А правда, что в 2011 году театр Парафраз станет Удмуртским театром юного зрителя? Глазовский театр "Парафраз" выбрал кардинальное решение вопроса: первая премьера сезона здесь состоится в режиме онлайн.
В театре «Парафраз» состоялась премьера спектакля
Новости сезона 2022-2023 гг. Проект «Культура малой Родины». Смотрите онлайн видео «Театр Парафраз, , Удмуртия» на канале «Танцевальные старты» в хорошем качестве, опубликованное 26 декабря 2023 г. 0:01 длительностью 00:01. Главный режиссер театра «Парафраз» Дамир Салимзянов – о самообмане художника, конъюнктурности вечных тем и о том, что позволяет театру конкурировать с кино и ТВ. Московский театр плейбэк "Парафраз" активно сотрудничает с тренерской командой BRIDGE в рамках проекта по интерграции playback-метода в обучении и развитии персонала. В Набережные Челны с гастролями приедет театр «Парафраз» из города Глазов Удмуртской республики. А правда, что в 2011 году театр Парафраз станет Удмуртским театром юного зрителя?
В Челны с гастролями приедет номинант «Золотой маски» театр «Парафраз»
Наша работа представляет собой своеобразный «парад упущенных возможностей». Часто, оглядываясь на свою жизнь, люди рассуждают: «А вот сделай я тогда не так, а этак, всё, наверное, было бы по-другому, возможно, лучше…». Мистическая история в спектакле позволяет главной героине увидеть те самые упущенные возможности. Сочинённый сюжет, наполненный реальными текстами реальных людей — это, можно сказать, уже фирменный приём театра «Парафраз». Предыдущие работы, созданные подобным образом, были более чем тепло встречены и зрителями, и критиками.
Из лёгкой комедии Толстого получилась трагикомедия. Молодые герои окружены рекомендациями и правилами о том, как должны строиться отношения мужчины и женщины. С одной стороны — «Домострой», настаивающий на беспрекословной покорности мужу. С другой — та самая книга, которая дала название пьесе, представляющая любовь как соревнование в количестве любовников.
Постепенно становится понятно, что свою собственную книгу любви надо писать самим.
Об этом сообщает пресс-служба главы и правительства Удмуртии. Спектакль создан при финансовой поддержке партпроекта «Культура малой родины»: подготовлены декорации, пошиты костюмы актеров, закуплены прожекторы, радиосистема, камера, ударная установка, проекционный экран и другая техника. В рамках партийного проекта «Культура малой Родины» «Парафразом» готовится ещё один спектакль.
Что касается реализации проекта «Театры малых городов» в Удмуртии, то ни по одному объекту вопросов нет. В прошлом году все было сделано вовремя, я уверен, что и в этом году тоже будет реализовано полностью. Хорошая, творческая команда глазовского театра в полной мере обеспечивает выполнение данного проекта, - продолжает министр культуры. Проект «Театры малых городов» продлевается на следующий год, и тут у глазовчан есть поводы для радости. Со следующего года средства проекта можно будет направлять не только на постановку и улучшение материально-технической базы, но и на приобретение автотранспорта и театральных кресел. Парафраз — театр гастролирующий, он востребован везде, в Ижевске собирает аншлаги.
Благодаря этому человеку хочется ее рассматривать, даже когда изображение становится понятным. Пластичная и динамичная форма логотипа подобна стеклянной линзе или шару — метафора театра, который преобразует смысл пьесы для зрителей. Ее сегменты — треугольники в виде расходящихся лучей света. Луч света хорошо считываемая метафора театра — это лучи прожектора, который высвечивает ключевые моменты спектакля. В нашем случае метафора луча света переходит и в идеологический план — театр «Парафраз» своими постановками высвечивает актуальные злободневные темы современного общества, пытается быть «острым». Только театр распространяет свет «культуры» среди горожан. Визуально идея луча света в концепции отражается прежде всего в форме логотипа. Мы придали ему более строгую форму и вписали в треугольник, оставив узнаваемые черты старого, в типографике и верстке макетов афиш и билетов, в навигации, в интерьере и в экстерьере. Основной цвет — серый, как не имеющий света, как задники сцены, которые раскрашивают художники по свету. Дополнительные цвета могут постоянно меняться. Выбираются 2 основных цвета определенного театра, которые задаются осветителем. Дополнительные цвета используются в афишах и рекламных материалах. В основе концепции лежит четыре составляющих: фундаментальный шрифт, который символизирует традиции и фундамент театрального искусства в классическом его понимании; уникальный разработанный специально для театра шрифт; геометрическая форма, символизирующая собой источник направленного света, а театр действительно освещает особенно острые вопросы и задачи; ну, и конечно, цвет. Театр «Парафраз» является примером того, как можно взять классическое произведение и посмотреть на него абсолютно по-новому! Направить свет софита на те темы, которые особенно важны. Поэтому в разработке концепции мы опирались на три простые истины: остро, ершисто, по-новому. Театр стоит на грани традиций и новых форматов, поэтому в разработанном шрифте есть и более крупная составляющая фундамент , и более изящная, острая, символизирующая всё то новое, что есть в каждой постановке театра. Функциональная идея концепции в том, чтобы создать уникальный имидж каждому из трёх залов театра и сделать это так, чтобы зритель, видя афишу, покупая билет и даже заходя в здание, знал куда ему дальше двигаться. Мы перевернули представление о серьёзных залах для взрослых спектаклей, сделав их розовым и голубым, а вот детский решили сделать особенно серьезным, черным. Афиша для каждого зала разрабатывается также с учетом цветового имиджа, а вот объединяющим стилистическим объектом является разработанный шрифт, который так и кричит зрителю: «Посмотри на меня, я здесь! Быть на грани, кричать, быть смелыми, заявлять, делать это первыми, хулиганить и шутить! Вот где начинается следующая глава театра «Парафраз». Следите за новостями и до встречи на новой Реформе. За три часа до финальной презентации сделали новый логотип, афиши, билеты, навигацию и сувениры.
«Парафраз» как культурный бренд Глазова: интервью с главным режиссером
Главные новости: расширение полномочий фонда «Защитники Отечества» и выбор предметов для сдачи ЕГЭ в Удмуртии. Запуск онлайн-спектаклей в глазовском театре «Парафраз». В театре «Парафраз» в Глазове прошла премьера спектакля по повести Федора Достоевского «Досадный мотив» (16+). Парафраз новостей недели и фото публикаций 2003 года. Театр «Парафраз» по адресу Удмуртская Республика, Глазов, Советская улица, 19, показать телефоны. На протяжении многих лет театр «Парафраз» неизменно уделяет внимание воспитанию новых поколений актёров театра и формированию высокого театрального вкуса юных глазовчан. Парафраз новостей недели и фото публикаций 2003 года.
Четыре миллиона достались глазовскому театру "Парафраз" - ГТРК Удмуртия
В этом году особый акцент в лаборатории был сделан не только на творческой составляющей, но и на технической стороне работы театра. Также свою дипломную работу в Высшей школе сценических искусств К.
Официальная дата образования театра - 25 сентября 1989 год с решения о создании театра-студии «Парафраз» в Глазове. С 2004 года главный режиссёр театра - Заслуженный деятель искусств Удмуртской республики Дамир Халимович Салимзянов.
Адреса: Удмуртская Республика, г.
Хотелось спросить: ребята, вы почему живете так неинтересно? Но случались и исключения. У театра «Наш дом» из Озерска были очень интересные репертуарные и художественные решения. Ставили пьесы Мартина Макдоны ирландский драматург и сценарист. Чистая радость! Тест на актуальность — Как вы выбираете материал для своих будущих спектаклей?
Надо ответить на три вопроса: почему этот материал интересен лично мне, почему моей труппе будет с ним интересно работать и почему он заинтересует зрителя? Если ответы есть, можно смело брать текст в работу. Хотя, конечно, для всех нас было бы лучше, чтобы он уже перестал быть остро актуальным в нашей стране. А из современников лично мне интересен шведский писатель Фредрик Бакман дебютировал в 2012 году. Наш театр попробовал забросить удочку о покупке авторских прав, но не получилось: сейчас сложно приобрести европейские авторские права. Пандемия коронавируса и СВО находят отражение в их творчестве? Есть ли у этого материала перспектива дойти до вашего зрителя?
Авторы делают это по-разному. Но меня не интересуют тексты, написанные по следам событий. Такие пьесы мы обозначаем в жизни театра читками, но не более. Интересны произведения, которые могут, на мой взгляд, жить дальше и постепенно становиться классикой. И я взялся за нее. Мне, как и автору, хотелось разобраться, что такое любовь, как людей притягивает друг к другу и можно ли это притяжение отменить. Когда я только приехал, одним из самых продаваемых спектаклей был «Слишком женатый таксист» по пьесе Рэя Куни.
Люди ходили на него по несколько раз, интеллигентная публика того времени говорила, что не посмотреть его неприлично. Говорят, что у нового поколения клиповое мышление. Они в состоянии не уснуть на двухчасовом спектакле? Когда дети приходят с родителями, никаких проблем с восприятием даже самого сложного спектакля нет. А вот когда приходит целый класс, то никого не интересует, что происходит на сцене, в зрительном зале своя внутренняя драматургия.
Это история о возрождении отношений, любви. И о том, как важно помнить и сохранять бережное, нежное, трепетное отношение к своему любимому человеку. Режиссёр-постановщик: Павел Шарыгин.
«Парафраз» покоряет крымчан
В чем-то и я изменился за эти выходные. Например, я довольно скептически относился к тому, что глазовский театр достаточно смел, чтобы попробовать новый дерзкий и острый стиль, я не верил, что к этому готов зритель. Но когда увидел спектакль, горящие глаза режиссёра, когда услышал, с какой страстью он рассказывает об изменениях — мои сомнения развеялись: дизайн театра «Парафраз» давно отстал от текущего состояния его сцен, спектаклей и энергетики творческой команды. За три дня и две ночи дизайнеры фигачили свои проекты и не останавливались на первых попавшихся идеях, стремились решить задачу максимально точно и интересно, отвлекались от компьютера и искали вдохновение вокруг. Я увидел «голодных» в позитивном смысле людей: голодных до свежих решений, интересного и глубокого общения, голодных до изменений. Это были классные и энергичные выходные! Приезжайте на Реформу — проекты, которые тут делаются доходят до прома и это отличный способ увидеть свой дизайн там, где он действительно нужен. Театр смотрит на мир через творческий кристалл, деконструирует, по-новому воссоздает, переосмысливает, развивает или обыгрывает выбранные для постановки пьесы на уровне жанра, сюжета, образов, проблематики, героев. Он транслирует вложенные смыслы зрителю, который, в свою очередь, проносит их через призму своего личного жизненного опыта.
На выходе получается что-то совершенно новое. Графически выразить идею трансформации мы решили с помощью различной дисторсии текста, фотографий, световых и цветных бликов. Такой прием побуждает зрителей изучать каждую деталь, чтобы понять смысл. Игра с оптическим восприятием человека очень увлекательна. Мозг человека строится на шаблонах и один из них — прямые и симметричные картинки. Если правила нарушить, появится желание разобраться в деталях. Визуальная деформация придает картинке движение несмотря на то, что она остается статичной. Благодаря этому человеку хочется ее рассматривать, даже когда изображение становится понятным.
Пластичная и динамичная форма логотипа подобна стеклянной линзе или шару — метафора театра, который преобразует смысл пьесы для зрителей. Ее сегменты — треугольники в виде расходящихся лучей света. Луч света хорошо считываемая метафора театра — это лучи прожектора, который высвечивает ключевые моменты спектакля. В нашем случае метафора луча света переходит и в идеологический план — театр «Парафраз» своими постановками высвечивает актуальные злободневные темы современного общества, пытается быть «острым». Только театр распространяет свет «культуры» среди горожан. Визуально идея луча света в концепции отражается прежде всего в форме логотипа. Мы придали ему более строгую форму и вписали в треугольник, оставив узнаваемые черты старого, в типографике и верстке макетов афиш и билетов, в навигации, в интерьере и в экстерьере.
История театра Глазовский театр «Парафраз» Основан в 1983 режиссером И.
Масловым при народном театре в ДК "Россия". С 1987 - театр-студия "Парафраз", назван так в честь запрещенного спектакля "Парафраз для Ланцелота". Первая постановка - "Марафон" по миниатюрам современных сатириков.
Он транслирует вложенные смыслы зрителю, который, в свою очередь, проносит их через призму своего личного жизненного опыта. На выходе получается что-то совершенно новое.
Графически выразить идею трансформации мы решили с помощью различной дисторсии текста, фотографий, световых и цветных бликов. Такой прием побуждает зрителей изучать каждую деталь, чтобы понять смысл. Игра с оптическим восприятием человека очень увлекательна. Мозг человека строится на шаблонах и один из них — прямые и симметричные картинки. Если правила нарушить, появится желание разобраться в деталях.
Визуальная деформация придает картинке движение несмотря на то, что она остается статичной. Благодаря этому человеку хочется ее рассматривать, даже когда изображение становится понятным. Пластичная и динамичная форма логотипа подобна стеклянной линзе или шару — метафора театра, который преобразует смысл пьесы для зрителей. Ее сегменты — треугольники в виде расходящихся лучей света. Луч света хорошо считываемая метафора театра — это лучи прожектора, который высвечивает ключевые моменты спектакля.
В нашем случае метафора луча света переходит и в идеологический план — театр «Парафраз» своими постановками высвечивает актуальные злободневные темы современного общества, пытается быть «острым». Только театр распространяет свет «культуры» среди горожан. Визуально идея луча света в концепции отражается прежде всего в форме логотипа. Мы придали ему более строгую форму и вписали в треугольник, оставив узнаваемые черты старого, в типографике и верстке макетов афиш и билетов, в навигации, в интерьере и в экстерьере. Основной цвет — серый, как не имеющий света, как задники сцены, которые раскрашивают художники по свету.
Дополнительные цвета могут постоянно меняться. Выбираются 2 основных цвета определенного театра, которые задаются осветителем. Дополнительные цвета используются в афишах и рекламных материалах. В основе концепции лежит четыре составляющих: фундаментальный шрифт, который символизирует традиции и фундамент театрального искусства в классическом его понимании; уникальный разработанный специально для театра шрифт; геометрическая форма, символизирующая собой источник направленного света, а театр действительно освещает особенно острые вопросы и задачи; ну, и конечно, цвет. Театр «Парафраз» является примером того, как можно взять классическое произведение и посмотреть на него абсолютно по-новому!
Направить свет софита на те темы, которые особенно важны. Поэтому в разработке концепции мы опирались на три простые истины: остро, ершисто, по-новому.
Как говорит режиссёр, он смешивает спектакли и жанры: антиутопию, сатиру, бади-муви, роман воспитания.
Когда ты получаешь такую отдачу, ты хочешь вернуться, ты хочешь что-то ещё попробовать, может быть совсем радикально другое — хочешь искать. И этот опыт для меня незабываемый, обычно такое хочется повторить... Для нас это очень важная и необычная работа, объём и сложность которой сложно сейчас оценить.
Зато можно наверняка сказать спасибо артистам и всем-всем адептам чудесного театра, которым сердечно руководит Дамир Салимзянов, поверивший в нашу идею и в нас. И уж точно ничего не вышло бы, если бы Фонд Михаила Прохорова не выделил грант на постановку. Спасибо вам!
Театр Парафраз, г.Глазов, Удмуртия
Это сатира на ту часть общества, которая считает себя жертвой обстоятельств и ничего не пытается изменить. История зайца, приговорённого волками к растерзанию, отпущенного домой на свадьбу и возвращающегося к месту казни, не потеряла своей актуальности с момента написания в конце девятнадцатого века. В яркой комедийной форме зрителю предложено самому поразмышлять над темой рабского сознания.
И еще научились бы это обсуждать!
Я считаю, что Лев Додин поступает абсолютно правильно, и если такой работы нет, то актерам с большим потенциалом многого не хватает, что я и вижу в разных театрах страны. Потенциал-то прекрасный, но говорить на каком-то общем культурно-кодовом языке артистам довольно сложно. И если режиссеры среднего и старшего поколения еще могут погрузиться в молодежную культуру, чтобы поговорить с ними на одном языке, то ответное движение встречается довольно редко.
Но если оно встречается, то там появляются довольно хорошие молодые актеры. Что должно делать именно государство в такой год для театрального сообщества? Мне хотелось бы, чтобы, создавая законы по контролю за процессом работы театров хотя слово контроль я не очень люблю , чиновники учитывали специфику театра как искусства вообще, и более того, работая с каждым из отдельных театров, учитывали его специфику, изучали эту специфику в каждом регионе.
Ведь в каждом регионе существует министр культуры, начальник управления культуры города, и, как прописано в их должностных обязанностях, они должны координировать работу учреждений культуры, но они, как правило, пытаются именно руководить работой театра, чего они, опять же как правило, делать не умеют, потому что не знают специфики работы театра. Сейчас, к примеру, из-за закона о закупках можно посадить любого директора театра или художественного руководителя, но, исходя из существующих законов хороший спектакль зачастую поставить невозможно, нереально. Значит, учет специфики нашего искусства — искусства синтетического, просто необходим.
Поэтому на эту тему должен идти диалог. Фото chelny-izvest. Как вы оцениваете эту работу с известным коллективом республики?
Во-первых, я встретился с настоящим современным режиссером — Денисом Хуснияровым, и с труппой, которая умеет работать с современным режиссером — значит, готова к нетривиальным и непростым прочтениям пьес. Это значит, что у актеров в работе появляется тот самый интеллект, о котором я говорил — они способны общаться с людьми мыслящими, с людьми, не только иллюстрирующими тексты, но и входящими в диалог с авторами пьес, даже если это классика. И во-вторых, такая работа с актерами, которые эмоционально и интеллектуально «размяты», означала, что они готовы ставить перед собой более высокие задачи, а это всегда большое удовольствие.
Это означает, что репетиция превращается не в муштру, не в дрессировку, а в диалог и совместное сочинение. Многие знают, что «Дуры, мы, дуры» я поставил сначала у себя в театре, но когда мы прекратили играть его у нас, мне предложили сделать спектакль в «Мастеровых». Но переносом это назвать нельзя — мы многое сочиняли с актерами прямо там, в Набережных Челнах и это была большая и, отмечу, новая работа: все-таки это работа и с новым художником, замечательной Еленой Сорочайкиной, и новыми актерами.
И это было не менее радостно. Что бы вы порекомендовали людям, которые будут принимать решение по этому поводу? Работа с куклами — очень важная работа для драматического актера.
В ней появляется очень много драматических навыков, актеры начинают многое о себе узнавать, перенося свои эмоции и оценки на неживой предмет, который в их руках должен стать живым, а это очень важно для театрального творчества. Поэтому, если театр появляется в маленьком городе, то он должен стать центром силы для самых разных возрастов и самых разных социальных категорий. В идеале же всегда нужно нацеливаться на то, чтобы театр небольшого города стал заметной частью, не побоюсь этого слова, театральной карты мира.
При других, меньших амбициях у театра ничего не получится. Фото gorodglazov. Сначала появлялся художественный лидер, который объединял вокруг себя людей.
И когда ты понимаешь, что есть с кем работать, идет выход на следующий уровень, то есть на администрацию. И вот тогда уже, что называется, идет сотворение театра. Сотворять же его сверху нереально и не нужно.
Только если появится личность, и личности вокруг нее, можно приступать к серьезным делам.
Для меня самое дорогое — это искренность ребят, простота истории и заряд нескончаемой энергии, охватывающей зал. Мы все стремились создать подлинно синтетический спектакль, объединяющий навыки и умения и, главное, актерское мастерство. При отточенной форме ни минуты вне проживания, нет движения без внутреннего действия. Хотелось добиться того, чтобы каждую секунду было понятно, что актер делает, куда направлен его темперамент.
Павел впервые поставил спектакль при поддержке проекта «Культура малой Родины» партии «Единая Россия». В-третьих, работники «невидимого фронта»: Андрей Наговицын художник, сценограф, мастер по изготовлению декораций и бутафории , Андрей Кашайских звукорежиссёр , Алексей Сас видеорежиссёр , Александр Анатольевич Зорин и Александр Сергеевич Зорин светооператоры , Ирина Тификова саунд-дизайнер , Александр Грахов и Инна Иванова мастера по изготовлению декораций и бутафории , Ольга Богданова помощник режиссёра.
ГАСТРОЛИ В НАШЕМ ТЕАТРЕ!
- Сеанс в планетарий
- Сеанс в планетарий
- В Челны с гастролями приедет номинант «Золотой маски» театр «Парафраз»
- Экспресс-новости
- Содержание
- «Парафраз» покоряет крымчан | Крымский государственный ТЮЗ
Театр «ПАРАФРАЗ» (Глазов)
Главный режиссер Дамир Салимзянов рассказал «СР», в чем секрет успеха маленького театра, почему Кафка — его любимый писатель и сколько театральных туристов посещают «Парафраз». Глазовский театр «Парафраз». Основан в 1983 режиссером ым при народном театре в ДК "Россия". Бизнес-вектор агентство деловых новостей. В Глазовском театре «Парафраз» приступили к репетициям спектакля «Записки юного врача». Компания производит региональные новости, специальные репортажи, тематические и. Театр «Парафраз» из Глазова получил субсидию в размере более 5 млн рублей на постановку спектаклей.
Четыре миллиона достались глазовскому театру "Парафраз" - ГТРК Удмуртия
Театр «Парафраз» стал зарождаться в 1983 году при Народном театре ДК «Россия». Новости с меткой парафраз. Второй день гастролей и прощание со спектаклями – Глазовский драматический театр «Парафраз» продолжает удивлять крымских зрителей. Канал автора «Театр "Парафраз" Глазов» в Дзен: Театр "Парафраз" стал зарождаться в 1983 году при Народном театре ДК "Россия". В театре «Парафраз» в Глазове прошла премьера спектакля по повести Федора Достоевского «Досадный мотив» (16+).
Глазовский театр «Парафраз» получит финансовую помощь
В фильме она исполнила роль Любы Щёточкиной. Далее последовала новая работа также в молодёжном кинопроекте «Старшеклассники», где девушка сыграла роль Лены Берёзкиной. Несмотря на молодой возраст, фильмография Юлии на сегодня составляет 50 кинопроектов. Среди лучших фильмов, в которых она снималась, можно выделить следующие: «Мой белый и пушистый» Соня ; «Чужая женщина» Юля Крылова ; «Дознаватель» Лера ; «Храни её любовь» Арина ; «Спешите любить» Лиза. Единственной картиной в карьере актрисы стал российский мелодраматический сериал режиссёра Максима Бриуса «Украденное счастье», где она сыграла ведущую роль — сестру Веры Нику.
Его поставили на средства проекта «Культура малой родины» партии «Единая Россия», сообщает пресс-служба главы и правительства Удмуртии. Поначалу зритель увидит в костюмах и декорациях прошлое времен Достоевского. Но чем ближе будет финал постановки, тем больше деталей нашей реальности проявится на сцене. Это еще раз доказывает, что при всем научно-техническом и социальном прогрессе вопросы индивидуального нравственного поиска не изменились.
В спектакле сохраняется сюжет известной сказки — девушку не пускают на бал, но она там все равно оказывается, влюбляется, скрывается от юноши, который тоже в нее влюбился, и затем юный влюбленный ищет ту единственную. Но акцент в спектакле сделан на том, как не хватает Золушке ее матери, с которой очень нужно посоветоваться, как и Принцу, воспитанному только отцом-королем, и даже как не хватает Мачехе ее бывшего мужа, отца ее дочерей. При всей серьезности темы спектакль с большим количеством доброго, иногда грустного юмора.
Потом она исчезнет… и появится уже в облике начинающей проститутки Лизы… То есть, все всерьез — и в то же время — тотальная игра. Игра, между прочим, и с самим текстом Достоевского. Ведь монолог-воспоминание главного героя — это нередко и издевательская его игра с самим собою. Жжет его это воспоминание… тот жестокий эгоизм, с которым он привлек к себе душу Лизы, а потом ее же душу и надломил. И утратил возможность той любви, которая спасительна своей безоглядной жертвенностью. В повести история с Лизой — кульминационный финал в саморазоблачении эгоиста. В инсценировке Дамира Салимзянова эта история несостоявшейся любви, история краха абсолютного самовлюбленного эгоцентризма, история утраты того, что повернуло бы жизнь эгоиста из «душевного подполья» к свету, становится важнейшей частью постановки — и по значению, и по объёму. Повесть «Записки из подполья» написана «от первого лица». Для сцены это естественный и органичный способ существования актера в роли — его персонаж всегда «говорит от себя». Итак, перед нами человек, средних лет, презирающий всех прочих, считающий себя тоньше, умнее, выше их всех. Рефлексирующий по любому поводу и приписывающий другим те мысли и чувства, которые — по его мнению — они испытывают, стараясь унизить его. Да, он нервен и раним. Но и невероятно мнителен — как могут быть мнительны самовлюбленные эгоцентрики, считающие весь окружающий мир виновным в их неудачливости. И вот актер Павел Шарыгин вместе с постановщиком Дамиром Салимзяновым постепенно, исподволь показывает нам, как в этом непробиваемом упоенном самолюбовании и расчесывании придуманных душевных травм начинает просыпаться иное чувство — чувство участливое и нежное: к Лизе. Это чувство прорывает ту стену, которая отгораживает его душу от мира — и прорывается бумажная завеса на дверном проеме. В Лизе в ответ проснулось такое же чувство — к этому жестокосердному неврастенику.