Огонь. Практика произношения этого предложения. Дворника, спасшего людей из пожара на Подольской, наградили картиной с видом Адмиралтейского района. Огонь охватил Europapark, который находится в федеральной земле Баден-Вюртемберг на юго-западе страны. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром. Еще несколько немецких слов, обозначающих огонь.
ОГОНЬ ПО ГОТОВНОСТИ контекстный перевод на немецкий язык и примеры
Роман Сами и Лейлы превратился в бушующий лесной пожар. Том ел пиццу в ресторане , когда вспыхнул пожар. Попытки тушить пожар ведрами вскоре оказались безрезультатными. После того как лесной пожар опустошил склон холма , Мэри убила каждого хищного зверя ослиной челюстью и съела обгоревшие останки всех животных, пока не потеряла способность двигаться. Вчера вечером произошел пожар в соседство. Letzte Nacht gab es ein Feuer in der Nachbarschaft. В соборе Парижской Богоматери в Париже вспыхнул пожар. Пожар обуглил лесистую местность , сельскую местность в пять раз больше Сан-Франциско и локализован только на 30 процентов. Вчера вечером недалеко от нашего квартала произошел пожар.
Где были Том и Мэри, когда вспыхнул пожар? Wo waren Tom und Mary, als das Feuer ausbrach? Вскоре полиция установила , что пожар не был случайным. Die Polizei stellte schnell fest, dass es sich nicht um einen versehentlichen Brand handelte.
Вы можете поделиться этой историей в социальных сетях: Следите за RT в Насколько полезен был этот пост? Нажмите на звездочку, чтобы поставить оценку! Подсчет голосов: 0 Голосов пока нет!
Будьте первым, кто оценит этот пост.
Напомним, что в прошлом году Европу охватил миграционный кризис, который наиболее сильно ощущается в Германии. Исходя из официальных прогнозов, в текущем году в Германии будут зарегистрированы примерно 800 тысяч мигрантов. За 2015 год на территорию европейских стран прибыли свыше одного миллиона беженцев. В Еврокомиссии сообщили, что текущий миграционный кризис является самым существенным в мире со времен Второй мировой войны.
Произношение Сообщить об ошибке Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром. Later a group of Lithuanians are shown in a cave in the forest, and later around a fire. Произношение Сообщить об ошибке Позже группа литовцев показывается в пещере в лесу, а позже вокруг костра. The ones my source saw land at the crash site Before the huge forest fire conveniently burned up all the evidence. Произношение Сообщить об ошибке Мой источник видел место крушения перед огромный лесным пожаром, который вовремя сжег все доказательства. The disturbance allowing Garry oak to persist in an area that would otherwise succeed to coniferous forest was primarily fire. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Возмущение, позволившее Гарри дубу сохраниться в районе, который в противном случае сменился бы хвойным лесом, было главным образом пожаром. You could have started a forest fire, and I did not raise you to pollute the precious little lungs God gave you. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Вы могли устроить пожар в лесу, а я не растила тебя, чтобы ты загрязняла свои маленькие легкие, которые дал тебе Бог. Произношение Сообщить об ошибке На опушке леса, под большой Сибирской сосной, поисковики обнаружили видимые остатки небольшого костра. Machine gun fire from German armoured cars that appeared from a nearby forest forced the Poles to retreat. Произношение Сообщить об ошибке Пулеметный огонь немецких бронемашин, появившихся из соседнего леса, заставил поляков отступить.
MetaNavigation
German fire department: стоковые изображения в HD и миллионы других стоковых фотографий, иллюстраций и векторных изображений без лицензионных платежей в коллекции Shutterstock. Ежедневно добавляются тысячи новых высококачественных фотографий. Крупный пожар вспыхнул на севере столицы Германии в районе аэропорта Тегель, сообщила пожарная служба Берлина. Орудие старшего сержанта ва ведет огонь по гитлеровцам. Помимо тушения пожаров, немецкая пожарная команда занимается другими задачами: предотвращение пожаров, защита от опасных материалов, спасение на воде. Новости из Германии настолько напористо пробивают одно дно за другим, что нервы начали сдавать, похоже, даже у вполне сервильных газет.
Немецкий язык
Russland führt gemeinsam mit den Streitkräften der Donbass-Republiken eine Militäroperation in der Ukraine durch. Der Westen reagiert mit immer neuen Waffenlieferungen an die Ukraine und beispiellosen Sanktionen gegen Russland. Lesen Sie hier die neuesten Entwicklungen. Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском и русско-немецком словаре». Новости: немецкий онлайн-переводчик, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений.
German fire department: изображения без лицензионных платежей
Подливать масло в огонь по-немецки: Öl ins Feuer gießen. Огонь. Практика произношения этого предложения. Тихо и практически незаметно в Германии прошел знаковый юбилей — 90-летие Дня радио местного разлива.
В Германии пожар охватил лес вокруг полигона с боеприпасами
Один человек ранен, когда стрелок открыл огонь по немецкой школе — RT World News | Как "пожар" в немецкий: Brand, Feuer, Feuersbrunst. Контекстный перевод: Вы знаете, что делать, если в здании начнётся пожар? |
ОГОНЬ ПО ГОТОВНОСТИ контекстный перевод на немецкий язык и примеры | Аргументы и факты в Санкт-Петербурге: главные события города, последние новости, картина сегодняшнего дня, историческая хроника. |
Немецкий язык
Да здравствует священная Германия! > Немецко русский переводчик онлайн. По словам главы МИД Таджикистана Мухриддина, назрела актуальность повышения эффективности деятельности Антитеррористического центра СНГ. Второй немецкий танк на шоссе впереди них стрелял вправо, и легкая батарея позади, как видно, повернула орудия и открыла огонь по той же невидимой цели.
В Мангейме неизвестные открыли огонь по людям: есть жертвы
Разведите огонь под ним, поршень поднимется. Man stellt eine Flamme darunter, und der Kolben wird nach oben bewegt. Пожарный продемонстрировал, как тушат огонь. На Землю упал астероид и планету охватил огонь.
К началу недели огонь здесь несколько утих, однако затем пламя разгорелось с новой силой. Пожар охватывает 733 гектара леса. Власти надеются, что победить пламя поможет дождь, или огонь "выдохнется" сам.
Разбитая бутылка увеличила солнечные лучи и зажгла лесной пожар. Пожар был настолько сильным , что пожарные не могли проникнуть в дом. Не мы с Томом тушили пожар. На прошлой неделе в нашем районе был пожар. Letzte Woche gab es in unserer Nachbarschaft ein Feuer. На окнах текстильной фабрики установлены железные решетки, поэтому, когда внутри фабрики вспыхнул пожар, большинство рабочих погибло.
Die Fenster der Textilfabrik sind mit Eisenstangen versehen. Als in der Fabrik ein Feuer ausbrach, starben die meisten Arbeiter. Пожар был быстро потушен пожарными. Видео распространилось по Интернету, как лесной пожар. Одиннадцать лет назад в приходе произошел пожар. Vor elf Jahren gab es in der Gemeinde ein Feuer. Пожар в доме оставил огромные ожоги на стене.
Ein Asteroid schlug ein, und die Welt ging in Flammen auf. Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т.
Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам.
В Мангейме неизвестные открыли огонь по людям: есть жертвы
Локомотив проехал 6 км в сторону Австрии и остановился, только когда врезался в тупиковый упор, к которому его направили работники железной дороги. Пожар в результате потушили, никто не пострадал.
К началу недели огонь здесь несколько утих, однако затем пламя разгорелось с новой силой. Пожар охватывает 733 гектара леса. Власти надеются, что победить пламя поможет дождь, или огонь "выдохнется" сам.
Он был командующим 2-й русской армии, которая была окружена и разбита 8-й немецкой армией в битве при Танненберге. Опозоренный потерей армии, Самсонов покончил жизнь самоубийством, отступая с поля битвы. Понравился перевод?
Это красивое шоу проходит уже 12-й раз. Мэр города Мюллер взял фестиваль под свой контроль. На известных площадках ожидается много выступлений артистов: немецкие и иностранные артисты выступают на Александерплац около Телебашни. Будут настоящие конкурсы. Все зрители смогут голосовать за своих фаворитов. Гости смогут принять участие в прогулках на теплоходе, например, по теме «Берлинский фестиваль огней в 2016 году».