С 15 по 19 апреля 2024 года в Доме-музее А. П. Чехова в 44-й раз проходят «Чеховские чтения в Ялте», посвящённые 125-летию новоселья Чеховых на Белой даче, которая стала хорошо известным брендом «чеховского мира» среди всех почитателей творчества писателя. Ужанков А.Н. Лекция 8. Отношение к книге, слову и творчеству в Древней Руси. Подобная разметка произведений Чехова осуществляется с использованием стандарта TEI. Вы здесь: Главная › Новости и события › Новости › Профессор СПбГУ Игорь Сухих представил на конференции в Ялте антологию, посвященную Чехову.
Цифровой Чехов: как устроено семантическое издание и где искать 4500 писем Чехова
Чехов, в отличие от Станиславского, пошел не по той дороге, по которой заставляла его пойти жизнь. Он выбрал другой путь. В каком-то смысле своей книгой «Техника актера» и своим актерским путем после отъезда из России он заплатил огромную цену, сохранив некие идеальные, идущие от Станиславского, представления об актерском опыте, о профессии и о предназначении. Именно это я пытался сегодня рассказать участникам семинара. В 1928 году Станиславский получил инфаркт на сцене и дальше не двинулся, его канонизировали, а фактически — духовно уничтожили… Чехов, оказавшись на свободе, сохраняет школу Станиславского, развивая ее идеальную конструкцию, которая, вообще, лежит в основе метафизических представлений о русском актерстве. Он дает ей материальное воплощение в своей книге о технике актера.
Чехов попытался не досказать Станиславского, а применить его методику по отношению к своему богатому индивидуальному опыту, он это сделал несмотря на то, что его не поняли, не приняли и даже не знали. Теперь, спустя десятилетия, мы открываем то, что не было осознанно современниками. Для меня это очень серьезный духовный рост в жизни и на сцене, то есть как актрисы, так и, вообще, как человека. Я разрываюсь на два фронта, мне нужно быть и там, и здесь. Несмотря на это, быть здесь для меня очень важно.
Включение в работу происходит моментально, как только появляется Марина, но даже, когда ее нет, идет совершенствование тех техник, которые она нам преподает. У нас уже сложилась группа тех, кто приезжает на ее мастер-класс не первый год. На время семинара наша группа — это маленькая семья, мы не только вместе занимаемся, но даже готовим еду. Впервые я узнала про семинар три года назад. Тогда я участвовала только в утренних разминках, а в прошлом году попала к Марине и поняла, что это тот театр, то понимание театра, о котором я просто мечтала.
Марина очень опытный педагог, очень мудрый человек, она знает очень много техник. Колоссальная практика и духовный рост, которые я получаю здесь, мало с чем можно сравнить. Наталья Герасимова, Оренбург — участник Планирую поступить в Оренбургский областной театр кукол. Приехала на семинар поскольку меня очень заинтересовали темы занятий. Я поставила перед собой задачу ничем больше не интересоваться, ни о чем другом не думать, только впитывать то, что нам расскажут.
Планирую использовать полученный здесь опыт и впечатления в своей профессиональной деятельности. Мне кажется, что темы лекций и мастер-классов подобраны очень правильно и продуманно. Больше всего в программе меня заинтересовали мастер-классы Вячеслава Кокорина и Марьолейн Баарс. Браас мне очень понравилась как человек, она как будто вся светится изнутри. Хочется пообщаться с ней поближе… Опубликовано 09.
Задание 20. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка. Творчеству А.
Дополнительная информация Аннотация к книге "Антон Чехов, писатель и читатель. Монография" Головачёва А. Чехова — писателя и читателя — с русской и мировой литературой.
Некоторые приводили малоизвестные факты биографии писателя. Например, слушатели узнали, что при написании рассказа «Дуэль» Чехов много раз переписывал сюжет и не мог остановиться на чём-то конкретном.
Однако в итоге это произведение стало одним из самых удачных и узнаваемых у писателя. Свердлова, 10. Подробности можно уточнить у организатора мероприятий во «ВКонтакте».
Лекция Открытый урок — А. Чехов Вишневый сад
К примеру, для меня так и осталось загадкой, зачем в этот самый первый том издатели включили повесть «Степь», письма к Суворину и мемуары Бунина. Объяснить свои действия издатели сочли излишним. Но Пряхин на этот счет придерживается особой точки зрения. Он пишет: «Каждый том имеет свое название, свой флаг: открывается тем или иным общепризнанным, прославленным чеховским шедевром. Так, в название первого тома вынесена «Степь» - именно это произведение, считающееся вершинным в русской словесности, предваряет и все собрание сочинений» 4. Итак, все дело во «флаге» - тут уже не до «синтетического принципа» и даже не до здравого смысла. Веские доводы в пользу включения «Степи» в первый том г. Пряхин подменяет оценочным и, по сути, спекулятивным суждением. Оно и понятно: ведь на самом деле никаких доводов у Пряхина нет.
Хотя он мог бы, к примеру, сказать, что в «Степи» отразились детские впечатления Чехова, и это в какой-то мере сближает повесть с его ранней прозой, а значит, и дает издателям некоторое право поместить ее именно в первый том в качестве «флага». Но, как бы то ни было, мне трудно поверить, что среди 15 ранних рассказов и юморесок, напечатанных в первом томе, не нашлось ни одной вещицы, достойной быть его «флагом» - хотя тут есть и «Письмо к ученому соседу», и «Жалобная книга». Конечно, эти рассказы едва ли можно назвать «вершинными в русской словесности», зато они свежи, остроумны, блестящи: для первого тома подобных качеств вполне довольно на то он и первый том! Фривольные письма Но еще несуразнее, чем «Степь», в книге смотрится подборка якобы сенсационных писем Чехова к Суворину. Пряхинский «синтетический принцип» и тут дал сбой. С одной стороны, эти письма, опять-таки, никак не связаны ни по времени написания, ни тем более по тематике с юношескими сочинениями Чехова. С другой стороны, и между самими письмами нет ни хронологической, ни особой содержательной связи, хотя Г. Пряхин и его коллега Ив.
Жуков зачем-то вводят читателя в заблуждение, утверждая, что во всех письмах речь об одном: об интиме. У Жукова, впрочем, есть еще одно обобщение: все письма якобы повествуют «о путешествии писателя на Сахалин и далее вокруг света», хотя «вокруг света» Чехов никогда не плавал, а просто вернулся океанским пароходом в Россию. В этом же третьем по порядку письме, а также в четвертом от 9 декабря 1890 г. Второе по счету письмо от 25 ноября 1889 г. Так что объяснения гг. Пряхина и Жукова по поводу опубликования названных чеховских писем, да еще под столь претенциозным заголовком - «Антон Чехов: Новый профиль», мягко говоря, малоубедительны. А у Жукова они еще и не логичны. Свою аргументацию он начинает за здравие: «То, что именно эти письма печатаются в первом томе, совсем не случайно».
После такой фразы естественно ожидать изложения причин данной конкретной публикации, но вместо этого г. Чехова печатаются в нашем Собрании без купюр и сокращений» 5. На этом жуковское обоснование кончается, а далее следует своего рода перефразированный реферат пряхинского предисловия. Кстати, я заметил, что в текстах, подписанных именами Пряхина и Жукова, есть много общего: например, структура, смысловые акценты, стиль, отдельные выражения. И тот, и другой на все лады твердят о том, что в новом собрании все чеховские письма приводятся без купюр. Оба автора используют одно и то же словечко «не зализанный» Жуков пишет его слитно. Такие совпадения - и вдобавок слишком уж литературное, прямо чеховское имя «кандидата филологических наук», пишущего, несмотря на свою степень, с грубыми грамматическими ошибками, - позволяют предположить, что Г. Пряхин и Ив.
Жуков на самом деле - это один и тот же человек. Но для чего, в таком случае, г. Пряхину понадобилась эта дешевая мистификация, это раздвоение? Быть может, захотелось уподобиться Чехову, который в молодости тоже не брезговал псевдонимами? Но если писатель делал это большей частью из дипломатических соображений, не желая лишний раз ссориться со своими редакторами, то поступок г. Пряхина, который сам - генеральный директор одного из крупнейших отечественных издательств, объяснить чем бы то ни было трудно. К тому же г. Пряхин должен понимать, что хотя он и состоит академиком Академии российской словесности, до Чехова, даже молодого, ему далеко.
В текстах так называемого Ив. Жукова меня поразило его вопиющее верхоглядство. Так, респектабельный двойник горемычного Ваньки Жукова, похоже, всерьез убежден, что публикацией писем Чехова к Суворину он чуть ли не первым сорвал покров неизвестности с «не зализанного» образа писателя. Мол, «эти страницы... Жукова» , а теперь «в первом томе нашего издания обретают свободу, выходят на волю» 8.
Подобная разметка произведений Чехова осуществляется с использованием стандарта TEI. Структура каждого документа включает описание библиографических и небиблиографических метаданных. Корпус таких TEI-документов представляет труды писателя в виде единой семантической сети, которую можно использовать для последующего компьютерного анализа и надстройки интерактивной поисковой системы. Проект Chekhov Digital помогает исследователям изучать социальные связи Чехова и его обширную переписку — 4500 писем, написанных в 1875—1904 годах.
Второе по счету письмо от 25 ноября 1889 г. Так что объяснения гг. Пряхина и Жукова по поводу опубликования названных чеховских писем, да еще под столь претенциозным заголовком - «Антон Чехов: Новый профиль», мягко говоря, малоубедительны. А у Жукова они еще и не логичны. Свою аргументацию он начинает за здравие: «То, что именно эти письма печатаются в первом томе, совсем не случайно». После такой фразы естественно ожидать изложения причин данной конкретной публикации, но вместо этого г. Чехова печатаются в нашем Собрании без купюр и сокращений» 5. На этом жуковское обоснование кончается, а далее следует своего рода перефразированный реферат пряхинского предисловия. Кстати, я заметил, что в текстах, подписанных именами Пряхина и Жукова, есть много общего: например, структура, смысловые акценты, стиль, отдельные выражения. И тот, и другой на все лады твердят о том, что в новом собрании все чеховские письма приводятся без купюр. Оба автора используют одно и то же словечко «не зализанный» Жуков пишет его слитно. Такие совпадения - и вдобавок слишком уж литературное, прямо чеховское имя «кандидата филологических наук», пишущего, несмотря на свою степень, с грубыми грамматическими ошибками, - позволяют предположить, что Г. Пряхин и Ив. Жуков на самом деле - это один и тот же человек. Но для чего, в таком случае, г. Пряхину понадобилась эта дешевая мистификация, это раздвоение? Быть может, захотелось уподобиться Чехову, который в молодости тоже не брезговал псевдонимами? Но если писатель делал это большей частью из дипломатических соображений, не желая лишний раз ссориться со своими редакторами, то поступок г. Пряхина, который сам - генеральный директор одного из крупнейших отечественных издательств, объяснить чем бы то ни было трудно. К тому же г. Пряхин должен понимать, что хотя он и состоит академиком Академии российской словесности, до Чехова, даже молодого, ему далеко. В текстах так называемого Ив. Жукова меня поразило его вопиющее верхоглядство. Так, респектабельный двойник горемычного Ваньки Жукова, похоже, всерьез убежден, что публикацией писем Чехова к Суворину он чуть ли не первым сорвал покров неизвестности с «не зализанного» образа писателя. Мол, «эти страницы... Жукова» , а теперь «в первом томе нашего издания обретают свободу, выходят на волю» 8. Как видно, полный тезка чеховского персонажа не в курсе, что российская общественность научная и не только давно уже знает, что А. Чехов вовсе не был аскетом. Пресловутые письма к Суворину, в которых писатель с исключительной откровенностью рассуждал о женщинах и разных способах физической любви, впервые увидели свет еще в 1991 г. Раскрепостить чеховский образ, показать его неодномерность пытались и другие исследователи: например, британец Д. Рейфилд - в капитальном труде «Жизнь Антона Чехова» Лондон, 1997; рус. Золотоносов - в весьма любопытной монографии «Другой Чехов. По ту сторону принципа женофобии» М. Жуков, как видно из его мини-предисловия к чеховской эпистолярной подборке, ни той, ни другой книги не читал, а может быть, даже никогда о них и не слышал. А жаль: возможно, тогда он был бы осмотрительнее в своих суждениях. Например, приторно восхищаясь откровенными чеховскими посланиями, написанными «с блеском, раскованно, по-молодецки озорно» вот уж фальшивое выражение! Жуков» в скобках наивно замечает: «автору в ту пору ведь всего тридцать лет! Между тем Чехов сам признавался, что потерял невинность в 13 лет, в последующие годы он был завсегдатаем публичных домов, имел множество любовных связей - и значит, к 30 годам мог уже с большим знанием дела рассуждать о сексе. В общем, и с письмами к Суворину издатели нового чеховского собрания попали пальцем в небо: «новый профиль» Антона Чехова при ближайшем рассмотрении оказался совсем не новым. Сенсации не получилось. Мемуары как средство против лакун Наконец, как следует из слов г. Никто не станет спорить: бунинские мемуары превосходны, Чехов выступает в них, как живой. И тем не менее я считаю, что им не место в чеховском ПСС. Издательство «Воскресенье» уже не впервые прибегает к такой уловке: например, в ПСС Бунина, которое оно выпустило в 2006-2007 гг. Возникает подозрение, что издательству попросту нечем заполнить тома: заявляемый объем издания оказывается завышенным, авторских текстов, которые должны в нем разместиться, не хватает. Бунинское собрание планировали издать в 13 томах, а потом выпустили еще три дополнительных тома, в которых мемуаров больше, чем новооткрытых архивных материалов.
В истории с «Ганнеле» он ни против чего не возражал, просто говорил о том, что существует правило, по которому Христа нельзя выводить на сцену. В пьесе был учитель Готвальд. Я же понимаю, что речь идет об Учителе — то есть о Христе». И спектакль не вышел, хотя уже были проданы билеты. Все спектакли, которые перенесли в Художественный театр из Общества искусства и литературы, не посещались. Да, Станиславский — замечательный, любимый актер, он очень хорошо играет в драме-сказке Гауптмана «Потонувший колокол», но спектакль идет год, и все, кто хотел видеть, его посмотрели. На это не покупают билеты. Необходима новая постановка: если не «Ганнеле», то «Чайка». Спектакль заканчивают впопыхах. Эта ли спешка подорвала Роксанову, другая ли была причина, никогда не распутать. Но иное дело, что нерв выпуска был преобразован на сцене едва ли не в тему спектакля. В тему нервного ожидания, в тему кризисного времени — личную для персонажей пьесы. Они не были уверены в успехе? Мария Андреева и Иван Москвин не участвовали в «Чайке». На премьере они сидели в трюме — хотя какие там трюмы, в этом театре «Эрмитаж» в Каретном ряду! И везде-е поют… И когда после первого акта зал молчал, они у себя в трюме замерли. А потом слышат — грохот, аплодисменты, они встают, кричат, обнимаются, целуются! Все прекрасно, происходит все то, о чем они не смели и мечтать! Вот это судьба «Чайки» — пьесы, которой не назначали успеха и которая стяжала его на века. Спектакль шел до февраля 1902 года. Но случилось так, что из постановки и вообще из этого театра ушел и увел за собой несколько немаловажных людей Всеволод Мейерхольд, игравший Треплева. Это уже другая история, но тоже с «Чайкой» глубинно связанная, то есть не без тайны. На «Чайке», кстати, возникла близость между Чеховым и Мейерхольдом, их переписка, которая потом в связи с судьбой Мейерхольда и его архива стала недоступна. За исключением одного-единственного сохранившегося письма Чехова и нескольких писем Мейерхольда. Очень интересны письма Мейерхольда, его размышления о том, как неудачно возобновляются спектакли, перенесенные на новую, гораздо более благоустроенную сцену в Камергерском переулке. В Каретном ряду ведь была нищая сцена. И на этой нищей сцене поразительно шло то таинственное, что было в «Чайке». Персонажи уходили в темные, изношенные кулисы, уходили в бесконечность. А на упорядоченной сцене Камергерского эффекта исчезновения не возникало, и что-то умерло в этом спектакле. В 1905 году «Чайка» возобновляется, но ненадолго. Несколько раз сыграли, и все развалилось. В конце 1915— начале 1916 года опять возникает идея «Чайки». Книппер хотела продолжать играть Аркадину, и она могла ее играть. Как замечательно говорит Аркадина в пьесе: «Я никогда не заглядываю в будущее». Все думают о будущем, а она — нет. Она продолжает жить. Вместе с Книппер репетирует Треплева Михаил Чехов, молодой, не так давно пришедший в театр. Но ни в 1916, ни в 1917 годах «Чайка» сыграна не была. А после революции больше одной пьесы Антона Павловича Чехова держать в репертуаре Художественного театра не разрешалось. И только при условии, что он сойдет с афиши, осенью 1928-го возобновили «Вишневый сад». Пьесу о гибели, вообще-то комедию. Спектакль о том, что можно вырубить сад, но останется земля, из которой все равно что-то вырастет. Наступало время, властителям которого Чехова вообще было не надо.
Цифровой Чехов: как устроено семантическое издание и где искать 4500 писем Чехова
Культурные центры и библиотеки города подготовили десятки мероприятий, посвященных жизни и творчеству Антона Павловича Чехова. 1:02:13 Лекция из цикла «У времени в плену» — воплощение произведений А.П. Чехова на киноэкране (ч. III). В Нотно-музыкальной библиотеке №17 имени Петра Юргенсона 16 февраля прочитают лекцию «"Лермонтовские" произведения Антона Павловича Чехова». Идёт переосмысление творчества Чехова, нам сейчас дано и открыто то, что было закрыто для наших предшественников, Чехова надо читать без идеологических установок и штампов, возвращать смысл, заложенный автором в тексте. Результат такого художественного диалога между Чеховым и ирландскими драматургами — культурный обмен, который обогащает творчество обеих сторон, раскрывая новые слои смысла в хорошо знакомых произведениях и привнося русские традиции в иностранную культуру. Ряд статей сборника посвящен оценке творчества Чехова в связи с судьбами реализма конца XIX века.
Чехов как лекарство от тоски
Научно-практическая конференция, посвященная творчеству писателей М. А. Шолохова и А. П. Чехова, началась в Таганрогском музее, сообщили в управлении информполитики правительства Ростовской области. Ужанков А.Н. Лекция 8. Отношение к книге, слову и творчеству в Древней Руси. В сборник включены произведения последнего периода творчества Чехова, такие, как «Скучная история», «Дуэль», «Палата № 6» и другие, являющиеся гордостью национальной культуры. Произведениям Антона Чехова посвящены сотни многостраничных научных монографий и комментариев. слушайте онлайн полную версию аудиокниги «Лекция Открытый урок – А. Чехов Вишневый сад» автора Дмитрий Быков на сайте электронной библиотеки
Исследование творчества Чехова продолжается…
Идёт переосмысление творчества Чехова, нам сейчас дано и открыто то, что было закрыто для наших предшественников, Чехова надо читать без идеологических установок и штампов, возвращать смысл, заложенный автором в тексте. Чехова посвящена серия лекций, на которых были прочитаны отрывки из его творчества. Смотрите все серии Русская литература. Лекции с телеканала Бибигон. В Нотно-музыкальной библиотеке №17 имени Петра Юргенсона 16 февраля прочитают лекцию «"Лермонтовские" произведения Антона Павловича Чехова».
Творчество А.П. Чехова. Лекция Леонида Большухина
Продолжили программу постоянные партнёры библиотеки — студенты Новосибирского государственного театрального института. Будущие актеры выразительно прочли отрывки из произведений Антона Чехова: «В потемках», «Ведьма», «Невеста», «Попрыгунья», монолог Иван Ивановича Толкачева из произведения «Трагик поневоле». Все выступления были уникальны и неповторимы: благодаря им каждый в зале еще раз убедился в уникальности писательского таланта Антона Павловича. Программа вечера была насыщена и разнообразна для всех читательских и возрастных категорий. Юные участники прослушали рассказ «Каштанка» в художественном прочтении от студентов НГТИ, а после на мастер-классе от преподавателя рисования Ирины Шабуровой нарисовали героев произведения, сыграли в настольные и онлайн-игры, ответили на вопросы викторины.
Знатоки чеховских произведений прослушали содержательную лекцию о творчестве А.
В его статье поиски Чеховым новой формы рассматриваются в связи с общими тенденциями литературного процесса. О плодотворности этого подхода говорит и не раз приводившееся высказывание Горького: «Говорят, напр. Я нахожу, что это очень верно говорят. Слушая Вашу пьесу, думал я о жизни, принесенной в жертву идолу, о вторжении красоты в нищенскую жизнь людей и о многом другом, коренном и важном. Другие драмы не отвлекают человека от реальностей до философских обобщений — Ваши делают это». В последних работах и образ Треплева из «Чайки» анализируется более многогранно, не только как разоблачение модернистских течений в духе реплик Аркадиной о пьесе своего сына.
Кулешов выступает против однолинейного восприятия творчества Чехова. Он считает, что «назрела задача сопоставления реализма Чехова с современным ему натурализмом и символизмом в русской литературе» стр. Без такого подхода нельзя осмыслить современное звучание чеховского творчества, его воздействие на литературу XX века. Значительную часть сборника составляют работы, раскрывающие творческую лабораторию Чехова, отражающие процесс создания произведений различных жанров: повестей, рассказов, пьес, очерков. Известно, что сам писатель редко сохранял рукописи, тем более черновики напечатанных произведений. Но и то, что дошло до нас, особенно записные книжки Чехова, открывает богатые возможности для понимания своеобразия его литературной работы. В 20-е, 30-е годы в чеховедении возникло своего рода «разделение труда».
С одной стороны, появились работы обобщающие. С другой стороны, оживленно велась комментаторская работа и установление точных данных о жизни и творчестве писателя. В этой области большие заслуги принадлежат Е. Коншиной, С. Балухатому, А. Дерману, Н. И тем не менее многое из рукописного наследия Чехова еще ждет своего исследователя.
В предисловии к сборнику отмечено, что крайне мало у нас трудов «по творческой истории отдельных произведений, которые были бы построены на изучении черновиков, на сличении и анализе разных редакций» стр. Исследование творческого процесса, пожалуй, один из наиболее обширных разделов современной чеховианы. Мы сегодня ясно осознали слабости работ, занимавшихся изучением социальных сторон русской жизни, которые отразились в произведениях Чехова, и штудий, которые замыкались в текст произведений, пренебрегая их содержанием и творческой историей. К счастью, комплексное изучение творчества писателя сейчас прочно входит в литературоведение вообще и в работы о Чехове в частности. Эта черта свойственна статье З. Паперного «Рождение сюжета», исследующей творческий процесс Чехова — от первоначального замысла до его воплощения.
Также участники встречи увидели отрывки из фильмов, ставших классикой отечественного кинематографа - «Дама с собачкой», «Человек в футляре», «Ионыч». В рамках лектория для любителей кино и литературы была предложена выставка изданий по творчеству Чехова и подборка журнала «Искусство кино» за разные годы. Эта многостраничная биография рисует непривычного для нашего читателя Антона Павловича.
Ведь это было так возможно!
Подобно тому как Евгений Онегин презирает Ленского, такое же чувство испытывает к Войницкому и Серебряков. В обоих случаях оно кончается смертью. То есть по закону после смерти жены именно Серебряков является ее главным наследником и обладателем дома и имения. Таким образом, трагедия Войницкого в обеих пьесах состоит еще и в том, что, отказавшись в свое время от наследства в пользу сестры — уже покойной, первой жены Серебрякова, он вместе с матерью остался нищим в доме, который им не принадлежит. До сих пор я думал, и имел глупость думать, что это имение принадлежит Соне. Мой покойный отец купил это имение в приданое для моей сестры. До сих пор я был наивен, понимал законы не по-турецки и думал?! Очевидно, Войницкий думал там, где следовало знать. Самоубийство Войницкого, таким образом, является не поступком неуравновешенного человека, а жестом отчаяния человека, оказавшегося в безвыходном положении, бездомным — в доме своих родителей. Елена Андреевна покидает мужа и тайно поселяется на мельнице Дядина.
Исследование творчества Чехова продолжается…
Новая драма А.П. Чехова, традиции и новаторство | Чтобы зарегистрироваться на лекцию, напишите в личные сообщения ВК-группы Планета людей — Дзержинск: «Хочу на лекцию Большухина». |
Лекцию о произведениях Чехова прочитают в библиотеке №17 | Идёт переосмысление творчества Чехова, нам сейчас дано и открыто то, что было закрыто для наших предшественников, Чехова надо читать без идеологических установок и штампов, возвращать смысл, заложенный автором в тексте. |
Посвященные творчеству Антона Чехова лекции пройдут в белгородской научной библиотеке | Лаборатория по Чехову, как и предыдущая, посвященная творчеству А.Н. Островского, предоставила возможность артистам театра взаимодействовать с другой школой. |
«Литературный занавес»: «Чехов - главный исследователь рабской психологии» в Apple Podcasts | член женсовета Л.Н. Охлынова подготовила интересную лекцию о жизни и творчестве писателя. |
«Не зализанный» классик, или Профанация культуры (О новом Полном собрании сочинений А.П. Чехова)
В рамках программы «Чехов жив» в Парке Горького в г. Москве пройдут лекции, которые будут посвящены творчеству великого писателя Антона Чехова. Например, каждое лето здесь проходит фестиваль «Чеховское лето», посвященный творчеству Антона Павловича Чехова. Вечер из цикла «Круг чтения» в МХТ имени Чехова посвятили Евгению Киндинову, видеосюжет телеканала «Культура», 14.12.2020. Культурные центры и библиотеки города подготовили десятки мероприятий, посвященных жизни и творчеству Антона Павловича Чехова. • Лекция 2. Особенности прозы Чехова. В Нотно-музыкальной библиотеке №17 имени Петра Юргенсона 16 февраля прочитают лекцию «"Лермонтовские" произведения Антона Павловича Чехова».
Театр «Сфера» проведет «Чеховские чтения» в Москве
В рамках программы «Чехов жив» в Парке Горького в г. Москве пройдут лекции, которые будут посвящены творчеству великого писателя Антона Чехова. Лекция «Михаил Чехов: идеология и техника его метода» Андрея Кириллов. Лаборатория по Чехову, как и предыдущая, посвященная творчеству А.Н. Островского, предоставила возможность артистам театра взаимодействовать с другой школой.