Новости почему первый блин называют комом

Полагалось в этот праздник первый блин отнести к берлоге медведя, который скоро должен проснуться от зимней спячки. И если даже первый блин, столь "ответственный" для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия». Например, всем известная поговорка "первый блин комом" происхождение может иметь вовсе не то, о котором мы думаем. Раньше говорили не первый блин комОм, а первый блин комАм! Первый блин комАм, и это вовсе не означает неудачную выпечку.

«Первый блин — комАм»: ставропольцам напомнили историю самого вкусного праздника в году

И особенно следовало умилостивить своих новоявленных родственников. Так, среда считалась днем, когда зять приходит к теще на блины. И нужно было проявить к нему максимум уважения. А вот в четверг все происходило наоборот: муж оказывал теплый прием родственникам жены кстати, этот период также назывался «бабьей неделей», поскольку женщины освобождались от всей домашней работы, за исключением приготовления блинов. Представляете, какое счастье выпадало на их нелегкую долю! А в последний день масленицы все друг друга прощали, поскольку наступало прощеное воскресенье. В этот день по традиции сжигалось чучело.

В наши же дни можно сказать, что первый блин считается комом потому,что именно он служит у хозяйки тестовым. Ещё за счёт первого блина выбирают нужный режим пламени для их жарки. Так вот из-за всех этих экспериментов первый блин получается неказистый, зато все остальные - нормальные. Хотите знать больше ответов на интересные вопросы?

А домашних блинчиков с растопленным маслицем и со сметанкой хотелось всем. Поэтому они промазывали несоленым свиным салом толстые чугунные сковородки, заливали блинное тесто и выпекали их в печи на березовых поленьях. Так и повелось, что мы до сих пор «печем блины», даже если готовим их на плите. В литературном языке допустимо говорить и «печь блины», и «жарить блины». Но первый вариант в речи мы употребляем все же чаще. Как ни старайся, но первый блин, будь он печеным, или жареным, все равно получается комом! Или «комам»? Конечно нет. Кому в голову придет рисковать жизнью только для того, чтобы покормить медведей.

Хозяйка собирает тесто, которое собирается в комок и выкладывает его на тарелку. Блин при этом может выполнять функцию пробного. Попробовав его, легко определить, какие ингредиенты стоит добавить. Также первая неудачная попытка выпекания говорит хозяйке о том, что стоит добавить температуру или добавить масла. Второй вариант говорит о том, что блины являются угощением для усопших родственников.

Другой праздник, или Первый блин комом

Зачем только что проснувшимся после зимней спячки медведям нужны были именно блины, да и с чего их вообще прозвали «комами», вам никто не ответит. Как и не проиллюстрирует зафиксированную в словарях версию пословицы, где было бы указано, что первый блин именно «комАм», а не «комом». Праздник Комоедица действительно справлялся в некоторых деревнях современной Белоруссии и действительно имел отношения к медведям. Вот только никто блины в лес не носил, да и те самые «комы» на поверку оказываются всего лишь блюдом из гороха. Академик Рыбаков тоже выдвигал достаточно забавную с лингвистической точки зрения гипотезу насчет Комоедицы. Но про кормление медведей не упоминал даже он.

Вовсе нет. Для того, чтобы это понять, достаточно заглянуть в книгу Владимира Даля «Пословицы русского народа». У него фразеологизм звучит так: «первый блин да комом». И это «да» существенно меняет смысл.

Кстати, вы не увидите ни одного священнослужителя в очереди за блинами на Красной площади. Православная церковь, как известно, осуждает все языческие традиции.

Это понятно, ведь, что ни говори, вера-то Христова — привнесенная. А про богов дохристианских, не говоря уже про традиции старославянские, россияне вспоминают без конца и без края. Всеми любимая и традиционно широко разгульная Масленица — главное тому доказательство. Этот праздник испокон веков был озорным и веселым прощанием с зимой и встречей весны. Наши предки старались умаслить бога Велеса — покровителя земледелия и скотоводства. Вот и пекли символ Солнца: сначала пресные лепешки, а когда научились готовить заквасное тесто, получились блины.

Наши предки верили, что вместе с круглым, румяным оладушком они съедают частичку божественного тепла и могущества. Во время Масленицы гулянья продолжались всю неделю.

В те времена существовала праздничная традиция приносить первые из испечённых блинов к медвежьей берлоге и оставлять у входа, чтобы задобрить таким образом комов, как тогда называли медведей. Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин — комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания.

Впрочем, якобы «полная» версия поговорки и того моложе — впервые эти слова прозвучали в песне из фильме «Вот моя деревня» 1972 года. Ни с Масленицей, ни с медведями слова этой композиции никак не связаны. Впрочем, Масленица — праздник старинный, и горизонта в два столетия вряд ли хватит, чтобы разубедить сторонников этого лингвистического предположения.

Обратимся к аргументу о том, что пробуждающийся из спячки медведь ком дал уже забытое название Масленицы — Комоедица. Об этом празднике сообщал в начале XX века этнограф и фольклорист Павел Шейн. В труде о жизни белорусов он со ссылкой на священника Симеона Нечаева рассказывает о необычной традиции в одном из районов Борисовского уезда: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящён в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушёный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подаётся овсяный кисель, потому что медведь любит овёс; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица". После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя». В той же работе Шейн поясняет, что комы — это постные шарики из гороха или других бобовых, которые «подавали в конце еды, иногда по выходу из-за стола, чтобы похлустить то есть позабавиться ». Таким образом, Комоедица к Масленице не имеет никакого отношения, а ком — это вовсе не медведь.

Лингвист Светлана Гурьянова связывает появление ошибочной народной этимологии с известным советским историком Борисом Рыбаковым, который профессионально языкознанием не занимался и чьи труды по истории Древней Руси и славянскому фольклору в профессиональной среде не раз подвергались критике.

Масленица: сколько блинов нужно съесть и кого нельзя прогонять

В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали теперь за упокой души. кормилица,богиня, почему ей первый жение пословицы придумано нашими остроумными современниками. Первый блин отдавали душам умерших: оставляли нетронутым, а потом скармливали птицам. Знаете ли вы, что русская пословица «первый блин комом» в далекие времена наших предков имела совершенно другой смысл? Так на самом деле звучит привычное для нас выражение «Первый блин комом». Почему первый блин отдавали медведям?

«Первый блин — комАм»: ставропольцам напомнили историю самого вкусного праздника в году

Первый выпекаемый блин приносили как особое подношение великому медовому зверю Кому, отправляясь с подарком в лес. Прекуп объясняет, что первый испеченный блин не ели, а им поминали усопших родителей — воспоминания о близких вызывают ощущение «кома в горле». кормилица,богиня, почему ей первый жение пословицы придумано нашими остроумными современниками. «Первый блин комом» — означает не очень удачное начало какого-то дела, что вполне объяснимо и закономерно. А во фразеологических словарях выражение «первый блин комом» трактуется однозначно: «Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными. Поговорка 'Первый блин комом' используется всеми когда новое дело в начале не ладится, но между тем эта поговорка первоначально имела совсем другой смысл – Самые лучшие и интересные новости по теме: Масленица, русский язык, славянские обычаи на.

Блин блинский

  • Ответы : "первый блин комом" откуда пошла эта поговорка?
  • Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом»
  • Эта русская пословица раньше имела противоположный смысл: что же значило «первый блин комом»?
  • Как правильно: первый блин - комОм или комАм? | Аргументы и Факты

Первый блин — как? Неа, первый блин — кому!))

«Таким образом, первый блин предназначался усопшим, был своего рода данью предкам, обеспечивающей связь с загробным миром. Знаете ли вы, что русская пословица «первый блин комом» в далекие времена наших предков имела совершенно другой смысл? Именно с этой традицией и связывают пословицу «Первый блин комом», но последнее слово указывают как «комам» — медведям. К примеру, первый испеченный блин ставили за окно, и отправляли к оным, то есть усопшим родственникам.

Читайте также

  • Происхождение выражения "первый блин комом"
  • Блин блинский
  • Происхождение поговорки
  • Первый блин — как? Неа, первый блин — кому!))

Масленица: языческая традиция

  • «Первый блин комом» - значение и происхождение поговорки
  • Почему блин комам, а не комом: что йошкаролинцы не знают о Масленице?
  • Стало известно, во сколько жителям Алтайского края обойдется испечь 20 блинов
  • Меню учётной записи пользователя
  • «Первый блин комом». Проверяем самую русскую поговорку про связь блинов и медведей | Пикабу
  • Сбежавшая в США дочь Владимира Меньшова, Мария, отреклась от отца

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий