Мир Ромео и Джульетты, созданный Шекспиром, который умел мастерски передать тончайшие душевные переживания, – это яркий мир света и цвета, чувств и эмоций. В петербургском театре «Кукольный формат» поставили спектакль «Ромео и Джульетта» (12+). Смотрела "Ромео VS Джульетта" Выходя из театра оперетты, услышала как люди делились впечатлением. В Государственном Академическом Театре драмы имени Виктора Савина в Сыктывкаре состоялась премьера спектакля «Ромео и Джульетта». Мировую славу балету «Ромео и Джульетта» принес спектакль Ленинградского академического театра оперы и балета им. Кирова, перенесенный позже на сцену Большого театра.
Большой театр готовится к премьере легендарного балета «Ромео и Джульетта»
А наши Ромео и Джульетта — не голливудские красавцы, а нескладные дети, которые пытаются что-то сказать, и у них не очень получается. Они путают понятия, зажимаются. Это приближенные к реальности персонажи». Лейтмотивом в спектакле стала песня группы Nirvana — Rape me. Её напевала Джульетта, сидя у окна. Ею же завершился спектакль.
Артистка Дарья сама предложила Rape me — Nirvana. И мы подумали, что живи Джульетта сегодня, она обязательно бы слушала Linkin Park и Nirvana», — объясняет Золотовицкий. За художественное оформление спектакля и сценографию отвечает Александра Новосёлова. Хотя и более камерное чем в «Мультиках» решение «Ромео и Джульетты» также впечатлило зрителей своей оригинальностью. За все четыре показа никто не сказал «вы издеваетесь над классикой» или что-то в этом духе, не ушёл из зала», — говорит Валентин Копалов.
Зрители придерживаются позиции театра, что, если ставить классику — то только так и никак иначе. Этот стёб над «Ромео и Джульеттой» — то, что сейчас нужно делать с этой пьесой, как мне кажется.
Спектакль создан при поддержке партии «Единая Россия» в рамках проекта «Культура малой родины» Расскажите друзьям:.
Найдется место и для юмора. Михаил Адаменко, артист Забайкальского краевого драматического театра им. Березина: «Мне казалось, что это слезы, слюни, это все так размазано. Режиссер по-другому раскрыл этот спектакль, и в первую очередь тема этого спектакля - ненависть и откуда она зарождается, и вот эта любовь - росточек, которая дает надежду». В роли Джульетты тоже, кстати, молодая артистка театра - Валерия Мирошникова. Олег Пермяков, режиссер-постановщик: «Такая пьеса, как «Ромео и Джульета» - это тема на все времена, века и о любви, ненависти, предательстве, о том, что такое злость, все грехи, которые есть в человеке рассказаны. Напомнить зрителю еще раз и еще раз, что любовь требует бережного отношения». Легендарное произведение в новом прочтении, но с мыслями и идеями на все времена забайкальцы смогут увидеть уже сегодня в краевом драматическом театре.
Найдется место и для юмора. Михаил Адаменко, артист Забайкальского краевого драматического театра им. Березина: «Мне казалось, что это слезы, слюни, это все так размазано. Режиссер по-другому раскрыл этот спектакль, и в первую очередь тема этого спектакля - ненависть и откуда она зарождается, и вот эта любовь - росточек, которая дает надежду». В роли Джульетты тоже, кстати, молодая артистка театра - Валерия Мирошникова. Олег Пермяков, режиссер-постановщик: «Такая пьеса, как «Ромео и Джульета» - это тема на все времена, века и о любви, ненависти, предательстве, о том, что такое злость, все грехи, которые есть в человеке рассказаны. Напомнить зрителю еще раз и еще раз, что любовь требует бережного отношения». Легендарное произведение в новом прочтении, но с мыслями и идеями на все времена забайкальцы смогут увидеть уже сегодня в краевом драматическом театре.
В театре драмы поставили спектакль "Ромео и Джульетта"
Мы очень надеемся, что рисунок понравился. Ещё раз хочется сказать слова благодарности за прекрасный вечер, замечательный спектакль и сильные эмоции! Творческих вам успехов! Были на спектакле Ромео и Джульетта. Артисты вживую пели. Замечательное оркестровое сопровождение всего действия спектакля. Профессиональные трюки, танцы, игра актеров. И да, были мурашки в конце! Честно говоря,неоднозначное впечатление. С одной стороны, прекрасно сыграли актеры, особенно впечатлили боевые сцены, пластика выше всяких похвал завороженно наблюдали за девушкой в маске с длинным носом ,прекрасные костюмы, церковь... Прекрасный спектакль, меня поразила игра актеров и также как они понимают свою роль.
Я сам актер играю в спектакле у Олега Ильина и понимаю как это тяжело. Прекрасный театр, замечательные актёры и произвела впечатление работа со светом. Мы посетили спектакль "Ромео и Джульетта". Очень мощно. Своей игрой герои захватили внимание и вызвали много эмоций и вопросов, это было волнительно, интересно, чувствительно. Чувственный, летящий, лёгкий, красивый, с потрясающей музыкой. Смотрю третий раз - и по-прежнему до мурашек. Разочарование полное! Очень люблю Театриум, были на разных спектаклях и ожидалось совсем другое впечатление. Это даже не рядом с классикой, Шекспира здесь нет, а я очень надеялась.
Заигывание с современностью как раз имеется- это к ответу театра к другому не положительному отзыву. Персонажи трясут задом зачем-то, кормилица ведёт себя как деревенская хабалка, бал-маскарад с сатанинскими костюмами, влюбленность показана как истерические метания - это все для привлечения внимания нынешней молодежи, вы думаете ЭТО им близко? Ужасно жаль вечера 23 февраля Добрый вечер! Посетили с 13-летней дочерью спектакль! Казалось бы, чем может удивить сюжет? Но и я, и моя дочь остались под ооооогромным впечатлением! С самого начала спектакля и до конца мое внимание не отвлекалось от действа на сцене. Костюмы, песни, танцы, прекрасная игра актёров, а декорации! Момент венчания… пишу и мурашки бегут… Спасибо всем за прекрасный спектакль!!! Единственное, что запомнилось - это костюмы.
Характер героя, его мгновенную вспыльчивость зритель считывал даже по образу эксцентричного артиста. Его волосы в спектакле были красными, как и костюмы Капулетти. Платья Монтекки выполнены в серых оттенках. Зрителю есть чем восхититься. Это спектакль, в котором сценография менялась 13 раз!
В первом акте за час публика побывала в семи разных пространствах, созданных гением сценографии Петром Вильямсом. Они стали основой для создания копий художником Сергеем Грачевым. Нужно было не только воспроизвести созданное Вильямсом, но и понять, как быстро менять декорации, чтобы соответствовать музыкальному материалу. Зимний фестиваль альтиста и дирижера «поселился» на главной драматической сцене страны По эскизам был создан линолеум, имитирующий плитку. Утраченный реквизит восстанавливали с помощью 3D-моделирования.
Скульпторы работали в мастерских Большого театра. А художник Татьяна Ногинова провела научно-исследовательскую работу, приступая к костюмам. Но копировать Вильямса она отказалась. Как и от ярких цветов — иначе они перетянут внимание на себя. Ей надо было одеть полсотни артистов.
А еще духовой оркестр и Неаполитанский инструментальный ансамбль, которые тоже выходят на сцену во время спектакля. Всего отшито в Москве и Питере 650 костюмов на семь составов артистов! Фотографии и экспонаты — из фондов Музея Большого театра. Исторические черно-белые снимки, на которых композитор принимает цветы и овации на первом показе его балета.
Премьера в московском МТЮЗе состоялась в мае 2023г.
Для режиссера Петра Шерешевского текст Шекспира становится скорее отправной точкой для его собственного сочинения. Неслучайно в названии указаны «Вариации и комментарии», а жанр определён как «Театральное исследование». Шекспировские коллизии перенесены на рубеж «лихих девяностых» и нулевых.
По заявке ребенка или его родителей карта будет оформлена в электронном формате.
Ей можно будет пользоваться с любого гаджета Для тех, кто не может выпустить и использовать виртуальную карту или просто хочет иметь именно пластиковую карту, с октября ее можно заказать в отделениях Почта Банка. Мероприятия в рамках программы «Пушкинская карта» можно посетить не только в регионе проживания, но и во время путешествий по всей России. Афиша мероприятий размещена на портале Культура. РФ , а также в приложении «Госуслуги.
Друзья, мы подготовили для Вас небольшую инструкцию по получению Пушкинской карты и по оплате билетов этой картой. Напоминаем, что карту могут получить молодые люди от 14 до 22 лет включительно. Правила пользования картой: Потратить деньги со счета "Пушкинской карты" можно только на культурный досуг: купить билеты в музеи, театры, галереи, филармонии, консерватории и другие учреждения культуры. Правила, которые необходимо соблюдать при использовании карт: запрещено приобретать билеты для друзей или родственников не разрешается пользоваться чужой "Пушкинской картой" или приобретать билеты на двух человек; невозможно самостоятельно пополнять баланс, снимать и переводить деньги на другие карты.
Вести Твери
Смотрели Ромео и Джульетту, очень яркий спектакль. Кроме обновленной сценографии, гости театра, пришедшие на «Ромео и Джульетту», смогут увидеть целую россыпь новых дебютов. Промофото спектакля "Ромео и Джульетта" © 11 и 12 мая на сцене Камерного театра Малыщицкого в Санкт-Петербурге пройдёт премьера спектакля «Ромео и Джульетта» театра «Открытое пространство». Но именно "Ромео и Джульетта" стали кульминацией, того самого большого стиля, который вдохновил многих хореографов на создание мировых шедевров. Live: Финал конкурса и гала-спектакль «Легенда о Ромео и Джульетте»! 29 ноября мы будем рады видеть вас в одном из лучших залов страны — в МКЗ «Зарядье», где состоится финал Национальной Премии «Весна священная» и гала-спектакль «Легенда о Ромео и Джульетте».
Премьера спектакля "Ромео и Джульетта" прошла в иркутском ТЮЗе им. Вампилова
На изучение пьесы «Ромео и Джульетта» он потратил 20 лет, на перевод – 2 года. Тверская сцена стала первой площадкой, где при постановке спектакля опирались именно на этот текст. Промофото спектакля "Ромео и Джульетта" © 11 и 12 мая на сцене Камерного театра Малыщицкого в Санкт-Петербурге пройдёт премьера спектакля «Ромео и Джульетта» театра «Открытое пространство». Спектакль Константина Богомолова по мотивам «Ромео и Джульетты» Шекспира. «Работая над материалом трагедии «Ромео и Джульетта» более десяти лет, я пришёл к выводу, что мы попросту не знакомы с Шекспиром. Режиссер Башдрамтеатра им. М. Гафури Ильсур Казакбаев ставит в Татарстане спектакль «Ромео и Джульетта» по трагедии У. Шекспира.
Рузанна Мовсесян создаёт «шекспировский вертеп» в Петербурге
Премьера спектакля хореография и либретто художественного руководителя театра Сергея Боброва состоялась еще в июле 2005 года. Костюмы и декорации заметно износились, было решено вернуть им роскошный первоначальный облик — такой, какой был на премьере. Было обновлено все: платья, головные уборы, обувь, реквизит...
За что или против чего воюют кланы? Уже неясно. Как и неясно, чем они в принципе друг от друга отличаются. Сказанное вызывает смех в зрительном зале, но в действительности это не шутка, а просто правда. Олег Абалян, Игорь Клычков и Василий Шипицын играют отцов семейств, заменяя друг друга в разные вечера, потому что для постановки «Мастерской» нет разницы, кто Монтекки, а кто Капулетти.
Потому что для зрителей этой разницы тоже нет. Костюмы в «Ромео и Джульетте» помимо Меркуцио черно-белые, сцена — полупрозрачные квадраты с подсветкой. Когда квадраты загораются через один, а герои начинают ходить по ровным прямым линиям, происходящее неизбежно и сразу же напоминает шахматную партию. Только сказать, кто играет за белых, а кто за черных, невозможно: и люди Монтекки, и люди Капулетти одеты в оба цвета. Ромео и Джульетта — ни для кого это не будет спойлером — гибнут. Умирают из-за непримиримости собственных семей, из-за юношеской порывистости, из-за несправедливости мира.
Премьера в московском МТЮЗе состоялась в мае 2023г. Для режиссера Петра Шерешевского текст Шекспира становится скорее отправной точкой для его собственного сочинения. Неслучайно в названии указаны «Вариации и комментарии», а жанр определён как «Театральное исследование». Шекспировские коллизии перенесены на рубеж «лихих девяностых» и нулевых.
Спасибо костюмеру», - поделилась одна из зрительниц. Премьера прошла при полном аншлаге. Спектакль покажут еще и в пятницу, восьмого декабря, но билеты уже раскуплены. Но, несомненно, при таком успехе в репертуарном плане он должен появиться еще не раз. Пожалуйста, оцените материал:.
Драмтеатр в Чите готовит премьеру спектакля «Ромео и Джульетта»
Афиша спектакля «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА». Кинокомпания «Пионер» представила трейлер фильма-спектакля по мотивам шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта», которую поставил Королевский балет Великобритании. Для обоих "Ромео и Джульетта" — материал не новый: Лантратов был очень запоминающимся Тибальдом у Григоровича и танцевал партию Ромео в версии Ратманского, Крысанова в спектаклях обоих хореографов побывала Джульеттой. спектаклем «Ромео и Джульетта» в постановке молодого столичного режиссёра Дмитрия Ефремова.
Новая любовь и старая жестокость на шахматной доске: рецензия на спектакль «Ромео и Джульетта»
От сцены совместной ночи героев появляется ощущение чего-то неизбежно правильного, но в этой правильности жестокого: от счастья Ромео и Джульетты у зрителей остается странный привкус. Были ли главные герои такими всегда? Несколько раз в течение спектакля на сцене то в один момент, то в другой мелькают маленькие мальчик и девочка — кажется, Ромео и Джульетта в детстве. Они озорливо воруют яблоки и с интересом смотрят на окружающий их мир, не чувствуя разделяющие их семьи границы и не особо походя на животных. В выросших Ромео и Джульетте больше нет этой легкости и открытости миру, будто их любопытство оказалось укорочено социальными нормами и семейным конфликтом. Вражда, вражда, вражда — от нее никуда не скроешься все три часа спектакля, и в каждом разговоре о любви герои все равно говорят о противостоянии Монтекки и Капулетти, потому что в Вероне от него не скрыться.
За что или против чего воюют кланы? Уже неясно. Как и неясно, чем они в принципе друг от друга отличаются. Сказанное вызывает смех в зрительном зале, но в действительности это не шутка, а просто правда. Олег Абалян, Игорь Клычков и Василий Шипицын играют отцов семейств, заменяя друг друга в разные вечера, потому что для постановки «Мастерской» нет разницы, кто Монтекки, а кто Капулетти.
К тому же они разные по размеру. Кормилица, родители Джульетты, брат Лоренцо гораздо крупнее Ромео и Джульетты. Одни — взрослые, другие — дети. Они существуют в разных системах координат. В театре "Кукольный формат" поставили спектакль "Ромео и Джульетта". Но на сцене появляются и живые актёры. Головы сделаны не из папье-маше, а из ткани.
Глаза у всех выпуклые, поэтому зрителю кажется, что куклы постоянно чему-то удивляются. Поэтому мы использовали свои пальцы.
Режиссёр — Рузанна Мовсесян. Поставить спектакль в театре «Открытое пространство» Рузанне Мовсесян предложила продюсер Алла Данишевская, предоставив режиссёру полный карт-бланш. Рузанна Мовсесян решила воплотить одно из своих давних желаний — кукольный спектакль по Шекспиру, который, как она рассказала нашему журналу, очень подходящий для детского театра автор: «Острый сюжет, накал страстей, внешняя и внутренняя наполненность практически каждой секунды сценического действия. Битвы, влюблённости, побеги, приключения в волшебных лесах — у Шекспира всегда что-то происходит, поэтому практически любая его пьеса может быть пересказана простым языком, понятным даже пятилетнему ребёнку.
Это уникальное свойство шекспировской драматургии — возможность взять любую глубину, любой пласт: от самого примитивного до самого сложного и тонкого.
Горящие свечи на люстрах будто парят в воздухе, музыканты играют на мандолинах, за длинными столами пируют десятки гостей, под торжественно-мрачную музыку Прокофьева танцуют рыцари, светлые платья поблескивают, как лучи в темном королевстве, застрявшем между Средневековьем и Ренессансом. Впечатляют и трагические сцены — например, финал с похоронами Джульетты. В противовес пестроте всего, что было прежде, — никаких красок и света: только блеск фонарей, сумрачное небо, бесконечная траурная процессия и мраморный пьедестал в тумане. Хотя трагедию Шекспира о двух враждующих семьях Прокофьев изначально хотел переписать — спасти влюбленных и завершить балет на счастливой ноте.
После нападок цензоров от этой идеи пришлось отказаться. Либретто, созданное композитором и отцом, Михаил Лавровский тоже не решился менять. Это своеобразный драмбалет, несущий не абстрактную идею, а конкретно то, что хотел Шекспир. А Шекспир гениальнее всех нас, вместе взятых, — и хореографов, и либреттистов, и писателей Михаил Лавровский Легенды и современники С большой ответственностью столкнулись и артисты. Эталонной исполнительницей партии Джульетты считается Галина Уланова.
На предпремьерном показе заглавные роли исполнили заслуженный артист России Владислав Лантратов и прима-балерина Екатерина Крысанова, которая прямо накануне получила звание народной артистки. Для обоих "Ромео и Джульетта" — материал не новый: Лантратов был очень запоминающимся Тибальдом у Григоровича и танцевал партию Ромео в версии Ратманского, Крысанова в спектаклях обоих хореографов побывала Джульеттой. Репетируя постановку Лавровского, артисты пересмотрели огромное количество архивных записей, чтобы лучше понять придуманные им характеры, найти важные детали, переосмыслить пластику. Это так было для меня неожиданно, потому что мы всегда Джульетту так воспринимаем, что она из воспитанной семьи, что она уравновешенная, спокойная, а она просто у нее егоза. Меня это настолько проняло, настолько мне это близко, что эту егозу не может угомонить никто — ни няня, ни мама.
И из нее просто пышет жизнь, энергия, и она пылает каким-то светом, счастьем, радостью", — поделилась своими мыслями Екатерина Крысанова. Ее, уже третья по счету, Джульетта произвела впечатление озорной и легкомысленной в начале, очень ранимой и пылкой в середине, совершенно отчаявшейся, убитой горем в финале. Это, конечно, не игра в Джульетту, это просто ты Джульетта на данный момент", — сказала Екатерина.
«Ромео и Джульетта» вышли на Большую сцену!
Поэтому все очень перекликается, все нам очень близко», — рассказывает исполнительница роли Джульетты Евгения Михеева. Но если мы говорим про чувства и трагедию персонажа, они просто перенесены в другое время, но их градус, их горячность не меняются, сама драматичность истории остается», — рассказывает исполнитель роли Ромео Вадим Соснин. Новым опытом для актеров стало использование в спектакле видеокамеры — эмоции персонажей зрители видят на большом экране. Это другой способ общения с залом, другой способ подключения зрителя», — считает исполнитель роли Ромео Вадим Соснин. Вариации и комментарии» покажут на сцене Екатеринбургского ТЮЗа 3 и 4 сентября 2023 года. Спектакль завершит программу фестиваля «Золотая Маска» и одновременно даст старт «Реальному театру».
Спектакль, первые показы которого пройдут 23 и 24 февраля 2024 г. Для ее осуществления хореограф-постановщик в свое время частично изменил первоначальную партитуру Прокофьева, сумев при этом создать яркий и эмоциональный ряд балета, именно в этом варианте удостоенного Сталинской премии. О своей работе Леонид Лавровский писал: «В создании хореографического образа спектакля я шел от идеи противопоставления мира Средневековья миру Возрождения, столкновения двух систем мышления, культуры, миропонимания.
Головы сделаны не из папье-маше, а из ткани. Глаза у всех выпуклые, поэтому зрителю кажется, что куклы постоянно чему-то удивляются. Поэтому мы использовали свои пальцы. И в результате оказалось, что так даже лучше: наши Ромео и Джульетта выглядят более эмоциональными. На самом деле, главный персонаж народного театра Петрушка тоже побеждает смерть. И наши влюблённые Ромео и Джульетта её победили. Алёна Бобрович. Фото: Последние новости.
Все вокруг убивают и ненавидят — а он любит», — рассказал Михаил Озорнин. Юмор, фантазия и ссадины На сцене разворачиваются настоящие бои со шпагами. Для этого на репетициях с актерами занимался профессиональный постановщик боев Игорь Климов. Он преподает сценическое движение и фехтование в Российской академии театрального искусства. Михаил Озорнин Ромео, конечно, тоже приходилось биться изучал этот вид боевого искусства еще в вузе, но тут даже ему пришлось несладко — но главное, чтобы результат стоил усилий. После занятий я был весь в синяках, ссадинах, царапинах», — вспоминает актер. Артисты помогали друг другу, вместе придумывали, как лучше обыграть ту или иную сцену. Они все отменные профессионалы с блестящим образованием и огромным опытом. Сандра Элиава — человек, которому я особенно благодарен. Она не только необыкновенно талантлива и красива, но и гораздо более опытна, чем я, поэтому ее советы и поддержка оказались очень ценными, — говорит Михаил Озорнин. Он хотел, чтобы на сцене была любовь между двумя людьми, высокое чувство, проявленное максимально правдоподобно и искренне. Чтобы, с одной стороны, текст Шекспира звучал достаточно разговорно, доступно, понятно для восприятия на слух, с другой стороны — чтобы сохранялась поэтика, музыкальность слова, так называемая мелодика звукоречи».