Китайский Новый Год Лунный Новый Год, Китайский Новый Год С Новым Годом Граница, красная рамка, рамка, угол, китайский стиль png. Праздник Китая 20 апреля — День китайского языка. Скачивайте векторные иллюстрации китайский новый год иероглиф, китайский новый год бесплатно. В 2020 году китайский новый год или Праздник Весны (Чуньцзе) пришелся на 25 января. Китайский язык — уникальный случай живого языка с иероглифической письменностью, имеющего достаточно большое количество носителей.
Поздравления на китайский новый год. Иероглифы, приносящие удачу
Мужчина фотографирует китайский иероглиф фу на выставке в Запретном городе в преддверии празднования китайского Нового года. Китайцы в канун Нового года вывешивают на дверях парные полосы красной бумаги, с различными пожеланиями. Китайский Новый год является самым длинным и самым важным праздником в китайском лунно-солнечном календаре. История празднования Китайского Нового Года насчитывает много веков, и он не имеет фиксированной даты. Китайский лунный Новый год отмечается в начале нового года по традиционному китайскому календарю. Особенности. Китайский новый год считается самым важным и продолжительным праздником в странах Восточной Азии.
Китайский Новый год - открытки на WhatsApp, Viber, в Одноклассники
Правила просты: избегайте белого, поскольку он связан с похоронами, а также черного или синего, так как они являются синонимами смерти. Лучший выбор — это красный, желтый и золотой: все они символизируют богатство и процветание. Если вы хотите подарить конверт с деньгами на китайский Новый год, не покупайте конверт белого цвета: такой используется, когда передают деньги на похороны. Удачливой цифрой в Китае считается восьмерка, поэтому идеальной суммой для подарка будет 88 или 888. Кроме денег это правило также касается наборов подарков: не дарите комплекты из четырех вещей, а вот восемь подарков, как считается, принесут удачу.
Во-первых, при вручении или получении подарка всегда используйте две руки. Этот обычай традиционно распространяется также на деньги при покупке чего-либо и бизнес-карты. Во-вторых, если вы дарите деньги, убедитесь, что банкноты новые. Люди по всему Китаю тратят недели, предшествующие Новому году, чтобы получить в банках новые купюры, так как подарить старые или порванные считается признаком неуважения.
Если вы дарите деньги большой группе людей или семье, всегда начинайте с самого главного или самого старшего человека. Также известно, что в Китае считается дурным тоном открыть подарок сразу после получения. Тот, кто получает подарок, скорее всего, выразит свою благодарность и отложит подарок в сторону, чтобы открыть его позже в приватной обстановке.
Многие люди также используют этот смайлик напрямую для обозначения счастливых денег. Старейшины раздадут детям счастливые деньги в красных конвертах, чтобы отогнать злых духов и благословить их мирным годом. В дизайне многих платформ на красном конверте изображен китайский иероглиф. Это указывает на удачу, удачу и т. Говорят, что обычай есть пельмени на китайский Новый год существует с древних времен в Китае, и это означает почитание прошлого и приветствие нового года. В наше время, в связи с повышением уровня жизни, пельмени — это не только новогодняя еда.
Людям, которые родились в год определенного животного, приписывают их черты и качества характера. Также считается, что символ года может определить карьеру человека, его успех и здоровье. Некоторые люди даже принимают решение о совместимости пар на основании китайского зодиака. Как в Китае отмечают Новый год? Китайцы отмечают Новый год весело и масштабно. В память о легенде с чудовищем по имени Нянь они каждый год водят по улицам огромные фигуры львов и драконов.
Эти персонажи символичны в культуре страны: лев олицетворяет мощь и величество, а дракон — добро, мудрость и познание. Фото: Reuters Новый год — один самых важных и долгожданных праздников в китайской культуре. Он отмечается по лунному календарю и обычно выпадает на январь или февраль. Весь процесс празднования китайского Нового года наполнен традициями, которые передаются из поколения в поколение. Например, люди собираются на большой семейный обед или дарят детям и младшим родственникам «Чжунцзи» — красные конверты с деньгами. Приметы Даже сегодня Новый год в Китае окутан приметами и суевериями.
К примеру, в день праздника нельзя мыть голову — якобы так можно смыть свое везение и удачу. По той же причине не рекомендуется выбрасывать мусор, подметать и мыть пол. В дни празднования Нового года китайцы избегают стрижки волос, чтобы не перерезать потоки успеха и богатства, и стараются не пользоваться ножами и ножницами. Также традиции праздника запрещают людям ругаться, спорить и ломать вещи.
По традиции, во время ужина стол должен буквально ломиться от блюд. Пельмени — главное китайское блюдо на Новый год. Их лепят всей семьей, а для начинки используют баранину, кролика, креветки или яйца в пряном соусе. По древней традиции, в один пельмень обязательно кладут монетку.
Кому она достанется, тому будет сопутствовать удача весь следующий год. Также в меню обязательно присутствует китайская капуста, так как ее название созвучно слову "близкий". Обычно ее жарят, потому что такой способ приготовления напоминает о горячей и "взрывной" новогодней ночи. Но особенно трепетно в Поднебесной относятся к рыбным блюдам. Дело в том, что слово "рыба" на китайском языке созвучно слову "избыток", и считается, что чем чаще произносить его во время новогодней трапезы, тем удачнее будет год. По традиции, целую рыбину располагают на столе таким образом, чтобы ее голова смотрела на самого уважаемого гостя. Кроме этого, китайцы верят, что если оставить немного рыбы на тарелке, то этим можно привлечь в дом достаток и его будет даже в избытке. Еще очень популярна лапша.
И чем длиннее, тем лучше — тогда жизнь будет долгой. Заканчивается новогодняя трапеза сладостями. Традиция звонить в колокол Колокол — еще один традиционный символ китайского Нового года. Китайцы верят, что его звон может уберечь от несчастья и принесет удачу. В Китае даже есть уникальное культовое сооружение — Храм Великого колокола, построенный в 1733 году при императоре Юнчжэне династии Цин. Храм назван так из-за семиметрового колокола "Юнлэ". Его звон распространяется в радиусе 50 километров от храма, а громкость достигает 120 децибел. Существует интересная традиция, связанная с Лунным Новым годом и колоколом "Юнлэ".
По легенде, буддийские монахи в канун нового года звонили в него ровно 108 раз — считалось, что так человек освобождается от грехов и получает защиту от злых духов. Этот обычай сохраняется и сегодня: в полночь нового года люди приходят в храмы по всей стране, чтобы послушать, как звонят колокола. Число 108 в буддизме считается священным — китайцы верят, что именно 108 ударов колокола очищают человека перед наступающим годом от несчастий, недостойных поступков и мыслей. Этот обычай имеет давнюю историю: уже на протяжении двух тысяч лет во время молений об урожае, проводимых в праздник Весны, принято стрелять из хлопушек. Все началось с первобытных религиозных верований, когда считалось, что звуки от взрывов изгоняют нечистую силу. В эпоху Сун, помимо традиционных бамбуковых хлопушек, появились пороховые петарды. Позже, во времена империи Мин, они распространились еще шире. Их использовали уже не только для изгнания нечистой силы, но и чтобы "проводить духа" и "встретить духа" во время ритуальной процессии или принять гостей с новогодними поздравлениями.
И сейчас запуск петард и любой другой пиротехники — обязательная и очень шумная новогодняя забава во всем Китае. Красный конверт с деньгами Красный конверт — "хунбао" — это обязательный подарок в китайской традиции празднования Нового года. В такие конверты вкладывают деньги и преподносят их родным и друзьям. Но хунбао — это еще и пожелание благополучия и процветания. Красный цвет — самый популярный и благоприятный цвет в Китае, он символизирует удачу и счастье. Сумма купюр в красных конвертах, выдаваемых детям, зависит от их возраста и отношения дарителя к ребенку. Иногда используют не конверт, а заворачивают в красную бумагу монетки — символ достатка, а также будущего успеха ребенка. Они обрели желанного малыша лишь в старости и очень боялись за него.
В новогоднюю ночь они остались дежурить у его кроватки, чтобы защитить мальчика от злого духа по имени Суй. Перед сном родители учили его заворачивать монеты в красную бумагу, но вскоре все устали и быстро уснули.
Почему переворачивают иероглиф "счастье" в Китайский Новый год
Новый год в Китае высчитывается строго по лунному календарю, фиксированной даты нет; например, в 2016 году китайский Новый год выпадает на 8 февраля, а в 2015 он был 19-го февраля. Китайский Новый год 2019 наступил. Новый год по китайскому календарю в 2024-м: когда и как встречают Новый год в Китае. Китайский Новый год закроет международный мост через Амур на три дня02.02.2024, 08:39. Китайский Новый год-2024: как его праздновать, рассказал житель Поднебесной. Одна из традиционных китайских новогодних открыток изображает иероглиф 福 fú.
Поздравления на китайском языке с китайским новым годом 2022
Один из читателей отдела литературы на иностранных языках поразил всех своим знанием китайского языка. Ведь всем известно, что это один из самых сложных языков, прежде всего из-за письменности. В этом участники мероприятия еще раз убедились, выводя иегроглифы на поздравительных открытках под руководством китайских друзей. Источник: Владимирская областная научная библиотека Автор изображения: Владимирская областная научная библиотекаИсточник: Владимирская областная научная библиотека Автор изображения: Новикова М. Источник: Владимирская областная научная библиотека Когда открытки были готовы, китайские гости провели мастер-класс по собиранию красных китайских фонариков из заготовок из фетра.
Это занятие всех очень увлекло. Собрать фонарик оказалось не очень-то легким делом, поэтому китайские ребята охотно помогали своим русским товарищам. Праздничное мероприятие прошло в доброжелательной и дружеской атмосфере. Все участники получили заряд позитивной энергии и остались очень довольны.
В заключение было сделано общее фото на память. Источник: Владимирская областная научная библиотека Спасибо всем участникам!
На гравюрах изображаются сюжеты народных легенд, портреты национальных героев, зимние пейзажи, животные и бытовые сцены. Новогодние картины развешивают на стенах. Подбирают их, исходя из символики или дизайна интерьера, ведь няньхуа украшают стены круглый год. Почитание предков Фото: mothership. Китайцы собираются вместе, чтобы приготовить национальные блюда и ритуальные кушанья для умерших предков. В каждом доме организован семейный алтарь, который украшают символикой праздника и живыми цветами, в его центр в новогоднюю ночь ставят угощения для духов-покровителей. Особенности празднования китайского Нового года Фото: behance. Он считается главным праздником страны, поэтому справляют его с особенным размахом.
Подготовка к Празднику Весны начинается задолго до празднества. За две недели до Нового года многие люди возвращаются из больших городов в деревни к родителям, чтобы вместе с ними подготовиться к встрече наступающей весны. Некоторые китайцы навещают всех пожилых родственников. Две недели целиком посвящают новогодним покупкам и уборке дома. Китайские компании завершают годовые планы и подводят итоги рабочего года. В длинные новогодние выходные отдыхают практически все китайцы. В канун Нового года закрываются все государственные учреждения и большинство магазинов. Люди украшают дома фонариками и надписями с добрыми пожеланиями. Всей семьёй готовят праздничный ужин. Детям дарят красные конверты с деньгами, по-китайски они называются — «хунбао».
Семья собирается за телевизором, чтобы посмотреть большой ночной новогодний концерт. В день Китайского Нового года по всей стране пускают фейерверки и салюты.
За месяц до начала торжеств люди покупают «нянь хуо» новогодние товары : продукты, подарки, детали кухонного арсенала, обувь, одежду и многое другое. Новый год — день молитвы богам и борьбы с монстрами Китайский Новый год изначально был церемониальным днем, когда молились богам о плодородии земли, удачной посадке семян и сборе урожая. Воздавали молитву и своим предкам, почитая их, почти как богов. Согласно одной легенде, когда-то жило-было рогатое морское чудовище по имени Нянь «год».
На сушу оно выбиралось именно в новогоднюю ночь. Большинство людей прятались по домам, но один седой старик сумел прогнать чудище. Он зажег огонь в окнах жилища, покрасил двери красной краской и использовал петарды. Оказалось, что больше всего чудовище как раз боялось красного цвета, огня и взрывов. В честь победы над монстром люди отметили победу эффектным фейерверком и полюбили красный цвет в интерьере дома и в одежде. Все эти детали стали постоянными атрибутами праздника.
Считается, что фейерверки отпугивают монстров и несчастья, поэтому их запускают в канун китайского Нового года. Утром в Поднебесной снова вспоминают о них, чтобы приветствовать наступивший год и удачу, а потом навестить родственников, близких друзей, соседей. Еще китайцы развешивают везде красные фонари и гирлянды, наклеивают красную бумагу на двери и окна, мастерят из нее оригами. Главная тема — новогодняя, например, изображение иероглифов, обозначающих «богатство» или «счастье». Новогодние фейерверки — традиционное, но иногда незаконное развлечение Из соображений безопасности и опасений по поводу загрязнения воздуха во многих китайских городах фейерверки запрещены. Ограничения коснулись более чем 500 городов.
Запрет продолжает действовать и сейчас: запускать фейерверки можно только в деревнях или в дальних пригородах. Если в 2023 году 22 января встретите в Китае, будьте готовы к оглушающим звукам многочисленных фейерверков. Огненное шоу проходит не менее 3 ночей подряд, а может длиться и неделями. Фейерверк в честь китайского Нового года в Гонконге Китайский Новый год и крупнейшая миграция людей в мире Самая важная часть китайского Нового года — воссоединение семьи. На новогодний ужин все должны вернуться домой. Так как в современном Китае большинство пожилых родителей живут в сельской местности, а их дети благодаря урбанизации работают в городах, случается «чуньюн» весенняя миграция.
Железнодорожные билеты, появившиеся в продаже, моментально раскупаются. Согласно статистике в 2015 году каждую секунду в стране продавалось около 1000 билетов. Подметать и выбрасывать мусор нельзя еще пять дней после наступления Нового года. Так можно смыть с себя удачу и вымести ее из дома! Удалению старого хлама и освобождению места для всего нового и хорошего посвящают день накануне праздника. Китайцы рекомендуют начинать уборку комнат от стенок и двигаться к их центру.
Выбор иероглифа года проводится уже 18 лет подряд с целью побудить общественность фиксировать свою жизнь и социальные изменения. Мероприятие этого года является совместным проектом Национального центра мониторинга и исследования языковых ресурсов, коммерческой прессы и агентства Синьхуа.
Поздравления на китайский новый год. Иероглифы, приносящие удачу
Среди новогодних украшений дома почетное место отводилось цветам, в первую очередь пионам, символизировавшим богатство и знатность. Большой популярностью, особенно на юге страны, пользовались нарциссы и орхидеи - символы супружеского согласия. Обычай требовал в Новый год ставить по обе стороны семейных алтарей вазы с цветами. Многие выставляли целые букеты из пионов, орхидей, веток айвы и корицы, поскольку сочетание их названий, произнесенное вслух, можно было воспринять как фразу с хорошим смыслом: "богатство и знатность яшмовых покоев". На Новый год в доме устраивали так называемое дерево, с которого трясут деньги. В лохань насыпали горкой вареный рис, обкладывали его фруктами, а поверх клали хурму, в которую вставляли ветку кипариса. К ветке с помощью красных нитей привязывали медные монеты. Обязательной принадлежностью новогоднего убранства дома были масляные фонари, нередко с начертанными на них "счастливыми" иероглифами. Обычно фонари помещали рядом с благопожелательными картинками или надписями в комнатах и на стенах домов.
Фонари играли двоякую роль: изначально они воплощали благородную силу света, разгонявшего темные силы, со временем же их стали воспринимать в первую очередь как украшение новогодних торжеств. В новогоднем наряде китайца обязательно должно присутствовать красное, будь это хотя бы носки или нижнее белье: красный цвет, верят они, приносит счастье. Большое значение придается в Китае праздничному новогоднему ужину, во время которого за одним столом собирается вся семья, места за столом предусмотрены и для тех членов семьи кто, по той или иной причине, отсутствует на праздновании Нового года. Обильный праздничный стол, накрытый в новогоднюю ночь или «чуси» по китайскому обычаю , по традиции называют «няньефань» что означает «ужин в новогоднюю ночь» , в некоторых районах Китая он получает название «туаньняньфань» ужин для встречи Нового года , «хэцзяхуань» веселье всей семьей , «фэньсуйцзю» парадный стол, разделяющий два года , «шоусуйцзю» парадный стол для бодрствования в новогоднюю ночь или «цысуйцзю» парадный стол, провожающий старый год. Согласно местным поверьям, как встретишь Новый год, так он и сложится. Поэтому китайцы тщательно следят, чтобы праздничный стол ломился от разнообразных угощений. Праздничный ужин принято готовить за несколько часов до наступления Нового года, чтобы в последние часы старого года не пользоваться ножом, которым, согласно поверьям, можно нечаянно отрезать свое счастье и удачу. Главное, чтобы стол был обильным.
Непременное украшение китайского стола — цзяоцзы. Это пельмени, в приготовлении которых принимает участие вся семья. Пельмени — образное воплощение одного из главных пожеланий: рождения сыновей. А на юге страны на Новый год готовят суп с клецками и лапшой, символизирующей долголетие. Новогодний ужин не обходится без блюд из куры, рыбы и «доуфу» — соевого творога, потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток».
В григорианском календаре это соответствует дате между 21 января и 21 февраля. Празднование обычно продолжается 15 дней. Таким образом, этот год по китайскому календарю наступил 22 января. А праздновали его наступление в Китае с 22 января по 5 февраля. Автор изображения: Шлегель Н. Источник: Владимирская областная научная библиотека Автор изображения: Шлегель Н. Источник: Владимирская областная научная библиотека Гости из Китая рассказали участникам мероприятия о традициях празднования Нового года в разных провинциях Поднебесной. Они подготовили красочную презентацию, в которой показали украшения домов на их родине, символы праздника, блюда национальной кухни, подаваемые к праздничному столу, подарки, фейерверки и праздничные представления. Для русских участников встречи стало откровением, что по традиции китайцы дарят новогодние подарки только детям, бабушкам и дедушкам. Первые получают хунбао — красные конверты с деньгами, а вторые — что-то теплое из одежды. Источник: Владимирская областная научная библиотека Автор изображения: Новикова М.
Празднование обычно продолжается 15 дней. Таким образом, этот год по китайскому календарю наступил 22 января. А праздновали его наступление в Китае с 22 января по 5 февраля. Автор изображения: Шлегель Н. Источник: Владимирская областная научная библиотека Автор изображения: Шлегель Н. Источник: Владимирская областная научная библиотека Гости из Китая рассказали участникам мероприятия о традициях празднования Нового года в разных провинциях Поднебесной. Они подготовили красочную презентацию, в которой показали украшения домов на их родине, символы праздника, блюда национальной кухни, подаваемые к праздничному столу, подарки, фейерверки и праздничные представления. Для русских участников встречи стало откровением, что по традиции китайцы дарят новогодние подарки только детям, бабушкам и дедушкам. Первые получают хунбао — красные конверты с деньгами, а вторые — что-то теплое из одежды. Источник: Владимирская областная научная библиотека Автор изображения: Новикова М. Источник: Владимирская областная научная библиотека Русские участники задавали китайским гостям много вопросов не только о празднике, но и об их учебе и жизни во Владимире.
Пан Кайцзи: «В общей сложности я написал уже 4 тысячи пар, которые можно разложить по всей площади деревни». В этом году Чуньцзе стал для Китая не только Праздником весны, но и большим праздником спорта: дни каникул совпадают с началом зимней Олимпиады в Пекине, которая стартует 4 февраля. Китайского колорита на Играх будет достаточно. Главный иероглиф китайского Нового года, который означает «счастье», в преддверии праздника каждая семья вывешивает на дверях, чтобы привлечь в дом удачу. Теперь он украшает и олимпийские инсталляции. В том, что Игры пройдут успешно, здесь никто не сомневается.
Китайский новый год в библиотеке
Новогодние свитки с иероглифами - старинная китайская традиция (новости) | Новый год по китайскому календарю — дата, когда начинается, сколько длится, какого числа наступает лунный новый год 2024. |
Китайский Новый год: правила этикета | Китайский Новый Год Лунный Новый Год, Китайский Новый Год С Новым Годом Граница, красная рамка, рамка, угол, китайский стиль png. |
Губернатор Василий Орлов поздравил жителей КНР с Новым годом на китайском языке | В нашем словаре вы узнаете как будет «Новый год новогодний» по-китайски, найдете примеры, произношение и написание иероглифа. |
Китайская новогодняя традиция написания иероглифа "Счастье" | Клуб восточной культуры "Две империи" | 2023: чего ждать от Черного Водяного Кролика. |
Китайский Новый год — Википедия | Новый 2022 год в Китае и странах Восточной Азии наступит в ночь на 1 февраля. |
История празднования китайского Нового года
- Китайский иероглиф удача китайский новый год
- Поздравление с Новым годом 2024 на китайском языке
- Китайский Новый год
- Почему китайский Новый год называют лунным
- Китайский новый год: традиции от А до Я - CGTN на русском
Поздравление с Китайским Новым годом!
ее китайское название "юй" созвучно с иероглифом "достаток, изобилие". Когда время уже за полночь, китайцы переворачивают иероглиф «фу» вверх ногами, подразумевая, что Новый год наступил, и счастье вошло в дом! Сама она в совершенстве владеет китайским языком, а в 2003 году защитила кандидатскую диссертацию на тему «Трансформация осмысления символики празднования традиционного Нового года в современном Китае. Главная Культура Китая Китайский Новый год 2024 Поздравление с Китайским Новым Годом. Китайцы в канун Нового года вывешивают на дверях парные полосы красной бумаги, с различными пожеланиями.
Китайский Новый год: Как отметить в 2022 году?
с новым годом иллюстрация, китайская новогодняя елка новогодняя открытка, новогодняя открытка Новый год бесплатно, Бесплатный шаблон дизайна логотипа, текст png thumbnail. Наступление китайского Нового года символизирует смену двух китайских зодиаков, поэтому в сознании многих китайцев китайский Новый год больше символизирует прощание с прошлым годом и приветствие нового, чем Новый год. А в 2020 году символом года стал иероглиф "тесный".
Губернатор Василий Орлов поздравил жителей КНР с Новым годом на китайском языке
Кан приехал в Екатеринбург из города Чэнду. Учится в Уральском государственном медицинском университете уже три года, хочет стать врачом. Китайский новый год парень встречает в общежитии, в компании студентов из других стран. Кан Сяотянь, студент из Китая: «В России мы, китайцы, проводим два года. Один — традиционный китайский Новый год. Другой — по западному календарю: 31 декабря я встретил его на площади 1905 года в Екатеринбурге. Китайский Новый год здесь не популярен, поэтому мы просто обедаем с друзьями». Для тех, кто решит отпраздновать уже третий Новый год на широкую ногу, в Екатеринбурге приготовят и традиционную утку по-пекински, свинину в кисло-сладком соусе, китайские пельмени.
Там же расскажут историю китайской кухни и покажут традиционные способы подачи китайских блюд. Занятия будут проходить в будние дни с 15:00 до 18: 45 и в выходные: с 12:00 до 18:45. В мастер - классах могут принимать участие дети старше 6 лет. Каждое блюдо позволит заглянуть в историю Китая и ощутить его самобытность. Например 9 февраля можно научиться готовить кальмара по-хуаншаньски. Хуаншань - древнейший горный массив Китая, также на мастер- классах покажут, как делать все разновидности пельменей: вонтоны, баоцзы, цзяоцзы, димсамы. С 10-11 февраля пройдут кулинарные мастер - классы, где научат готовить салат ю- шен, а 12-16 февраля лапшу долголетия Шоумянь , без которых невозможно представить себе праздничный новогодний стол в Китае. В заключительные дни мастер- классов 17-18 февраля будут готовить блюда из морепродуктов и рыбы, которыми славится традиционная китайская кухня: жареного карпа по-китайски, кунжутную лапшу с кальмаром по-шанхайски, дорадо «хуншао». По выходным на сцене рыбного рынка проходят открытые кулинарные батлы, где можно будет оценить, кто из шеф-поваров больше всех преуспел в готовке традиционных китайских блюд.
Праздник также отмечается во многих странах мира. Кроме того, наблюдается значительное влияние этого фестиваля и его традиций на празднование подобных новогодних событий в смежных с Китаем культурах японской, корейской, монгольской, тибетской и других. Кроме того, Лунный Новый год благодаря распространению китайских эмигрантов по всему миру стал праздноваться и играть свою культурную миссию в других, далёких от Китая странах. Новый год. Большая китайская энциклопедия , 3-е издание, онлайн. Дата обращения: 9 февраля 2024.
В новогоднюю ночь каждый за исключением детей может сделать хотя бы один глоток. Полагается, что вино защищает от неудач. Важнее слов в тосте для китайцев есть правила их произношения. Произнося тост следует держать бокал правой рукой и поддерживать его левой. Когда вы чокаетесь с кем-то, кто выше вас по статусу или старше по возрасту, убедитесь, что ваш бокал находится ниже его. За столом во время праздника принято играть. Есть словесные игры, в которые играли когда-то только дворяне. Они сочиняли стихи или загадывали загадки. Если кто-то проигрывал, пил вино или вообще не допускался к столу. Один из китайских императоров, правивший до нашей эры приказал своим чиновникам сочинять стихи. Каждый должен был придумать строку, содержащую семь слов, и каждая строка должна была рифмоваться. В противном случае проигравшего выпроваживали из зала, где проходило торжество. Игры «обычных» людей более беззаботны. Самые популярные — игры, подобные забаве «камень, ножницы, бумага». Кстати, и сейчас Китай и Япония спорят о том, кто придумал это развлечение. Как произнести одно из самых главных поздравлений с Китайским Новым годом Пожелание богатства — одно из самых главных в Поднебесной. В Гонконге и других регионах, говорящих на кантонском диалекте, чаще всего говорят «гон хей фат чой». На китайском языке это «гун си фа цай», что означает «желаю разбогатеть». Константин Батанов , к. Ломоносова, почетный председатель Сианьской ассоциации китаеведения Китай , кулинар-любитель, прожил в Китае 10 лет: «В Китае на праздничном новогоднем столе должны присутствовать блюда из курицы и из рыбы. Эти продукты имеют здесь дополнительную смысловую нагрузку. Курица — это «цзи», что созвучно слову «удача». Рыба — «юй»,что звучит, как слово «излишек». Так сложилось, что в китайском языке есть традиционный набор пожеланий устоявшихся словосочетаний на разные случаи жизни, поэтому китайцы не придумывают каждый раз новые поздравления, а просто озвучивают или пишут уже привычные им. Пожелание с «цзи» выглядит так: «Ваньши дацзи! Пожелание с «юй» звучит как «Няньнянь ёу юй» «желаю иметь излишек каждый год», то есть быть богатым ». Если вы заметили ошибку или неточность, пожалуйста, сообщите нам.