Новости традиционный китайский женский костюм

Также, традиционная одежда китайская женская аристократических сословий, подразумевала отсутствие верхней одежды, так как предполагалось, что такие женщины не выходят из дома. Статья посвящена китайскому платью ципао, которое на протяжении первой половины XX века было самой популярной формой китайского женского костюма.

Как развивалась модная индустрия в Китае - Анна Лысенко

Ципао — традиционное китайское платье, которое в настоящее время переживает настоящее возрождение. Рассматривается проблема интерпретации традиционных мотивов китайского женского костюма. 76. Китайская традиционная одежда женская Ханьфу. Китайская девушка в национальном костюме.

Ципао. история традиционного китайского платья

Россохин и А. Леонтиев [3]... Красный цвет символизирует огонь и счастье [3]... Итс Р. Одежда народов зарубежной Азии. Вместо этого все знатные женщины должны были носить наряд, называемый ципао [4]...

Цветы символизировали времена года: дикая слива - зима; пион - весна; лотос - лето; хризантема - осень [4]... Berlin, 1922.

Благодаря этому культура Поднебесной и ее традиции станут ближе жителям нашей страны.

Китайцы также все чаще выбирают Россию для туризма, образования, бизнеса и знакомятся с российскими традициями и укладом жизни. Лектор Екатерина Локтионова из «Точки кипения» — проводник, который рассказывает иностранцам про нашу страну и ее традиции. Этим летом она принимала группы китайских студентов в рамках международных летних школ Самарского университета им.

Записали за ней и китайскими студентами, чем похожи и чем отличаются культуры и традиции. Русская кухня Традиционные русские рецепты отличаются обилием разного рода каш, плотных супов и заготовок-солений. Как известно, большая часть года в России идет холодная зима, поэтому главной особенностью национальных блюд является частая консервация, засолка продуктов и высокая калорийность пищи.

Китайцев особенно удивляет сухость и плотность российских каш. Гречневая для иностранцев по виду и вкусу является достаточно необычным угощением на столе. Традиционная китайская каша дамичжоу делается из риса и бобов, по консистенции она однородная и жидкая.

Поэтому жители Поднебесной во время завтрака не едят ее, а пьют. Супы в китайской кухне тоже есть, но все достаточно легкие. Как правило, готовятся с овощами и лапшой.

К тому же китайцы не считают супы первым блюдом и едят их после основной еды из риса, рыбы или, реже, свинины. Национальный праздничный костюм Русский национальный костюм имеет давнюю историю. Исторически сложилось, что в разных частях России из-за отличающихся друг от друга климатических условий крой и декоративные элементы одежды несколько отличались от региона к региону.

Неизменным оставался только оригинальный вышиваемый орнамент на рубахах-косоворотках, пришедший еще из языческих времен.

Брюки должны находиться под одеждой. Рана была широкая и мешковатые.

Используя створку возлагали их на талии. Материал из штанов был пеньки ткани. Не наложенные на штаны ноги.

Если бы это было холодно, люди, одетые в теплые версии — стеганые штаны и брюки поверх ожидаемых watowanymi ног. Женский Народное платье было с длинными рукавами и плащ. Она отличалась только длиной юбки и моды.

Неотъемлемая наряд jutsuna или блузка с юбкой. Женщины носили пальто коз и собачьего меха. Богатые китайские женщины носили меха соболя, лисы и каракуля.

Мужская одежда Китайские мужчины носили несколько слоев из-за постоянных изменений холода и тепла. На севере они преобладали сильные морозы, так должно было быть много одежды, чтобы согреться. Рубашки Китайские древние рубашки были популярны не только в Китае.

Они пришли из династии Тан, и назывались Tanzhuang. Они сырые и вырезать оригинал по внешнему виду. Мужчины чаще всего сделаны из натуральных материалов.

Короткие рубашки, которые вставляются в штаны этим летом версия. Важно: В древнем Китае, доминирующий цвет был красный, что означает мужество, силу и смелость. Платье Одежда мужская были сделаны из шелка или хлопчатобумажной ткани.

По словам Гань Чаньюань, китайское платье ципао следует современной эстетике и идет в ногу со временем. В отличие от любителей ципао в возрасте, предпочитающих платья ярких и насыщенных цветов, молодым потребителям нравятся элегантные ципао спокойных тонов. Подпишитесь на China. Источник: russian. Авторское право принадлежит «Китайскому информационному Интернет-центру». Все права защищены.

Китайский национальный костюм

Китайский традиционный костюм нельзя назвать универсальным изделием, как большинство одеяний других народов. основной народности Китая) в различные периоды, и династии, ханьфу менял свою форму и вид. Костюм китайского императора косплей традиционный китай национальная одежда китая китайский мужской народный костюм китайца. Китайский национальный женский костюм Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. Китайский народный женский костюм был отличен от мужского варианта не столько за счет покроя, сколько из-за обилия вышитых узоров.

10 особенностей гардероба китаянок, от которых у туристов удивленно открывается рот

Подпишитесь на China. Источник: russian. Авторское право принадлежит «Китайскому информационному Интернет-центру». Все права защищены. E-mail: webmaster china.

Фото: Alamy Затем в 1930-е гг. Женщины становились более влиятельными в обществе и у них появлялись примеры для подражания. Например, мадам Веллингтон Гу. Мадам Гу Фото: kknews.

В начале 20-х годов мадам Веллингтон Гу адаптировала ципао к своему роскошному образу жизни. На многих ее самых знаковых фотографиях Гу изображена в современном ципао с боковым разрезом или укороченной длиной. Мадам Гу успешно демонстрировала эту одежду международной общественности. Она также настаивала на использовании местных материалов при создании ее красивых платьев, поскольку была уверена в превосходстве китайского шелка над другими тканями. Мадам Гу снимали самые известные фотографы, ее фото публиковались в модных журналах по всему миру, а ее портреты писали самые известные художники. В 1920-40 журнал Vogue не раз называл ее «самой стильной женщиной года». Китайские красотки Фото: asian-sirens. Фото: Alamy Ципао узнали во всем мире, когда оно стало униформой китайских и тайваньских стюардесс. Они превратили эту часть гардероба в роскошную, профессиональную и высококлассную одежду.

Бортпроводницы British Overseas Airways Corporation. Фото: rokit. Женщины предпочитали более практичную и западную рабочую одежду: куртки и брюки. Во время культурной революции многие портные бежали в Гонконг, где их традиционные китайские силуэты слились с западными трендами. Ципао реабилитировались лишь в 1980-х годах: китайцы начали возвращаться к своим традициям и культурным корням. Платья стали чаще использовать в театральных постановках, свадебных церемониях, во время съемок фильмов. Ципао в 1990-х Клэр Дэйнс, 1996 год. Фото: buzzfeed. В эту эпоху ципао стало одним из основных вещей в гардеробе современных молодых женщин, а одежда с китайским воротничком продавалась как в простых торговых центрах, так и в дорогих бутиках.

Традиционный китайский костюм под названием «ханьфу» до сих пор не теряет популярности. Его часто используют в качестве исторического наряда или традиционного костюма для разнообразных торжеств. В повседневном стиле сейчас также используются элементы традиционного костюма. Немного истории Китайская национальная одежда появилась с расцветом китайской цивилизации. При этом с приходом каждой новой династии его детали менялись. Неизменными оставались его роскошь и богатая расцветка. Национальный костюм времен династии Хань и Дзинь выглядел достаточно сдержанно.

Именно в это время зародилась основа для традиционного костюма Ханьфу, которая позже была дополнена небольшим количеством декоративных элементов. В эти времена древний костюм Ханьфу считался традиционной одеждой китайского императора и его семьи. Следующая правящая династия Тан сделала традиционный костюм более роскошным. В те времена приветствовались наряды, обильно украшенные узорами и драгоценностями. Более изящно стали выглядеть костюмы во времена династии Мин и Сну. Элегантные платья и юбки для девушек и утонченные мужские костюмы подчеркивали особенности высокой китайской культуры. Затейливые узоры и фэнтезийные мотивы были добавлены в традиционный китайский костюм во времена правления династии Цинь.

Тридцатые года прошлого столетия совпали с окончанием китайской монархии. Это, конечно же, отразилось и на особенностях традиционного китайского наряда, который стал немного скромнее и сдержаннее. Впрочем, национальные наряды жителей этой страны всегда отличаются яркостью и оригинальностью. Особенности Как и все национальные костюмы, традиционный китайский наряд имеет целый ряд особенностей, которые отражают особенности китайского мировоззрения и их традиции.

Первыми такую функциональность наряда раскрыли шанхайские куртизанки.

Разрезы в подоле ципао и укороченный рукав в 1930-е. Постепенно квадратный силуэт сглаживался, все точнее очерчивая фигуру. Рукава сначала стали уже, а позже и вообще укоротились, оголив руки практически до плеч. Узкое платье оказалось неудобным в движении — вскоре у него появились разрезы с двух сторон, довольно скромные, не выше середины голени. Если же разрез поднимался выше, до колена, то под ципао приличные леди надевали плиссированную нижнюю юбку.

Разрез до колена и очерченный контур груди на рекламном плакате 1920-х. Традиционно в Китае грудь было принято бинтовать, так, чтобы она оставалась плоской, а любой намек на объем считался и неэстетичным, и неприличным.

Китайская традиционная одежда сквозь века

В 1990-х многие модельеры экспериментировали со слиянием разных культур в своих работах. Ципао, которое уже успело стать довольно популярным на западе, было в гардеробе каждой второй молодой женщины. Китайское общество на иностранные адаптации ципао реагировало неоднозначно. Многие китаянки оскорблялись, когда европейские и американские девушки неумело копировали отдельные элементы китайской культуры.

Настоящее время Сегодня дизайнеры из Китая стремятся усложнить западные представления о восточной моде. Ведь для многих ципао стало платьем «сексуальной китайской официантки» без какого-либо намёка на глубину. Одновременно с этим, дизайнеры стремятся сохранить красоту и элегантность платья.

Не смотря на все преобразования и адаптации другими культурами, ципао сумело сохранить за собой китайскую идентичность.

Традиционный костюм Китая Традиционный вариант «ханьфу» состоит из длинной рубахи «И» , рукава обычно широкие, и длинной юбки, которая расширяется к низу «Чан». Под рубахой носили нижнее белье из хлопка. Китайский народный женский костюм был отличен от мужского варианта не столько за счет покроя, сколько из-за обилия вышитых узоров. Узоры были очерчены кругами — «туань», и все элементы вышивки носили глубокий традиционный смысл.

Главенствующие места в иерархии символов занимали иероглиф персика как олицетворение долголетия , орхидеи символ знания , пиона богатство. Особое значение придавалось цветам.

Леонтиев [3]... Красный цвет символизирует огонь и счастье [3]...

Итс Р. Одежда народов зарубежной Азии. Вместо этого все знатные женщины должны были носить наряд, называемый ципао [4]... Цветы символизировали времена года: дикая слива - зима; пион - весна; лотос - лето; хризантема - осень [4]...

Berlin, 1922. Но самые устойчивые формы орнамента - дракон, феникс, чудо-зверь цилинь [5]...

Они были широкими, с очень низким шагом, висели сзади мешком, подпоясывались кушаком. Шили их из пеньковых и шелковых тканей, позднее - из хлопчатобумажных. Носили китайцы штаны-ноговицы: отдельные штанины, которые прикреплялись к поясу при помощи тесемок. Назывались они «таоку» - «чехол на штаны». От холода китайцев спасали стеганые штаны на вате и надетые сверху ноговицы на вате. Традиционная китайская одежда Верхней наплечной одеждой «и» были распашные двубортные или однобортные халаты и кофты. Верхняя одежда запахивалась на правую сторону и завязывалась. Считалось, что на левую сторону запахиваются только варвары.

Рукава были широкими средняя ширина рукава составляла 240 сантиметров. Во время работы рукава подвязывались специальной лентой, которая перекрещивалась на груди. Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой - «дзяпао», а иногда надевали стеганое на вате платье - «мяньпао». В северном Китае от холода защищали шубы «цю» из козьего, собачьего или обезьяньего меха. Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх них надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля. Таможенники Чунцина Нижнюю часть туловища древние китайцы обертывали куском ткани - эта верхняя поясная одежда называлась «шан». Шан закреплялся на талии поясом - матерчатым «ню» или кожаным «гэдай» , а сбоку или сзади к нему прикрепляли «шоу» - цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку. В древние времена пояс был важнейшим атрибутом костюма. К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу.

Позже эти предметы превратились в украшения, к которым добавлялись декоративные нефритовые подвески - «пэйюй». Костюм из верхней плечевой одежды «и» и верхней поясной одежды «шан» назывался «ишан». Спереди на ишан надевался красный, богато украшенный фартук, необходимый для жертвоприношений. Форма, цвет, орнамент древнего китайского костюма были символичны. Верхняя его часть «и» , красно-черная, считалась мужской символ Отца-Неба , нижняя «шан» , желтая, — женской символ Матери-Земли. Позднее структура одежды упростилась, и на смену платью пришел однотонный халат. Император носил халат желтого цвета, что символизировало его власть над землей. Ханьфу Один из самых узнаваемых символов Китая - дракон. Это существо, производное от змеи, имеет чешуйчатое тело и пять когтей. Это символ власти и благодати и весомая часть китайского фольклора.

Символика дракона очень часто встречается на древней китайской одежде, особенно на императорских платьях. Древние правители считали себя потомками дракона, и поэтому изображения драконов на их одежде должны были свидетельствовать об их силе. Китай является сельскохозяйственной страной. Китайцы очень зависят от воды. Дракон был связан со временем и являлся носителем дождя и воды в Китае. Дракон также является воплощением ян мужчины. Женский эквивалент известен как Фэнхуан. Чиновники династии Цин Символический смысл имели также декоративные изображения на повседневной одежде китайцев. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами «долголетие». Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова «летучая мышь» и «счастье» в китайском языке звучат одинаково.

Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. Верхний костюм «ишан» был также подобен мужскому. Длинная туника династия Ся 2070-1600 годы до н.

Традиционное китайское шелковое платье покорило мир высокой моды более 80 лет назад

Цветкова Н. История текстильного искусства и костюма. Древний мир: учебное пособие. Вторым по популярности текстильным материалом была парча [6]...

Bringing China Closer. Изображение лотоса на ткани, слив и прочих растений, которые присутствуют в китайской мифологии, дизайнеры одежды используют в своих коллекциях [8]... Особое внимание зрителей при демонстрации коллекции было акцентировано на белых шелковых платьях ципао, расписанных вручную синими узорами в традиционном китайском стиле [8]...

Главная общая черта у двух данных понятий заключается в том, что они являются результатами творчества, базирующегося на теме Китая. Однако ключевое отличие между ними заключается в том, что в случае первого понятия шинуазри больше внимания уделяется национальной тематике, где эстетическое расстояние и ассоциация «чуждости» была продиктована в первую очередь региональными различиями. Второе понятие новый китайский стиль фокусирует внимание на исторической теме, где эстетическое расстояние и ассоциация «своего» была продиктована временной протяженностью истории [3,21c]. Таким образом, китайский традиционный стиль в Китае является направлением в контексте современной моды, берущей за основу традиционную китайскую культуру с целью творческого продвижения китайского духа и культуры. После завершения периода стагнации, подражания и преодоления возникавших ошибок в 1980-х годах новый китайский стиль в одежде смог постепенно приобрести уникальный восточный колорит. Наиболее яркими примерами подобной одежды стали такие виды, как кожаный костюм с шерстяными вставками, украшенный традиционными орнаментами, черная юбка, объединенная с элементами длинного халата, а также такие элементы одежды, как торчащие плечи. Все это демонстрирует слияние китайской и западной культур в области моды. Политика реформ и открытости, проводимая в это время в Китае, стала стимулом для развития новой китайской культуры костюма.

Китайский дизайн одежды перестал быть простым воспроизведением традиционной одежды или стремлением к полному отрицанию заимствования элементов западной одежды, став прямым взглядом на историю и текущий этап развития китайской одежды. Такой подход объединил в себе элементы традиционной китайской культуры и основные атрибуты современности, на основе слияния которых постепенно формируется новый путь развития одежды с китайской спецификой. В настоящее время способы применения китайской традиционной культуры в современной одежде можно условно разделить на две категории: методы отражения китайской традиционной культуры посредством визуализации и символизации, а также метод отражения китайской традиционной культуры посредством передачи скрытого смысла и содержания. В случае первого метода язык одежды выражается посредством применения или воспроизведения китайских элементов в таких аспектах, как фасон, ткань, орнамент, цвет, технология изготовления. Модный бренд Messential, созданный известным китайским модельером Ма Каем, умело сочетает в себе классическую восточную эстетику с элементы современной моды. Так, например одежда в весенне-летней коллекции 2022 года включает традиционные для Китая платья ципао, тканевые пуговицы, узоры в виде сливы, орхидеи, бамбука и хризантемы, а также элементы тушевой живописи, которые объединены с новыми концепциями дизайна и объемным кроем западной традиции. Подобная компоновка передает особый дух китайской культуры и демонстрирует ее возрождение. Это позволяет зрителям напрямую визуально прочувствовать дизайн одежды в новом китайском стиле, вызывая у них духовный отклик Рис 8. Помимо этого, китайское искусство орнамента не только содержит богатое культурное содержание и прекрасные образы, но также является средством демонстрации культуры посредством символического выражения, которое дошло из древности до наших дней.

Элементы традиционного орнамента часто напрямую используются в современной одежде с новым китайским стилем или в качестве творческой основы для создания новых видов узоров. Так, например, у весенне-летней коллекции 2022 года китайского дизайнера Сюн Ина «Книга Таоте» источником вдохновения являлись изображения Таоте зооморфный узор мифологического чудовища на древних бронзовых изделиях. Переосмысленный орнамент Таоте реконструируется в геометрических формах, где сочетание толстых и тонких тканей, а также рельефных нефритовых бусин формирует пространственный контраст. Более дюжины видов белых нефритовых блесток расположены в мозаичном стиле, в то время как пучки перьев расположены на воротнике, манжетах и подоле одежды. Основной цвет у платья — белый. Через одежду подобного типа, богатую по своей структуре словно пиршество чудовища Таоте , передается китайская эстетическая концепция, одновременно содержащая черты интеграции китайской и западной культур Рис. Дизайн одежды в новом китайском стиле не ограничивается исключительно выражением традиционных элементов и символов. Наиболее важным является выражение языка одежды, скрывающего восточные эстетические концепции, культурные коннотации и семантические символы, воплощающиеся в одежде. Это именно тот элемент, которого не хватает в западном китайском стиле.

В китайской культуре все живые объекты имеют взаимосвязанную структуру реального и нереального. Этот же принцип применим и к эстетическим объектам [4,12c]. По этой причине уход от внешней формы в современном китайском стиле и передача абстрактного внутреннего «смысла» больше подходит для распространения в контексте современной моды. Например, в китайской тушевой живописи придается большое значение пустому пространству. Взаимная связь между реальным и нереальным часто проходит именно в местах, где отсутствует краска. В пустом пространстве произведения рождается абстракция, которая является одним из важнейших источников вдохновения и смысла для художников. Так, профессор Института изобразительного искусства Университета Цинхуа Ли Вэй использовал легкую и тонкую текстуру для передачи языка китайской тушевой живописи. Помимо этого, он также посредством изменения цветов одежды продемонстрировал богатство простоты и бесконечную одухотворенность небытия, которые содержатся в элементах китайской тушевой живописи, что прекрасно согласуется с известной китайской концепцией «меньше — значит больше» Рис 10. Таким образом, простые на первый взгляд произведения в области дизайна одежды могут содержать в себе древнекитайские философские идеи о единстве, противоположности и сосуществовании начал Инь и Ян, ярко демонстрируя восточную эстетику.

Традиционная китайская культура подчеркивает единство природы и человека, следование принципам природы и гармоничное сосуществование человека с природой. Ма Кэ - первый китайский модельер, принявшая участие в неделе высокой моды в Париже. В своих работах она полностью интегрирует одежду и жизнь, стремясь описать концепцию гармонии между человеком и природой в современной одежде в китайском стиле. С помощью своей одежды Ма Кэ учит людей уважать природу, ручной труд и традиции. Дизайнер вкладывает концепцию «простоты» в одежду, по-своему отражая традиционную китайскую культуру. Одежда Ма Кэ в основном сделана из льна, а также преимущественно обладает небольшим количеством компонентов и нежными тонами. Медлительность, плавность, естественность и простота нашли яркое отражение в работах Ма Кэ. Вне зависимости от того, осуществляется подбор ткани или выбор краски, Ма Кэ применяет простые, естественные и незамысловатые методы. Можно сказать, что одежда, разрабатываемая Ма Кэ является эксклюзивной «нищетой» в шумном современном обществе, возвращением к внутренней сути человека и единением одежды в одно целое с человеком Рис.

Еще одним примером может послужить китайский передовой дизайнер Ума Ван, бренды которой основаны на восточном духе Чань-буддизма. Благодаря своему творчеству дизайнер запустила волну восточной эстетики Чань-буддизма в системе современной моды. Ее бренд позиционирует ношение одежды как способ достижения просветления в буддизме. В дизайне Ума Ван практически невозможно обнаружить отражение восточных символов. Вместо этого дизайнер ловко использует прием пустого пространства, характерного для традиционной живописи каллиграфии, где зазоры, существующие между телом и одеждой применяются для выражения восточной женской красоты и очарования. Ее работы посредством линий рассказывают различные сюжеты. Многие длинные платья и полуоткрытые подолы имеют большие зазоры. По этой причине создается эффект того, что между платьем и движением тела человека протекает невидимая сила. Дизайн Ума Ван позволяет современным представителям общества ощутить величественность и торжественность традиционной китайской одежды, а также гармоничное сочетание твердости и мягкости Рис.

Наследие и новаторство китайской традиционной культуры в современной одежде 3. Это прежде всего дает символическое представление о том, что китайская культура является древней и устаревшей, безжизненной и не имеющей чувства современной моды. Подобный подход к пониманию, естественно, является несколько односторонним или даже упрощенным. Согласно утверждениям профессора Ли Данци, бренд одежды с китайскими элементами должен являться прежде всего национальным брендом, который содержит в себе местные особенности китайской культуры. При этом местные особенности культуры не должны быть культурными символами [5,29c]. В связи с этим вопрос о том, как именно унаследовать и передать китайскую традиционную культуру в рамках глобальной моды становится чрезвычайно актуальным. Помимо этого, возникает вопрос и о путях новаторства при создании одежды с китайской культурной спецификой в рамках современного контекста. С одной стороны, требуется принять современность в качестве ключевого элемента, а также впитать преимущества западной культуры и ее передовые технологические достижения, чтобы впоследствии трансформировать их на лад местной культуры. С другой стороны, дизайн одежды в китайском стиле должен начинаться с прямого выражения конкретных китайских традиционных культурных символов и элементов, превратившись в средство дискурсивного изложения идентичности китайской нации, в конечном итоге формируя отражение культурного внутреннего содержания и абстракции, которые заключены в одежде в китайском стиле.

Внутреннее содержание китайской культуры здесь является уникальным атрибутом духовной идентичности, обычно представлено иносказательно, косвенно и полускрыто. Внутреннее содержание выражает спокойствие, гармонию, нейтральность и естественность, характерные для китайской традиционной культуры. Принятие наследия и современное новаторство в области китайской традиционной культуры требуют от исследователей найти так называемый «исторический дух» китайской традиционной культуры.

Верхней одеждой в китайском народном костюме для женщин служили «цю» — шубы из меха козы, собаки или обезьяны. Для богатого сословия шубы шили из соболиного или лисьего меха, очень ценен был каракулевый мех.

В холодное время года китайские девушки надевали сразу несколько ватных халатов «мяньпао». Традиционное платье в Китае носит название «ченсам», а его модификация без рукавов — «ципао». Фасон платья «ченсам» был настолько просторным, что полностью скрывал фигуру женщины, и на виду оставались только лицо, ладони и обувь. Обычно такие платья носили китаянки благородных кровей.

Китайский стиль в одежде 50 фото фото стилей в одежде Китайский стиль в одежде — это уникальное сочетание традиционных элементов китайской культуры с современными модными тенденциями. Фотографии, демонстрирующие этот стиль, позволяют окунуться в мир изящных силуэтов, ярких цветов и узоров, а также ощутить дух восточной элегантности и загадочности.

Капроновые колготки

  • Китайская одежда: женская и мужская
  • Традиционная китайская одежда
  • Ципао. история традиционного китайского платья
  • Ханьфу — традиционный костюм ханьцев Китая
  • Китайский Новый Год шагает по планете
  • Чанпао при династии Цин

Современный китайский стиль одежды

Традиционная китайская одежда и ее концепция. Мужские и женские костюмы, история их возникновения и значение в китайской культуре. Китайский традиционный наряд называется "ханьфу", что переводится как: "одежда династии Хань" (3 век до н.э.). Но, говорят, эту одежду носят уже три тысячелетия, начиная с периода правления знаменитого императора Циньши Хуанди (~ 2900 год до н.э.). Смотрите видео онлайн «Две тюменские девушки гуляют по городу в традиционной китайской одежде» на канале «Искусство приготовления домашней выпечки» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 5 октября 2023 года в 15:46, длительностью 00:03:13. Комплекс традиционной одежды, широко распространенный среди всех классов китайского народа вплоть до начала XX в. т явился результатом многовекового переплетения элементов собственно китайской одежды с некоторыми чертами маньчжурского костюма. Женский национальный китайский костюм Традиционная одежда для китаянки отличается от мужской лишь скромными дополнениями и акцентами.

Китайская национальная одежда: какая эпоха самая модная?

Они стремятся обновить традиционный костюм, известный как «Ханьфу», который существует уже три тысячи лет, в отличие от ципао, который существует только триста лет. Традиционные китайские женские костюмы были разнообразны, красивы и уникальны. Статья посвящена китайскому платью ципао, которое на протяжении первой половины XX века было самой популярной формой китайского женского костюма. 2023 китайское национальное пальто hanfu, женский винтажный костюм эпохи тан, традиционный китайский кардиган с вышивкой в виде крыльев летучей мыши, уличная одежда. Особенности китайской национальной одежды. Традиционный костюм имеет довольно простой покрой и универсальную форму для обоих полов.

Вы точно человек?

Сегодня платье ципао обрело содержание, соответствующее новой эпохе. В этом году мы получили немало заказов», - сказала Гань Чаньюань, дочь Гань Люфана. С детства Гань Чаньюань проводила много времени в мастерской отца, и с того времени интересуется традиционной китайской одеждой. После окончания вуза Гань Чаньюань отправилась в Шэньчжэнь и Шанхай, где она изучала современный дизайн и технологию производства одежды. Сейчас она отвечает за дизайн плетеных пуговиц для ципао. Плетеные пуговицы придают особый штрих платью ципао и сочетают в себе функцию пуговицы и украшения.

Современный стиль и культурная апроприация Начало 2000-х ознаменовало очередной период радикальных экспериментов и пересечения различных стилей в западной моде. Западные дизайнеры снова вдохновлялись восточными принтами и силуэтами. Влиятельные модельеры: Анна Суй и дизайнеры французского дома моды Луи Виттон — представили публике современную интерпретацию ципао на подиуме. Вивьен Тхам, которая когда-то была дизайнером для модного дома Жан-Поля Готье, продолжала создавать игривые интерпретации ципао. Фото: Vivienne Tam Еще несколько лет назад ципао в чистом виде оставалось на периферии высокой моды и западных тенденций. Но в 2018 году девушка из Юты надела ципао на свой выпускной бал, что вызвало возмущение и дебаты среди представителей китайской культуры в США. Один из популярных комментариев кричал: «Моя культура — это не ваше выпускное платье». Фото: Twitter, Keziah Daum Этот инцидент вызвал затянувшиеся споры, кто имеет право носить одежду с культурной спецификой и какое послание он будет нести в массы и сообществам, принадлежащим этой культуре. Считается ли это присвоением или это в первую очередь признание?

Разве мода существует не для всех? Некоторые активисты заявляли о чрезмерной чувствительности, когда как американцы китайского происхождения были в ужасе от так называемого «присвоения». Фото: mixed-hues. Новое поколение Тем не менее, многие китайские дизайнеры стремятся вернуть то ципао, каким оно задумывалось изначально: современным платьем для современной китаянки. Алекса Чан, британская светская львица, ставшая дизайнером, демонстрирует собственную интерпретацию ципао. Алекса Чан Alexa Chung — на четверть китаянка со стороны отца. В одежде бренда прослеживается ностальгия по прошлому Гонконга: их ципао отличаются игривыми цветами и приталенным силуэтом. В интервью Vogue Чэнь отметила, что «на Западе все больше интересуются культовым «платьем китайской официантки, но китайская одежда — это не одно ципао». Dawang позиционирует себя как современный китайский бренд, который с помощью сексуальной уличной одежды ищет ответ на вопрос, что значит быть американцем китайского происхождения, который уважает прошлое и живет настоящим.

Фото: DAWANG А дизайнер из Мельбурна Бетти Лю возносит ципао к сюрреалистической высокой моде, создавая экстравагантные платья, которые уничтожают гиперсексуализацию, связанную с этой одеждой. Лю сотрудничала с фотографом Джессом Бройером в создании серии фотографий «Поедая другого», которая призвана бросить вызов культурному присвоению и усложнить западные представления о китайской одежде, не жертвуя ее красотой или элегантностью. Работы Бетти Лю. Фото: Jess Brohier Ципао зарекомендовало себя как развивающийся и адаптивный предмет одежды, который сохранился, несмотря на сложную историю, связанные с ним противоречия и присвоение другими культурами.

Молодые люди, которые ещё не успели достигнуть совершеннолетнего возраста, использовали для этой цели металлические колпачки. Если юноша происходил из знатной семье, его головной убор мог был изготовлен из камней и драгоценностей. При достижении двадцатилетнего возраста молодым людям предстояло снять колпачок. С этого момента им нужно было надевать на голову уборы, которые были в обиходе у представителей старшего поколения.

Обратите внимание! К наиболее известным китайским головным уборам стоит отнести: шапку, сделанную из текстиля, конусную шляпу, украшенную причудливым орнаментом, колпак, изготовленный из войлока. Картинки Обувь и аксессуары Каждый китайский аксессуар имеет имел особое значение. Азиатские женщины, происходившие из влиятельных семей, делали себе сложные причёски, используя при этом деревянные шпильки для волос. Пожилые китаянки часто щеголяли в париках. Большую популярность у жительниц Поднебесной получили аксессуары, сделанные из минералов. Китаянки пользовались разнообразными украшениями: кольцами; амулетами; браслетами Самой распространённой обувью были чёрные туфли на платформе, сделанные из текстиля. Жители сёл носили простые плетёные сандалии.

Состоятельные жители Китая обували туфли, изготовленные из благородного шёлка. Для обеспеченных людей делалась лакированная обувь с деревянной подошвой. Картинки Ткани и узоры Китай является родиной шёлка. Наряды, сшитые из этого удивительного по красоте материала, выглядят очень стильно и благородно. Кроме шёлка, при изготовлении китайской одежды использовали и другие ткани: лён; бамбуковые волокна; хлопчатобумажную ткань. По мнению населения Поднебесной, аппликации, сделанные на одежде, надёжно оберегают своего владельца от дурных помыслов врага. Бабочку с широко расставленными крыльями называли олицетворением бессмертия. Изображение бамбука на предметах одежды символизировало стойкость.

Цветок лотоса и китайский дракон признавались священными изображениями. Картинки Цветовая палитра У каждого цвета имелась своя собственная символика. Ярко-красный огненный оттенок олицетворял собой огненную силу. В одеяния такого цвета жители Китая традиционно облачались при праздновании разнообразных торжественных событий. Прежде считалось, что вся оттенки синего сулят проблемы, приносят несчастье. Одежду белых тонов надевали в минуты скорби. Жёлтый цвет называли символом власти. Такой оттенок символизировал мир и гармонию.

Зелёный, в свою очередь, называли весенним цветом. Чёрная одежда сулила мудрость. Состоятельным гражданам Поднебесной дозволялось носить одежду ярких оттенков. Бедняки такой возможности были лишены. Картинки Современные модели Многие современные модельеры черпают вдохновение в оригинальности традиционной одежды древнего Китая. Девушки предпочитают носить стильные платья «Ципао», отлично облегающие их стройную фигуру. Среди предметов мужской одежды особой популярностью на протяжении продолжительного времени пользуются практичные мужские рубашки. В современных реалиях преимущественно под воздействием европейской моды девушки надевают на свадьбу не только красные наряды, но и вещи кремового оттенка.

Классический белый цвет в Китае издавна символизировал скорбь.

Общий принцип пошива одежды был стандартным по всему Китаю, имелись лишь небольшие различия в фурнитуре, узорах и украшениях. Отличительной особенностью китайской одежды является воротник-стойка.

Таким элементом выделяются мужские рубашки, женские блузы и платья. Традиционная рубашка в Китае называется танчжуан, то есть «костюм танских людей». Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий