это интернет-версия политико-общественной ежедневной газеты северо-востока Эстонии "Северное побережье", которая является русскоязычной версией издания Põhjarannik. Здесь размещаются новости Эстонии, а также комментарии к ним. Title: Северное побережье" | уездная газета Северо-Востока Эстонии. Газета "Северное побережье", 4 июля 2020 г.
Северное побережье
Газета будет распространяться целевым направлением в почтовые ящики русскоязычных жителей Вирумаа. По словам Гамзеева, это исключительно коммерческий проект «Северного побережья» и государство своими деньгами в этом проекте не участвует. Эрик Гамзеев подчеркнул, что редакция следует традициям, закрепленным в кодексе журналистской этики, и ставит своей целью выпускать сбалансированную и отвечающую интересам людей газету. Вопрос в том, как достучаться до русскоязычных людей в Эстонии.
Не знаю, что в начале века выгнало их из Эстонии, не знаю, насколько крепки были их связи с родиной, но уверен, что чувствовали они себя на псковской земле во всех отношениях не хуже, чем за Чудским озером или на о. Работа была, конечно, медвежья. Но, представь себе, и веселиться умели! Мой отец, вспоминая молодость, всегда рассказывал об эстонских качелях. Да, на праздники русские приходили к эстонцам, а эстонцы к русским. Эстонцев любили за аккуратность, незлобивость, трудолюбие. Особенно отличались они в выращивании свиней, а также капусты и других овощей.
У русских выше была культура хлеба, пчеловодства. Учились друг у друга, помогали друг другу. Как раз про Антона Лутса рассказывали, что он построил деревянный велосипед и ездил на нем. Эта техника поразила хуторян больше, чем пролетевший самолет… Многие совсем не знали русского языка, никто их за это не укорял. Особенно зажиточными были эстонские хутора в местечке Ходбыли, километрах в пяти от наших. Откуда взялись такие нерусские названия — Авдыни, Ходбыли — среди русских деревень Вешень, Пажино, Погребище, Ореховно, не могу объяснить. Судьба псковских хуторов была такая же, как всего русского крестьянства. С началом коллективизации началось насильственное выселение. После войны оставшиеся хуторяне разбежались от голода, от налогов. Русских согнали с земель немного позже, чем эстонцев.
На мои расспросы о их судьбе отец просто прижимал палец к губам: молчи! Думаю, он сам знал очень мало, просто чувствовал опасность, да и что я, мальчишка, мог тогда понять? Я не мог знать, что сам поселюсь когда-нибудь в Эстонии, в Нарве, и, таким образом, поменяюсь ролями со своим хуторским соседом Антоном Лутсом. Впрочем, что Нарва — эстонский город, приходилось напоминать себе до тех пор, пока не получил сильное личное впечатление. Это случилось так. Я закончил Ленинградский университет, получил диплом. Событие это в редакции не заметили, в парторганизации — тем более с друзьями, конечно, «раздавили» за углом бутылку. И вдруг — получаю красивый официальный бланк-приглашение. В Таллинн. На торжественный вечер выпускников.
Союз журналистов устроил отличный праздник для молодого пополнения газетчиков.
Большинство проживающих в Эстонии русских имеют очень крепкие экономические связи с Эстонией и через Эстонию — с Европой, отметила Калласс. По ее словам, можно утверждать, что в начале 1990-х годов Эстония вела себя, так сказать, как создающее национальность государство, однако теперь на этнических расколах играет, скорее, Россия». Ну, да, конечно. Это Россия наехала на кандидата в президенты Марину Кальюрад, ставя ей в упрек русскую маму? Это Россия плюнула в глаз министру Осиновкому за его происхождение?
Возможно, что им эта горечь передается, однако они не несут ее автоматически». По словам директора Нарвского колледжа, Эстония — единственное государство, которое они знают». Значит, так их учат, коли они знают только Эстонию? Они не хотят, чтобы он повторился и тут». А кто хочет, кроме тех, кто вообще ставит вопрос таким образом на пустом месте? В бытность Владимира Алексеева руководителем Нарвского Энергопрофсоюза, его одолевали западные телевизионщики — от Германии до Австралии.
И задавали схожие вопросы: мол, нарвитяне не боятся нападения России? Кода Ида-Вирумаа будет отделяться от Эстонии и присоединяться к России?
Кроме того, он объяснил обвинительный приговор предвзятостью судьи, основанной на личных неприязненных отношениях. Кроме тюремного заключения, на депутата-предпринимателя был наложен штраф в возмещение ущерба, нанесенного правообладателям. Его сумма составляет 32760 или 2100 евро.
Андреев в 1993 году был первым мэром Нарвы-Йыэсуу после предоставления курортному поселку статуса города.
Газета "Северное побережье": Орешек ида-вируской демократии
Эстония может снести еще два советских памятника в Нарве. Об этом сообщает газета «Северное побережье» со ссылкой на Государственную канцелярию страны. Госканцелярия ждет одобрение от властей города Нарвы на демонтаж двух памятников — мемориальная доска с именами погибших в 1941-1945 годах жителей Принаровья, находящийся в парке Выйду, и могильный памятник, расположенный в Темном саду, который стоит на месте захоронения коммунистов и красноармейцев, погибших в 1918 году в боях за Нарву.
С 1 ноября 1960 года вышел первый номер газеты «Ленинское знамя» эст. Газеты «Ленинское знамя» и «Leninlik Lipp» выходили до декабря 1990 года. С 21 декабря 1990 года вышел первый номер газеты на русском языке «Северное побережье» на эст. Редакторы Савва Кривоногов — редактор газеты «Шахтер», а потом газеты «Ленинское знамя» до сентября 1966 года. Эрих Шмидер — редактор газеты «Ленинское знамя» с октября 1966 года по декабрь 1979 года.
Так обратимся к сообщению BNS. Большинство проживающих в Эстонии русских имеют очень крепкие экономические связи с Эстонией и через Эстонию — с Европой, отметила Калласс.
По ее словам, можно утверждать, что в начале 1990-х годов Эстония вела себя, так сказать, как создающее национальность государство, однако теперь на этнических расколах играет, скорее, Россия». Ну, да, конечно. Это Россия наехала на кандидата в президенты Марину Кальюрад, ставя ей в упрек русскую маму? Это Россия плюнула в глаз министру Осиновкому за его происхождение? Возможно, что им эта горечь передается, однако они не несут ее автоматически». По словам директора Нарвского колледжа, Эстония — единственное государство, которое они знают». Значит, так их учат, коли они знают только Эстонию? Они не хотят, чтобы он повторился и тут». А кто хочет, кроме тех, кто вообще ставит вопрос таким образом на пустом месте?
В бытность Владимира Алексеева руководителем Нарвского Энергопрофсоюза, его одолевали западные телевизионщики — от Германии до Австралии. И задавали схожие вопросы: мол, нарвитяне не боятся нападения России?
Кохтла-Ярве «Kaevur». С сентября 1947 года и на русском языке «Шахтер» [1]. С 1 ноября 1960 года вышел первый номер газеты «Ленинское знамя» «Leninlik Lipp» , на базе объединения газеты «Kaevur» и газеты «Sotsialismi tee» Путь социализма. Газеты «Ленинское знамя» и «Leninlik Lipp» выходили до декабря 1990 года.
Эстонской Нарве русофобы пытаются примерить «донбасский сценарий»
А, что, Нарва уже не Эстония? В городе живут люди, которые хотят иметь работу, дающую достаток, жить в мире с соседями, с которыми у них исторически сложились связи на культурном и бытовом уровне. Жители города не хотят, чтобы их считали идиотами, которые сами не в состоянии разобраться в том, что происходит в мире — рядом с ними и далеко от них. Так нет: «исследователи» им объясняют: мол, вам не нужно опасаться повторения донбасского сценария. Прямо так и говорят: «Повторение донбасского сценария маловероятно, однако в пограничном городе не удалось заметно увеличить долю владеющих эстонским языком». Скан автора из газеты «Северное побережье». А вот, интересно, почему «товарищей исследователей» интересует вопрос возможности повторения донбасского сценария в Нарве, и совершенно не интересует возможность повторения каталонского, шотландского, греческого вариантов где-нибудь в Южной Эстонии? А ведь там, что ни говорите, социально-экономическая ситуация кое-где находится поглубже, чем в Нарве.
А-а-а… Там России нет рядом. Так что уж нарвитянам придется, жертвуя последними волосами на голове, потерпеть разные рода исследования и обсуждения их итогов. Как и делать для себя сенсационные открытия. Например, что они не сепаратисты и не хотят отделяться от Эстонии! Автор: Евгений Капов.
Эрик Гамзеев подчеркнул, что редакция следует традициям, закрепленным в кодексе журналистской этики, и ставит своей целью выпускать сбалансированную и отвечающую интересам людей газету. Вопрос в том, как достучаться до русскоязычных людей в Эстонии.
Действительно, популярность эстонских телеканалов среди русских очень мала и им трудно выдержать конкуренцию с российскими телеканалами. У них настолько другой масштаб, что им не составить конкуренцию даже если бы эстонские телеканалы вложили в это все свои силы.
С 25 ноября 2010 года на русском языке издается бесплатная 16-полосная ежемесячная газета «Северное побережье-Экстра», в которой дается обзор наиболее важных событий в жизни Эстонии. Целью этой газеты является создание единого информационного поля в Эстонии. Газета доставляется русскоязычным читателям 10 городов Вирумаа. История 13 февраля 1945 года вышло приложение к газете «Советская Эстония» под названием «Больше сланца».
Вся семья Рерих трудилась на благо не только России, но и всего мира. Из-за дальнейшего потворства чьим-то сомнительным интересам может произойти ограбление сокровищ мировой культуры, как это недавно случилось и тоже в Москве с мемориальной квартирой Ю. Такое положение в Москве вызывает крайнее беспокойство за дальнейшую судьбу общемировых ценностей. Эстонское общество Рериха является одним из учредителей Международного Центра Рерихов.
Buildings and Properties
- Газета "Северное побережье": Орешек ида-вируской демократии
- Газета северное побережье эстония
- Северное побережье (газета)
- северное побережье
Северное побережье (газета)
читайте последние публикации издания на русском языке: Северное побережье (Эстония): сланцевая энергетика начинает сокращаться Мировой кризис и Эстония. Власти Эстонии изменили время работы КПП на границе с Россией, сообщает телеграм-кнал главы администрации Кингисеппского района. Северное побережье эстонская газета, в феврале 2011 года, нокаутировал Осборна Машиману (17-2-1).
«Северное побережье»: власти Эстонии могут снести еще два советских памятника в Нарве
В Эстонии для русских выпустят бесплатную газету | «Северное побережье» — двуязычная газета Северо-Востока Эстонии. |
северное побережье 2024 | ВКонтакте | Домой Новости Ида-Вирумаа «Северное побережье»: самоуправления Ида-Вирумаа от новогоднего салюта не откажутся. |
Эстония закрывает на ночь КПП в Нарве - Новости | «Северное побережье» — двуязычная газета Северо-Востока Эстонии. |
«Северное побережье»: самоуправления Ида-Вирумаа от новогоднего салюта не откажутся | Власти Эстонии планируют закрыть КПП в Нарве на ночное время с 1 мая. |
Газеты в сети и вне её
Газета Северное побережье в Ивангороде - адрес, телефон, отзывы | Официальный представитель Министерства юстиции Эстонии, Райт Куузе, сообщил, что страна получила запрос от Великобритании о возможности аренды тюремных камер. |
estonian: Северное побережье (газета) | 17-летняя эстонская теннисистка Лаура Ранель успешно выступила на юнниорском турнире ITF J200 в парном разряде, который проходил в Бенникарло (Испания). |
Архив блога
- Информационный городской портал Нарвы
- Buildings and Properties
- Эстония закрывает на ночь КПП в Нарве с 1 мая
- Russia’s War against Ukraine and Its Hybrid War Against Estonia
В Эстонии для русских выпустят бесплатную газету
17-летняя эстонская теннисистка Лаура Ранель успешно выступила на юнниорском турнире ITF J200 в парном разряде, который проходил в Бенникарло (Испания). Новости BNS и ЭТА. Россия поддержит Эстонию на ее пути в ЕС. Кафе мызы славится своей ячменной лепешкой,лучшей в радиусе 100 км. Почва Северной Эстонии идеально подходит для выращивания ячменя, поэтому вполне логично, что на столе жителей Побережья всегда есть ячменные лепешки. Так, в частности, газета «Северное Побережье» пишет: «Компенсация расходов членам Рийгикогу уже долгое время была причиной общественного недовольства и тянула вниз репутацию представительского собрания Эстонии. Estonia. The Peace Run has visited 155 countries around the world. Press Enter to visit this country, Delete to go back. Газета "Северное побережье", 4 июля 2020 г.
«Северное побережье»: самоуправления Ида-Вирумаа от новогоднего салюта не откажутся
Нарвская газета — русскоязычная газета Эстонии. Title: Северное побережье" | уездная газета Северо-Востока Эстонии. Многие люди не читают постоянно местную газету «Северное побережье» или читают редко. Северное побережье. 04.11.2021.
Русскоязычная пресса Северо-Востока Эстонии/Russian-language press of the North-East of Estonia
Целью этой газеты является создание единого информационного поля в Эстонии. По словам Калды, Ида-Вируский уезд — очень разный, в том числе по своему этническому составу, и Нарва — очень разная. Есть русские, которые считают себя русскими, прекрасно говорят по-эстонски и общаются с эстонцами. Есть русскоязычные люди, которые говорят, что они русскоязычные эстонцы", — продолжил он.
Эстонские ученые выяснили, как русскоязычным людям влиться в общество 1 июля 2023, 20:55 По его мнению, в 90-е годы и позже вопрос идентичности был большой проблемой для русскоязычных людей. Они оказались иностранцами в чужой стране, где им сказали уважать местный язык и культуру", — добавил он. Мне кажется, что Эстония упустила целое поколение молодых русских.
Тех, кто учился в школах после восстановления независимости, в 1990-е и начале 2000-х годов, — сказал Калда. Сменился государственный порядок, но система образования изменилась не так же резко — русскоязычные школы как-то существовали в собственном соку, под управлением местных властей, и никто толком не контролировал, что в них происходит". У молодого эстонского государства было столько проблем, что успеть везде не получалось.
Эстонские ученые выяснили, как русскоязычным людям влиться в общество 1 июля 2023, 20:55 По его мнению, в 90-е годы и позже вопрос идентичности был большой проблемой для русскоязычных людей. Они оказались иностранцами в чужой стране, где им сказали уважать местный язык и культуру", — добавил он. Мне кажется, что Эстония упустила целое поколение молодых русских. Тех, кто учился в школах после восстановления независимости, в 1990-е и начале 2000-х годов, — сказал Калда. Сменился государственный порядок, но система образования изменилась не так же резко — русскоязычные школы как-то существовали в собственном соку, под управлением местных властей, и никто толком не контролировал, что в них происходит". У молодого эстонского государства было столько проблем, что успеть везде не получалось.
Если вспомнить события "Бронзовой ночи" 2007 года в Таллине, Нарве или Йыхви, то там было значительное количество молодых людей, даже школьников, которые выходили на улицы буйствовать с криками: "Россия, Россия". Почему они это делали, ведь они получили образование в Эстонии, многие из них родились в Эстонии? У эстонцев был язык и культура, поэтому мы и восстановили независимость, но русским было гораздо сложнее из-за вопроса идентичности", — пояснил он. Сейчас Петерсону предъявлено обвинение в государственной измене.
Эстония присоединяется к числу стран, принявших решение о расторжении соглашений с Россией в связи с ситуацией на Украине. Этот шаг свидетельствует о негативном воздействии конфликта на международные правосудебные отношения и подчеркивает готовность страны придерживаться принципов, признанных мировым сообществом.
Он, как бывший военный армии Страны Советов, не мог претендовать на «синие» корочки паспорта и был вынужден оставаться гражданином Российской Федерации. При всем том он всегда очень уважительно относился к представителям коренного населения нашей страны, старательно изучал эстонские слова и пословицы, посещал языковые курсы. Кроме того, он собирал шутки с нарвских улиц, публиковавшиеся в газете «Нарвская Неделя» филиал ида-вируской газеты «Северное Побережье» , а впоследствии легшие в основу изданного им сборника.
Эти шутки — от простого народа вне зависимости от родного языка и национальности тех, от кого они были услышаны. Ивана Антиповича нет с нами уже более года, его не стало в сентябре 2019-го. Его очерк-обращение к другу детства написан почти 30 лет тому назад. Но как актуально и свежо воспринимается и сегодня предложенная им к разговору тема — тема понимания родины и человека в эмиграции. Регулярно в наших газетах нахожу мысль о том, что Эстония, мол, земля обетованная для эстонцев, что только здесь они могут нормально жить, что русские люди, приехавшие сюда из Псковщины, Вологодчины, Новгородчины, — это какие-то перекати-поле, бродяги, заслуживающие только презрения. Наконец, недавно прочитал у одного эстонского автора естественное развитие этих идей: русские, которые хотят остаться жить в Эстонии, должны стать похожими на эстонцев. Захотелось высказаться. Прошу прощения, в разговорах на такую тему каждый обращается к своей биографии. Я родился на хуторе. Соседний хутор принадлежал эстонцу их у нас называли чухна, чухонцы, без малейшего желания обидеть.
И вообще около половины хуторов в той местности ныне Плюсский район Псковской области принадлежали эстонцам. Как и мой дед, они получили землю в начале века, видимо, по реформе Столыпина. Так вот, соседа-эстонца звали Антон Лутс пишу так, как запомнил. Сейчас в Эстонии эта фамилия среди известных. Впрочем, похоже, у эстонцев нет незнаменитых фамилий. Чем черт не шутит, вдруг смогу я встретиться с потомком соседа-хуторянина! И зовут его, вполне возможно, Антон Лутс. Может, вместе съездим на землю наших дедов? Правда, там теперь опять гуляют медведи — ружье возьмем. Эстонцы всегда охотно селились на Псковщине, их и сейчас там много.
Прекрасные люди. Псковичи их любят и очень уважают. Верхом бестактности, вещью совершено невозможной был бы намек со стороны местного русского жителя соседу эстонцу: мол, ты приехал и живешь на русской земле. Самый последний мужик в деревне даст себе язык отрезать, но упрека такого не выскажет. Никто никогда не устроит эстонцу экзамена по русскому языку, не потребует доказательств преданности России, знания русских обычаев, культуры и пр.
Dear user, the application needs javascript support! Please enable Javascript in your browser!
- Северное побережье - новости северо-востока Эстонии
- Северное побережье (газета)
- Северное побережье - новости северо-востока Эстонии - подробное описание
- Antoshka.ee
"Северное побережье" - эстонская газета
"Северное побережье": В Ида-Вирумаа отметят День родного языка | (+) Добавить отзыв про редакция СМИ "Газета Северное побережье" по адресу ул. Пауля Кереса, 3, Нарва, Эстония. |
Антон, давай съездим на хутор… | В Ида-Вирумаа, например, бесплатно распространяется газета "Северное побережье Экстра", имеющая более 60 000 читателей. |
Северное побережье (газета) — Википедия. Что такое Северное побережье (газета) | Президент Эстонии Алар Карис в понедельник принял решение о расторжении договора о правовой помощи и правовых отношениях между Эстонией и Россией, как сообщает газета «Северное побережье». |
Свежие новости
Полгода в бесплатном русскоязычном издании газеты "Северное побережье" под названием "Северное побережье-Экстра" выходит приложение, состоящее из эстонского историко-культурного календаря, а также серии культурологических статей. В интервью "Северному побережью" Тоотс также рассказал, как и где он выучил русский язык, на котором общается в Нарве довольно бегло. Об этом сообщает газета «Северное побережье» со ссылкой на Государственную канцелярию страны. Lastekaitse Liit › Новости › Остальные о нас › СЕВЕРНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ | Энергичной школьнице жаль тратить на сон больше четырех часов. | | Адрес: ул. Пауля Кереса, 3, Нарва, Эстония. Телефоны. Президент Эстонии Алар Карис подписал закон о расторжении договора о правовой помощи между Эстонией и Россией, сообщила эстонская газета "Северное побережье" со ссылкой на заявление канцелярии президента.
Эстония утвердила расторжение договора о правовой помощи с РФ
Маладзечна, Вілейка, Астравец, Ашмяны, Валожын, Мядзел, Смаргонь.Відэанавіны беларускага Павілля і Беларусі. Власти Эстонии изменят время работы пункта пропуска на границе с Россией с 1 мая, проехать КПП будет нельзя ночью. единственная ежедневная русскоязычная газета в Эстонии. единственная ежедневная русскоязычная газета в Эстонии.
Декоммунизация улиц в Эстонии затруднила работу служб экстренной помощи
Россиянам попросили быть внимательными и заблаговременно планировать путешествие. До этого сообщалось, что в Нарве выдавали памятки с предупреждением о возможном закрытии границы с Эстонией. Путешественникам из России выдавали листовки при въезде в Эстонию.
Целью этой газеты является создание единого информационного поля в Эстонии. История 13 февраля 1945 года вышло приложение к газете «Советская Эстония» под названием «Больше сланца! В первом номере много говорилось об образовании, специалистах и о необходимости их в краю сланца.
С 17 апреля 1947 года газета выходит на эстонском языке г. Кохтла-Ярве «Kaevur». С сентября 1947 года и на русском языке «Шахтер».
The cost of insurance depends on age: the younger, the cheaper. In addition, pensioners have free insurance. From doctors who accept this insurance. This is how US residents pay for their insurance every month. Depending on the plan chosen, patients will also pay for medical services in addition to what they are responsible for in the form of monthly premiums. Although there are very expensive insurances well, very expensive , which no longer require additional expenses.
How to compare personal loans Get quotes from a few lenders before applying for a personal loan and compare their offers to make the best choice for your situation. Keep the following factors in mind as you compare personal loan options. Approval requirements.
Он исполнит собственные песни с диска «Корабль с поднятыми парусами», которые положены на стихи поэтессы Дорис Карева. В Силламяэской центральной библиотеке в третий раз пройдет ежегодное игровое состязание, посвященное Дню родного языка. В нем сборные команды из четырех общеобразовательных школ города и местного профессионального училища будут состязаться в знаниях фактов из истории Силламяэ и решении кроссвордов. В единственной в Силламяэ эстоноязычной школе — Эстонской основной школе — в течение всей недели будут проходить драматические представления: ученики разных классов представят короткие спектакли как посвящение эстонскому языку.