Новости лучшие фильмы снятые по книгам мировой классики

Рейтинг лучших фильмов-экранизаций книг: топ-15 по версии КП. Можно скачать аудиокнигу, но лучше посмотреть фильмы, снятые по книгам мировой классики. Смотрите фильмы по книгам онлайн бесплатно в хорошем качестве на tvigle! Рейтинг лучших фильмов-экранизаций книг: топ-15 по версии КП. Альфред Хичкок, Стэнли Кубрик, Фрэнсис Форд Коппола и многие другие режиссёры сняли свои лучшие фильмы на основе уже существующих литературных произведений.

19 самых заметных зарубежных экранизаций русской классики

Рейтинг лучших фильмов-экранизаций книг: топ-15 по версии КП. Итак, это все лучшие современные фильмы по классическим произведениям русских писателей 18 — 19 века и популярные экранизации по литературе советских классиков. Один из лучших фантастических фильмов 2010-х годов, снятый Нилом Бёргером с Брэдли Купером в главной роли – это адаптация романа с тем же названием 2001 года от ирландца Алана Глинна. Примеры удачных фильмов-экранизаций, где считается, что кино получилось более удачным, чем сама книга. Подборка фильмов и сериалов, в основу которых легли литературные произведения.

1. «Война и мир» (СССР, 1967)

  • Лучшие экранизации современной и классической литературы: часть 1
  • Экранизации русской классики - классика мирового кинематографа
  • Советские экранизации русской классики смотреть онлайн
  • Фильмы, которые были сняты по шедеврам мировой литературы😄

7 известных экранизаций, которые оказались лучше книг, по которым были сняты

Экранизация классики русской литературы. 66 видео. 422 подписчика. Это очень удачные и качественные лучшие экранизации классической литературы. Можно спорить, какой фильм лучше, их на выбор тысячи тысяч. Известие о том, что Кубрик хочет снять по книге фильм, застало писателя врасплох в ванной комнате.

Экранизации классики русской и зарубежной литературы

Посмотришь фильмы по одноименному роману и либо узнаешь о новой книге, либо вновь погрузишься в мир любимых героев. Любовь во время холеры Молодой парень проходит тяжелый путь от простого посыльного до президента пароходства, чтобы спустя полвека воссоединиться с любимой. По роману Габриэля Гарсиа Маркеса. Милый друг В главной роли был Роберт Паттинсон, который отлично сыграл бедного молодого человека, что жил за счет знакомств с дамами. Он их охмурял и пробивался в высшее общество.

Фильм снят по роману французского писателя Ги де Мопассана. Ярмарка тщеславия История упертой англичанки, которая умом, обаянием, красотой и воспитанию добилась многого и поднялась в обществе. Её играла Риз Уизерспун. Фильм был номинирован на премию «Золотой лев» Венецианского кинофестиваля.

Роман английского писателя Уильяма Мейкписа Теккерея. Невыносимая легкость бытия Здесь события Пражской весны 1968 года меняют жизнь обычного чехословацкого врача и любителя женщин. По роману французского писателя чешского происхождения Милана Кундеры.

Я всего лишь расскажу о шести хороших экранизациях: трёх наших, трёх зарубежных. И они не являются фильмами «по мотивам» или чем-то подобным, поэтому Андрей Тарковский, увы, будет упомянут только в этом предложении прости, «Солярис», но ты слишком далеко отошёл от Лема. А теперь приступим! А вот извольте: детектив братьев Вайнеров с «поповским» названием чуть меньше чем дословно пересказанный Станиславом Говорухиным, сменившим вывеску «Эры милосердия» на столь любимую и знакомую всем, кто будет постарше, чем первая PlayStation или поклонницы «Сумерек», — «Место встречи изменить нельзя». Сюжет в «Место встречи изменить нельзя» держится ровно на том уровне, чтобы показывать вторым планом и других звёзд советского кино, держать структуру кадра и не выпячивать свою незамысловатость. Музыка в фильме не запоминается, что-то меняет лишь коротенькая перепевка Вертинского в исполнении всё того же Высоцкого, но этого откровенно мало.

Могло быть и иначе, но высокое кино-начальство с лёгкой руки и пустой головы наложило запрет на песни Высоцкого, такие вопросы раньше решались на удивление просто. Чтобы оценить первоисточник нужно ответить для себя всего на один вопрос: «Любите ли вы детективы? Роман Вайнеров я начинала читать скорее от скуки, нежели из интереса к оригиналу любимого с детства фильма. Обыкновенный детектив. В фильм из него не попало лишь несколько существенных моментов, в частности досадно, что изменилась концовка: Варя на экране не умирает, и мы получаем унылый скучный happy end. Думаю, не я одна выключаю «Место встречи изменить нельзя» сразу после смерти Левченко. Экранизация появилась спустя 4 года после публикации книги. Можно ли заменить чтение просмотром фильма? И фильм, вот тот редкий случай, даже более предпочтителен.

Прекрасна и очаровательна, а ещё поёт и имеет незаурядное чувство юмора — чем не герой нашего времени от женского ордена? И о ком ещё мечтать мужчинам, как не о той Холли Голайтли, которую показала на экране Хепбёрн? Это уже весомая заявка на успех для любого фильма, а для голливудского — тем более. Сюжет фильма согласуется с книгой, но не следует ей дословно. И опять зрителю досталась изменённая концовка, тоже happy end, но не такой унылый и скучный, как в вышеописанном фильме или большинстве мультиков от Диснея. А я-то думала, что изменённая концовка — это прям такая-растакая «фишка» господина Чхартишвили в лике под номером 2. Музыка в «Завтраке у Тиффани» сполна выражается всего в двух словах: «moon» и «river». Получается практически американская «Ирония судьбы». Я бы искренне удивилась, встреться мне сейчас взрослый человек без iPhone или iPad, который бы никогда не слышал этой замечательной песни.

Одно из лучших американских произведений середины 20 века, лучший роман Трумена Капоте. Такие вещи сложно экранизировать на высшем уровне, Блэйку Эдвардсу удалось. Фильм мог быть и лучше, следуй режиссёр в ещё большей степени первоисточнику. Не смотря на то что основным моментам литературного оригинала в фильме место нашлось, многое всё же осталось за кадром. А ведь роман Капоте и без того невелик по объёму. Экранизация появилась спустя 3 года после публикации книги. Разве только если «Завтрак у Тиффани» нужен лишь для интеллектуальной беседы с подружками за бокалом Мохито... Но в таком случае можно и фильм заменить просмотром трейлера. Что будет, если одно из немногих действительно смешных и умных литературных произведений доверить гениальному, уже не раз зарекомендовавшему себя комедийному режиссёру?

Должен получиться шедевр! И он получился на славу. Великого комбинатора Ильфа и Петрова воплотил на экране Арчил Гомиашвили, не блиставший в кино ни до, ни после своей титульной роли Остапа-Сулеймана-Берта-Мария Бендер-бея. Из всех Бендеров кто вспомнил «Футураму», сплюньте , когда-либо появлявшихся на киноэкране, Бендер Гомиашвили прочно занимает в моём персональном списке почётное второе место. О недоразумении под названием «Комедия давно минувших дней», в котором Гомиашвили в роли Остапа также появился, мы благополучно забудем и умолчим.

Нет и не может быть границ... Больше Когда речь заходит о лучших экранизациях мировых шедевров литературы, открывается огромное поле для споров. Нет и не может быть границ для любви к «Унесённым ветром», «Отверженным», «Гамлету» и «Анне Карениной», а также к их экранизациям. Зарубежные режиссёры успешно работают с сюжетами наших классиков, а отечественный кинематограф экранизирует иностранные классические вещи. Порой над съёмками той или иной картины трудятся целыми интернациональными командами, объединёнными любовью к кино и классической литературе. Потом эти проекты смотрят зрители, говорящие на разных языках по всему миру.

В киноадаптации повествование наполнено философскими мыслями, что сделало из «Истории твоей жизни» интересный интеллектуальный триллер, получивший «Оскар» за звуковой монтаж. На неизведанных просторах Дикого Запада раненый охотник Хью Гласс пытается выжить, догнать напарника-предателя и отомстить. Тем, кто читал одноименную книгу, будет интересно посмотреть на киношный вариант героев.

Лучшие экранизации книжных бестселлеров

Но становится пленником в безлюдном замке, затерянном в Карпатских горах, и ему едва удаётся бежать от странных женщин, желающих укусить его. Джонатан возвращается на родину, женится — и встречает чудесным образом помолодевшего Дракулу. Вместе со специалистом по редким заболеваниям Абрахамом Ван Хелсингом герой пытается уничтожить графа-вампира. Самыми узнаваемыми экранизациями считаются классическая чёрно-белая картина Джеймса Уэйла и фильм Кеннета Браны, в котором роль монстра исполнил Роберт де Ниро.

Смотреть фильмы по книгам стоит хотя бы ради того, чтобы сравнить картинку, возникшую в вашей голове во время чтения, с тем как историю увидел режиссёр. Часто фильмы, основанные на книгах, вызывают негодование у поклонников произведений именно из-за того, что они представляли себе всё совсем иначе. Но это не страшно, ведь многие книги экранизируют по несколько раз и у читателя есть возможность сравнить своё видение с видениями именитых режиссёров мира.

Что касается экранизации чешско-американского режиссера Милоша Формана 1975 года, то она довольно жестко критиковалась самим Кизи редкий автор не ругает создателей фильмов по своим книгам , но в итоге стала одним из признанных шедевров кинематографа.

Если «Молчание ягнят» стала третьей в истории картиной, собравшей 5 престижнейших «Оскаров», то «Пролетая над гнездом кукушки» была второй.

Первую картину о студенте Родионе Раскольникове, который решился убить старушку-процентщицу, создал еще в 1909 году режиссер Василий Гончаров. Сам писатель называл «Анну Каренину» романом из современной жизни, поэтому режиссеры, которые снимали по ней фильмы, пытались точно передать атмосферу России конца XIX века. Роман Ильфа и Петрова экранизировали даже в Третьем Рейхе. И, даже несмотря на стихотворную форму, - «Евгения Онегина», режиссеры и в России, и за рубежом обращались к этому роману. Первый фильм по книге появился еще до революции, а последний, британо-американский «Онегин», - в 1999 году.

Комментарии

  • Найди то, не знаю что
  • 100 лучших экранизаций всех времён
  • «Крестный отец». Реж. Фрэнсис Форд Коппола, 1972. По одноименной книге Марио Пьюзо
  • Лучшие экранизации книжных бестселлеров
  • На основе книг. 7 фильмов-экранизаций 2023 года

Онлайн-курсы

  • Найди то, не знаю что
  • Книга хуже: 11 экранизаций, затмивших литературные первоисточники
  • 1. «Война и мир» (СССР, 1967)
  • 100 лучших фильмов по книгам
  • Лучшие экранизации современной и классической литературы: часть 1

Лучшие фильмы по классике

Иногда фильм действительно оказывается лучше книги, по которой он снят. «Аннигиляция» в нашем топе лучших фильмов 2018. Лучшие фильмы-экранизации классической литературы. Вечная классика хороша не только в книжном варианте. Рейтинг лучших фильмов-экранизаций книг: топ-15 по версии КП. Всего по книгам Александра Пушкина снято более сотни фильмов: экранизировали «Бориса Годунова», «Повести Белкина», «Дубровского». Список лучших фильмов по книгам: 101 величайшая экранизация с трейлерами и ссылками на книги, по мотивам которых они сняты.

Лучшие экранизации классической литературы — какие фильмы стоит посмотреть

это, пожалуй, наилучший вариант экранизации русской и советской литературы. Список фильмов, которые признаны лучшей экранизацией русской классики, экранизации зарубежной классики, которые стоит посмотреть. Фильмы: драма 1972 года, снятая Андреем Тарковским (фото вверху), является обладателем Гран-при Каннского кинофестиваля и входит в список «100 лучших фильмов мирового кинематографа», составленный журналом Empire в 2010 году. Множество невероятных романов еще только предстоит адаптировать для телеэкранов, но бесчисленное количество превосходных фильмов, берущих свое начало на страницах классических книг, уже снято.

Экранизации русской классики

Теперь ему при помощи друзей и великих воинов со всего света предстоит проделать долгое путешествие, чтобы уничтожить Кольцо и самого Саурона. Пролетая над гнездом кукушки Год: 1975 Рейтинг «Кинопоиска»: 8,5 Рэндл Патрик Макмерфи, мелкий преступник, решает избежать тюремного заключения, симулируя ментальное расстройство. Его отправляют на обследование в психиатрическую больницу, где он сталкивается с жестким режимом, установленным медсестрой Рэтчед. Макмерфи, с его бунтарским духом и жаждой свободы, начинает влиять на других пациентов, пытаясь вернуть их к жизни и противостоять угнетающей системе больницы.

Поначалу может показаться, что экранизация одноименного романа Кена Кизи — забавная комедия, однако чем дальше заходит сюжет — тем больше ужасов в нем происходит.

Мы собрали наиболее достойные работы. Тихий Дон режиссер Сергей Урсуляк Это вторая русская экранизация романа. Не стоит сравнивать современную экранизацию с советской, это совершенно разные интерпретации романа. Пожалуй, главное преимущество современной экранизации — это демонстрация быта, событий, людей без прикрас, максимально близко к действительности.

В этом фильме нет громких актерских имен, и это к лучшему. Сделано все, чтобы актеры, обладающие слишком яркой внешностью или харизмой, не перетягивали внимание на себя, оставляя в центре главное — сам сюжет, течение жизни и исторические события. В этом, также пожалуй, одно из принципиальных отличий от старого «Тихого Дона», в котором была масса ярких имен. Да, не вся публика оценила такой подход, некоторым игра актеров и сами актеры показались простоватыми, однако именно за этой простотой и искренностью скрывается сила народа, его характер и душа. Играют малоизвестные актеры.

Внимательный зритель заметит, как противопоставляется самое грязное время в истории страны с искренним и чистым народом, который, несмотря на все сложности, сохраняет и свою самобытность, и искренность чувств. Все это обнажается в фильме, без надуманных вычурностей и фальшивых ценностей и трафаретных эмоций. Война и мир режиссер Том Харпер По мнению критиков актеры выглядят слишком по-английски. Любая попытка уместить на экраны монументальное произведение Льва Толстого приводит к тому, что упущены оказываются многие детали, которые, между тем, становятся важны. Это вторая попытка ВВС экранизировать Толстого, если первый сериал 20 серий вышел в 1972 году, то вторая экранизация состоит из 6 эпизодов.

Это самый дорогой сериал компании, так съемка только первого эпизода обошлась в 2 млн фунтов. Оно и не удивительно, все-таки, это Лев Николаевич, а значит дорогие костюмы, съемки в Петербурге, огромная команда. В целом, отзывы о картине положительные, хотя среди недостатков часто называют излишне английскую внешность актеров, отклонение от сюжетных линий да, переписывание Толстого зритель может не простить. Кроме того, углубление некоторых сюжетных линий привело к тому, что Анатолий и Элен Курагины оказываются в одной постели за совсем не родственными объятиями. Несмотря на то, что эта деталь, вероятно, нужна была режиссеру для того чтобы показать нравственный облик семьи в целом, нарочитое усиление градуса чувственности, несомненно, присутствует в фильме.

Образ Пьера называли излишне утрированным. Для большинства любителей литературы экранизация станет самостоятельной работой, созданной на основе легендарного русского романа. Но англичане однозначно убрали из сюжетной линии все, говорящее о русской самобытности и глубокого психологизма. Хотя, оно и верно, зачем лезть в то, что понятно только для русского человека? Анна Каренина режиссер Карен Шахназаров Образы получились тонко проработанными.

С одной стороны фильм, состоящий из 8 серий, снят по традиционно отечественным нормам. Размеренная жизнь, с ранимыми, тоскливыми и вдумчивыми героями. Однако работа этого режиссера отличается от его предшественников глубиной и иным раскрытием темы. С первых минут фильма понимаешь, что все здесь пронизано болью и тоской главной героини, несмотря на то, что ее поведение не выдает этого напрямую.

И «Сияние» Стэнли Кубрика — среди подобных примеров.

Бывший алкоголик и преподаватель, которого играет Джек Николсон, переезжает вместе с семьей в уединенный горный отель, где будет работать смотрителем. Он и его семья испытают на себе влияние призраков этого здания. Для Кинга это был первый в его карьере бестселлер в твердой обложке. Известие о том, что Кубрик хочет снять по книге фильм, застало писателя врасплох в ванной комнате. Он согласился, хотя впоследствии и не был доволен конечным результатом: слишком много существенных отступлений позволил себе режиссер.

Тем не менее и книга, и фильм сегодня являются классикой. Эти два фильма уверенно держатся на первых местах зрительского рейтинга самых киношных работ. А их автора Фрэнка Дарабонта называют режиссером, сумевшим максимально достоверно воссоздать мир, который задумал Стивен Кинг. Две эти творческие персоны познакомились еще в 1983 году. Кинг любил поддерживать молодых кинематографистов, а потому с радостью продал Дарабонту права на экранизацию своей повести «Рита Хейворт и побег из Шоушенка» — тюремной драмы о жажде к жизни и невероятной силе воли.

Экранизация этой книги в 1994 году сделала режиссера всемирно известным. Следующие пять лет он работал над экранизацией «Зеленой мили». Опять тюрьма, но ситуация безвыходная: это место, где держат людей, приговоренных к смерти. Великолепный актерский состав и режиссура, тягучая тяжелая атмосфера — мастерское воплощение работы мастера психологического триллера на киноэкране.

Образ Дракулы стал архетипическим, а имя самого вампира-аристократа — нарицательным. Поэтому точное количество экранизаций подсчитать невозможно, ведь героя можно встретить и в близком к оригиналу фильме Копполы, и в «Ван Хельсинге», который касается сюжета книги только косвенно. Мы ориентировались на информацию сервиса IMDd, который насчитывает минимум 60 киноадаптаций романа. Стокер Б.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий