Космическая катастрофа, случившаяся в конце мелового периода, является предметом многочисленных научных исследований.
Откройте свой Мир!
И он расставил на дорогах стражников которых они называют каракчи и издал ясу о том, что, какой бы купец ни появился на его территории, ему должна быть обеспечена возможность безопасного следования, а любой товар, заслуживающий внимания хана, должен быть направлен к нему вместе с владельцем. Когда эта группа купцов прибыла на границу каракчи понравились ткани Балчиха и другие товары, и поэтому они направили их к хану. Достав и разложив свой товар, Балчих запросил три балыша за кусок материи, каждый из которых он купил не дороже, чем за 10 или 20 динаров. Чингисхана привели в ярость его хвастливые речи, и он воскликнул: «Не думает ли этот человек, что никто никогда не привозил сюда тканей? Затем он послал за его спутниками и велел принести все их товары до одного. Хотя монголы допытывались об их стоимости, торговцы отказывались назначить цену и говорили: «Мы привезли эти ткани для хана». Эти слова были приняты благосклонно, и Чингисхан велел заплатить им за каждую штуку расшитой золотом ткани по балышу золота, а за каждые две штуки хлопчатой ткани или занданичи по балышу серебра.
Их спутника Ахмада также призвали и заплатили ему за его товары ту же цену; и почести и милости были оказаны всем троим. Ибо в те дни монголы взирали на мусульман с уважением и в знак почтения к их достоинству и для удобства они ста вили для них чистые юрты из белого войлока; но сегодня по причине их клеветнических измышлений друг против друга и других нравственных пороков они ввергли себя в столь бедственное и презренное положение. Ко времени возвращения этих купцов Чингис-хан приказал своим сыновьям нойонам и военачальникам снарядить каждому по два или три человека из числа своих подчиненных и дать им по балышу золота или серебра, так чтобы они могли отправиться в землю султана, вести там торговлю и приобретать невиданные и ценные товары. Повинуясь его приказу каждый из них направил двух или трех человек из своей свиты так что набралось четыреста пятьдесят мусульман. Тогда Чингисхан направил султану следующее послание: «Купцы из твоей страны были среди нас, и мы отправили их назад с почестями, о которых ты услышишь. И мы также послали в твою страну вместе с ними несколько купцов, чтобы они могли приобрести диковинные товары тех мест; а также, чтобы наконец вскрыть нарыв злых помыслов и удалить гной подстрекательств и мятежей».
Когда процессия прибыла в Отрар правителем того города был некий Инальчик, который являлся родственником матери султана, Теркен-хатун, и получил титул Гаир-хан. А среди купцов был индус, знавший правителя в прежние времена. Ион обратился к нему, назвав его просто Инальчик и гордясь силой и могуществом своего хана, он не показывал страха перед ним, но и не стремился получить для себя выгоду. Это смутило Гаир-хана и вызвало у него досаду; к тому же он пожелал захватить их добро. Поэтому он поместил их под стражу и направил посыльного в Ирак сообщить о них султану. Не раздумывая долго, султан разрешил пролить их кровь и признал захват их товаров законным, не зная того, что его собственная жизнь вскоре станет противозаконной и, более того, преступной и что птица его удачи потеряет перья и лишится крыльев.
Тот, чья душа способна постичь истину, судит по богатству поступков. Исполнив своё намерение, Гаир-хан лишил жизни и имущества не только этих людей, он подверг истреблению и опустошению целый мир и целый народ оставил без жилищ, без до6ра и вождей. Ибо за каждую каплю их крови была пролита целая река Окс, и в наказание за каждый волос, упавший с их голов, на каждом перекрестие в пыль скатились, наверное, сотни тысяч голов; и за каждый динар была отнята тысяча кинтаров... Перед тем как был получен этот приказ, один из торговцев придумал уловку, благодаря которой освободился от тюремных оков. Ознакомившись с тем, как обстояли дела, и выяснив положение своих друзей, он повернул лицо к дороге, направился к хану и рассказал ему о том, что приключилось с его спутниками. Это известие так подействовало на хана, что он потерял сон и покой, и вихрь ярости бросил пыль в глаза терпению и милосердию, огонь гнева взметнул пламя, которое высушило влагу в его глазах и могло быть погашено только пролитием крови.
В лихорадочном возбуждении Чингисхан взобрался один на вершину горы, обнажил голову, обратил лицо к земле и три дня и три ночи возносил молитву; говоря: "Не я причина этой беды; дай мне силы осуществить возмездие". После этого он спустился с горы, обдумывая дальнейшие действия и готовясь к войне. А так как на пути у него стояли Кучлук и Ток-Тоган, бежавшие из его армии, он сначала послал войско, чтобы наказать их за причиненное ими зло и подстрекательство, как было сказано выше. Затем он направил послов к султану, чтобы напомнить ему о его вероломстве, которое он совершил без нужды, и сообщить ему о своем намерении выступить против него; так чтобы он мог приготовиться к войне и запастись оружием - колющим и ударным. О необдуманном умерщвлении Хорезмшахом купцов и послов Чингис-хана и о волнении, вызванном этой причиной [1. Ко времени возвращения султана из Ирака прибыл посол от Кайр-хана, эмира Отрара, с уведомлением об обстоятельствах с купцами, подданными Чингис-хана.
Султан, прежде чем поразмыслить и обдумать, только на основании фетвы законоведов отдал немедленно приказ убить тех [купцов-]мусульман, которые нашли убежище в святилище его султанской власти, и захватить их имущество под видом военной добычи: стихи. Подробности этого события были таковы. В конце эпохи правления Хорезмшаха население обладало совершеннейшими безопасностью и благосостоянием. Очаги смут угасли, дороги очистились от разбойников и грабителей, и толпы купцов направились во все те места окраин государств, которые показывали возможность получения прибыли, в надежде на ее приобретение. Так как монгольские племена были кочевниками и [находились] далеко от городов, то у них весьма ценились различные сорта носильных тканей и подстилок и молва о прибыльности торговли с ними широко распространилась. По этой причине трое купцов из Бухары направились в те области с различными родами товаров, состоящих из тканей зарбафт, зенданачи, карбас и других сортов, которые ими считались подходящими и годными для этого народа.
В то время Чингис-хан уже очистил большую часть страны Китая и Туркестана от непокорных и нарушителей [закона] и разместил на дорогах стражников с тем, чтобы они пропускали в безопасности купцов, а все, что сочтут подходящим из их тканей и материй, присылали вместе с их хозяевами к Чингис-хану. Тех трех купцов отослали туда. Когда они прибыли к [нему], один из них выложил свои ткани. Все, что стоило десять либо двадцать динаров, он оценивал в два балыша либо три. От этих нечестных речей Чингис-хан пришел в гнев и сказал: «Этот человек думает, что ткани до нас [никогда] не доходили! И велел показать ему различные сорта ценных тканей, имевшихся налицо в [его] сокровищнице.
Затем, переписав его ткани, [их] насильно [у него] отняли, а его [самого] задержали. Их слова понравились Чингис-хану, и он приказал дать за каждую штуку зарбафта один балыш золота, а за карбас и зенданачи по балышу серебра. В то время на мусульман смотрели взором полного уважения и почтения, и для вящшего почета и уважения к ним их принимали в чистых белых войлочных палатках. При их возвращении [Чингис-хан] приказал женам [хатун], царевичам и эмирам каждому отправить с ними двух-трех человек из своих приближенных с товарами, [состоящими из] золотых и серебряных балышей, [с тем] чтобы те отправились в страну султана, торговали и приобретали ценные и редкие вещи того края. Согласно приказу каждый человек назначил из своих людей по одному — по два человека; собралось 450 мусульман. Чингис-хан, присоединив к тем купцам в качестве послов Махмуда Хорезми, Али-Ходжу Бухари и Юсуфа Канка Отрари, отправил [их] к Хорезмшаху с известием: «Купцы той [вашей] стороны пришли к нам, и мы отправили [их] назад таким образом, как вы услышите.
Кроме того, мы послали вместе с ними в те [ваши] страны несколько купцов привезти в нашу сторону диковинки ваших краев и получить редкостные ткани [производства] тамошних краев. Величие вашей семьи и благородство вашего рода [ни для кого] не скрыты! Обширность пространства [вашего] государства и проникновенная сила ваших приказов ясны и знати, и черни в большей части земли. Для меня же вы — дорогой сын и лучший из мусульман. Когда послы и купцы прибыли в город Отрар, тамошним эмиром был некто, по имени Иналчук. Он принадлежал к родственникам Туркан-хатун, матери султана, и стал известен под прозвищем «Кайр-хан».
В группе купцов был один индус, который в прошлые дни имел с ним знакомство; Иналчук по принятому [им] обычаю приглашал его к себе, тот же, возгордившись величием своего хана [Чингис-хана], не проявлял к нему [должного] уважения. Кайр-хан на это сердился, да кроме того он позарился и на их [купцов] добро. Задержав их, он послал посла к султану в Ирак с уведомлением о [караване Чингис-хана и о] положении [купцов]. Хорезмшах, не послушавшись наставлений Чингис-хана и не вникнув глубоко, отдал приказ, допускающий пролитие их крови и захват их имущества. Он не понял того, что с разрешением их убийства [букв, крови] и [захвата их] имущества станет запретной жизнь [его собственная и жизнь его подданных]: Стихи Кайр-хан, согласно приказу [султана], умертвил их, но [тем самым] он разорил целый мир и обездолил целый народ. Прежде чем пришло это указание [от Хорезмшаха], один из [купцов], хитростью убежав из тюрьмы, скрылся в глухом закоулке.
Когда он узнал о происшедшей гибели своих товарищей, он пустился в путь, спеша к Чингис-хану. Он доложил [ему] о горестных обстоятельствах других [купцов]. Эти слова произвели такое действие на сердце Чингис-хана, что у него не осталось больше сил для стойкости и спокойствия. В этом пламенении гнева он поднялся в одиночестве на вершину холма, набросил на шею пояс, обнажил голову и приник лицом к земле. В течение трех суток он молился и плакал, [обращаясь] к господу, и говорил: «О, великий господь! О творец тазиков и тюрков!
Я не был зачинщиком пробуждения этой смуты, даруй же мне своею помощью силу для отмщения! После этого он почувствовал в себе признаки знамения благовестия и бодрый и радостный спустился оттуда вниз, твердо решившись привести в порядок все необходимое для войны. Так как впереди был Кушлук, то, начав с его подавления, он послал [против него] войско и уничтожил его, как то было обстоятельно изложено, [затем] отправил послов к султану, упоминая о предательстве, проистекшем от него, и уведомляя о движении войска в его сторону, дабы тот приготовился к войне. И Хорезмшах, по спесивости и надменности не обдумав последствий [своего поступка], очутился в плену у бедствий, несчастий и страданий. О получении сведений султаном Мухаммедом о выступлении войск Чингис-хана в его сторону, об упорной войне с отрядом, бывшим на границе, и о возвращении [Хорезмшаха] устрашенным [1. Когда известие о выступлении войска Чингис-хана дошло до султана Мухаммеда Хорезмшаха, он отдал Ирак своему сыну, султану Рукн-ад-дину, а [сам] из Хамадана отправился в поход на Хорасан.
Пробыв в Нишапуре в течение одного месяца, он направился в Бухару. Там он несколько дней занимался увеселениями, а затем пошел в Самарканд. Оттуда с большим войском ушел в Дженд. Из Дженда он ушел к пределам Туркестана до границы своей страны. В это время войска Чингис-хана, которые он послал для отражения племен киргиз и тумат и захвата Кушлука и Куду, сына государя меркитов, образовавших после [своего] поражения и бегства [враждебное] сборище, — прибыли, преследуя беглецов этих племен, в пограничные районы Туркестана, в местность..... Дозорный отряд Хорезмшаха донес, что монгольское войско находится в этих пределах поблизости.
Султан отправился следом за ними. Некоторые монгольские рассказчики говорят, что это войско было то, предводителями которого Чингис-хан назначил Субэдай-бахадура и Тукучара из племен кунгират, и то, которое он послал на войну с Куду. Когда они сразились с Куду в вышеупомянутом месте и его вместе с большей частью войска убили, известие об этом дошло до султана Мухаммеда и он выступил против них. На этом поле сражения среди убитых он увидел раненого, расспросив его, он отправился по следам монгольского войска. На другой день на рассвете между двумя реками Кили и Камих он их настиг и построил войска в боевой порядок. Монгольские войска уклонялись от битвы и говорили: «Нет у нас разрешения от Чингис-хана на войну с султаном Хорезмшахом, мы пришли за другим делом!
Так как султан не внимал их словам и не поворачивал поводий от войны, монголы также обратились к сражению. С обеих сторон, оба правые крыла сдвинулись [с места] своего, а часть монголов атаковала центр. Была опасность, что султан будет захвачен в плен, но его сын Джелал-ад-дин, проявив крепкое противостояние, отразил это нападение, которое не сдержала бы и гора, и извлек отца из этого гибельного положения: Что лучше свирепого льва, Приготовившегося к битве перед отцом? После заката солнца оба войска, отойдя на свои места, предались отдыху. Монголы зажгли огни и, откочевав, повернули назад. Когда они прибыли к Чингис-хану, они доложили о мужестве и отважных поступках султана Джелал-ад-дина, свидетелями которых они были.
Когда Чингис-хан понял, что между обеими сторонами не осталось какой-либо преграды [к военным действиям] и государи, которые были [бы между ними] посредниками, исчезли, он привел в порядок, подготовил и снарядил [свои] войска и намерился напасть на владения султана Мухаммеда. Несмотря на то, что султан в возбуждении этой смуты был зачинщиком, Чингис-хан согласно прежним [своим] правилам не хотел на него нападать и всяческими способами придерживался дружеского способа действий и защиты соседских прав. И пока от султана не проистекло несколько поступков, явившихся причиной раздражения и огорчения и поводом к принятию мер к отмщению, он не двинулся для борьбы с ним. Эти поступки Хорезмшаха были: во-первых, он умертвил необдуманно и без размышления купцов, которых [Чингис-хан] послал в целях [дружеского] единения и искания мира и которых снабдил любезными посланиями [к Хорезмшаху], [тот же] совершенно не обратил внимания на эти слова; во-вторых то, что [Чингис-хан] сразился с его войском против воли и будучи вынужденным. Все это вместе послужило поводом к ненависти и вражде и [явилось] причиной отмщения и воздаяния. Итак, после этого сражения, султан вернулся в Самарканд.
Когда он воочию убедился в силе и могуществе противника и уразумел причины возбуждения смуты, которая произошла перед этим, постепенно им овладевали растерянность и тоска, и в речах и поступках его стали появляться признаки раскаяния. Так как [его] одолели сомнения, то для него закрылись врата здравого суждения, а сон и покой бежали [от него]. Он предался неизбежной судьбе и поступал согласно [выражению] «мы избрали решение Аллаха и его предопределение». Астрологи также говорили, что.... Эти слова астрологов также явились добавлением к причинам расстройства его дела, и он, подобрав поводья [решимости], большую часть войск, численность которых доходила приблизительно до 400. Он приказал отстроить крепостную стену Самарканда.
Однажды он прошел над рвом и сказал: «Если из войска, которое выступит против нас, каждый [воин] бросит сюда свою плеть, то ров разом наполнится! Подданные и войско от этих слов [султана] пришли в уныние. Султан отправился по дороге на Нахшеб и всюду, куда он ни приходил, говорил: «Выпутывайтесь сами, потому что сопротивление монгольскому войску невозможно! Он послал человека [с приказом], чтобы его гарем и мать Туркан-хатун отправились из Хорезма по мазандеранской дороге. Повсюду, куда он ни приходил, он советовался с каждым из вельмож, каким путем можно помочь этой беде? Ежеминутно доходили распространяющиеся в городе ужасные известия, и увеличивался беспорядок.
Купцы, особенно его сын Джелал-ад-дин, говорили: «Дело областей Мавераннахра приняло такой оборот, что ничего нельзя уже сделать, [теперь] нужно [лишь] стараться, чтобы из рук не ушли Хорасан и Ирак. Войска, которые мы разместили по городам, следует отозвать назад, всем отойти и превратить Джейхун [Аму-дарью] в [крепостной] ров, либо же следует всем искать убежища в областях Хиндустана! Султан Мухаммед одобрил это [второе] более слабое мнение и с этим намерением дошел до Балха. В это время туда прибыл Имад-ал-мулк из Савэ, который [ранее] прислал своего сына Рукн-ад-дина из Ирака с дарами и подношениями. Хорезмшах его обласкал и оказал ему уважение. Султан Джелал-ад-дин отверг эти слова и повторял: «Лучший выход [для нас] — это собрать, поскольку это будет возможным, [наши] войска и выступить против них [монголов].
Если султан [на это] не решится, [пусть он один] выполняет [свое] намерение идти в Ирак, а мне даст войска с тем, чтобы я пошел к границе [государства] и одержал победу и выполнил бы то, что осуществимо и возможно, дабы перед очами творца и [его] творений мы были бы оправданы. Если задуманное пока не удастся, мы [все же] не станем мишенью для стрелы укора и [люди] не протянут языка злословия на наш счет и не скажут: до сего времени они взимали с нас налоги [мал] и харадж, а теперь в такое [страшное] время пренебрегают нами и бросают нас! Он повторял эти слова несколько раз, настаивая изо всех сил [на предлагаемом плане], но считал обязательным ждать разрешения отца. Султан Мухаммед по чрезвычайному [своему] замешательству и устрашенности не внимал [ему] и считал зрелое [букв. О начале войны между Чингис-ханом, и Султаном Магометом шахом Харасскским [1. Чингис-хан утвердивши спокойствие в своем владении, и покоривши себе все Турецкие поколения, отправил некоторого человека, именем Макинут-Ялаучи послом, к Султану Магомету Шаху Харассмскому с таким предложением, что понеже он завладел всеми соседними землями от Востока до границ его государства, того ради весьма желает, чтоб оной его благоволил признать себя за отца; а он со своей стороны готов его принимать за своего сына, потому что весьма надобно кажется к общей их пользе, чтоб согласие, которое пребывает ныне между обеими Империями, прилежно и впредь хранимо было.
На сие предложение Султан-Магомет Шах Харассмский, взяв на уединение того посла, говорил ему: «Я имею у тебя спросить нечто, только чтоб ты мне правду сказал, правда ли, что твой Хан завоевал Китай? На сие посол ответствовал следующее: «Я свидетельствуюсь богом, что все то, что мой Хан ни приказал вам предложить, есть правда, и что ты уведомишся вскоре, что я тебе доношу самую истину, буде когда поссоришься с ним». Султан выслушав сей ответ, безмерно осердился говоря: «Я не знаю, что твой Хан думает, когда он мне предлагает, что он завоевал столь много провинций: ведаешь ли ты совершенно о величине и пространстве моей Империи? Почему твой Государь хочет быть больше меня, предлагая, чтоб я его почитал как моего отца, а сам не хотя меня принимать, как токмо за сына? Разве есть у него столько военной силы? Когда сие ласкательство умягчило дух Султанский, то, наконец, согласился на все, что посол ему предложил, и отпустил его довольна своим посольством.
Когда Макинут Ялаучи объявил Чингис-хану об удаче порученного себе дела; тогда сей принц положил намерение жить впредь в до6ром согласии с Султаном Шахом Харассмским, и никогда на него не нападать, буде сам не подаст к тому причины. И хотя Калиф багдадский именем Назир писал к Чингис-хану, возбуждая его, к объявлению войны Султану Магомету, однако он никак не хотел сего учинить, так что от того времени столь великое было согласие между обе ими Империями, что ежели бы кто по хотел явно нести в своих руках золото или серебро из одной Империи в другую, то бы оной сие мог учинить без всякого опасения. Сей союз всегда так продолжался, пока Кагир-хан по повелению Султана Магомета, не порубил послов и купцов подданных Чингис-хану; что случилось таким образом. Могуллы, которые были прямые подданные Чингис-хану, не имеют ни городов, ни замков, потому что они привыкли жить в деревянных кибитках, которые перевозят с места на место, когда им за благо рассудится; и как купцы сосед них владений могут иметь знатной прибыток от торгу с ними, когда нет опасения к ним ездить, то приезжали со всех сторон с великим множеством товаров в провинции владения Чингис-ханова, тем что чрез доброй порядок , которой он учредил , могли купечество свое отправлять во вся кой безопасности. Ма-Уреннерцы , были подданные Султана Магомета, уведомившись о том, также поехали туда со многими дорогими товарами. По прибытии оных, Чингис-хан призвал из них некоторых к себе с наилучшими товарами, на которые они столь высокую и несносную наложили цену, что он весьма огорчился, и велел им показать больше тысячи сундуков с различными дорогими товарами; говоря: «Чрез сие вы можете видеть, что я не впервые покупаю такие товары; но понеже вы дерзнули столь великого требовать от меня лишку с таковым бесстыдством, то я знаю как вам за сие заплатить».
И так потом велел у них все что ни имели взять на себя, не заплатив им за оное ничего. Между тем призвав других купцов Ма-Уреннерских с такими же товарами, начал у них торговать из оных многие. Но сии уже видели, что сделалось с их товарищами, сказали Хану: «Мы не просим больше за наш товар, как токмо чего оной стоить; буде он тебе нравен, то изволь его взять, а нам надлежащую заплатить цену; и хотя бы ты оной взял и ничего нам не заплативши, мы и тем будем довольны». Сей ответ понравился Чингис-хану; для того не только велел им заплатить в двое за их товар, но еще дал и позволение продавать остальной свободно всем своим, однако и тогда первым оным купцам ничего назад не отдал. Сии послы прибывши в город Отрар, пошли с поклоном к Губернатору того города, которой был двоюродной брат матери Султана Магомета. Прежде сего назывался он Иналлчик; но Султан дал ему титул Кагир-хана.
Купцы со своей стороны, также отправили ему поклон достодолжной, и поднесли несколько подарков, но один из купцов нашелся, которой был прежде сего великой друг Кагир-хану, и назвал его безо всякого злого умышления первым именем, то есть Иналлчиком. Сия смелость столь чувствительно прогневила Кагир-хана, что он тотчас велел взять под караул, как послов так и купцов и отправил курьера к Султану с уведомлением, что чужестранные приехали в Отрар, из которых одни послами называются, а другие купцами; однако ж он, имея сильные причины к подозрению о некотором их злом умысле, велел всех под караул взять в ожидании его указа. Султан, не разведав ни о чем обстоятельнее, приказал их всех умертвить немедленно. Кагир-хан исполнил сей указ точно, и взял все их вещи и пожитки на Султана. Однако один из помянутых купцов имел счастье спастись от смерти, и прибежал с ведомостью к Чингис-хану о сем убийственном насилии. Чингис-хан услышав сию весть столь мало чаемую, в превеликую пришел ярость, и, приказав вскоре собрать свои полки, послал с объявлением к Султану что понеже чрез толь ненавистное дело всем народам нарушил он союз, положенный между ими; то он Чингис-хан теперь объявляет ему себя неприятелем, и идет на него жестокою войною.
Потом послал своего сына Чучи с великою силою к Туркестану, чтоб выгнать оставшихся союзников Кутшлуковых, которые там поселились. Султан Магомет как скоро услышал сие объявление войны из уст посланника Чингис-ханова, собрал также и свою всю силу, и пошел к Самарканду; а оттуда в Ходжан, навстречу Чингис-хану; но утомившись в сем последнем городе, что Чучи большой сын Чингис-ханов пошел к Туркестану, переменил свое намерение, и обратился на те же места со всею своею армиею, уповая, что даст доброй отпор сей части армии Чингис-хановой. Сего ради продолжал свой поход с великим поспешением, пока не прибыл на Туркестанские границы, где поворотился к реке Кабли, чтобы пресечь все убежища оному Чучи. Когда прибыл между двух рек называемых Кабли и Камчи: то нашел там великое число людей недавно побитых, и повелел искать между трупом не найдется ли кто, которой бы мог еще быть несколько жив, где и сыскали ему одного человека, которой хотя очень был изранен, однако мог еще говорить. Султан спросил у него, кто бы их в толь худое привел состояние; раненой сказал, что то Чучи, встретившись с ними вчера в то самое время, как они шли к своему войску, убил из них одну часть; а другую взяв в полон возвратился к той стороне, с которой пришел. После сего уведомления, Султан пошел за ним в след с таким поспешением, что достиг на другой день.
Чучи видя, что неприятели приближаются, собрал на совет генералов, которые с ним были, и спрашивал, что бы им надлежало делать в сем случай. Все приговаривали, что надобно уступать от них в добром порядке, толь наипаче, что Чингис-хан не приказал сражаться со всем Султановым войском, и что они не столь были сильны, чтоб можно было предпринять толь важное дело без явные напасти; но хотя и положить, что Султан за ними погонится, то он не может того делать, как токмо чрез некоторые небольшие части своего войска, от которых можно будет легко защищаться: а буде ни мало не погонится, то могут продолжать свой путь спокойно. Один тогда Чучи имел противное сему мнение, говоря: «Что ж скажет мне мой отец и братья, ежели я возвращусь убежав видя неприятелей? Лучше нам всячески противиться и стоять храбро против оных, нежели дать себя убивать на побеге. Вы учинили свою должность объявляя мне о напасти, в которой мы находимся; а я буду исполнять мою стараясь, чтоб нам из оной честно выйти». Потом поставивши свою силу в строй, повел с радостью к делу.
В самом горячем сражении Чучи сам своею особою пробежал два или три раза чрез неприятельские ряды, и, встретившись с Султаном Магометом, чрез многие приемы намерялся его поразить саблею; но оный все сии поражения отвратил щитом. Могуллы ободрившись храбростью своего предводителя, удивительные дела показали в тот день, и напали толь сильно на неприятелей, что хотя и весьма большее число было людей в неприятельской армии; однако уже она склонялась к бегству, ежели бы Султан Магомет видя, что его храбрость недовольна была к ободрению своего войска, не примыслил им кричать, что хотя бы уже они чрез самое малое время еще постояли, за тем что приближающаяся ночь скоро имеет окончить сражение. Сие вывело его из бесчестия видеть всю свою армию бегущую от наименьшего еще числа Могуллов. Ночь, не долго после того наступившая, пресекла сражение. Чучи будучи доволен честью, которую себе получил в тот день, велел зажечь великие огни во многих местах своего лагеря, и вышел из него без шуму. На другой день неприятели думая, что он их ожидал и еще к сражению, пошли опять для начатия бою; но увидев, что его тут нет, возвратились и они также в свою сторону.
Чучи пришедши к своему отцу с войском, которое было у него под командою, весьма его обрадовал уведомлением об оном своем сражении; а Чингис-хан, чтоб показать, коль доволен был доброю его поступков при сем случае, наградил его похвалами и подарками. Между тем Султан Магомет, которой увидел через сей опыт, что Могуллы были жестокие воины, разослал свои полки по гарнизонам, говоря: ежели Чингис-хану есть охота чинить против меня войну, то пусть он меня сам ищет. Потом возвратившись в город обыкновенного своего пребывания, начал в безмерном пьянстве препровождать свои дни. В некоторый тогда день будучи пьян, велел умертвить некоторого человека, именем Шеих-Магедедиен-баяди, на которого имел подозрение, что будто в бесчестной дружбе пребывал с матерью Туркан-хана; но весьма опечалившись на другой день, когда проспался, потому что сего Шейха почитали за святого человека и беспорочной жизни, послал превеликую чашу наполненную золотом и драгоценными каменьями к некоторому другому святому человеку, называемому Шеих-Наджмудин, прося, что бы его разрешив простил в сем убийстве. Но оный святой не приняв сего подарка объявил чрез свой ответ, что не имеет власти простить ему сей грех. И что золотом и драгоценными каменьями за жизнь толь святого человека, которая была дражайшая пред богом, нежели его самого и многих тысяч других людей, не можно никак заплатить: и того ради посылает все назад отдав отмщение за сие в Волю божию.
Султан Магомет весьма также худо учинил, что низверг багдадского Калифа Начирдина, и посадил на его место некоторого именем Атимулка, от поколения Термискисегидского, не упоминая о том, что легко поверил ложному известию Кагир-ханову, которой был причиною, что повелел убить послов и купцов Чингис-хановых: от чего потерял престол свой и жизнь, как то мы увидим вскоре. Можно привести сюда и другие многие худые Султановы дела; но мы теперь оставим оные, довольствуясь токмо сими выше упомянутыми. О нашествии татар на страну ислама [3. Этот народ вышел из окраин ас-Сина. Они устремились в города Туркестана, такие, как Кашгар и Баласагун; оттуда - в города Мавераннахра, такие, как Бухара, Самарканд и другие. Завладев ими, они поступили с их жителями так, как мы об этом расскажем ниже.
Затем они переправились в Хорасан, захватили и опустошили его, разрушая [города], убивая и грабя. Оттуда они прошли в Рей, Хамадан и страну Джибал с находившимися в ней городами вплоть до границ Ирака. Потом они устремились в города Азербайджана и Аррана, разрушили их и убили большую часть их жителей. Спаслись из них лишь немногие, оставшись бездомными. И все это менее чем за год! Такое никогда еще не было известно.
Покончив с Азербайджаном и Арраном, они направились в Дербенд Ширвана и захватили его Ширвана города. Уцелела лишь одна крепость, где находился царь Ширвана. Оттуда они переправились в страну алан, лезгинов лаксов и разных других народов, обитавших в этой местности, свирепствуя в их убиении, ограблении и разрушении [жилищ]. Затем они устремились в страну кипчаков, а это одно из самых многочисленных тюркских племен. Они убивали каждого, кто попадал к ним, а остальные бежали в чащобы и на вершины гор, покинув свою страну. Татары захватили и ее в кратчайшее время.
Продолжительность их остановок равнялась времени пройденного [между ними] пути, не более того. Другая часть их, иная, чем первая, пошла на Газну с ее округами и на соседние с ней земли Индии, Сиджистана и Кермана. Они учинили там то же, что сделали те, и даже хуже. О подобном этому никогда не было слыхано. Александр, относительно которого историки согласились, что он - царь мира, не завладел [своим миром] с такой быстротой. Он захватил [свои земли] приблизительно за десять лет и при этом не убил никого [из мирных жителей], довольствуясь подчинением ему людей.
Эти же захватили большую часть обитаемой земли, причем лучшую ее часть, самую благоустроенную и населенную, с самыми благонравными и добропорядочными жителями, приблизительно за год. Ни один из городов, в которые они еще не пришли, не спал спокойно, опасаясь их нападения, и ожидал их прибытия. Они завоеватели не нуждались в доставке им провизии и провианта, а гнали с собой овец, коров, лошадей и иных верховых животных и ели только их мясо. Их животные, на которых они ездили, рыли землю копытами и поедали корни растений, не зная ячменя. Если они останавливались в каком-нибудь жилье, то не нуждались ни в чем со стороны. Что касается их веры, то они поклонялись Солнцу при его восходе.
У них не было запретной пищи, и они ели всех верховых животных, собак, свиней и прочее. Они не заключали брак, а с женщиной вступали в сношения несколько мужчин. Когда появлялся на свет ребенок, отец его не был известен. И претерпели в этот период ислам и мусульмане такие бедствия, которым не подвергался ни один из народов. К ним относится [нашествие] этих татар, - да проклянет их Аллах! Ниже ты увидишь [написанное] о них в последовательном изложении с разъяснениями.
Успеху этих татар способствовало отсутствие защитника от них. Причиной этого было то, что хорезмшах Мухаммед завладел многими странами, убил их правителей, перебил их [жителей] и стал один султаном [единой его] страны. Когда же он потерпел поражение от татар, в этих странах не осталось никого, кто дал бы им отпор и защитил их. Дабы все так свершилось, предопределил Аллах.
Сей «демарш» был прямым вызовом всесильному «покорителю вселенной»… Оскорбленный правитель потребовал через посла жестокого наказания виновных и выдачи Кайрхана, однако Мухаммед, в ответ, приказал казнить монгольского посла… Вот так, если верить летописям, и началось противостояние… Осенью 1219 года монголы — во главе старшего сына Чигисхана Джучи — подошли к стенам Отрара. Город приготовился к обороне. Вот что об этом пишут в источниках: «Они монголы разбили свои палатки вокруг города. В распоряжении Кайрхана было 50 тысяч человек из пограничных войск и еще 10 тысяч под начальством Карача Ходжиба. Цитадель, внешние укрепления и городская стена были хорошо укреплены и собрано большое количество оружия для войска. Кайрхан с его отрядом сделал все приготовления к битве вокруг города, расположил пехоту и кавалерию, а сам поднялся на стену. Когда он посмотрел вперед, то прикусил палец от удивления перед открывавшимся видом… Насколько он мог охватить взглядом равнину, вся она стала бурлящим морем бесчисленных толп и великолепных войск… Воздух был полон криков и шума создаваемого ржанием закованных в броню лошадей и ревом покрытых кольчугами мулов. Монгольская армия расположилась кругами вокруг крепости»… При таком положении дел гарнизон мог сопротивляться только пять месяцев. Тогда Карача спросил Кайрхана о возможности покориться и сдать город монголам. Но тот знал, что он сам был причиной этой беды, и знал, что монголы ни за что его не пощадят. И решил сопротивляться из последних сил… Опять процитирую хронику: «Вражеское войско вошло в город ночью через ворота, открытые предателем… Все виновные и невиновные жители Отрара, как покрытые чадрой, так кулахом или тюрбаном, были изгнаны из города как стадо баранов, а монголы разграбили все вещи и имущество их, какое они могли найти… Кайрхан вместе с 20 тысячами храбрых мужчин нашел убежище в цитадели… И так борьба продолжалась до тех пор, пока остался в живых только Кайр и еще два других… Монгольские воины зашли в цитадель и загнали его Кайра под крышу, но он с двумя своими товарищами все еще не сдавался… Между тем его товарищи приняли мученическую смерть, а у него самого не осталось оружия. Тогда девушки стали передавать ему кирпичи из стен дворца, но он все-таки попал в ловушку захвата, был связан и закован в цепи. Цитадель и стены были сравнены с землей, и монголы удалились, а тех из простолюдинов и ремесленников, которые избежали меча, они увели с собой»… Кайрхана же доставили в ставку Чингисхана. Но Отрар сумел подняться. Даже в составе монгольской империи — в смутные годы борьбы чингизидов за власть — он становится важным политическим и экономическим центром в бассейне Сырдарьи. К середине 13-го столетия Отрар превращается в крупный торговый город на пути с Запада на Восток.
В общем, сидим в холле, вооружившись холодными напитками, ждем, трепещем… Но вот, возвращаются. Да уставшие, да измученные. Припали к напиткам, как потерпевшие… Но, знаете, какую первую фразу вымолвила одна американка? Мы тогда даже возгордились. Но потом устыдились. Он был Своим городом и для земледельцев, и для кочевников-скотоводов. Это объясняется его особым географическим положением. При впадении Арыси в Сырдарью он являлся центром большого земледельческого района. А вблизи предгорий Каратау располагалась одна из опорных крепостей кочевников. В общем, Отрарский оазис или округ Отрар-Фараб всегда занимал на юге Казахстана важное «узловое» значение на Великом Шелковом пути… Возникновение Отрара как населенного пункта относится к первым векам нашей эры — значительно ранее начала 9-го века, когда он был впервые упомянут в письменных источниках. Первые раскопки в Отраре предприняли члены Туркестанского кружка любителей археологии из Ташкента в 1904 году. Они сразу же собрали небольшую коллекцию керамики, древних кирпичей и несколько десятков медных монет. На этом раскопки были прекращены, и лишь в конце 40-х годов археологическая экспедиция во главе с профессором А. Бернштамом провела здесь небольшие разведочные работы. В 1969 году Отрарская, а позже Южно-Казахстанская комплексная экспедиция всерьез занялась исследованием городища Отрартобе. Формат статьи не предполагает подробное рассмотрение археологических находок в Отраре.
Анализ и выводы Отрарская катастрофа Причиной этой трагедии стала ошибка диспетчера, который неправильно выставил сигналы светофорной системы и разрешил двум поездам движение по одному пути. Участники движения также совершили ошибки, не смогли вовремя среагировать на ситуацию и предотвратить столкновение. Следствие после катастрофы раскрыло серьезные нарушения в системе управления движением на железной дороге, а также отсутствие необходимого профессионализма у некоторых сотрудников, что привело к гибели и травмированию многих людей. В результате отрарской катастрофы погибли более 100 человек, около 200 получили серьезные травмы. Это событие стало серьезным ударом для страны, вызвало волну негодования среди населения и заставило правительство принять срочные меры для предотвращения подобных происшествий в будущем. Производственные службы и предприятия, ответственные за безопасность движения на железных дорогах, были вынуждены подвергнуться тщательной проверке и изменениям в своей структуре и работе, с целью предотвратить повторение подобных инцидентов. Отрарская катастрофа стала большим уроком для Казахстана и железнодорожной отрасли в целом. Она иллюстрирует важность соблюдения правил безопасности и регулярной проверки технических устройств при обеспечении безопасной работы железнодорожной системы. Причины Кроме того, технические проблемы, связанные с проектом и конструкцией ракеты, также сыграли свою роль. Неполадки в системе управления и структуре ракеты привели к непредсказуемым последствиям. Другим фактором, влияющим на катастрофу, стало нарушение безопасности во время испытания.
Отрарская катастрофа краткое содержание
Отрар - крупный земледельческий регион, расположенный у Сырдарьинского спуска Арыса был оплотом кочевников, так как находился в предгорьях Каратау. Фото: Turkistan Tourism Center С давних времен город, занимавший территорию в 200 га на правом берегу реки Арыс, был одним из крупных центров науки и культуры, торгового производства, земледелия и животноводства. Отрар был знаменит собственным монетным двором, роскошными восточными банями с оригинальной системой отопления, огромной библиотекой, не уступавшей самым известным библиотекам древности. Здесь обосновались ученые, мудрецы, искусные музыканты, предсказатели, ювелиры. В городе было большое медресе, базар, мастерская-кузница, гурт-хана место, где распивали вино , мечети, лавки, магазины. Как и другие средневековые города, город Отрар состоит из трех частей: цитадели, шахристана и рабада. На протяжении шести месяцев жители города героически держали осаду и оборонялись, однако в результате предательства Отрар был захвачен врагом и сожжен. В XV веке город был отстроен заново, но после вновь разрушен уже джунгарами, а в начале XIX века был окончательно заброшен. Первое описание городища составил археолог Николай Веселовский.
Правда результаты этих исследований были опубликованы лишь два века спустя, поэтому считалось, что первыми раскопщиками Отрара были члены Туркестанского кружка любителей археологии Кларе и Черкасов, которые провели здесь раскопки в 1904 году.
Первое описание городища составил археолог Николай Веселовский. Правда результаты этих исследований были опубликованы лишь два века спустя, поэтому считалось, что первыми раскопщиками Отрара были члены Туркестанского кружка любителей археологии Кларе и Черкасов, которые провели здесь раскопки в 1904 году. С 1947 года изучением Отрарских памятников занималась Южно-Казахстанская археологическая экспедиция под руководством Александра Бернштама, а уже в 1969 году Кемаль Акишев организовал Отрарскую археологическую экспедицию и начал систематическую работу по изучению Отрарских памятников.
Кроме того, в городище обнаружено немало археологических экспонатов — кухонной утвари, украшений, мебели, монет, и много другого. Все это хранится в Государственном заповедник-музее Отрара, расположенного на проспекте Жибек-Жолы села Шаульдер. Что нужно знать туристам Добраться до древнего города Отрар вы можете как самостоятельно, так и в составе экскурсионной группы. Туры выходного дня можно приобрести во многих турагентствах.
К слову, попасть на территорию городища при государственном музее-заповеднике Отрар можно за символическую плату — цена билетов варьируется от 50 тенге для школьников до 200 для взрослых. Для представителей социально-уязвимых категорий населения вход бесплатный. Отдельно можно заказать услуги экскурсовода, стоимостью от 800 до 2000 тенге.
Авторы монографии «Древний Отрар», подводя итоги описания стратиграфических наблюдений культурных наслоений Отрара 1969 г. Почему, пока не совсем ясно. Джувейни и Рашид-ад-дин утверждают, что монголы после взятия Отрара разрушили лишь цитадель города. Не исключено, что во время штурма не весь город был разорен [5, с. По мнению Р. Бурнашевой, исследовавшей денежное обращение Отрара монгольского времени, «масштабы разрушений и размеры ущерба, нанесенного населению Отрара, считавшиеся некоторыми исследователями катастрофическими и надолго прервавшими развитие городской культуры, следует, видимо, пересмотреть в свете новых нумизматических данных» [6, с. Хасана б. Абд аль-Халика, считал, что «пожар произошел во время разгрома Отрара монголами в начале 1220 г. Подводя итоги своим многолетним исследованиям Отрара, Л. Ерзакович пришел к заключению, что в исторических сочинениях преувеличены повествования о трагической участи его жителей, что «археологические данные корректируют сведения письменных источников. Шахристан уцелел в ходе бурных событий и после короткого периода запустения жители вернулись в дома» [8, с. Шурфы, заложенные на территории рабада, показали, что она была обжита и в монгольское время [5, с. Достаточно подробный рассказ об осаде города приводит Джувейни. Согласно переводу Дж. Бойля, который обычно используется археологами, «Цитадель и стены были сравнены с землей» [5, с. По мнению востоковеда М. Абусеитовой английский перевод Джувейни Дж. Бойля представляет собой «скорее пересказ и толкование оригинального персидского текста, чем перевод» [9, с. Примечательно, что, в переводе главы «История покорителя мира» об «Отрарской катастрофе», выполненной М. Абусеитовой с персидского текста, изданного Мирзой Мухаммадом Казвини 1912-1937 гг. Бойль, отсутствует отмеченное выше сообще-ние о разрушении стен Отрара монголами. О разрушении укреплений Отрара пишет Рашид ад-дин: «крепостную стену и крепость превратили в прах» [3, с. Однако заложенные на ряде участков шахристана раскопы выявили хорошей сохранности крепостные стены караханидского времени [8, с. Возможно, стена шахристана была разрушена частично. Сообщения источников о полном разрушении цитадели подтверждается. Археологи до сих пор не могут найти место цитадели Отрара караханидского времени. Возможна, она была разрушена до основания. Есть определенные признаки ее существования на месте цитадели тимуридского времени в юго-восточной части шахристана городища Отрар. Разрушенная по Рашид ад-дину «крепостная стена» Отрара скорее всего является внешней стеной города. Наши изыскания в предместьях Отрартобе привели к обнаружению остатков стены в виде вала, расположенной в некотором отдалении от центральных развалин городища. Данная стена оказалась вне поле зрения археологов, отсутствует ее описание в публикациях по топографии Отрартобе, не указана она на новейшем плане городища, выполненной лазерным теодолитом в ходе реализации программы ЮНЕСКО-Япония-Казахстан «Сохранение древнего Отрара».
Абусеитовой с персидского текста, изданного Мирзой Мухаммадом Казвини 1912-1937 гг. Бойль, отсутствует отмеченное выше сообще-ние о разрушении стен Отрара монголами. О разрушении укреплений Отрара пишет Рашид ад-дин: «крепостную стену и крепость превратили в прах» [3, с. Однако заложенные на ряде участков шахристана раскопы выявили хорошей сохранности крепостные стены караханидского времени [8, с. Возможно, стена шахристана была разрушена частично. Сообщения источников о полном разрушении цитадели подтверждается. Археологи до сих пор не могут найти место цитадели Отрара караханидского времени. Возможна, она была разрушена до основания. Есть определенные признаки ее существования на месте цитадели тимуридского времени в юго-восточной части шахристана городища Отрар. Разрушенная по Рашид ад-дину «крепостная стена» Отрара скорее всего является внешней стеной города. Наши изыскания в предместьях Отрартобе привели к обнаружению остатков стены в виде вала, расположенной в некотором отдалении от центральных развалин городища. Данная стена оказалась вне поле зрения археологов, отсутствует ее описание в публикациях по топографии Отрартобе, не указана она на новейшем плане городища, выполненной лазерным теодолитом в ходе реализации программы ЮНЕСКО-Япония-Казахстан «Сохранение древнего Отрара». Нами прослежен участок вала длиной около 1,2 км, имеющий общее направление с запада на восток. Восточная участок стены лучшей сохранности. Замеры на расстояний 48 м от восточного края стены показали, что здесь вал имеет ширину 27 м, высоту 2,7 м. В 65 м от восточного края участка стены прослеживается проход шириной 16 м. В 101 м к западу от первого прохода прослеживается еще один проход шириной 13 м. Замеры на ближайшем участке стены показали, что вал на данном участке имеет основании равное 28 м, высоту 2,3 м. Участок вала, примыкающий к селу Талапты подвергнут большим разрушениям. Вал уменшаясь в размерах теряется в приусадебных полях. На всем протяжении стены прослежены 5 проходов. Возможно, часть из них прорыта местным населением для прохождения автотранспорта к ближайшим полям. В микрорельефе вала прослеживаются следы башен. Опросы старожилов села Талапты показали, что в середине ХХ в. Баялдер, однако этот участок был разрушен в ходе планировки местности под поля в советское время. К сожалению, других остатков, скорее всего, кольцевой стены вокруг Отрара, не сохранились. Обнаружение новой «длинной» внешней стены Отрара позволяет понять сообщение Джувейни об укреплениях города: «Цитадель, внешние укрепления и городская стена были хорошо укреплены» [5, с. Обнаруженные остатки внешней стены, скорее всего, и представляют часть «внешних укреплений» Отрара, разрушенных монголами. Стена вокруг рабада и части третьей «длинной» стены Отрара хорошо прослеживается и на космоснимке. По Джувейни «султан выделил Гайр-хану пятьдесят тысяч человек внешних войск и послал ему в подкрепление Карача-хас-хаджиба с другими десятью тысячами» [9, с. На весьма ограниченном участке в рамках стен только рабада, которые воспринимались до обнаружения «длинной» стены как внешние укрепления Отрара, было бы трудно понять размещение и проживание в течение почти пяти месяцев 60 тысячного войска, в составе которой была и каваллерия.
Отрарская катастрофа: трагическая страница в истории Казахстана
Это событие в историй получило название "Отрарская катастрофа" и послужило поводом для вторжения Чингисхана на территорию Казахстана и Средней Азии. когда-то большой город в Средней Азии, на территории современного Казахстана. «Отрарская катастрофа». «Отрарская катастрофа» привлекает к себе пристальное внимание ученых и широкой общественности Казахстана. Отрарская катастрофа стала уроком для всего мира в плане экологической безопасности и ответственного отношения к природным ресурсам.
Отрар – город, где решилась судьба мусульманского мира
Отрарская катастрофа представляет собой убийство монгольских купцов. В общем, Отрарский оазис или округ Отрар-Фараб всегда занимал на юге Казахстана важное «узловое» значение на Великом Шелковом пути. В целом, отрарская катастрофа является результатом сложного взаимодействия нескольких причин: ошибок в расчетах, технических поломок и нарушения безопасности. Это событие вошло в историю Востока под именем "Отрарской трагедии" (или как ее еще называют "Отрарская катастрофа") 1218 года.
Аральское море: экологическая катастрофа из прошлого века
культурный центр средней Азии в средние века. Аральское море, некогда четвертое на планете по величине озеро, сегодня представляет огромный интерес для экологов из-за стремительного иссушения. Что такое Аральское море и. Операция Израиля в городе Рафах усугубит гуманитарную катастрофу в секторе Газа, ООН выражает серьезную обеспокоенность действиями еврейского государства.
В юрте Чингисхана
- Читайте также
- Скачай приложение iTest
- Отрарская катастрофа
- Что такое Отрарская Катастрофа ? — Ваш Урок
- Отрарская катастрофа: понятие и история
- Исследования ученых
Главные новости
- как началась Отрарская катастрофа?
- Отрарская катастрофа | Скачать Реферат
- Как началась отрарская катастрофа? —
- Каир-хан биография, Правление до 1219 года, Отрарская катастрофа, Нападение монголов и осада Отрара
Отрарская катастрофа. За какие грехи вырезали монгольский караван
Отрарская катастрофа, произошедшая в 1220 году, оказала огромное влияние на историю Золотой Орды и весь Восток. Отрарская катастрофа – событие, которая имело разрушительные последствия для Чингисхана. Отрарская катастрофа оказала негативное влияние на здоровье местных жителей, приведя к появлению серьезных заболеваний и повышенной смертности в регионе. Вопросы по тексту: 1. Дайте определение “Отрарская катастрофа” 2. Почему Кайрхан приказал убить торговцев?
Монгольское нашествие
Наш автор, кандидат исторических наук Давлатали Давлатзода рассматривает версию, что высыхание Арала, крупнейшая природная катастрофа Центральной Азии, может быть вызвана. биография, дата рождения. КАТАСТРОФА После болгарского удара в спину – разгрома акациров – положение гуннов стало безнадежным. Премьер-министр Палестины Мухаммед Штайе заявил, что сектору Газа грозит гуманитарная катастрофа, необходимы безопасные коридоры для доставки продовольствия и. Хроники Катастроф | История катастроф и катаклизмов!. Источник. #новости_катастроф #циклон. Хроники Катастроф. Вопросы по тексту: 1. Дайте определение “Отрарская катастрофа” 2. Почему Кайрхан приказал убить торговцев?