Новости оперетта королева чардаша

Знаменитая оперетта «Королева чардаша» с триумфом вернулась на сцену магаданского театра. "В музыке "Королевы чардаша" Имре Кальман раскрывает мир ярких эмоций, захватывающих чувств, "нарядность" и легкость, которые свойственны неовенской оперетте. В сопровождении известного московского пианиста, доцента МГК им. Чайковского Якова Кацнельсона прозвучат вокальные произведения знаменитых композиторов той блестящей эпохи: арии как из популярнейших, так и из малоизвестных в России оперетт Штрауса-сына. В «Королеве чардаша» заняты как опытные артисты театра, так и молодые, для которых спектакль станет дебютным.

Петербургский театр музыкальной комедии поставил «Сильву» по оригинальному либретто

Принимала участие в исполнении опер «Любовный напиток» Доницетти (Джанетта), «Война и мир» Прокофьева и оперетты «Сильва» Кальмана (Графиня Стасси). Королева Чардаша” в исполнении Музыкального театра “Петербургская оперетта”. Красивая любовь Эдвина и Сильвы, головокружительные танцы-дуэты Стасси и Бони, трогательная встреча Ферри и Александры, получившей в свое время имя королевы чардаша, комические сцены с её супругом, князем Воляпюком.

Петербургский театр музыкальной комедии поставил «Сильву» по оригинальному либретто

Музыкальный руководитель и дирижер Константин Хватынец: «В музыке «Королевы чардаша» Имре Кальман раскрывает мир ярких эмоций, захватывающих чувств, нарядность и легкость, которые свойственны неовенской оперетте и стилю «веризм». Не зря его называли «главным пуччинизатором оперетты». В музыке Кальмана сочетаются национально-самобытный венгерский характер, глубокое постижение интонационной природы народного искусства и виртуозное претворение разнообразных музыкальных форм».

Однажды я пела похожую программу под названием «Восточный экспресс», идея которой заключалась в таком воображаемом путешествии на поезде по Австро-Венгерской империи. Но затем Елена Харакидзян, продюсер фестиваля «Опера Априори», попросила меня немного видоизменить программу и сосредоточиться на культурных и этнических воззрениях, принятых в странах Австро-Венгерской империи. Замысел состоял в том, чтобы взять понемногу от каждого языка, на котором говорили в империи: итальянского, словацкого, венгерского, немецкого, чешского.

Там проживало множество народов. Барток и Кодай занимались собиранием фольклора и адаптировали его в своих сочинениях. Таким образом, фольклор австро-венгерских народов можно было вернуть в новых произведениях. Мы словно переносимся в те времена, ведь каждая из композиций отражает культуру и национальную идентичность той или иной страны. Например, когда попадаем в Вену, то слышим много разных вальсов, а потом снова оказываемся в Венгрии и наслаждаемся неисчерпаемым кладезем фольклора.

Как сегодня развивается этот жанр? Все смотрят на оперетту как на красивую старинную вещь. И лишь немногие прикасаются к ней, и мало кто готов посвятить себя исключительно этому жанру, поскольку он, к сожалению, постепенно умирает. Я же нахожу мир оперетты удивительно богатым и крайне разнообразным. Наша задача — вернуть ее на концертные и театральные сцены, потому что эта музыка заслуживает еще большего внимания.

Ошибочно предполагать, что оперетта — жанр неинтересный и тяжеловатый для современного слушателя. Если попытаться взглянуть на него шире и внимательнее, то это потрясающе развлекательный жанр, особенно в плане пения. Я не могла миновать его в своей программе. И, конечно же, если вы попадаете в эпоху существования Австро-Венгерской империи, там никак не обойтись без оперетты. Находите ли вы в своих выступлениях взаимосвязь с залом, с людьми, которые вас слушают?

У нас нет оперного сюжета, какой-то истории, в которой мы задействованы как певцы. Я на сцене совершенно одна, и мне необходимо понимание со стороны зала. Поэтому приходится делать все возможное, чтобы вовлечь публику в свой мир, с которым я хочу познакомить людей. Как концертмейстер может повлиять на вас?

И действительно, чарующий музыкальный мир Австро-Венгерской монархии, в который певица приглашает нас ностальгически погрузиться, поражает своим удивительным разнообразием, многогранностью и великолепием. Для московского зрителя мы выбрали более привычное русскому уху название программы — «Королева Чардаша», которое чётко и ёмко отражает суть и содержание программы.

Это очередной проект венгерской команды постановщиков во главе с Керо, ранее выпускавшей в Петербурге спектакли «Графиня Марица», «Джекилл и Хайд», «Граф Монте-Кристо» и другие. Для новой постановки название которой звучит для российских театралов немного непривычно — «Княгиня чардаша», но именно так оно звучало на премьере в 1915 году в Вене был обновлен русский текст либретто, чтобы драматургически обострить противостояние «герои — общество», а также «притушить» сентиментальные размышления героев о прошлом.

За дирижерским пультом — Андрей Алексеев.

НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ С ВЛАДИСЛАВОМ ФЛЯРКОВСКИМ: КОРОЛЕВА ЧАРДАША

Купить официальные билеты на мюзикл Королева чардаша в Московский театр Оперетты от 3000 руб. Новости культуры с Владиславом Флярковским: королева чардаша. 19 марта 2023 года, после очень долгого перерыва, мы побывали в театре оперетты.

Концерт Королева Чардаша

Все смотрят на оперетту как на красивую старинную вещь. И лишь немногие прикасаются к ней, и мало кто готов посвятить себя исключительно этому жанру, поскольку он, к сожалению, постепенно умирает. Я же нахожу мир оперетты удивительно богатым и крайне разнообразным. Наша задача — вернуть ее на концертные и театральные сцены, потому что эта музыка заслуживает еще большего внимания. Ошибочно предполагать, что оперетта — жанр неинтересный и тяжеловатый для современного слушателя. Если попытаться взглянуть на него шире и внимательнее, то это потрясающе развлекательный жанр, особенно в плане пения. Я не могла миновать его в своей программе. И, конечно же, если вы попадаете в эпоху существования Австро-Венгерской империи, там никак не обойтись без оперетты. Находите ли вы в своих выступлениях взаимосвязь с залом, с людьми, которые вас слушают? У нас нет оперного сюжета, какой-то истории, в которой мы задействованы как певцы. Я на сцене совершенно одна, и мне необходимо понимание со стороны зала.

Поэтому приходится делать все возможное, чтобы вовлечь публику в свой мир, с которым я хочу познакомить людей. Как концертмейстер может повлиять на вас? Я привыкла работать с Яном Филиппом Шульце. Мы провели с ним множество концертов, давно уже стали друзьями и хорошо чувствуем и понимаем друг друга. И вот наступает такой момент, когда мне предстоит работать с другим человеком, которого я совершенно не знаю как личность. Наша первая репетиция с Яковом прошла на удивление дружно и душевно. Я сразу была уверена, что концерт получится увлекательным, потому что между нами возникла необходимая химия сотворчества. Чем она привлекает вас? Недавно вы исполняли канцоны и гальярды Джона Дауленда... У меня нет особого желания концентрироваться лишь на одной какой-то музыкальной эпохе.

Мои интересы гораздо шире.

Келлер, а на русский язык его перевели Ю. Шишмонин, В. Михайлов и Д. Несмотря на то, что эта оперетта за время своего существования не раз была отредактирована, удивительная музыка Имре Кальмана осталась неизменной.

Постановка этого спектакля имела необычайный успех в Венгрии. Изменения в либретто были существенными.

В новой версии Цецилии, так теперь именовалась матушка Эдвина, которую играла Ханна Хонти, была отведена главная роль королевы кафешантана, прежняя героиня, Сильва, отошла на второй план, а роли Мишки и Фери — значительно расширены и т. В партитуру были добавлены номера из других оперетт Кальмана, так как в оригинальном клавире музыкальных номеров для новой партии композитором предусмотрено не было. Через несколько лет обновлённая таким образом оперетта перекочевала и на советские подмостки. Для современной постановки бессмертного хита Кальмана, обретшего, наконец, оригинальное название «Княгиня чардаша» хотя эта очередная редакция «Королевы чардаша», сделанной для Хонти , обновлен русский текст либретто, где драматургически обострено противоречие-противостояние «герои-общество», а также «притушены» их сентиментальные размышления о прошлом, уводящие от основного конфликта.

Моя героиня влюблена в аристократа, но союз с ним невозможен.

Возникает конфликт: между Сильвой и Эдвином, Эдвином и его родителями. Это классический сюжет, актуальный во все времена. Сильва готова уехать, чтобы возлюбленный был счастлив и остался в хороших отношениях с родными. Эти терзания героини мне нужно передать, — рассказывает Наталья Гончарова. В обязательную работу над образом входит читка пьесы, мизансценические репетиции, а также занятия с режиссером по пластике.

Оперетта «Королева чардаша» в Московском театре оперетты

Оффенбаха, «Лоэнгрин» Р. Вагнера, а также в кантатно-ораториальных сочинениях И. Баха, В. Моцарта, Л. Шуберта, Р. Шумана, Ф. Мендельсона, А. Русселя, К. Дебюсси, А.

Шёнберга, И. Стравинского, С. Прокофьева, А. Журбина под руководством дирижеров Валерия Полянского и Геннадия Рождественского. Максим Сажин Максим Сажин родился в 1978 году в Костроме. Окончил вокальный факультет Московского государственного университета культуры и искусств класс Галины Миценко. Свиридова, II Международного конкурса молодых оперных певцов памяти М. В 2004—2008 гг.

В 2008 году стал солистом Детского музыкального театра имени Н. Сац, в 2009-м — приглашенным солистом театра «Русская опера». С 2010 года — приглашенный солист Государственной академической симфонической капеллы России, с 2013 года — солист. Сотрудничал с Пермским академическим театром оперы и балета, с труппой театра гастролировал в Ирландии исполнял партию Альфреда в опере Верди «Травиата» на сцене Grand Canal Theatre в Дублине. Михаил Дьяков Михаил Дьяков родился в Москве. Окончил вокальный факультет Российской академии театрального искусства 1992, класс А. Григорьева и в 1995 году стал солистом Московского театра «Новая Опера» под руководством Евгения Колобова, исполнив здесь более 15 оперных партий классического и современного репертуара. С 2001 года — солист Большого театра России, где дебютировал в партии Нотариуса в «Прекрасной мельничихе» Дж.

В дальнейшем певец выступил в спектаклях: «Сила судьбы» Дж. Верди Фра Мелитоне , «Богема» Дж. Мусоргского Щелкалов , «Золотой петушок» Н. Десятникова Кела. С 2015 года Михаил Дьяков является приглашенным солистом Большого театра. В числе наиболее ярких проектов в творческой биографии артиста — участие в концертом исполнении неоконченной оперы М. Мусоргского «Саламбо» под управлением М. Ростроповича в Мюнхене 2003 ; в операх «Арабелла» Р.

Штрауса партия Мандрыки в Германии 2005 , «Кармен» Ж. Бизе Эскамильо в Токио 2011 , «Травиата» Дж. Верди Жермон в Сеуле 2013. В 2009 году началось сотрудничество с Государственной академической симфонической капеллой России под руководством Валерия Полянского в качестве приглашенного солиста. Оффенбаха, партия баритона в Реквиеме Г. Форе и в других произведениях русской и зарубежной классики. Также в репертуаре певца главные партии в операх Дж. Моцарта, «Валли» А.

Моцарта, «Валли» А. Каталани, «Сельская честь» П. Масканьи, «Турандот» Дж. Пуччини, «Лючия ди Ламмермур» Г. Доницетти, «Пиковая дама» П. Чайковского, «Снегурочка» и «Кащей Бессмертный» Н. Римского-Корсакова, «Демон» А. Рубинштейна, «Любовь к трем апельсинам» С. Обучался в Таганрогском музыкальном училище на дирижерско-хоровом отделении, занимался вокалом в классе Натальи Шлотовой. Затем окончил Ростовскую государственную консерваторию имени С.

Рахманинова класс сольного пения профессора Бориса Мазуна. В 2004—2016 годах — солист Московского государственного академического камерного хора под управлением Владимира Минина. Исполнял партию Тони в мюзикле «Вестсайдская история» Бернстайна дирижер — Уэйн Маршалл , сольную партию в вокально-симфонической поэме «Военные письма» Гаврилина дирижер — Павел Коган. В 2012 году на Большом фестивале Российского национального оркестра участвовал в исполнении оперы «Евгений Онегин» Чайковского партия запевалы в хоре, дирижер — Михаил Плетнёв. В 2016 году дебютировал в Московском музыкальном театре «Геликон-опера» в партии Канио «Паяцы» Леонкавалло и вскоре стал солистом театра. Чайковского и Государственном Кремлевском Дворце. Руслан Розыев Руслан Розыев родился в 1984 году в Туркмении. В 2002 году окончил фортепианное отделение Белгородского музыкального училища имени С. Дегтярева класс Людмилы Гиржановой , в 2007 году — Воронежскую академию искусств класс сольного пения Николая Амелина. Образование продолжил в Центре оперного пения Галины Вишневской, где дебютировал в партии Монтероне «Риголетто» Верди.

Принимал участие в фестивале Юрия Башмета в Минске, фестивале музыки и театра «Новое передвижничество» Владивосток , Всероссийском Пушкинском театральном фестивале Пушкинские горы , Международном фестивале искусств «Война и мир» Севастополь. В настоящее время — солист Государственной академической симфонической капеллы России, солист Центра оперного пения Галины Вишневской. Игорь Яцко Игорь Яцко — актер театра и кино, театральный режиссер. Заслуженный артист России. Обучался в Саратовском театральном училище имени И. Дебютировал как актер на сцене саратовского ТЮЗа 1985. С 1990 года работает в театре «Школа драматического искусства», в 2007—2014 гг. С 2014 года — художественный руководитель режиссерско-актерской лаборатории в театре. Песнь двадцать третья» и др. В 2001 году дебютировал в кино сериал «Черная комната» Александра Хвана.

С тех пор сыграл около 40 ролей в таких фильмах, как «Шатун», «Желанная», «Курорт особого назначения», «Место под солнцем», «Слепой», «Доктор Живаго», «Охота на гения», «Бегущая по волнам», «Русалка», «Раскол» и др. В режиссерском амплуа дебютировал в 2004 году, представив в «Школе драматического искусства» 24-часовой хэппенинг «100 лет. День Леопольда Блума. Извлечение корня времени» по роману «Улисс» Джойса. Эта акция стала громким событием в театральном мире, попав в Книгу рекордов России как самый продолжительный хэппенинг. Спектакль «Как важно быть серьезным» по комедии Уайльда был выдвинут на премию «Золотая маска» в 2013 году в трех номинациях. Принимал участие в знаковых музыкальных событиях: в исполнении оперы-оратории «Царь Эдип» Стравинского с Госкапеллой России под руководством Валерия Полянского 2004, роль Спикера ; в постановке оперетты «Сильва» Кальмана; в концертах Персимфанса Петра Айду 2009, актер ; в концертном исполнении оперы «Любовный напиток» Доницетти к 220-летию композитора 2017, режиссер. Светланова под управлением Владимира Юровского. Державина совместно с артистом Виталием Коняевым. В 2011 году из выпускников курса была создана «Студия Игоря Яцко» в театре «Школа драматического искусства».

С 2015 года преподает в Академии кинематографического и театрального искусства Никиты Михалкова.

Моя героиня влюблена в аристократа, но союз с ним невозможен. Возникает конфликт: между Сильвой и Эдвином, Эдвином и его родителями.

Это классический сюжет, актуальный во все времена. Сильва готова уехать, чтобы возлюбленный был счастлив и остался в хороших отношениях с родными. Эти терзания героини мне нужно передать, — рассказывает Наталья Гончарова.

В обязательную работу над образом входит читка пьесы, мизансценические репетиции, а также занятия с режиссером по пластике.

Шишмонин, В. Михайлов и Д. Несмотря на то, что эта оперетта за время своего существования не раз была отредактирована, удивительная музыка Имре Кальмана осталась неизменной.

Именно музыка в этой оперетте передаёт весь накал страстей героев, всю яркость их эмоций и весь спектр чувств, с которыми сталкиваются главные герои: певица Сильва Вареску и князь Эдвин фон Вайлерсхейм.

Билеты на "Королева чардаша" в театр Оперетты

  • Рецензия на Королеву чардаша, МТО, 2021 (Диана Галли) / Проза.ру
  • Княгиня чардаша
  • Марийский государственный академический театр оперы и балета им. Эрика Сапаева
  • Гала-весна начнется в Театре музкомедии
  • Королева чардаша*
  • «Королева чардаша» в Московском театре оперетты

О мероприятии

  • АНОНС: Оперетта "Сильва" ("Королева чардаша") г. Санкт - Петербург
  • Московский театр оперетты
  • НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ С ВЛАДИСЛАВОМ ФЛЯРКОВСКИМ: КОРОЛЕВА ЧАРДАША
  • Королева чардаша*

Премьера оперетты "Королева чардаша".

Драмтеатр / Новости. Знаменитая оперетта «Королева чардаша» с триумфом вернулась на сцену магаданского театра. Имре Кальман Княгиня чардаша оперетта в двух действиях 12+. Санкт-Петербургский театр музыкальной комедии приглашает на премьеру оперетты Имре Кальмана «Княгиня чардаша». «Сильва» («Королева чардаша») – одна из самых известных и популярных оперетт Имре Кальмана.

Мюзикл Королева чардаша

Оперетта «Королева чардаша» 22 апреля 2023, Государственный музыкальный театр им. И. М. Яушева в Саранске — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Музыкальный руководитель и дирижер Константин Хватынец: «В музыке «Королевы чардаша» Имре Кальман раскрывает мир ярких эмоций, захватывающих чувств, «нарядность» и легкость, которые свойственны неовенской оперетте и стилю «веризм». В сопровождении известного московского пианиста, доцента МГК им. Чайковского Якова Кацнельсона прозвучат вокальные произведения знаменитых композиторов той блестящей эпохи: арии как из популярнейших, так и из малоизвестных в России оперетт Штрауса-сына. Несмотря на исторические события, из-за которых возникали перерывы в написании «Королевы чардаша», оперетта была закончена. Музыкальный руководитель и дирижер Константин Хватынец: «В музыке «Королевы чардаша» Имре Кальман раскрывает мир ярких эмоций, захватывающих чувств, «нарядность» и легкость, которые свойственны неовенской оперетте и стилю «веризм».

Как стать королевой чардаша: в спектакль «Сильва» вводят новую солистку

Так, например, в 1954 году в Будапеште специально для бенефиса знаменитой примадонны Ханны Хонти, которой в то время был уже 61 год, создали новое либретто «Королевы чардаша». Постановка этого спектакля имела необычайный успех в Венгрии. Изменения в либретто были существенными. В новой версии Цецилии, так теперь именовалась матушка Эдвина, которую играла Ханна Хонти, была отведена главная роль королевы кафешантана, прежняя героиня, Сильва, отошла на второй план, а роли Мишки и Фери — значительно расширены и т. В партитуру были добавлены номера из других оперетт Кальмана, так как в оригинальном клавире музыкальных номеров для новой партии композитором предусмотрено не было. Через несколько лет обновлённая таким образом оперетта перекочевала и на советские подмостки.

Они рождаются, живут. И спектаклю "Княгиня чардаша" было написано в его гороскопе заново родиться на Сахалине именно с тем количеством людей, которые в нем заняты. Это еще не финал, ведь здесь мы познакомились с огромным количеством талантливых людей, поэтому я надеюсь, что мы в скором будущем реализуем свою мечту и сделаем полностью сахалинский состав. Мы будем признательны и приглашенным артистам, которые выступили на премьерных показах, если они в дальнейшем продолжат встречи с островными зрителями на сцене Чехов-центра», — отметила режиссер Мария Леонова.

Я очень рада, насколько характеры попали в тех артистов, которые были выбраны. Ведь одно дело — написать текст на бумаге, и совсем другое — придать ему объем на площадке. И здесь он случился, проявились уникальные черты каждого персонажа, в которые ребята добавили своего Я. Это очень талантливо», — поделилась она.

Появляются в оперетте и другие танцевальные ритмы — вальс например, рефрен дуэта Эдвина и Сильвы из первого действия , канкан. Хотя в оперетте и присутствуют сольные номера наряду с уже упомянутыми ариями Сильвы можно назвать, например, лирическое ариозо Ферри — старого театрала, сочувствующего влюбленным , все же преобладают в «Королеве чардаша» номера ансамблевые: дуэты, терцет «Гей, возьми, цыган, скрипку» Бони, Сильва и Ферри , радостный квартет счастливых молодых влюбленных, завершающий произведение, и другие. В финалах всех трех актов важную роль приобретает хор. Несмотря на тревожные события эпохи, зачастую препятствовавшие контактам композитора и либреттиста, Имре Кальман завершил «Королеву чардаша» осенью 1915 г. Немало волнений доставила композитору премьера — дело в том, что Кальман был суеверен, а спектакль был назначен на тринадцатое ноября… Разве можно было ожидать чего-нибудь хорошего от такой даты! Однако тринадцатого спектакль не состоялся — нет, не из-за событий Первой мировой войны, а из-за артиста Йозефа Кёнига, лишившегося голоса.

Но если вы думаете, что это успокоило автора, вы ошибаетесь: перенос премьеры — тоже плохая примета, ничем не лучше тринадцатого числа! Одним словом, Кальман был морально готов к сокрушительному фиаско — и ошибся в своих предположениях: оперетту ждал грандиозный успех, мелодии из нее напевала вся Вена.

Новые технические возможности и новая большая сцена театра им.

Сапаева предоставляют неограниченный простор для творческой фантазии художников-постановщиков. Публику ждет множество сюрпризов: в частности, роскошные новые костюмы героев спектакля, разработанные Сергеем Шепелевым. Сергей Иванович выступит также и в качестве режиссера-постановщика и сценографа спектакля.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий