Венецианский кинофестиваль, 1938 год Победитель (1): Кубок Вольпи за лучшую мужскую роль (Лесли Говард) Номинации (1): Кубок Муссолини за лучший фильм. Страна: Великобритания Жанр: комедия, мелодрама, экранизация Год: 1938. Пигмалион — Новости. Pygmalion, 1938.
"Пигмалион" (1938)*.
At a tea party, in her first public testing, she blurted out, "Not bloody likely" and scandalized the attendees. In the process of teaching her, Higgins fell in love with her, although she was also attracted by upper class gentleman Freddy Eynsford-Hill David Tree.
На странице с фильмом вы сможете найти все необходимые сведения о "Пигмалион 1938 ", включая название, год выпуска, режиссера, актерский состав и краткое описание сюжета. Также предоставляется возможность скачать фильм "Пигмалион 1938 " через торрент абсолютно бесплатно. Здесь вы сможете найти ссылку на скачивание, выбрать удобный формат и размер файла, чтобы насладиться просмотром на любом устройстве.
Leslie Howard makes a splendid Henry Higgins but the real revelation is Wendy Hiller in her second film. With Hiller, Eliza is keeping her Cockney soul under check at all times whereas Audrey Hepburn always seems to me as a born princess struggling to escape her flower girl disguise.
The other performances are of a very high standard. Asquith does an excellent job of opening up the story so it does not seem unnecessarily stagey.
Тут можно вспомнить комедии Оскара Уайльда. И как бы не пытались наши телевизионные каналы трансформировать чувство юмора современного обывателя, здравый смысл и мистер Шоу всё равно победят. Замечательная и красивая история.
А самое главное - со счастливым концом. Любовь побеждает строптивость. Статистически женщины больше любят этот фильм, нежели мужчины. Лучшая роль Лесли Ховарда. У нас он был известен лишь по роли Эшли в "Унесенных ветром".
Pygmalion review from 1938
All this, of course, providing one keeps a straight face upon the matter. But Pygmalion is not a comedy for straight faces, and anyone who puts one on at the Astor should have his theater-going credentials examined and his sense of humor sent off for repairs. In the Shaw repertory, it is not one of the major items, so need not be taken too seriously. Taken lightly, as befits it, the comedy trips light from the tongue of any troupe—stage or screen— which has the grace to memorize its lines, to say them well and with appropriate gesture, while a good director clears or clutters up his sets and adds the precious element of timing. In each of these rather statistical particulars, Mr. His story of a modern Pygmalion, a phonetics expert named Henry Higgins, who molds the common clay of Eliza Doolittle, cockney flower girl, into a personage fit to meet an Archduchess at an embassy ball, has been deftly, joyously told upon the screen. That instinct for comedy might have been expected of a Higgins by Leslie Howard, or a dustman by Wilfrid Lawson, or a Mrs. Higgins by Marie Lohr.
Бернард Шоу написал свою пьесу под вдохновением древнегреческого мифа о скульпторе Пигмалионе, который создал статую Галатеи — девушки до того прекрасной, что он влюбился в нее и стал просить Афродиту оживить свое создание. Богиня любви вдохнула жизнь в Галатею, и Пигмалион женился на ней.
The name Henry Higgins, of course, is a Shaw joke… and a test. These days Pygmalion has to fight for space against My Fair Lady. And he, in a moment of sudden clarity… see Pretty Woman another version of the Pygmalion myth for an idea of what happens. An original poster for Pygmalion Shaw chose Hiller himself, and rewrote the play to suit the screen.
It might be contemporaray London or the one of a few decades ago.
Пигмалион 1938 Трейлер Этот фильм первая экранизация пьесы Бернарда Шоу о превращении вульгарной цветочницы Элизы Дулиттл в изысканную светскую даму под чутким руководством профессора фонетики Генри Хиггинса и полковника Пикеринга. Бернард Шоу написал свою пьесу под вдохновением древнегреческого мифа о скульпторе Пигмалионе, который создал статую Галатеи — девушки до того прекрасной, что он влюбился в нее и стал просить Афродиту оживить свое создание.
1938 – Pygmalion
Pygmalion) — британский чёрно-белый кинофильм 1938 года, экранизация одноимённой комедии Бернарда Шоу. 1938 года, сценарий к которой написал Бернард Шоу. Снятый в 1938 году, фильм стал первой экранизаций знаменитой пьесы Бернарда Шоу. Pygmalion (1938) Режиссер Энтони Эсквит, Лесли Говард В главных ролях Лесли Говард, Уэнди Хиллер, Уилфрид Лоусон. Pygmalion, 1938, Wendy Hiller as Eliza Doolittle and Leslie Howard as Henry Higgins. Бернард Шоу написал свою пьесу под вдохновением древнегреческого мифа о скульпторе Пигмалионе, который создал статую Галатеи — девушки до того прекрасной.
Кинодневник. "Пигмалион"
Цикл откроется 1 марта вводной лекцией киноведа Майи Монгольцевой и показом фильма «Пигмалион» (1938), снятого по одноименной пьесе Джорджа Бернарда Шоу. Посмотрели с мамой экранизацию «Пигмалион» 1938 года. Приглашаем вас посмотреть онлайн фильм «Пигмалион» 1938 года, который стал первой экранизацией пьесы Бернарда Шоу. Обзор: Фильм "Пигмалион" (1938) о превращении цветочницы в элитную даму. Смотреть онлайн фильм Пигмалион (Pygmalion, 1938) в онлайн-кинотеатре Okko. Пигмалион 1938 Великобритания (ч/б). Сохранено в «Фильмы» Разное. ГАЛИНА Ласточкина. 772 подписчика. Пигмалион 1938 Великобритания (ч/б).
Фильм Пигмалион актеры и роли / 1938 (Pygmalion)
Pygmalion,1938 | Starring: Professor Henry Higgins, Eliza Doolittle, Doolittle and others. Cranky Professor Henry Higgins (Leslie Howard) takes a bet that he can turn Cockney guttersnipe Eliza Doolittle (Wendy Hiller) into a "proper lady" in a mere six months in this delightful comedy of bad manners. |
Pygmalion (1938 film) | Pygmalion (1938), Leslie Howard, Wendy Hiller. |
Пигмалион (1938) фильм | Драмы, мелодрамы, комедии. Режиссер: Энтони Эскуит, Лесли Ховард. В ролях: Лесли Ховард, Уэнди Хиллер, Уилфрид Лоусон и др. В проекте «Пигмалион» режиссёры Энтони Эсквит и Лесли Говард были пионерами в экранизировании знаменитой пьесы Бернарда Шоу. |
Пигмалион (1938) | By entering your email address you agree to our Terms of Use and Privacy Policy and consent to receive emails from Time Out about news, events, offers and partner promotions. |
Пигмалион (1938) | Улучшенная цветная версия 📽️ Топ-4 видео
британский фильм 1938 года, основанный на одноименной пьесе Джорджа Бернарда Шоу 1913года и адаптированный им для экрана. Статья автора «Вехи.» в Дзене: Легенде о Пигмалионе и Галатее много тысяч лет, всем она известна и памятна. Венецианский кинофестиваль, 1938 год Победитель (1): Кубок Вольпи за лучшую мужскую роль (Лесли Говард) Номинации (1): Кубок Муссолини за лучший фильм.
Пигмалион (фильм 1938 года)
Возможны спойлеры. Волшебная комедия Шоу, театральный хит 1913 года, никогда не знала лучшей экранизации. Лесли Хауард в роли Хенри Хиггинса, профессора-лингвиста. Он встречает на улице продавщицу цветов Элизу Дулиттл Хиллер.
Услышав ее произношение, он заключает пари со своим другом, полковником Пикерингом Сандерлэнд , что через три месяца сможет превратить "этот кабачок", как он называет Элизу, в настоящую леди.
Besides being one the greatest British playwrights since Shakespeare, Shaw was also a music critic, essayist, journalist and social reformer. And, further, he was a phoneticist and scholar of the English language—particularly its abuse and shortcomings; he invented an enlarged phonemic alphabet of forty-eight letters that reconciled English spelling with English pronunciation. Scott as the rambunctious general.
Rex Harrison, who had performed the role on Broadway with Andrews, would appear in the film as well. But in the 1938 movie, the Hungarian producer Gabriel Pascal had an equally competent actor for the Higgins character in Leslie Howard. Here, of course, he never sings a note. Besides his acting, Howard shared the directing honors with Anthony Asquith, perhaps better remembered for later films, The V.
For Berkeley Square, this in 1934, Howard received his first Oscar nomination, and, in 1938, a second for Pygmalion, both unsuccessful. If he had already, pre-Pygmalion, proven himself to be no slouch, Wendy Hiller, Oscar-nominated for her role as Eliza, would shine equally well in her second screen appearance—and throughout a distinguished film career that would include another Shaw play, Major Barbara.
Затем девушка появляется в доме Хиггинса, чтобы брать уроки произношения. Затем полковник Пикеринг заключает пари с Хиггинсом: он предлагает оплатить все расходы, если профессору удастся за несколько недель превратить девушку в элегантную даму.
Первый неутешительный эксперимент происходит в доме матери Хиггинса за чаепитием, во время которого девушка шокирует присутствующих своими речами, даже если они произносятся с идеальным акцентом. Но один из гостей - юный Фредди - очарован Элайзой. После утомительной стажировки, которой ее подвергает непреклонный Хиггинс, и во время которой молодой Фредди тщетно пытается увидеть ее снова, Элизу, наконец, приводят Хиггинс и Пикеринг на прием в посольстве. Здесь Хиггинс знакомится со своим бывшим учеником, графом Аристидом Карпати, который стал известным и востребованным благодаря своей способности распознавать происхождение людей из высшего общества по их манере речи.
Хиггинс и Пикеринг опасаются, что Элиза изменит ему, но ей удается идеально обмануть его, и она настолько успешна, что ее принимают за принцессу. Вернувшись с приема, Хиггинс и Пикеринг поздравляют друг друга с успехом, игнорируя важный вклад Элизы и ее приверженность.
But the romantic movie-making tradition, passed down in the 1920s from Hollywood to British film, prescribes that a dramatic build-up with two opposite-sex characters demands closure where they fall in love, and implicitly live happily ever after. I shall not here go into the details of that ending so as not to spoil it for you entirely. But both when the play premiered in 1914 and when the film did so in 1938, this word was highly controversial. In fact, that single word alone helped to draw an audience to the theatres. This film is best enjoyed if you have previously only seen My Fair Lady, or if you are somehow entirely unfamiliar with this entire story.
Pygmalion: The 1938 Movie
Когда было объявлено о присуждении Бернарду Шоу и его команде Оскара за лучший сценарий, великий драматург и пошутил: "История мистера Шоу и сегодня столь же оригинальна, сколь и три тысячи лет назад". Среди многих артефактов в этом доме обнаружили статуэтку Оскара, но абсолютно потускневшей, поскольку использовалась в качестве дверного стопора. В кинотеатрах СССР фильм не демонстрировался. Хотя это странно. Ведь Шоу был горячим поклонником Сталина и проводимой им политики. Считается, что США согласились на установление дипломатических отношений с Советским Союзом в 1933 году во многом благодаря произнесённой Бернардом Шоу речи, адресованной американским радиослушателям.
Учредитель: Федеральное государственное унитарное предприятие "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания" ВГТРК. Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Главный редактор: Кудрявцев И.
После такого насыщенного дня Элиза кривляется в зеркале, а затем любуется собой. Наступает следующий день. Полковник и профессор рассуждают о фонетике, более опытный Хиггинс показывает свои приспособления для записи звуков. В это время служанка миссис Пирс объявляет, что к Генри пришла посетительница. По словам Пирс, девушка выглядит очень по-простому. На пороге стоит Элиза. Профессор не хочет иметь с ней никаких дел. Дулитл же хочет брать уроки и даже готова платить. Полковник вспоминает о хвастовстве своего приятеля и предлагает пари. Если за три месяца Генри обучит девушку говорить, как герцогиню на приёме у посла, то он признает Хиггинса лучшим педагогом и заплатит за все издержки обучения. Профессор грубо обходиться с цветочницей, но соглашается на пари. Генри готов обучать девушку, но лишь при определённом условии. Дулитл должна его беспрекословно слушаться, тогда она будет получать кров и хорошее питание, если же героиня вздумает противиться, то будет посажена в чулан под лестницей. Первым делом профессор приказывает Элизе вымыться. Девушка против, ведь её руки и лицо уже чисты. Хиггинс приказывает Пирс отмыть Дулитл и сжечь её старое платье. Героиня не хочет мыться в ванной, ведь она не привыкла к такой процедуре. Цветочница вырывается и кричит, но служанка смывает с неё грязь. Тем временем Пиккиренг хочет узнать намерения профессора. Генри же заверяет полковника в том, что его не интересуют никакие любовные отношения с женщиной, особенно с такой. Хиггинс делает всё это ради эксперимента и победы в пари. Служанка просит профессора отныне вести себя прилично, ведь в доме теперь живёт дама. Генри не должен теперь ставить кастрюльку с овсянкой на скатерть, так же нужно обязательно отказаться от бранных слов. Хиггинс же отвечает, что он не намерен менять свой образ жизни ради цветочницы. Пирс говорит о том, что у парадной стоит мусорщик, который представляется отцом Элизы. Профессор разрешает впустить нищего. Его зовут Альфред Дулитл. Мужчина хочет получить от хозяина дома компенсацию за удержания его дочери. Генри считает это бессердечным, ведь Альфред фактически продаёт свою родственницу. Мусорщик же видит в этом лишь буржуазную мораль, которую он не может себе позволить. Хиггинс предлагает Дулитлу десять фунтов. Альфреду нужно всего пять, ведь если у него будет больше, то тогда эти деньги придётся сохранить и тогда «пропадёт всякое веселье». Дулитл собирается уходить, но в дверях сталкивается с красивой дамой в японском халате.
Раненная равнодушием Хиггинса, в которого она влюбилась, девушка сбегает, укрывшись в доме матери профессора. Здесь учитель и ученик проводят дальнейшее обсуждение, в конце которого Элиза бросает Хиггинса и уходит с молодым Фредди, угрожая предложить себя в качестве помощника Аристида Карпати. Вернувшись домой один, профессор Хиггинс в приступе ярости уничтожает несколько записей и слушает одну из первых записей голоса Элизы. Затем, к его удивлению, возвращается Элиза, и фильм заканчивается в отличие от предыдущей пьесы открытым и довольно обнадеживающим финалом. Актеры и команда Венди Хиллер была выбрана Шоу на роль Элизы Дулиттл после того, как она появилась в постановках « Пигмалиона» и « Святой Жанны» - хотя в первоначальных титрах фильма говорилось, что этот фильм представляет ее, на самом деле она уже появлялась в фильме в Ланкаширской удаче 1937 года. Шоу выбрал Хиггинса Чарльза Лотона. Фильм также включает в себя самое первое появление в фильме краткое и в титрах Энтони Куэйла в роли итальянского мастера по изготовлению париков. Кэтлин Несбитт , которую здесь называют Кэтлин Несбитт в роли «Леди», сыграла миссис Хиггинс в оригинальной бродвейской постановке « Моя прекрасная леди» 18 лет спустя.