отличаются оригинальностью и глубиной мысли, что делает их уникальными в обществе литературных произведений. При чтении произведений автора прямо ощущается его интеллектуальный подход к созданию сюжета и развитию персонажей. Каждая деталь в тексте заранее продумана и точно подобрана, создавая гармоничное и проникновенное впечатление.

Один из важнейших элементов уникального стиля автора — это его умение передать эмоции и чувства героев. Все они оживают на страницах рассказов, и читатель непременно вовлекается в их мир, переживая их радости, печали, страхи и надежды. Автор отличается не только своим тонким психологическим взглядом на мир, но и своими философскими размышлениями. В его произведениях много мудрых мыслей и интересных наблюдений, которые заставляют задуматься над глубиной и смыслом жизни.

Уникальный стиль автора отличается яркими описаниями и образным языком. Он способен передать детали и эмоции героев через использование метафор и аналогий. Автор часто описывает реалистичные ситуации и проблемы, но всегда украшает их своей фантазией и непредсказуемостью. Его тексты имеют прочный художественный почерк, который делает его работы узнаваемыми и неповторимыми.

Читая произведения автора, можно уловить особую атмосферу его мира, полную загадок, тайн и неожиданностей.

Девочка определенно была давно мертва, но пока она была под контролем запретной техники, ее тело свободно двигалось, как марионетка, управляемая ниточками невидимого кукловода. Но к вам они не имеют никакого отношения.

Еще в озере Цзиньчэн я понял, что он обладает превосходной сущностью древесного духа. Если бы не это, я, конечно, предпочел бы вас. Все эти двусмысленные слова с пошлым подтекстом были произнесены нежным детским голоском.

Однако стоило Мо подумать, как они бы звучали из уст взрослого, ему стало тошно от омерзения и злости: — Я поймаю тебя и подвешу вверх ногами, чтобы избавить тебя от твоей вонючей гнилой крови. Блядь, я раздавлю твое духовное ядро, если ты попробуешь дотронуться до меня! В этом мире все ценят красоту, а твой наставник куда красивее, чем ты.

Конечно, я лучше бы пощупал его. Подлая тварь, думаешь, ты достоин прикоснуться к моему Учителю? Мертвый ребенок взглянул на него как на пустое место и опять уставился на Чу Ваньнина.

Однако образцовый наставник не слушает добрых советов, чем разбивает мне сердце. Так и знал, что вы так скажете! Ладно, раз уж образцовый наставник Чу не желает слушать моих советов, время рассудит нас.

Мне даже интересно, что победит: твой талант или моя запретная техника? Прямые брови Чу Ваньнина сошлись в гневе: — Вы в самом деле хотите убить всех невинных людей, собравшихся здесь? Смысл идиомы: апельсиновое дерево растет на юге реки Хуай, на севере этой реки его называют баньяновым деревом.

Название и место может измениться, суть — нет. В каком бы месте ни жил человек, лучше и хуже он от этого не станет. Что-то вроде нашего «не место красит человека...

Хотел бы я заставить всех их страдать и мучиться, хотел бы раздавить всю эту гниль одним ударом. Голосом, полным убийственной духовной энергии, Чу Ваньнин сказал: — Вы и в самом деле неизлечимы. Наша мораль слишком сильно различается, так зачем вы лезете в то, что вас не касается?

Вы обыграли меня в озере Цзиньчэн, похоже, партия в Персиковом Источнике тоже остается за вами. Теперь, когда вы обнаружили Бездну Предка и нашли мой Белый Камень, я несколько выдохся, и, похоже, придется смириться с тем, что не выходит заполучить вашего ученика. В этом раунде я признаю поражение.

Глаза ребенка сузились, взгляд стал острым и злым. Марионетка вскочила на ноги и улыбнулась. Сплюнув сгусток крови, Белый Камень продолжил: — Однако сможете ли защищать его и дальше?

Не забывайте: может, вы и спасли его на этот раз, но посмотрим, сможете ли защищать его всю жизнь. Мо Жань изумленно уставился на перо: — Это же золотое перо — деньги Персикового Источника? Если вы сохраните тайну и просто уйдете, больше никто не пострадает.

Но если разболтаете мой секрет, все эти перья духовно соединятся со своими юйминь и получат всю накопившуюся в них ненависть, боль и обиду. Может, этого и недостаточно, чтобы отнять жизни людей, культивирующих бессмертие, но хватит, чтобы нанести значительный урон их духовным силам. Мо и без этого напоминания знал, что не умеет ходить окольными путями, вечно прет напролом, многого не знает и плохо умеет просчитывать ситуацию наперед.

Однако сейчас, когда эта тварь так изящно унизила его перед Учителем, рука сама тянулась за Цзяньгуем, чтобы делом доказать, каким он может быть безрассудным и грубым. Согласитесь, даже если бы люди, находящиеся здесь, узнали правду, они не были бы благодарны вам, если бы это было сопряжено с нанесением ущерба их духовному развитию. Я в самом деле не хочу сеять панику сейчас, — холодно ответил Чу Ваньнин.

Похоже, Учитель рассчитывает рассказать об этом позже. Но скоро любые ваши слова станут бесполезным мусором, — сказал улыбающийся ребенок, — Как только последний человек покинет это райское место, я уничтожу Персиковый Источник так же, как когда-то озеро Цзиньчэн. Мертвые не смогут говорить, а без доказательств вам никто не поверит.

Но Белый Камень уже не обращал внимания на сарказм Чу Ваньнина. Под ногами маленькой юйминь родилось пламя, которое быстро разгоралось, медленно сжигая ее плоть и кости. Я уважаю вас, как благородного человека, но сегодня это мое последнее предупреждение для вас.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий