Ищите и загружайте самые популярные фото Традиционная китайская одежда на Freepik Бесплатное коммерческое использование Качественная графика Более 51 миллионов стоковых фото. Китайская Традиционная Одежда – покупайте на OZON по выгодным ценам! наряда модного не только в Китае, но и во всем мире. Традиционная одежда Китая, была популярна во все времена, так как она отличается своей изысканностью, экологичностью и практичностью невзирая на ее роскошный внешний вид. В общественном сознании большинства жителей Запада это платье закрепилось как национальное, хотя оно традиционное только отчасти и не имеет полностью китайского происхождения.
Китайская одежда. История развития и общие черты
электронный журнал 'Человек и культура' N2,2023 - издательство NotaBene. Хотя некоторые европейские женщины в Китае могут надеть на прием или на официальные встречи традиционные китайские платья, считая, что это «сближает стороны», обычно это воспринимается китайской стороной весьма скептически. Сейчас танчжуан, как и многие другие элементы традиционного китайского костюма, переживают возрождение в Китае. Руководители революции не стали возвращать древнюю традицию, и с тех пор в Китае стали одеваться по-европейски.
Читайте также
- История Китайского народного костюма
- В Китай возвращается императорская мода
- One moment, please...
- Китайская национальная одежда: история появления
- Использование новых модных элементов в традиционной китайской одежде танчжуан и ципао
Please wait while your request is being verified...
Драконье одеяние лунпао Халат, украшенный вышивкой в виде драконов, могли носить лишь только императоры последними, кому удалось покрасоваться в подобной одежде, были правители династии Цин. Однако обычай вышивать драконов на императорской одежде уходит своими корнями в глубокую древность, ко временам правления династии Чжоу 11в. В периоды Юань и Мин императоры уже носили одежды с вышитыми узорами драконов на них, но лишь только при Цин такое императорское платье получило название "одеяние дракона" и стало частью официальной парадной одежды правителя. Такой "драконий халат" как правило был жёлтого или абрикосового цвета, на нём вышиты девять жёлтых драконов и пять облаков, выполненных в благоприятных тонах. В облака вплетены другие двенадцать символов - солнце, луна и звёзды олицетворяя свет, исходящий от престола , горы как синоним стабильности и прочности правления , драконы символизируют способность гибко действовать в переменчивых условиях , птицы выражающие красоту и изящество , речной тростник который представлял собой чистоту и безупречность , и огонь символ света. Согласно цинскому церемониалу, драконье платье императора было одеянием для всякого рода незначительных торжеств и обрядов, а никоим образом не частью пышного облачения высшего уровня. Драконы на таком халате, который обычно переходил от одного правителя к другому, были вышиты не только на груди, на спине и на плечах, но так же и на подоле по кругу - спереди и сзади относительно колен , и даже на внутренней подкладке. Таким образом на платье помещались все девять драконов. При взгляде спереди ли, или со спины, одновременно должны были быть видны пять драконов, поскольку в традиционном Китае числа пять и девять ассоциировались с престолом правителя. Одежда тибетцев цзанпао Свой излюбленный предмет одежды сами тибетцы называют чжуба. Этот своеобразный халат легко служит характерным признаком, по которому можно отличить тибетца от представителя других этнических групп.
Тибетский халат достаточно просторный, с длинными рукавами, более широким, нежели обычно, лифом, и открытый по переду с правой стороны таким образом, что закрывает лишь левое плечо. Тибетские скотоводы шьют себе эти халаты из кожи, а фермеры из шерстяных тканей. Практически каждый мужчина носит такую одежду, причём на ней нет карманов и пуговиц, вместо этого обе полы халата подпоясываются ремнём, таким образом, что передняя пола свисает над поясом, и в образовавшееся пространство можно положить деревянную миску, мешочек с обжаренной ячменной мукой, кусочек масла, и даже посадить маленького ребёнка за пазуху. Когда тибетец надевает свой халат, он обычно обвязывает один рукав вокруг спины. Такая привычка связана с местной погодой. Дело в том, что на Цинхайско-Тибетском плато разница дневных и ночных температур просто огромна, и погода изменяется совершенно непредсказуемо. На этот счёт у аборигенов даже есть своя поговорка: "В горах все четыре сезона сменяют друг друга в течении одного дня, и погода меняется через каждые 10 миль пути". Летом тут может быть довольно прохладно с утра, и невыносимо знойно днём. Вот почему местным скотоводам приходится сохранять тепло с помощью их халата с утра, когда они выходят из дома, но к полудню становится так жарко, что пастухи вынуждены высвобождать одну руку и плечо из-под одежды, или снимать оба рукава через широкий ворот халата, и обвязывать их вокруг талии.
Количество пуговиц такой одежды достигает не более семи штук, в зависимости от роста. В особо морозных провинциях наблюдалась тенденция к ношению шуб из овечьей шерсти. Национальная одежда для особенных случаев также имела свои особенности. Так, выходной праздничный костюм отличается от повседневного — верхней курткой. Она имеет необычно короткую длину до талии, также снабжена длинным прямым разрезом спереди и короткими — по бокам, украшена узелковыми или медными пуговицами. Воротник-стойка выполнен из двойной ткани. Надевается сверху на легкую куртку. Также бывает демисезонной и зимней с соответствующими утеплительными характеристиками. Ткань для выходных курток подбирают с особой тщательностью: зачастую это темный шелк с расписными узорами. Китайский траурный костюм обязательно выполнен в белом цвете. Ткань приобретается грубая, но натуральная, с желтоватым оттенком. Общий ансамбль состоит из длинного халата, широкого пояса-кушака и повязки на голову. Женский национальный китайский костюм Традиционная одежда для китаянки отличается от мужской лишь скромными дополнениями и акцентами. Вот — основные из них: Штаны навыпуск. Уникальность заключается в том, что их можно было носить в стиле восточных шаровар, и как классические древние штаны-юбку. Оригинальное оформление этого предмета гардероба имело явно женские черты: шелковые вышивки-аппликации по низу голенища. Зрелым женщинам положено было носить одежду сдержанных темных цветов. Молодые же девушки были менее ограничены в выборе. Их наряды всегда отличались яркими живыми расцветками с оригинальными вышивкой и узорами. Нательное белье. Конечно, оно отличалось от мужского. Это была длинная, плотно облегающая тело, безрукавка с большим количеством пуговиц от девяти до одиннадцати. Поскольку в древнем Китае плоская грудь у женщины считалась символом красоты, то эта безрукавка была призвана уменьшать ее визуальный размер. Выходной длиннополый женский халат. Имеет приталенную форму, шьется из дорогих покупных тканей обычно из шелка и украшается яркими оригинальными узорами и аппликациями.
В это время Китай был закрыт для мировой моды, государство диктовало строгие правила внешнего вида — зеленая или синяя военная форма для всех жителей. Несоблюдение установленных правил, любые новшества и идеи осуждались и подвергались наказаниям. После смерти Мао Цзэдуна прекращаются действия сторонников «культурной революции» и начинается развитие международных отношений. Это порождает культурный обмен: в Китай начинает проникать одежда западного образца, женщины снова начинают носить женственную одежду юбки, блузки, платья-ципао , в моду входят рубашки разных фасонов. Спустя всего десять лет после «культурной революции» мода преображается до неузнаваемости: вместо привычной сине-зеленой униформы люди одеваются ярко и разнообразно. Популяризация свободной, современной моды в Китае неразрывно связана с именем Пьера Кардена: он организовал первые модные показы 1979 , благодаря ему в Китае впервые узнали о профессиях модельера и манекенщицы. В последней трети ХХ века в крупных городах Шанхай, Пекин, Шэньчжэнь, Гуанчжоу были открыты крупные бутики люксовой одежды, в Китай начинали импортировать иностранные журналы о моде. Развитие СМИ, появление ТВ и модных китайских журналов в свободном доступе оказало огромное влияние на моду, так как способствовало тому, что люди начали узнавать о европейской и азиатской моде, косметических продуктах. Соответственно, в это время модные тенденции менялись с высокой скоростью из-за влияния культур других стран. Важную роль в развитии модной индустрии Китая сыграл первый показ высокой моды Dior в 1986 году.
Несоблюдение установленных правил, любые новшества и идеи осуждались и подвергались наказаниям. После смерти Мао Цзэдуна прекращаются действия сторонников «культурной революции» и начинается развитие международных отношений. Это порождает культурный обмен: в Китай начинает проникать одежда западного образца, женщины снова начинают носить женственную одежду юбки, блузки, платья-ципао , в моду входят рубашки разных фасонов. Спустя всего десять лет после «культурной революции» мода преображается до неузнаваемости: вместо привычной сине-зеленой униформы люди одеваются ярко и разнообразно. Популяризация свободной, современной моды в Китае неразрывно связана с именем Пьера Кардена: он организовал первые модные показы 1979 , благодаря ему в Китае впервые узнали о профессиях модельера и манекенщицы. В последней трети ХХ века в крупных городах Шанхай, Пекин, Шэньчжэнь, Гуанчжоу были открыты крупные бутики люксовой одежды, в Китай начинали импортировать иностранные журналы о моде. Развитие СМИ, появление ТВ и модных китайских журналов в свободном доступе оказало огромное влияние на моду, так как способствовало тому, что люди начали узнавать о европейской и азиатской моде, косметических продуктах. Соответственно, в это время модные тенденции менялись с высокой скоростью из-за влияния культур других стран. Важную роль в развитии модной индустрии Китая сыграл первый показ высокой моды Dior в 1986 году. Это событие позволило активно развиваться китайским дизайнерам и моделям, привлекло модных инвесторов.
Please wait while your request is being verified...
У юноши томный презрительный вид, потому что он нигилист. Время Цзинь 4 в. Гунцзы то есть сыновья благородных семей находили удовольствие в том, чтобы эпатировать чопорный мир пьянством и вызывающим поведением. Замечательно, что девушки тоже диссиденствовали вовсю: дерзили старшим, пили вино и посещали шумные компании.
Помимо китайскоязычного мира, западная аудитория стала всё больше и больше увлекаться ципао. Говорят, что это растущее увлечение подпитывалось международными выступлениями бывших первых леди в ципао, таких как мадам Чан Кайши и мадам Хуан Хуэйлань, больше известная как Веллингтон Ку. Послевоенное время Слева направо: Чонсам с короткими рукавами, конец 1930-х - начало 1950-х годов. С началом японо-китайской войны в 1937 году очарование и яркость, связанные с ципао в 1920-1930-х годах, становились всё более приглушёнными. На фоне роста цен на ткани, стили ципао в этот период были, мягко говоря, скромными. Благодаря простому и сдержанному дизайну, qipaos служили скорее функциональной, чем эстетической цели для женщин в эти времена неопределённости. Несмотря на краткое возрождение после войны, ципао вскоре впал в немилость и стал символом западных буржуазных идеалов, поскольку коммунистическое влияние охватило материковый Китай с 1949 года.
С ныне тихих улиц Шанхая исчезло модное и кокетливое ципао. На его месте пришёл однотонный костюм—туника, также известный как костюм Мао, который был специально разработан, чтобы быть нейтральным по признаку пола. Костюм носили как мужчины, так и женщины, и он поддерживал эгалитарные идеалы, которых придерживалось китайское общество при коммунистическом режиме. Второй Золотой век Слева направо: Две женщины, Глостер-роуд, 1961 год. В то время как Китай после 1949 года, возможно, был неузнаваем и даже удручал тех, кто тосковал по очарованию Старого Шанхая, именно в Гонконге ципао был возрождён. Опасаясь за своё благополучие, многие богатые семьи бежали в тогдашнюю британскую колонию, которая считалась убежищем от коммунистического правления. Здесь дамы продолжали вальсировать по улицам в своих сшитых на заказ, украшенных блёстками ципао для своих роскошных послеобеденных чаепитий в истинно старом шанхайском стиле. Кадр из фильма «Любовное настроение». Гонконг в пятидесятых и шестидесятых годах, бесспорно, был вторым золотым веком для ципао. Поскольку кантонский диалект был языком общения в городе, это также, вероятно, произошло, когда ципао начали использовать взаимозаменяемо и в конечном итоге заменили термином «чонсам» что означает длинное платье.
Было сказано, что термин «чонсам» является предпочтительным, поскольку он не ориентирован на гендерную проблематику. До того, как западные костюмы стали популярными в Китае, китайские мужчины носили длинные халаты, известные также как чонсам. Это было непохоже на ципао, которое всегда тесно и исключительно ассоциировалось с женской одеждой. Кадр из фильма Вонга Карвая «Любовное настроение», 2000 год. Охваченные увлечением чонсамом, услуги по пошиву одежды на заказ, предоставляемые местными шанхайскими портными, начали распространяться повсюду в космополитичном городе Гонконг. Мало того, что ципао было модным платьем для богатых, оно также стало предметом гордости для женщин из рабочего класса, которые научились шить их из более дешёвых материалов.
Западные дизайнеры снова вдохновлялись восточными принтами и силуэтами. Влиятельные модельеры: Анна Суй и дизайнеры французского дома моды Луи Виттон — представили публике современную интерпретацию ципао на подиуме. Вивьен Тхам, которая когда-то была дизайнером для модного дома Жан-Поля Готье, продолжала создавать игривые интерпретации ципао. Фото: Vivienne Tam Еще несколько лет назад ципао в чистом виде оставалось на периферии высокой моды и западных тенденций. Но в 2018 году девушка из Юты надела ципао на свой выпускной бал, что вызвало возмущение и дебаты среди представителей китайской культуры в США. Один из популярных комментариев кричал: «Моя культура — это не ваше выпускное платье». Фото: Twitter, Keziah Daum Этот инцидент вызвал затянувшиеся споры, кто имеет право носить одежду с культурной спецификой и какое послание он будет нести в массы и сообществам, принадлежащим этой культуре. Считается ли это присвоением или это в первую очередь признание? Разве мода существует не для всех? Некоторые активисты заявляли о чрезмерной чувствительности, когда как американцы китайского происхождения были в ужасе от так называемого «присвоения». Фото: mixed-hues. Новое поколение Тем не менее, многие китайские дизайнеры стремятся вернуть то ципао, каким оно задумывалось изначально: современным платьем для современной китаянки. Алекса Чан, британская светская львица, ставшая дизайнером, демонстрирует собственную интерпретацию ципао. Алекса Чан Alexa Chung — на четверть китаянка со стороны отца. В одежде бренда прослеживается ностальгия по прошлому Гонконга: их ципао отличаются игривыми цветами и приталенным силуэтом. В интервью Vogue Чэнь отметила, что «на Западе все больше интересуются культовым «платьем китайской официантки, но китайская одежда — это не одно ципао». Dawang позиционирует себя как современный китайский бренд, который с помощью сексуальной уличной одежды ищет ответ на вопрос, что значит быть американцем китайского происхождения, который уважает прошлое и живет настоящим. Фото: DAWANG А дизайнер из Мельбурна Бетти Лю возносит ципао к сюрреалистической высокой моде, создавая экстравагантные платья, которые уничтожают гиперсексуализацию, связанную с этой одеждой. Лю сотрудничала с фотографом Джессом Бройером в создании серии фотографий «Поедая другого», которая призвана бросить вызов культурному присвоению и усложнить западные представления о китайской одежде, не жертвуя ее красотой или элегантностью. Работы Бетти Лю. Фото: Jess Brohier Ципао зарекомендовало себя как развивающийся и адаптивный предмет одежды, который сохранился, несмотря на сложную историю, связанные с ним противоречия и присвоение другими культурами. От феминистских икон до сексуальных красоток на экране, ципао десятилетие за десятилетием демонстрирует, что оно больше, чем просто платье.
Да да, это тот самый ципао. Закрытый, и широкий. Современный его вариант, появился позже, созданный модельерами из Шанхая, который резко контрастировал с традиционным ципао. Хоть и назвать его традиционным нельзя, но все же это стало визитной карточкой Китая. Современный ципао.
Традиционный наряд ханьфу вошел в моду современных китайцев
Они именовались «таоку», что можно перевести как «чехол для брюк». Современные китайские брюки, как и «Ку», надеваются до талии. Рекомендуем к прочтению: Кайданку — штаны с дыркой на попе у китайских детей Рубашка Визитная карточка мужского ассортимента китайской одежды. Рубашки строгие и стильные одновременно, что делает их ценными не только на родине создания, но и во всём мире. Китайская мужская рубашка появилась во время правления семьи Тан. Она даже так и называется «танчжуан», что можно перевести как «одежда людей тан». Свой строгий стиль китайская рубашка получила, когда перекочевала в армию.
Из-за близости к военной тематике, китайская рубашка как правило имеет один тон и не выделяется яркими оттенками. Интересно, что так было не всегда. В древности рубашки были яркими и нарядными. Считалось, что через пёстрые образы передаётся смелость и решительность мужчины. Вот общие особенности женских нарядов: Любая верхняя и верхняя лёгкая одежда, будь то платье, юбки или брюки, имеют зауженный крой. Платья дополняются откровенными разрезами по бокам; Застёжки в виде воздушных петель; Простое оформление, которое создаёт скромный, но при этом крайне привлекательный образ; Китайские платья хорошо смотрятся на хрупких и миниатюрных женщинах.
От этого страдает универсальность.
Иногда влюбленные в этой стране обмениваются кольцами, но это скорее редкость, чем правило. А вот обручальные кольца женатые пары носят. Женщины — на правой руке, а мужчины — на левой. Так, и в Китае многие женщины носят каблуки на работу или на праздник. Однако в последние 2 года доход производителей обуви на шпильках в Китае резко снизился. Каблуки ушли на второй план, и даже именитые дизайнеры стали выпускать более практичные коллекции.
Общий стиль Улицы крупных китайских городов заполнены модно одетыми людьми. Иногда можно забыть, где именно ты находишься — в Поднебесной или любом европейском городе. Женщины частенько выбирают простые цвета вроде черного, белого или бежевого. Эксперименты Ролики с модно одетыми людьми из Китая завирусились в социальных сетях. Пользователи сети попытались скопировать образы модников из Поднебесной.
Многие китаянки предпочитают надевать ципао на свадьбы и другие важные и торжественные мероприятия. Сегодня платье ципао обрело содержание, соответствующее новой эпохе. В этом году мы получили немало заказов», - сказала Гань Чаньюань, дочь Гань Люфана. С детства Гань Чаньюань проводила много времени в мастерской отца, и с того времени интересуется традиционной китайской одеждой. После окончания вуза Гань Чаньюань отправилась в Шэньчжэнь и Шанхай, где она изучала современный дизайн и технологию производства одежды. Сейчас она отвечает за дизайн плетеных пуговиц для ципао.
Женщины — на правой руке, а мужчины — на левой. Так, и в Китае многие женщины носят каблуки на работу или на праздник. Однако в последние 2 года доход производителей обуви на шпильках в Китае резко снизился. Каблуки ушли на второй план, и даже именитые дизайнеры стали выпускать более практичные коллекции. Общий стиль Улицы крупных китайских городов заполнены модно одетыми людьми. Иногда можно забыть, где именно ты находишься — в Поднебесной или любом европейском городе. Женщины частенько выбирают простые цвета вроде черного, белого или бежевого. Эксперименты Ролики с модно одетыми людьми из Китая завирусились в социальных сетях. Пользователи сети попытались скопировать образы модников из Поднебесной. Например, выбирали монохромную одежду, черную кожу и джинсовые комбинезоны. Также можно встретить множество оверсайз-образов с кроссовками.
Молодежь предпочитает традиционную одежду ханьфу
- Как одеваются в Китае
- История Китайского народного костюма
- История китайской одежды
- Китайская национальная одежда: история появления
- Ответы : Как называется китайская традиционная повседневная одежда?
Традиционная одежда древнего Китая
- Традиционное китайское платье: кто и когда начал носить ципао
- Китайский стиль в одежде: как традиции проникли к современную моду | Гид по AliExpress
- Ханьфу — традиционный костюм ханьцев Китая
- СИНЬХУА Новости
- Все лучшее из Китая ✆ : +7 (800) 444 45 54
Традиционная китайская одежда
В Китае очень чтят традиции, поэтому и одежду носят по определенным правилам. Китайская традиционная одежда сегодня очень разнообразна. Традиционная женская одежда в Китае выглядела очень необычно и колоритно. Традиционная одежда Китая. Исторически традиционный костюм состоял из длинного халата или рубашки с прямыми руками большой ширины. В Китае всегда интересовались культурой нашей страны.
Современные китайские модельеры и древние традиции ханьфу
Любительское шоу китайской традиционной одежды в провинции Шаньдун в рамках 5-го Дня китайского национального костюма. /. Статья автора «Китайский язык за 5 минут» в Дзене: Ханьфу – традиционный костюм ханьцев, самой большой по численности этнической группы Китая. Китайская Традиционная Одежда – покупайте на OZON по выгодным ценам! анчжуан Китай Китайский Новый Год платье ципао Традиционная одежда ханьфу чеонгсам.
Русская культура, еда, одежда на пике популярности в Китае
Это было время богатства и расцвета Древнего Китая. По сравнению с позднейшей династией Сун, империя Тан была для китайских женщин золотым веком. Китаянки были более свободны, наверное, потому, что империей в течение полувека управляли влиятельные женщины — императрица Вэй, принцесса Тайпин и др. Новые видения этой эпохи отражались в украшениях и женской одежде, а мода эпохи Тан была под влиянием космополитической культуры и искусства. Женская одежда становилась свободной, менее стеснительной и более откровенной. Одежда этого периода подчеркивала свободу и красоту женщин и состояла в основном из короткой кофты и длинной юбки с поясом. Одежду шили из легких, прозрачных, струящихся материалов и, это, прежде всего, был шелк.
Кроме шелка для шитья использовали лен, хлопок, шерсть. Преобладающим цветом в эпоху Тан был золотисто-желтый, который позже превратился в символ императорской власти. Не запрещались и другие цвета, поэтому в одежде китайцев было великое множество цветовых сочетаний. Одной из важных особенностей одежды женщин был оригинальный воротник, преобразованный в низкий. Воротник был такой низкий, что грудь женщины была полуобнажена, что являлось невозможным для всех других династий. В эпоху династии Сун распространенной мужской и женской одеждой были бэйцзы.
Длина одежды доходила до колен или лодыжек, могла быть и выше колен. Цвет был менее яркий, чистый и спокойный. Отличительной особенностью женского наряда эпохи Сун была застежка — наряд застегивался слева, а не справа.
Отсутствие плащей; Яркие тона; Принты ручной работы; Контрастное обрамление окантовка. А ещё, и в мужских, и в женских китайских одеяниях, можно выделить воротник-стойку. Он придаёт строгость и сдержанность костюму, что в отдельных случаях создаёт интересное противоречие. Например, в коротких платьях ципао или в китайских молодёжных костюмах. А теперь рассмотрим конкретные исторические примеры китайской одежды. Мужская китайская одежда Стандартный китайский костюм мужчины состоял из двух основных частей: штанов и рубашки.
Показывать их считалось также нелепо, как если бы вы вышли в люди в одних лишь подштанниках. По этой же причине брюки не отличались изысканностью и шились из простых хлопчатых материалов. На «нижние» штаны мужчина надевал «верхние» штаны-ноговицы. Они именовались «таоку», что можно перевести как «чехол для брюк». Современные китайские брюки, как и «Ку», надеваются до талии. Рекомендуем к прочтению: Кайданку — штаны с дыркой на попе у китайских детей Рубашка Визитная карточка мужского ассортимента китайской одежды. Рубашки строгие и стильные одновременно, что делает их ценными не только на родине создания, но и во всём мире. Китайская мужская рубашка появилась во время правления семьи Тан.
В Китае появилось немало замечательных модельеров и собственные марки одежды. Кроме того, в ноябре в Пекине ежегодно проходит международная неделя моды, где можно увидеть новейшие тенденции на отечественных подиумах.
Шагнув в 21-й век, жители Поднебесной стали питать большую страсть к мировой моде. По некоторым данным, Китай занимает четвертую часть на глобальном рыке покупок предметов роскоши, в том числе и дорогих брендов одежды, и этот показатель постоянно растет. Однако, взаимоотношения Китая с международной модой не ограничивается только продажей и покупкой, молодые китайские модельеры прочно заняли свое место в этой индустрии и даже соперничают с маститыми дизайнерами. В мире моды уже давно известны такие имена как Го Пэй и Сюй Цзяньшу. Го Пэй --- знаменитый китайский модельер. Дизайн от Го Пэй выбирают многие звезды. В 2016 г. Коллекции Го Пэй 6 раз подряд демонстрировались на подиуме Недели высокой моды в Париже. Другой китайский дизайнер Сюй Цзяньшу создал уникальный Лунпао — так называется в Китае императорский халат-- для одной из звезд кино. Это настоящее произведение искусства поразило воображение присутствующих гостей на кинофестивале Гана-2010, облачение выглядело роскошно благодаря яркому золотому цвету и рисункам с изображением драконов.
Тогда наряд стал настоящей сенсацией мероприятия. По мере того, как имя Сюй Цзяншу стали узнавать в мире, расширился и круг почитателей его таланта от звезд шоу-бизнеса, до известных политиков. В Западном мире есть такой стереотип — там до сих пор Китай ассоциируется с платьем ципао или присутствием в одежде изображения дракона или феникса.
Они могли меняться в зависимости от праздника или лунного дня. Помимо этого, ряд украшений выполнял функции оберега. Маньчжурка в традиционной одежде, начало XX века Местонахождение: Кунсткамера, Санкт-Петербург, Россия Умелые наездники На протяжении многих веков маньчжуры проживают в высокогорных долинах. Именно такое место обитания наложило свой отпечаток на традиционные виды деятельности и пристрастия представителей этого народа. Не секрет, что и сегодня даже юные представители этноса являются искусными наездниками. Ежегодно маньчжуры проводят этнические фестивали, посвящённые соревнованиям по стрельбе из лука и верховой езде.
Многим маньчжурам уже с ранних лет нравится выполнять трюки верхом на лошади. Да, это поразительно, что в наше время сохранились столь необычные занятия и обычаи. Cn Главные принципы Основой воспитания юных маньчжуров являются почитание предков и уважение к старшим. Во время различных празднеств представители этого народа обращаются к умершим предкам. Они воспринимают их как хранителей рода, которые могут защитить, помочь, исполнить желание или одарить успехом в задуманном деле. Почитание предков, а также уважение к старшим проявляются и в повседневном общении маньчжуров. Эти люди при встрече с пожилым человеком чаще всего почтительно кланяются. На торжественных церемониях, связанных с уважением к старшим, мужчины левую руку кладут на колено, а правой воздают поклон. Женщины могут сидеть, положив обе руки на колени.