Новости классика зарубежная книги

В этом сборнике вас ждет аудиоверсия лучших произведений классиков зарубежной литературы XIX-XX веков. Вашему вниманию шедевры зарубежной классики по версии редакции , которые должен прочитать каждый. Традиционно мировая классика состоит из книг, проверенных временем и написанных как минимум в прошлом столетии.

Прямой эфир

  • Зарубежная проза
  • Топ-100 лучших книг всех времен
  • 1.«Снежная девочка», Хавьер Кастильо
  • Новые книги жанра «Зарубежная классика» | FB2 |

100 лучших книг в истории мировой литературы по версии Newsweek

Над обновленными переводами классики работали ведущие переводчики страны, а для любителей ретро представлены серии с классическими первоначальными переводами. Если Ваша цель — собрать полную библиотеку классической литературы. Вам на помощь придут серии, включающие от 50 до 200 томов, в которые вошли жемчужины творчества именитых зарубежных авторов. Вы также можете купить серии зарубежной классики по темам: приключения, любовные романы, документальные хроники и исторические саги.

Библиотека зарубежной классики в 100 томах включает в себя все шедевры литературы, написанные Человечеством за три тысячелетия его истории. Зарубежная классика в 130-ти томах привлекает своей ценой и искусным подбором авторов.

Это интересная комедия, на которую стоит потратить свое время, а через несколько лет перечитать ее снова. Персонажи живые и яркие. Многие вопросы, которые задает автор, актуальны и сегодня. Именно это делает произведение классикой.

Александр Грибоедов «Горе от ума» Достоинства:.

Что движет молодой дамой: жажда справедливости, месть или желание вновь посетить место преступления? Разгадка мистических событий происходит совершенно неожиданно. Подруга Харпер раскрывает трагическую правду, тем самым вызывая в читателе бурю эмоций и негодований. Тихое место больше таковым не кажется. Клэй Джонсон молод, красив, успешен в спорте. Вокруг именитого юноши всегда толпа из журналистов и фанаток.

Его очаровательная улыбка свела с ума не одну юную пассию. Вот только Клэй безумно страдает о своей единственной недотроге, которая решила бросить его. Вернуть за 24 часа все назад, как было — вот его план. Но как? На помощь приходит общая знакомая, которая так же, как и Клэй мечтает влюбить в себя парня. Судьба благосклонна к авантюристам, но все пошло не по плану. Есть оказывается в наших сердцах «слепая зона», возможно она и отвечает за искренние чувства.

История повитухи», Наталья Елецкая «Айбала. История повитухи», Наталья Елецкая. Главная героиня городского романа родилась в горном ауле Дагестана. Считая себя «уродиной», дает себе установку: не выходить замуж, пока не получит должного медицинского образования. Дочь местной повитухи из многодетной семьи решила стать профессиональной акушеркой. Затем учится в медучилище и получает диплом акушерки. События разворачиваются во времена Чернобыльской катастрофы.

Девушка оказалась в эпицентре сложных медицинских решений. Она работает с другими врачами, оказывая помощь пострадавшим от аварии на Чернобыльской АЭС. Оставлять ли получившим облучение женщинам ребенка или рекомендовать медицинские операции? Елецкая вместе с героиней заставляет задуматься о смысле своего предназначения. Айбала решает вернуться в свой аул, и неожиданно находит счастье в личной жизни. Евгения Селищева - гид и писатель, проживает в Италии более 15 лет.

А затем нажмите кнопку «Подобрать книгу» в самом низу списка. И мы предложим вам лучшие книги зарубежной классики в соответствии с вашими предпочтениями. Книга Оруэлла «1984», отзывы о которой были преимущественно положительными, быстро приобрела известность и уже на протяжении долгих лет входит в список лучших произведений в своем жанре.

Топ-100 книг

Русскоязычных авторов в осенней статистике самых популярных книг «ЛитРеса» гораздо меньше, чем зарубежных. Этим летом изучаем малоизвестные произведения российских и зарубежных классиков. Более 1640 книг в жанре «Зарубежная классика» в интернет-магазине Эксмо по цене от 80 руб. Отзывы и рецензии! Доставка по Москве и во все регионы РФ. Подборка российских и зарубежных книг, написанных в разных жанрах.

Лучшие книги 2023 года

  • Публицистика
  • Новые книги жанра «Зарубежная классика» | FB2 |
  • Все книги серии Зарубежная классика: цены, отзывы и рецензии - интернет-магазин Чакона
  • Выставка книг «Зарубежная классика. Лучшее…»
  • 1.«Снежная девочка», Хавьер Кастильо

Зарубежная классическая проза — новинки

Произведения в жанре Зарубежная классика продолжают читать онлайн люди во всем мире. Представляем Вам подборку «Лучшие книги зарубежной классики». В нашем списке лучших книг 2023 года — научпоп о долголетии, сборник магических рассказов и философский текст о том, почему поэзия важна для политики. Традиционно мировая классика состоит из книг, проверенных временем и написанных как минимум в прошлом столетии. полные версии книг, которые можно читать онлайн полностью бесплатно. бесплатно скачать и читать без регистрации. Читайте новинки в жанре "Зарубежная классика" и произведения ставшие уже классикой жанра.

33 лучшие зарубежные книги всех времен

То есть все вроде бы ориентировано на настоящее время и нынешний момент — все свежее, все новенькое, но при этом, раз уж надо выбрать самый-самый важный роман, премия всегда чуть-чуть отдает Нобелевкой, когда награждают не за «сейчас», а за «вообще». И в этом году это аккуратное «всем сестрам по серьгам» а точнее, всем братьям: на этот раз в списке номинантов всего четыре писательницы, зато целых два Франзена как-то особенно заметно. Можно сказать, что в качестве литературного ориентира, этакого хрестоматийного чтения на лето, этот список идеален: он почти весь целиком составлен из гигантов литературного мейнстрима Гейман , Симмонс, Моррисон, Уэльбек, Франзен , Франзен и книг, чтение которых развивает не только ум, но и самооценку Треви, Янчар, Модиано. Но эта его выверенность самую капельку и снижает градус современности. Когда основной костяк номинантов уверенной походкой уже входит в вечность, остается не так много именно сегодняшнего, «сейчасного», того, что, может быть, и пройдет, как температура, через пару лет, но пока что — в 2017-м — все еще важно и горячо.

И нет, мы не просто пересказываем сюжеты главных книг школьной программы.

Мы стараемся заинтересовать сюжетом, максимально стимулировать к прочтению полной версии. А еще бонус! Фильтр «Цитаты» создан специально для тех, кто лазает по интернету в поисках меткой книжной цитаты, способной отразить его настроение в статусе для социальной сети. Кстати, часто одна яркая цитата становится лучшей рекламой для всей книги. Немедленно хочется прочесть целиком!

Читайте на ReadRate самые свежие новости, всегда будьте в курсе событий книжного мира. Сервис для тех, кто читает. ReadRate — место встречи книг и людей.

По этой книге обучают успеху поколение за поколением. Книга служит подтверждением того, что можно стать практически кем угодно. Это классика среди зарубежных книг. Видео-обзор 29.

Найти замену Человеку-пауку, Людям Икс, Железному человеку и другим героям этой вселенной будет не просто: почти половина российского рынка комиксов как раз приходится на американские Marvel и DC. К тому же, заслуженную известность персонажи легендарного Стэна Ли и других авторов Marvel заработали не только благодаря комиксам, но и отснятым по ним фильмам. Однако, ими мы сейчас тоже не можем насладится — на больших экранах картины Disney больше не показывают. В своём твиттере он написал, что не собирается продлевать контракты с российскими издательствами, даже если никакого эффекта от этого не будет: «Я признаю, что это не великая жертва, и эффект будет незаметнее пердежа в ураган, но я не собираюсь продлевать свои контракты с издательствами из России». Линвуд Баркли — канадский писатель и журналист. Его детективные романы стали бестселлерами во всем мире. Популярность Баркли началась с книги «Исчезнуть не простившись» — истории о девушке, которая пыталась найти пропавших родителей, а в итоге подвергла себя смертельной опасности. Произведение разошлось миллионным тиражом, в том числе и в России. Также на русский язык переведены и другие его романы: «Опасный дом», «След на стекле», «Поверь своим глазам», «Не отворачивайся» и «Бойся самого худшего». Писатель поддержал твит Линвуда Баркли об уходе из России и лаконично подписал под ним: «Я тоже». При этом по итогам 2021 года он стал самым издаваемым писателем в стране.

16 книг, которые нужно прочитать в 2024: новинки и неустаревающая классика

Для Inspiria роман перевела литературный антрополог и писательница, работающая в жанре автофикшен, Ольга Брейнингер. Первая книга, «Рана», была посвящена ее маме, вторая, «Степь», — отцу, на этот раз речь идет о тете, умершей от туберкулеза. История семьи в отрефлексированном прустовском варианте превращается благодаря мастерству Васякиной в рассуждение как о собственном настоящем, так и том, какого вообще жилось женщинам, чья молодость пришлась на 1990-е. Вот как о книге рассказывает сама писательница. Почему я не могу написать о себе? Потому что я — это основа отражающей поверхности зеркала. Металлическое напыление. Можно долго всматриваться в изнаночную сторону зеркала и ничего не увидеть, кроме мелкой поблескивающей пыли. Я отражаю реальность».

Он живет в мире после ядерного апокалипсиса, в котором насилие считается нормой. Но профессия врача обязывает быть милосердным и сострадательным, даже если тебя окружает абсолютное зло. И герой продолжает пытаться не меняться внутренне, несмотря на внешние метаморфозы. А его необычные наследники и вовсе дают надежду, что у мира еще есть шанс на существование. Даже если давно разобрался, из какого сора оно растет на практике. В «Киноспекуляциях» режиссер делится деталями, как сформировал свою насмотренность и на каких фильмах рос. На этот раз южноафриканский писатель рассуждает о природе любви: можно ли по-настоящему донести свои чувства на неродном языке? По сюжету польского пианиста Витольда приглашает выступить в Барселоне сообщество Концертный круг меломанов во главе с женой респектабельного банкира Беатрис.

Встреча становится судьбоносной для каждого из них. Поэтому к своему масштабному исследованию она подошла со скрупулезностью настоящего ученого — что ничуть не отразилось на форме! То есть персонажам, доказывающим, что роль лишь матери, супруги и богини-покровительницы главного героя — давно устаревший паттерн. Протагонистки сражаются и путешествуют, вводят в заблуждение, выступая трикстерами, и рассказывают истории от первого лица: через призму своего субъективного восприятия. И все вместе показывают: канонические архетипы, описанные классиком сравнительной мифологии Джозефом Кэмпбеллом, стоит пересмотреть. Лауреат премии книготорговцев и национальный бестселлер Японии. Юко Моригути — простая учительница. Она пережила трагедию — ее четырехлетняя дочка утонула в бассейне школы, где она преподает.

Полиция посчитала это несчастным случаем из-за невнимательности матери, но Юко уверена: девочку убили. Обезумевшая от горя женщина увольняется, но в последний день семестра собирает класс, учеников которого подозревает, чтобы отомстить. С кратким путеводителем в виде сборника статей по вселенной знаменитой семитомной эпопеи понять масштабный труд проще, а значит и прочтется он быстрее.

Впереди — 227 дней борьбы за жизнь. Действие начинается в 1930-м в татарской деревне, где у обычной крестьянки убивают мужа, а ее вместе с другими отправляют по каторжному маршруту в Сибирь.

Книга рассказывает о жизни четырех друзей, постепенно смещая фокус на одного из них и его психологические травмы, полученные еще в детстве и сломавшие его веру в людей. Это история о двух непохожих друг на друга парне и девушке, жизнь которых изменит один короткий и неловкий, но очень важный разговор. Это история о дружбе, любви, войне, трех культурах, трех семьях на протяжении трех поколений и одной очень необычной… мыши! Журнал Time включил эту книгу в список лучших романов с 1923-го по 2005-й, назвав первым в мире романом, в полной мере отражающим наш постколониальный, глобализованный мир, где границы между расами и нациями стираются даже внутри семей». Одна из центральных тем трилогии — свобода, а сам автор рассказывал о своем произведении так: «Пьесы пишутся о людях, об отношениях, о том, как люди влюбляются, взрослеют, женятся, умирают, бросают жен или мужей, возвращаются к ним… Пьесы не пишутся об идеях.

Меня влекли характеры». В центре сюжета — драма современного мира, из которого постепенно исчезает человеческая личность, и три связанных между собой ключевых героя, один из которых вымышлен, другим стал сам автор, а третьим — Фредерик Бегбедер.

Мысль — это ключ ко всем сокровищницам, она одаряет вас всеми радостями скупца, но без его забот.

И вот я парил над миром, наслаждения мои всегда были радостями духовными. Мои пиршества заключались в созерцании морей, народов, лесов, гор. Я провожу свои дни восхитительно: мои глаза умеют видеть былое; я воскрешаю целые страны, картины разных местностей, виды океана, прекрасные образы истории.

Образ хозяина лавки и роковая сделка могут натолкнуть на мысль о сходстве «Шагреневой кожи» с другим классическим романом о «продаже души» - «Фаусте» Иоганна Гёте. Но там в качестве инициатора сделки выступает злой дух и прислужник Дьявола Мефистотель, а сама книга полна религиозно-философского пафоса. Бальзак же, в полном соответствии с тенденциями французских мыслителей того времени, рисовал своего антиквара скорее в деистическом ключе: это не сила Зла, а хранитель вселенской мудрости, нашедший ключ к бесконечному-вечному через просвещение.

Да и навредить своему покупателю он вовсе не желает - тот сам делает свой выбор, а продавец всего-навсего выступает посредником в получении уникального хоть и горького жизненного опыта. Рафаэль был меркантильным человеком, все мысли которого занимали лишь материальные ценности и похоть. В прошлом, ещё до покупки артефакта, он потратил кучу денег и сил ради того, чтобы влиться в общество роскошной помещицы, обладающей внушительным капиталом.

Мадам была к нему безразлична, но он всё равно продолжал за ней ухаживать в расчёте на то, что в браке «инвестиции» окупяться. А вот скромную, чистую сердцем дочку хозяйки гостиницы, которая была очень добра к Рафаэлю, молодой человек долгое время игнорировал. Экранизация 2010 года.

Режиссёр - Ален Берлинер. Стоит ли вообще упоминать, что шагреневая кожа стала не лучшей покупкой в жизни парня? Что деньги и женщины ему быстро надоели, а настоящего счастья он всё никак не обретал, попутно лишь медленно убивая своё тело и приближая бесславный конец?

Антипотреблядский посыл романа довольно очевиден, равно как и метафора «время - главная валюта человека». Но Бальзак не опускается до душного морализаторства - напротив, история ощущается живой, настоящей. Да, в основе сюжета романа лежит фантастическое событие, но это никак не мешает ему быть прекрасным образцом реализма - жанра, ориентированного на правдоподобное отображение действительности, где в качестве художественного приёма может выступать в том числе и всякая чертовщина см.

И пускай полутонов в истории немного, но это никак не мешает ей проникнуться. Поверьте, трогательный твист в заключительной части книги не оставит вас равнодушным. Литературный язык Бальзака «жирный», изобилующий яркими эпитетами и детальными описаниями предметов, интерьеров, лиц.

Причём изобилие это совершенно не похоже на ОКР привет Лев Николаевич в середине карьеры , оно находится ровно на том уровне, который обеспечивает максимальное погружение читателя в материал, при это его не утомляя. Этот факт, вкупе с относительно небольшим объёмом произведения, практически гарантирует, что о потраченном на него времени вы не пожалеете. И пускай каждая минута жизни на вес золота, «Шагреневая кожа» способна дать взамен действительно сильный эмоциональный опыт и даже обогатить духовно.

Честная сделка, подводных камней нет! Что ещё стоит прочитать у автора: «Утраченные иллюзии», «Отец Горио». Шарлотта Бронте - ««Джейн Эйр» 1847 Рано осиротевшая Джейн повидала в детстве много несправедливости - то в имении недолюбливавшей её дальней родственницы, то в мрачном приюте.

Не потеряв волю к жизни, девушка пытается найти своё место в мире и устраивается гувернанткой к богатому помещику мистеру Рочестеру, который в итоге делает ей предложение. Но Джейн не знает, что мужчина уже много лет хранит страшную тайну, и за своё счастье ей ещё долго предстоит бороться… Доподлинно неизвестно, в какой степени главный роман Шарлотты Бронте является автобиографическим. Вместе со своими сёстрами, двое из которых тоже стали известными литераторами, она действительно училась в школе-интернете, а после зарабатывала на хлеб преподаванием.

Что касается реальной личной жизни девушки, то достоверная информация на этот счёт в сети практически отсутствует. Так или иначе, эта написанная от первого лица книга воспринимается не просто как художественное произведение, а скорее как разговор с писательницей - очень искренний и личный пускай и односторонний. Бронте не жалуется на жизнь, не грузит манифестами и не пытается дать универсальные решения всех социальных вопросов.

Она просто рассказывает историю девушки со скромными внешними данными, которой пришлось столкнуться с самыми разными трудностями на пути к собственному благополучию. Целеустремлённость, трудолюбие, оптимизм, моральные принципы - всё это звучит как штампы из плохого резюме, но именно эти качества помогают героине не сойти с ума и двигаться вперёд. И следить за тем, как эти качества помогают ей принимать ответственные решения действительно интересно.

Напрасно утверждают, что человек должен довольствоваться спокойной жизнью: ему необходима жизнь деятельная; и он создает ее, если она не дана ему судьбой. Будучи написанной в весьма незавидную для женщин эпоху, «Джейн Эйр» тем не менее почти лишён того, что сейчас бы назвали повесточкой - рассуждения на тему эмансипации появляются в тексте буквально пару раз. И вместе с тем, это одна из самых феминистических историй, когда-либо созданных.

Бронте не педалирует пол своей героини и не связывает все её неприятности с патриархальным обществом которое безусловно существовало в тогдашней Англии. Джейн Эйр - это прежде всего человек, а её судьбу легко могут экстраполировать на себя миллионы читателей вне зависимости от их половых признаков. Героиня не решает по щелчку пальца все проблемы, но и не плывёт безвольно по течению.

Она берёт на себя ответственность и меняет в своей жизни то, что может изменить, а что не может - принимает с достоинством. Чем не пример для всех нас? И в те моменты, когда Джейн просто-напросто везёт, это воспринимается не роялем в кустах, а честной наградой - Бога или Вселенной - за пролитые слёзы, натёртые мозоли и не опущенные в отчаянии руки.

Экранизация 2011 года. Режиссёр - Кэри Фукунага. Роман вряд ли сможет кого-нибудь удивить сюжетными перипетиями и глубиной проработки второстепенных персонажей, но «приятельский» стиль писательницы так обволакивает, а в главную героиню настолько веришь, что оторваться от чтения невероятно сложно.

И до самого конца держишь кулачки за Джейн Шарлотту? Ведь если получится даже у бедной неказистой сироты в английской глубинке позапрошлого века - то почему не должно получиться у нас?.. Что ещё стоит прочитать у автора: «Джейн Эйр» - с большим отрывом сильнейшее произведение писательницы, остальные на его фоне сейчас смотрятся несколько блекло и вторично.

Могу порекомендовать обратить внимание на творчество её сестёр: Энн - «Незнакомка из Уайлдфелл-холла» и Эмили - «Грозовой перевал» эту книгу читать тяжеловато, но попробовать можно. Александр Дюма-сын - «Дама с камелиями» 1848 Случайно попав на распродажу имущества скончавшейся куртизанки, молодой парижанин выкупает там старинную книгу, которую хозяйке подарил один из её любовников, Арман Дюваль. Через пару дней в дом парижанина наведывается сам автор подарка и просит продать ему книгу обратно - она дорога ему, как память о близком человеке.

Дюваль начинает рассказывать историю своей любви к падшей и презираемой светским обществом женщине по имени Марго, которая ради парня сначала пожертвовала привычным образом жизни, а потом - и самими отношениями с ним… Александр Дюма-отец был невероятно успешным человеком, который зарабатывал на литературе баснословные деньги и незамедлительно тратил их на шлюх и прочие удовольствия. Но называть этого француза писателем не совсем корректно - в его случае речь идёт скорее об ушлом бизнесмене, придумавшем рабочую и легальную схему заработка. Дюма создал своего рода цех по производству текста, на котором за копейки пахали литературные рабы, создававшие как целые произведения, так и их отдельные части.

В те времена авторам платили построчно и в интересах хозяина «предприятия» было давать своим подчинённым указание максимально растягивать диалоги и сюжет. Это не могло не сказаться на качестве творчества. Да, книги за авторством чуткого к литературным трендам Дюма-отца долгое время пользовались бешеной популярностью, ведь тогда запрос на историческое чтиво был не меньшим, чем сейчас на попаданцев.

У мужика был хороший пиар и впоследствии «Три мушкетёра» с «Графом Монте-Кристо» стали считаться настоящей классикой, хорошей основой для фильмов, спектаклей и т. Но сами тексты, на мой взгляд, проверку временем не прошли: это громоздкие, не обладающие стилистической целостностью кирпичи с кучей ненужных персонажей и уходящими в никуда арками. К чему я всё это пишу?

К тому, что сын предпринимателя был совсем другим человеком. Над младшим Александром Дюма долгое время маячила тень своего отца. Парень прекрасно был осведомлён о ремесле своего родителя, он хотел доказать себе и всему миру, что тоже способен стать успешным, при это творя нечто искреннее, одухотворённое.

Он мечтал реализоваться в творчестве за счёт своих собственных усилий и чувств, а не кучи безликих соавторов. Так и родилась «Дама с камелиями» - книга, благодаря которой Александров Дюма в мировой литературе стало двое. Как и предыдущее произведение из этого лонга, «Дама с камелиями» - история во многом автобиографическая.

Молодой Дюма действительно влюбился в куртизанку, и любовь эта была взаимна. Женщина бросила ради парня всех своих богатых ухажёров, но свыкнуться с тихой моногамной жизнью и осуждением общества так и не смогла. Паре пришлось расстаться, а через несколько лет Дюма узнал, что куртизанка скончалась от туберкулёза.

Именно связанная с этими трагическими событиями душевная боль и стала питательной почвой для романа начинающего писателя. Мы вынуждены любить мертвых, так как мы слишком заняты и у нас не остается времени любить что-нибудь другое. Книга не просто так начинается со спойлеров.

У читателя изначально нет ни малейшего сомнения: куртизанка - не жилец, а книгу ей подарил именно бывший возлюбленный, пришедший в дом рассказчика. Этот приём позволяет как бы «быть в моменте» по ходу всего сюжета, особенно не переживать за судьбы героев, а сконцентрироваться на их чувствах, испытываемых на пути к печальному финалу. В результате рождаются невероятной силы образы обречённых влюблённых, против союза которых будто настроена сама Вселенная.

Главная героиня скорее всего тоже осознаёт, что долгой счастливой жизни ей не видать. Марго прозвали «дамой с камелиями» не просто так: она предпочитала принимать в дар именно эти, практически не пахнущие растения, в то время как густой аромат прочих цветов пагубно влиял на ее больные туберкулёзом легкие. Во многом именно предчувствие скорого конца и смотивировало её попытаться оставить порочную работу в Париже ради спокойной, умиротворённой жизни в пригороде с любимым человеком, осведомлённом о её недуге и тем не менее отдавшем предпочтение ей - падшей и больной женщине.

Экранизация 1984 года. Режиссёр: Десмонд Дэвис. В роли Армана Дюваля: Колин Фёрт.

Увы, не всякое прошлое может быть оставлено позади - иногда оно впивается в человека, будто неизлечимая респираторная болезнь, от которой нельзя полностью избавиться, сколько не отхаркивайся. Огромные долги и стыдная репутация делают Марго обузой для семьи Армана, о чём его отец сообщает открыто. Куртизанка для них - пришелец из совершенно другого сословия, которому не место в приличном обществе.

И, в отличие от классового снобизма Дарси из «Гордости и предубеждения», это противоречие в тогдашнем французском обществе вполне несложно связать и с сегодняшней эпохой: вряд ли ваши родители будут довольны, приведи вы на ужин известную эскортницу или порнозвезду. Не желая бросать тень на любимого человека, Марго рвёт с ним, не сообщив об истинных причинах чтобы парень себя не корил и возвращается к прежней жизни в Париже. Её поступок - это акт самопожертвования ради любви, эту самую любовь убивающий.

Дюма создаёт один из первых и, вместе с тем, один из ярчайших в мировой литературе образов «шлюхи с золотым сердцем», а заодно ставит перед читателем немой вопрос: а могло ли вообще быть по-другому? Какие изменения должны произойти в обществе, чтобы оно перестало вешать на людей ярлыки? Могла ли героиня сама от этого ярлыка избавиться, или же она просто проявила малодушие?

И достаточными ли были усилия Армана? Мог ли отдельно взятый человек повлиять на своё консервативное окружение? Всё это, конечно, очень важные и серьёзные темы для осмысления.

Но главная прелесть этой книги всё-таки в другом. У Дюма получилось создать историю, которая не способна тронуть разве что людей с какашкой вместо сердца. Да, нам скорее всего не суждено полностью понять, что чувствовал автор и слава Богу!

Но если каким-то образом и можно с помощью художественных произведений развить в людях столь недостающую сейчас эмпатию, то «Дама с камелиями» подойдёт для этого как нельзя лучше. Что ещё стоит прочитать у автора: «Исповедь преступника». Чарльз Диккенс - «Большие надежды» 1860-1861 Сироту Пипа, которого приёмный отец обучает кузнечном ремеслу, приглашают на постоянную работу в дом к обеспеченной немолодой леди.

Влюбившись в её приёмную дочь Эстеллу, мальчик начинает чувствовать брезгливость по отношению к своему происхождению и физическому труду - он желает соответствовать запросам холодной, высокомерной девушки, которую такой воспитала ненавидящая всех мужчин мачеха. И когда анонимный благодетель дарит Пипу обучение в престижной лондонской школе, тот воспринимает это как билет в высшее общество, а значит и шанс на будущую помолвку с Эстеллой. Но реальность оказывается значительно сложнее, и со многими своими иллюзиями юноше вскоре предстоит расстаться… Большинство написанных Диккенсом произведений можно охарактеризовать как «романы воспитания».

Это нравоучительная, слегка наивная литература, в которой нет места полутонам и серой морали: добро довольно чётко сепарировано от зла, порядочные поступки - от подлых, большинству персонажей воздаётся по их заслугам или грехам. Однако написанная автором под конец жизни книга «Большие надежды» получилась гораздо более «взрослой» и богатой на неоднозначные образы, а трудолюбие, честность и прочие положительные качества здесь вовсе не являются обязательным фактором достижения успеха. Да и само понятие успешности не раз переоценивается главным героем, по итогу в сущности так и оставаясь неопределённым.

В романе имеется несколько твистов, а значит спойлеры действительно могут убить интригу и смазать впечатление. Поэтому поделюсь мыслями несколько обтекаемо. Рано ставший сиротой Пип ощущает себя лишним и ненужным человеком, отчаянно желает стать частью общества, быть ему полезным, обрести семью во всех смыслах слова , принадлежать чему-то большему, чем он сам.

Сначала, под влиянием усыновившего его мужа сестры, мальчик хочет реализоваться в кузнечном деле и стать уважаемым человеком в своей деревне. Затем, влюбившись в Эстеллу, главный герой грезит о зажиточной аристократичной жизни и статусе, который по его мнению поможет растопить лёд на сердце девушки. Когда на Пипа, словно мана небесная, сваливается билет в светское общество, тот нисколько не сомневается, что это божественные силы желают ему финансового успеха, а значит благоволят и его союзу с Эстеллой.

В картине мира мальчика его благородство, честность и доброта оказываются признаны по заслугам, потому что Вселенной правит гармония и справедливость. Розовым очкам Пипа вскоре предстоит разбиться, и перед его глазами возникнет истинная, хаотичная природа вещей. Дети, кто бы их ни воспитывал, ничего не ощущают так болезненно, как несправедливость.

Пусть несправедливость, которую испытал на себе ребенок, даже очень мала, но ведь и сам ребенок мал, и мир его мал, и для него игрушечная лошадка-качалка все равно что для нас рослый ирландский скакун. Для главного героя завоевание места в обществе равноценно завоеванию сердца Эстеллы, семья социальная для него тождественна семье бытовой. Но Пипу не удаётся стать в Лондоне «своим»: лицемерие, алчность, эгоизм аристократии - простому деревенскому парню всё это чуждо.

Заработав тем не менее приличные деньги, он возвращается в дом старой леди и понимает, что её дочь всё так же не испытывает к нему никаких чувств. Ожидания Пипа были обмануты так же, как ожидание матери Эстеллы, ограбленной и кинутой своей женихом, в следствие чего она и воспитала свою дочь мужененавистницей. Вишенкой на торте стало известие об истинной личности благотворителя, оплатившего обучение Пипа.

Впрочем, это уже серьёзный спойлер, поэтому одну из главных арок романа как и многие другие я обойду стороной. Экранизация 2012 года. Режиссёр - Майк Ньюэлл.

Диккенс - не душнила, его слог элегантный и ироничный, а яркие метафоры гарантировано не дадут заскучать. Важные для сюжета второстепенные персонажи раскрываются как интересные личности со своим внутренним миром и внятной мотивацией, они не просто функциональные болванчики - многие из них сами с лёгкостью могли бы стать центром всего повествования.

Если вы читали книгу, которую поначалу хотел написать режиссер но в итоге получился сценарий , то знаете, что с прозой у него всё в порядке. Чего вы не знаете, так это того, насколько хороший кинокритик получился из Тарантино. В « Киноспекуляциях » он очень подробно разбирает фильмы, оказавшие на него огромное влияние и сформировавшие его киновкусы. Малютка Квентин попадает в кино благодаря маме, бегавшей на свиданки с разными мужчинами, и быстро смекает, что в кинотеатре лучше или сидеть тихо, или спать, тогда тебя возьмут еще. Вне всяких сомнений, режиссер получил отборную дозу треша и классического Голливуда, но останавливается на не самых очевидных фильмах и не самых очевидных кинозвездах.

Он просто видел так много и у него настолько прекрасная память, что поделиться своими соображениями о фильмах, которые многие вообще и знать не знали, — самое то. Когда-то давно критики могли уничтожить кино или дать ему новую жизнь. Тарантино дает новую жизнь профессии кинокритика и показывает, насколько живым бывает текст, если его автор не пытается ничего изображать и пишет от души и от самого сердца. Как и в своей статье о «Киноспекуляциях», еще раз отмечу, насколько прекрасный у этой книги перевод на русский язык: Тарантино говорит на нём как на родном, благодаря Сергею Козину. Поскольку переводчиков у нас обычно ругают, надо не забывать хвалить хороших, когда они вам попадаются! Похожие статьи Алексей Иванов, « Бронепароходы » Одной из главных книг года для меня стал роман Алексея Иванова « Бронепароходы », где бурлящие события Гражданской войны в России ХХ века показаны, что называется, с воды. Иванов написал мощный роман о речном судоходстве и противостоянии на реке, где красные и белые бронировали и вооружали мирные речные пароходы и формировали военные флотилии, и о захватывающей борьбе нефтяных компаний «Шелл» и братьев Нобель за бакинские месторождения.

Время, когда войну вели и люди, и технологии, и капиталы, Алексей Иванов показывает через многоголосый историко-приключенческий роман, от которого невозможно оторваться. Спасение великого князя Михаила Романова, амбициозный план похищения золота империи, теневые сделки большого капитала с Колчаком и Троцким, а еще, конечно, любовь, предательство, потери и служение делу, в которое веришь. Книга, которую легко и больно читать и слушать и совершенно невозможно забыть. Похожие статьи Энн Тайлер, « Французская косичка » С тех пор, как издательство «Фантом Пресс» выпустило роман « Катушка синих ниток » и открыло российскому читателю имя пулитцеровского лаутеата и живого классика американской литературы Энн Тайлер, я слежу за выходом ее книг. Тайлер уже много лет пишет романы о том, из чего соткано тонкое, но вместе с тем прочное полотно семейных связей. Она умеет вглядываться в самую суть человеческих отношений и в нескольких сценах, на первый взгляд тихих и незначительных, показать, что такое семейное родство. Балтиморской затворнице Тайлер уже под девяносто, и она грозилась, что ее последний роман, «Катушка синих ниток», станет последним, но с тех пор написала еще четыре.

Тайлер описывает семь десятилетий из жизни семейства Гарреттов, начиная с солнечного лета 1959-го, когда Робин и Мерси с тремя детьми отправляются в первый и последний совместный отпуск, и заканчивая пандемийным летом 2020 года, когда к младшему сыну Гарретов, Дэвиду, приезжает его собственный внук. Становясь по очереди на место каждого из членов семьи, проницательная, мудрая Тайлер рассказывает всего о нескольких эпизодах из их жизни — а получается сага об обычных семьях. Легко писать о счастливых или несчастливых, а попробуйте написать о семьях обычных, где сын учится в колледже, дочь выходит замуж, а мать просто хочет рисовать. Пожалуй, только Тайлер может сделать из тихих драм и семейных ужинов роман, который не отпускает. Роман, где ничего не происходит, а в глазах почему-то слезы. Я читала его трижды — в последний раз вслух, записывая аудиокнигу. И знаю, что прочту еще раз.

Леонид Юзефович, « Поход на Бар-Хото » Повесть Леонида Юзефовича « Поход на Бар-Хото » — эксперимент в редком жанре мокьюментари, псевдодокументальная проза, своего рода мистификация — которая, впрочем, благодаря аннотации и предисловию «От издателя», никого не введет в заблуждение. Стилизация под дневники русского офицера, служившего военным советником в Монголии, не чуждого литературных амбиций и свободно цитирующего Киплинга, история утраченной любви, ушедшей юности и осады расположенной на границе Китая крепости Бар-Хото в 1914 году. Главный герой вспоминает об этих событиях много позже, в середине 1930-х, в забайкальской ссылке накануне Большого террора. Вот только в нашей реальности крепости Бар-Хото никогда не существовало, монгольские конники не брали ее штурмом и не устраивали избиения китайских пленных. Если бы история бригады, «составляющей основу монгольской армии», была правдой, история Восточной Азии определенно повернулась бы иначе — но такую цель автор перед собой не ставит. Леонид Юзефович предлагает нам развернутую метафору, сильный и выразительный образ, в который каждый волен «вчитать» собственную бездну смыслов. Похожие статьи Вадим Волобуев, « Станислав Лем — свидетель катастрофы » Хотя на русском языке издано как минимум три документальные книги о жизни Станислава Лема, работа историка Вадима Волобуева — именно та биография польского классика, которой нам сильно не хватало.

Оставаясь вне системы, почти не участвуя в напряженной подковерной борьбе писателей-функционеров и писателей-оппозиционеров, он умудрился пройти путь от автора маргинального жанра до самого популярного польского прозаика, живого классика и «главного экспортного продукта» Польской Народной Республики. Волобуев пишет о Леме без восторженного придыхания, беспристрастно отмечает непоследовательность великого фантаста, некоторую поверхностность его философских суждений, о которой говорили профессиональные философы и обществоведы по обе стороны «железного занавеса», его вздорность и ворчливость, усилившуюся на склоне лет. Но сам масштаб фигуры, сумевшей пережить все драматические события, происходившие в Польше второй половины двадцатого столетия, не сломаться, при этом не согнуться и сохранить верность себе, очевидно восхищает автора — и, в общем, вполне заслуженно. И для хейтеров тоже. Похожие статьи Ксения Буржская, « Пути сообщения » Две женщины в 1936 году встречаются, еще не понимая, каким страшным будет наступающий 1937-й; через сто лет рядовой сотрудник футуристичной государственной репрессивной машины вдруг с ужасом понимает, чем эта машина занимается. Роман очень современный хотя действие происходит в прошлом и будущем , светлый хотя и о страшных временах и человечный хотя одна из рассказчиц — виртуальная голосовая помощница. И дающий, несмотря ни на что, надежду: слова «Переживём и это» на обложке адресованы персонально тебе, дорогой читатель.

Андрей Подшибякин, « Последний день лета » Роковой 1993 год, из обломков СССР в муках рождается новая страна, а из-под курганов выбирается что-то древнее и злое. Это древнее за тысячелетия выспалось и хочет шутить с людьми страшные и жестокие шутки — а разбираться приходится простым ростовским школьникам. Не с первой попытки, но Андрей Подшибякин наконец-то выдал настоящий хит: макабрически-ностальгический роман в духе старого доброго Стивена Кинга , но с очень достоверным южнорусским колоритом. Мохамед Мбугар Сарр, « В тайниках памяти » Роман « В тайниках памяти » Мохамеда Мбугара Сарра, удостоенный Гонкуровской премии 2021 года, — это литературное погружение в сложные вопросы творчества, признания и его влияния на творческий процесс. В центре событий молодой сенегальский писатель Диеган Латир Файе, чья страсть к литературе ведет его к загадке книги «Лабиринт бесчеловечности». Она написана Т.

Книжный бойкот: какие зарубежные авторы уходят с российского рынка

У книги нет как такового сюжета. Это, скорее, собрание притч и размышлений, не всегда легких для восприятия, но мудрых и вдохновляющих. Михаил Булгаков «Жизнь господина де Мольера» Романизованная биография сына королевского обойщика, великого французского драматурга поднимает любимые темы Булгакова: любви, таланта и бездарности, смелости и трусости, отношений человека творческого и власть имущих и, конечно, литературы и театра. Эрих Мария Ремарк «Эпизоды за письменным столом» Известный в первую очередь как автор романов, Ремарк писал еще и рассказы — не только психологические и исторические, но и даже научную фантастику.

Не все из его ранних произведений критика считает удачными, в некоторых есть логические несостыковки и смысловые неточности, но читать их стоит хотя бы ради того, чтобы понять, как начинался творческий путь писателя. В сборник «Заметки и наблюдения» вошли тексты из его записных книжек, созданные в разное время. В них автор рассуждает не только о науке, но и о происходящем вокруг него и о том, каким должен быть человек.

Рекомендуем еще и это произведение.

Лила и Лену — две девочки из бедного квартала Неаполя, их жизнь полна страха и насилия. При этом Лила — дерзкая и энергичная, а Лену — настоящая тихоня.

Время идет, подруги взрослеют, влюбляются, выходят замуж, достигают успехов и терпят обидные поражения… Несмотря на то что их общение прекращается, а отношения портятся, Лила и Лену влияют на судьбы друг друга, между ними будто есть невидимая связь. Роман, поднимающий темы классового неравенства и женской дружбы, стал невероятно популярным: уже издано более 10 млн экземпляров книги в 40 странах мира. Джонатан Франзен.

В чем же секрет успеха романа? Эта история показывает жизнь современной Америки такой, какая она есть, — со всеми проблемами, радостями и особенностями. В центре повествования — семья Ламберт, живущая на Среднем Западе, и их трое детей, которых Франзен описывает с иронией и любовью.

Если вам нравятся масштабные произведения, передающие дух эпохи, то эта книга для вас. Терри Пратчетт. В «Ночной страже» он сумел смешать сразу несколько жанров — это и юмористическое фэнтези, и своеобразная антиутопия, и роман-путешествие во времени… Читатель встретится с благородным стражником Сэмом Ваймсом, который попадает в собственное прошлое и пытается остаться тем, кем он является.

Роман одновременно глубокий, сложный и забавный — редкий талант Пратчетта позволил ему создать столь противоречивую, но захватывающую книгу. Гиллиан Флинн.

Выставка книг «Зарубежная классика. Лучшее…» 03. Харизовой с 29.

У нас зарубежная литература не такой большой процент занимала, все равно здесь это может повлиять вообще на весь рынок, что если рынок станет пиратским, то это, конечно, серьезно может повлиять на рынок тоже, пострадают российские авторы, потому что если люди опять вернутся к потреблению контента у пиратов, то они там будут все потреблять.

Главное сейчас — действовать в правовом поле и не идти на конфликт с зарубежными авторами и издательствами, говорит спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой: Михаил Швыдкой спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству «Мы впервые столкнулись за всю, может быть, историю последних 70 с лишним лет, когда культура, образование, наука, спорт становятся жертвами большой политики, причем тотально. Сегодня на рынке культуры в России работают люди, которые понимают прекрасно, что они единожды напечатав пиратским способом ту или иную книгу, грозят поставить себя на долгие годы за пределы книжного рынка. Мне кажется, что пройдет острый геополитический период, закончится военная операция на Украине и через какое-то время все будет возвращаться не то что на круги своя, но будет возвращаться в правовое поле. Поэтому сейчас очень важно не делать никаких неправовых движений, как мне представляется, в пространстве культурном. Инструмент воздействия на западных партнеров — это время, когда они поймут, что разрыв культурных связей с Россией — это процесс, который не принесет пользы никому.

Девять современных британских романов, обязательных к прочтению: версия «Коммерсанта UK»

Наш новый рейтинг лучших книг зарубежной классики значительно расширился и стал еще более интересным. Покупайте по выгодным ценам произведения зарубежной классики, букинистические книги зарубежных писателей и собрания сочинений на Что почитать в 2023 году — собираем лучшие книги в одном материале. Обновляемый список новинок российской и зарубежной прозы. Get in-depth global news and analysis. Our coverage spans world politics, business, tech, culture and more. Subscribe for free trial.

Книги серии Зарубежная классика

Книга известного писателя Эриха Марии Ремарка «Жизнь взаймы» написана в необычном для него стиле: здесь почти нет политического подтекста, сюжет ориентирован на психологию человека. Рассказываем о книгах, которые через несколько лет будут стоять на полке с классикой. Для всех, кто уделяет особое внимание зарубежной литературе, составили список новейших переводных романов, вышедших в России с начала 2022 года. Какие книги стоит прочитать в 2023 году: от новой Ханьи Янагихары до Селесты Инг — лучшая литература текущего года.

Серия: Зарубежная классика

Лонг-минусосборник Но без душного вступления тут всё-таки не обойдётся. Я хочу пояснить, что именно понимаю под словосочетанием «классическая литература». Никаких ссылок на культурологов, искусствоведов и т. Мне и миллионам других людей. Слово «классический» применительно к искусству регулярно используют в значение «консенсусно являющийся великим, повлиявшим на многие другие работы стандартом качества в определённом жанре».

Например, классический шутер Half-Life, классический боевик Терминатор и т. В 1914 году началась Первая Мировая, до неузнаваемости поменявшая облик западной культуры. Модернизм существовал и прежде, но в Новейшее время вдавил педаль в пол: люди не просто стали писать по-другому - они будто мыслить стали немного иначе в наших краях масло в огонь подлила революция и реформа языка, но это другая история. Литература модерна, равно как и оппонирующего ему соцреализма, отличается от классической литературы также, как запряжённая лошадьми повозка отличается от автомобиля с двигателем внутреннего сгорания.

Поэтому когда «классическим» называют творчество Булгакова, Ремарка и тем более постмодерниста Набокова, меня если и не бомбит, то маленько скукоживает. Справедливости ради, в разгар ХХ века творили и консервативные ребята вроде Арчибалда Кронина, но даже в его творчестве влияние модерна не отсутствует полностью. Для общей эрудиции вполне хватит краткого пересказа; Шекспира - его не нужно читать, его нужно СМОТРЕТЬ, желательно в театре да, вот прям ножками туда идти, топ-топ, ну или на колёсиках. В виде пьес его творчество бессмертно, а вот на бумаге оно слегка тускнеет, каким бы удачным ни был перевод.

Она зачастую читабельная, но удивить чем либо современного взрослого человека вряд ли сможет, поэтому и рекомендовать такое всем подряд я не стану. Впрочем, «Кандид» Вольтера всё ещё актуален. Про XX век и модернизм я уже упомянул. Одно произведение из начала прошлого столетия в этот лонг всё-таки затесалось.

В первую очередь я хочу уделить внимание большим "взрослым" романам. Но есть много достойных авторов и классических произведений, которые по тем или иным причинам не будут упомянуты в основной части материала. Немного про них. Детская литература: «Остров сокровищ», «Ветер в Ивах», «Принц и нищий», серия романов про Тома Сойера я в курсе, что Твен поднимал много серьёзных тем, не душните , серии книг про страну Оз и Алису, сказки Андерсена, Гофмана, братьев Гримм и многое другое.

Это отдельная, сложная и слишком личная для каждого человека тема. Не уверен, что смогу о ней хорошо написать. Появление хоррор-фильмов плохо сказалось на подобного рода книгах, для воспитанного на аудиовизуальном контенте человека они уже откровенно не выполняют основную функцию, изначально заложенную авторами, то есть не пугают. Однако погрузить в мрачную атмосферу способны до сих пор.

Примерно так же дела обстоят дела с детективами Конан Дойль, Уилки Коллинз : вы скорее всего догадаетесь, что убийца - дворецкий, так что читать имеет смысл в первую очередь любителям викторианской Англии и её атрибутов. Научная фантастика - ещё одна специфическая тема. И если творчество Жюля Верна сегодня кажется довольно наивным хоть и небезынтересным , то Герберт Уэллс - это прям железобетонная база и must read для поклонников жанра. Как и любой хороший сай-фай, «Война Миров» - не только и не столько про технологии, сколько про людей Есть ещё один маленький вопрос, на который сразу хочется дать внятный ответ.

Из 10 выдающихся романов, которым посвящён этот лонг, 5 написаны французами, ещё 5 - англоязычными авторами. Почему так-то? Где авторы из других государств? Разгадка проста.

В XIX веке, в период расцвета классический литературы именно Франция и Британия были абсолютными культурными и политическими гегемонами в Западном мире. И если в музыке и живописи они ещё теснились, то словесное искусство оставалось в первую очередь за ними. Это не означает, что в Испании, Пруссии или Австро-Венгрии не писали хороших книг, просто гражданам этих стран вернее, авторам, писавшим на «провинциальных» языках было гораздо сложнее продвигать своё творчество на международном рынке, а следовательно, они с меньшей вероятностью становились популярными и продолжали оставаться на слуху до наших дней разве что в философии - там рулили немцы и «толкали» своих. В этой связи абсолютным феноменом является норвежская классика - например, Генрик Ибсен и Кнут Гамсун.

Русская классика - разговор отдельный, на эту тему у меня уже был лонг. Что касается литературы Восточного мира и тем более Африки и Латинской Америки, то я откровенно слабо с ней знаком. Если можете подсказать действительно крутые вещи - напишите в комментах. Это не топ, книги расположены приблизительно в порядке их публикации.

Спойлеры присутствуют, но не критичные. Ну и традиционное примечание: моё мнение вовсе не претендует на истину в последней инстанции - оно, собственно, этой самой истиной и является. Зайдя напоследок в лавку древностей, он обнаруживает там любопытный артефакт: кусочек шагреневой шероховатой ослиной кожи. Продавец рассказывает о магических свойствах предмета: якобы тот способен выполнять любое желание своего хозяина в обмен на годы из его жизни.

Рафаэль покупает кожу и вскоре обнаруживает, что продавец ему не соврал… Несмотря на то, что Бальзак родился в достаточно богатой семье, его отец, будучи «поднявшимся» выходцем из крестьян, знал цену упорному труду и не баловал сына излишними деньгами. Обеспеченный весьма достойным образованием, будущий писатель тем не менее снимал крошечную комнату на чердаке в одном из беднейших районов Парижа, поэтому с нуждой был знаком не понаслышке. Вместе с тем, отцовское воспитание не прошло даром: Бальзак был целеустремлённым человеком и считал, что настоящего успеха можно добиться только работая не покладая рук в его случае держащих перо и бумагу. Эти факторы во многом повлияли на содержание и посыл романа.

Старик-антикварщик, толкнувший Рафаэлю странный артефакт, сам никогда им не пользовался. Он заявляет своему покупателю, что низменные удовольствия, тем более добытые без всякого усилия, его совершенно не интересуют. И лишь знание, по мнению пожилого мужчины, способно даровать истинное счастье и бессмертие души. Вопреки библейской мудрости «знание преумножает печали» , продавец видит в изучении мира путь к осознанному существованию, рассматривает человеческий разум как инструмент по созданию собственных, ничем не ограниченных миров.

Таким образом, Бальзак даёт понять, насколько крутым является ремесло писателей и других деятелей искусств. Мысль — это ключ ко всем сокровищницам, она одаряет вас всеми радостями скупца, но без его забот. И вот я парил над миром, наслаждения мои всегда были радостями духовными. Мои пиршества заключались в созерцании морей, народов, лесов, гор.

Я провожу свои дни восхитительно: мои глаза умеют видеть былое; я воскрешаю целые страны, картины разных местностей, виды океана, прекрасные образы истории. Образ хозяина лавки и роковая сделка могут натолкнуть на мысль о сходстве «Шагреневой кожи» с другим классическим романом о «продаже души» - «Фаусте» Иоганна Гёте. Но там в качестве инициатора сделки выступает злой дух и прислужник Дьявола Мефистотель, а сама книга полна религиозно-философского пафоса. Бальзак же, в полном соответствии с тенденциями французских мыслителей того времени, рисовал своего антиквара скорее в деистическом ключе: это не сила Зла, а хранитель вселенской мудрости, нашедший ключ к бесконечному-вечному через просвещение.

Да и навредить своему покупателю он вовсе не желает - тот сам делает свой выбор, а продавец всего-навсего выступает посредником в получении уникального хоть и горького жизненного опыта. Рафаэль был меркантильным человеком, все мысли которого занимали лишь материальные ценности и похоть. В прошлом, ещё до покупки артефакта, он потратил кучу денег и сил ради того, чтобы влиться в общество роскошной помещицы, обладающей внушительным капиталом. Мадам была к нему безразлична, но он всё равно продолжал за ней ухаживать в расчёте на то, что в браке «инвестиции» окупяться.

А вот скромную, чистую сердцем дочку хозяйки гостиницы, которая была очень добра к Рафаэлю, молодой человек долгое время игнорировал. Экранизация 2010 года. Режиссёр - Ален Берлинер. Стоит ли вообще упоминать, что шагреневая кожа стала не лучшей покупкой в жизни парня?

Что деньги и женщины ему быстро надоели, а настоящего счастья он всё никак не обретал, попутно лишь медленно убивая своё тело и приближая бесславный конец? Антипотреблядский посыл романа довольно очевиден, равно как и метафора «время - главная валюта человека». Но Бальзак не опускается до душного морализаторства - напротив, история ощущается живой, настоящей. Да, в основе сюжета романа лежит фантастическое событие, но это никак не мешает ему быть прекрасным образцом реализма - жанра, ориентированного на правдоподобное отображение действительности, где в качестве художественного приёма может выступать в том числе и всякая чертовщина см.

И пускай полутонов в истории немного, но это никак не мешает ей проникнуться. Поверьте, трогательный твист в заключительной части книги не оставит вас равнодушным. Литературный язык Бальзака «жирный», изобилующий яркими эпитетами и детальными описаниями предметов, интерьеров, лиц. Причём изобилие это совершенно не похоже на ОКР привет Лев Николаевич в середине карьеры , оно находится ровно на том уровне, который обеспечивает максимальное погружение читателя в материал, при это его не утомляя.

Этот факт, вкупе с относительно небольшим объёмом произведения, практически гарантирует, что о потраченном на него времени вы не пожалеете. И пускай каждая минута жизни на вес золота, «Шагреневая кожа» способна дать взамен действительно сильный эмоциональный опыт и даже обогатить духовно. Честная сделка, подводных камней нет! Что ещё стоит прочитать у автора: «Утраченные иллюзии», «Отец Горио».

Шарлотта Бронте - ««Джейн Эйр» 1847 Рано осиротевшая Джейн повидала в детстве много несправедливости - то в имении недолюбливавшей её дальней родственницы, то в мрачном приюте. Не потеряв волю к жизни, девушка пытается найти своё место в мире и устраивается гувернанткой к богатому помещику мистеру Рочестеру, который в итоге делает ей предложение. Но Джейн не знает, что мужчина уже много лет хранит страшную тайну, и за своё счастье ей ещё долго предстоит бороться… Доподлинно неизвестно, в какой степени главный роман Шарлотты Бронте является автобиографическим. Вместе со своими сёстрами, двое из которых тоже стали известными литераторами, она действительно училась в школе-интернете, а после зарабатывала на хлеб преподаванием.

Что касается реальной личной жизни девушки, то достоверная информация на этот счёт в сети практически отсутствует. Так или иначе, эта написанная от первого лица книга воспринимается не просто как художественное произведение, а скорее как разговор с писательницей - очень искренний и личный пускай и односторонний. Бронте не жалуется на жизнь, не грузит манифестами и не пытается дать универсальные решения всех социальных вопросов. Она просто рассказывает историю девушки со скромными внешними данными, которой пришлось столкнуться с самыми разными трудностями на пути к собственному благополучию.

Целеустремлённость, трудолюбие, оптимизм, моральные принципы - всё это звучит как штампы из плохого резюме, но именно эти качества помогают героине не сойти с ума и двигаться вперёд. И следить за тем, как эти качества помогают ей принимать ответственные решения действительно интересно. Напрасно утверждают, что человек должен довольствоваться спокойной жизнью: ему необходима жизнь деятельная; и он создает ее, если она не дана ему судьбой. Будучи написанной в весьма незавидную для женщин эпоху, «Джейн Эйр» тем не менее почти лишён того, что сейчас бы назвали повесточкой - рассуждения на тему эмансипации появляются в тексте буквально пару раз.

И вместе с тем, это одна из самых феминистических историй, когда-либо созданных. Бронте не педалирует пол своей героини и не связывает все её неприятности с патриархальным обществом которое безусловно существовало в тогдашней Англии. Джейн Эйр - это прежде всего человек, а её судьбу легко могут экстраполировать на себя миллионы читателей вне зависимости от их половых признаков. Героиня не решает по щелчку пальца все проблемы, но и не плывёт безвольно по течению.

Она берёт на себя ответственность и меняет в своей жизни то, что может изменить, а что не может - принимает с достоинством. Чем не пример для всех нас? И в те моменты, когда Джейн просто-напросто везёт, это воспринимается не роялем в кустах, а честной наградой - Бога или Вселенной - за пролитые слёзы, натёртые мозоли и не опущенные в отчаянии руки. Экранизация 2011 года.

Режиссёр - Кэри Фукунага. Роман вряд ли сможет кого-нибудь удивить сюжетными перипетиями и глубиной проработки второстепенных персонажей, но «приятельский» стиль писательницы так обволакивает, а в главную героиню настолько веришь, что оторваться от чтения невероятно сложно. И до самого конца держишь кулачки за Джейн Шарлотту? Ведь если получится даже у бедной неказистой сироты в английской глубинке позапрошлого века - то почему не должно получиться у нас?..

Что ещё стоит прочитать у автора: «Джейн Эйр» - с большим отрывом сильнейшее произведение писательницы, остальные на его фоне сейчас смотрятся несколько блекло и вторично. Могу порекомендовать обратить внимание на творчество её сестёр: Энн - «Незнакомка из Уайлдфелл-холла» и Эмили - «Грозовой перевал» эту книгу читать тяжеловато, но попробовать можно. Александр Дюма-сын - «Дама с камелиями» 1848 Случайно попав на распродажу имущества скончавшейся куртизанки, молодой парижанин выкупает там старинную книгу, которую хозяйке подарил один из её любовников, Арман Дюваль. Через пару дней в дом парижанина наведывается сам автор подарка и просит продать ему книгу обратно - она дорога ему, как память о близком человеке.

Дюваль начинает рассказывать историю своей любви к падшей и презираемой светским обществом женщине по имени Марго, которая ради парня сначала пожертвовала привычным образом жизни, а потом - и самими отношениями с ним… Александр Дюма-отец был невероятно успешным человеком, который зарабатывал на литературе баснословные деньги и незамедлительно тратил их на шлюх и прочие удовольствия. Но называть этого француза писателем не совсем корректно - в его случае речь идёт скорее об ушлом бизнесмене, придумавшем рабочую и легальную схему заработка. Дюма создал своего рода цех по производству текста, на котором за копейки пахали литературные рабы, создававшие как целые произведения, так и их отдельные части. В те времена авторам платили построчно и в интересах хозяина «предприятия» было давать своим подчинённым указание максимально растягивать диалоги и сюжет.

Это не могло не сказаться на качестве творчества. Да, книги за авторством чуткого к литературным трендам Дюма-отца долгое время пользовались бешеной популярностью, ведь тогда запрос на историческое чтиво был не меньшим, чем сейчас на попаданцев. У мужика был хороший пиар и впоследствии «Три мушкетёра» с «Графом Монте-Кристо» стали считаться настоящей классикой, хорошей основой для фильмов, спектаклей и т. Но сами тексты, на мой взгляд, проверку временем не прошли: это громоздкие, не обладающие стилистической целостностью кирпичи с кучей ненужных персонажей и уходящими в никуда арками.

К чему я всё это пишу? К тому, что сын предпринимателя был совсем другим человеком. Над младшим Александром Дюма долгое время маячила тень своего отца. Парень прекрасно был осведомлён о ремесле своего родителя, он хотел доказать себе и всему миру, что тоже способен стать успешным, при это творя нечто искреннее, одухотворённое.

Он мечтал реализоваться в творчестве за счёт своих собственных усилий и чувств, а не кучи безликих соавторов. Так и родилась «Дама с камелиями» - книга, благодаря которой Александров Дюма в мировой литературе стало двое. Как и предыдущее произведение из этого лонга, «Дама с камелиями» - история во многом автобиографическая. Молодой Дюма действительно влюбился в куртизанку, и любовь эта была взаимна.

Женщина бросила ради парня всех своих богатых ухажёров, но свыкнуться с тихой моногамной жизнью и осуждением общества так и не смогла. Паре пришлось расстаться, а через несколько лет Дюма узнал, что куртизанка скончалась от туберкулёза. Именно связанная с этими трагическими событиями душевная боль и стала питательной почвой для романа начинающего писателя. Мы вынуждены любить мертвых, так как мы слишком заняты и у нас не остается времени любить что-нибудь другое.

Кто убил отца? Где мать девочек? И в конце концов, чем все закончилось на самом деле?

Большой текст мастера короткой формы Кирилл Рябов. Главным героем становится писатель-алкоголик, с первой страницы попадающий в абсурдные ситуации. Ему говорят, что он придумал историю про дирижабль и она заинтересовала влиятельных людей, но сложность в том, что сам он ничего такого не помнит.

С дирижаблем придется что-то придумать, но дело, конечно, не в нем, а во всех описаниях вокруг. Привычная хтонь, описанная Рябовым, всегда говорит что-то новое о нас. А издатель, не скупясь на комплименты, и вовсе заявляет, что этот роман — «жерло литературного ада».

Роман, в котором француз в 2022 году приезжает на Донбасс София Синицкая. Реальность у Синицкой всегда немного фантасмагорическая, но никогда не альтернативная, поэтому представить, о каких событиях пойдет речь, не составит труда. Француз Гастон Мушабьер в порыве борьбы со своей депрессией это она «черная Сибирь» приезжает в зону военных действий, где разговаривает с людьми и не только разных мировоззрений, получает новый жизненный и не только опыт и поет шансон.

Серьезная, но одновременно с тем смешливая книга — и болезненная, конечно, тоже. Пощады не приходится ждать никому. Важный человеческий документ гитлеровской эпохи Фридрих Рек-Маллечевен.

В этой работе он пытается ответить самому себе на вопрос, как случилось, что к власти в стране пришли фашисты.

Девушку ждет не только власть и трон, но и жених покойной королевы — Блейк, обольстительный демон. У него ледяная кожа, он питается чужими сердцами. Белладонне суждено стать его невестой и раскрыть истинное имя убийцы.

Священник Фроло, убогий горбун, цыганка по имени Эсмеральда, поэт Гренгуар, капитан Феб де Шатопер — любовь для них была непозволительным чувством. Однако, несмотря на все преграды, это чувство не обошло их стороной. Гете «Фауст» Автор начинал писать этот роман, когда ему было 25 лет. А последнюю часть дописал незадолго до своей смерти. Скончался Гете в возрасте 82 лет.

Таким образом, на написание произведения, ставшего классикой, автор потратил всю свою жизнь. Сюда он сложил свою врожденную скурпулезность и внимание к мельчайшим деталям. На страницах книги, каждый читатель сможет найти ответ на любой из своих вопросов. Ремарк «Триумфальная арка» Это произведение стало одним из тех, которые читатели разобрали на цитаты. Действие книги происходит во время оккупации Парижа фашистами. И, несмотря на страх и многочисленные лишения, герои произведения доказывают, что для чистого чувства нет никаких преград. Достоевский «Преступление и наказание» Известно, что автор вынужден был написать это произведение для того, чтобы рассчитаться со своими многочисленными долгами. Прототипом главного героя стал душегуб-интеллектуал из Франции, который оправдывал свои злодеяния прогнившим обществом. Флобер «Госпожа Бовари» Дерзкая и смелая история любви главной героини Эммы Бовари сделала это произведение одним из лучших в мировой классической литературе.

Однако после окончания работы над ним, автора привлекали к ответственности за то, что он по мнению критиков оскорбил нравственность. Уайльд «Портрет Дориана Грея» Главный герой книги — сноб и эстет. Несмотря на внешнюю красоту, он оказался полностью прогнившей личностью.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий