Как «чёртова бабушка» почти помешала успеху «Пигмалиона», одной из главных пьес Бернарда Шоу? Пигмалион, согласно древнему преданию, был знаменитым и талантливым художником, жившим на Кипре. 20 и 21 января в Театре сатиры прошли премьерные показы спектакля «Пигмалион» по одноимённой пьесе английского драматурга Бернарда Шоу.
Профессор фонетики Хиггинс и его волшебный социальный эксперимент
Любовь Андреева ведущая солистка Театра балета Бориса Эйфмана, исполнительница роли Галы Когда ставится спектакль, готовятся новые роли, всегда срабатывает психологический «эффект Пигмалиона»: высокие ожидания хореографа помогают достигать невероятных результатов. У Бориса Эйфмана есть фирменная фраза: «Ты еще сам не знаешь, что можешь на самом деле». Зачастую он верит в нас больше, чем мы сами. Я профессионально занималась бальными танцами в раннем детстве. Сейчас было трудно что-то вспомнить, хотя некоторые-то азы остались в мышечной памяти. С труппой репетировали чемпионы по бальным танцам Герман Мажирин и Елизавета Светлова. Мы работали, среди прочего, над постановкой корпуса — для балетных артистов это была самая большая проблема. Спектакль по жанровой природе — комедийный: в нем очень много шуток, легкости, веселья. Сложнее всего было переступить через себя и начать смеяться над собой. Моя героиня находится посреди двух миров — богатства и бедности — и в каждом из них становится для окружающих чужой.
Ее преображение, на котором строится вся драматургия балета, преподносится в юмористическом ключе.
Да, он согласился на сценарий фильма. Но мне очень нравится его основной вариант. Дело не в том, чтобы Элиза и Хиггинс соединились, это такое достаточно мещанское замыкание цепи. Потому что в любви возникает обязательно вопрос самолюбия. Что важнее? Есть любовь для себя и любовь, когда на какое-то время фигура другого человека становится важнее твоей собственной. Вот с Хиггинсом этого не произошло.
Он не может переступить через себя, и он наказан. И это наказание, которое не даст ему покоя. Некая утрата, мука, которая его как-то усовершенствует. Мне нравится, когда есть колоссальная взаимная тяга и колоссальная борьба с самим собой, собственным самолюбием. Здесь эта разомкнутость почти круглой истории, стремящейся к тому, чтобы замкнуться, мне кажется правильной. И, конечно, Боря Валуев создал замечательную сценографию, эти трехстворчатые башни, поворачивающиеся в сторону зала то квартирой Хиггинса, то другими интерьерами. Я очень скучаю по нему. Он, вообще огромную роль играл в моей жизни как человек очень образованный, принципиальный, талантливый, добросовестный до невозможности в своей работе.
Требовательный к себе и другим, удивительный прекрасный человек и художник. Он на меня оказал и продолжает оказывать после своего ухода из жизни очень большое влияние. Он был из настоящих близких мне людей.
Очищение душ происходит свыше.
Словно катарсис проливаются на персонажей и зрителей капли дождя. Визуальный эффект был создан специально к премьере, и точно привлечет зрителей. Как в свое время сделал фонтан из «Ромео и Джульетты» и водопад «Маскарада». А художник-сценограф этого спектакля, Леонид Чуриков, является главным художником нашего театра, который придумал план воплощения идеи.
Заведующий постановочной частью Алексей Селезнев, начальник монтировочного цеха и ребята монтировщики эту задумку воплотили с технической стороны», — делится директор Нового экспериментального театра Ангелина Шершень. Спектакль актерских находок. В эпизоде с мусорщиком можно почувствовать, как от постоянной улыбки даже начинают болеть мышцы лица. Любопытно наблюдать за диалогами Хиггинсов, когда понимаешь, что маму и сына на сцене воплощают муж и жена в жизни.
В этом — вдохновляющий пафос «Пигмалиона», его неиссякаемый социальный оптимизм. Что до собственно постановки Дамира Салимзянова, то, повторюсь, псковский «Пигмалион», вне всяких сомнений, удался! Это — легкий, стремительный, динамичный, наполненный юмором и очень смешной спектакль с великолепными актерскими работами. Да не дадут соврать зрители, успевшие увидеть премьерные показы, преображение Элизы Александра Кашина из уличной «пацанки» в прекрасную леди, от которой трудно оторвать взгляд, просто удивительно! Чрезвычайно разнообразен, пластичен и убедителен фееричный Максим Плеханов в роли чокнутого профессора Генри Хиггинса — без всяких натяжек это его «звездный час». Своего рода «доктором Ватсоном» при «Шерлоке Холмсе» выглядел не менее достоверный полковник Пикеринг Георгий Болонев. Филигранно, на грани тонкого гротеска сделала роль «прогрессивной мамы» заслуженная артистка России Ирина Смирнова. Ну, а каждый выход на сцену обаятельнейшего Андрея Кузина в роли отца Элизы, Альфреда Дулиттла, — это целый актерский бенефис, маленькое комик-шоу, настоящая удача спектакля, что и подтвердили финальные аплодисменты публики. Отдельный сюжет спектакля — приключения языка: как сообщает анонс, Дамир Салимзянов представил собственную редакцию перевода пьесы Бернарда Шоу, которая вызвала в поствикторианской Британии настоящий скандал — Элиза Дулиттл говорила не просто на «кокни», жаргоне лондонской бедноты, но и употребляла почти непечатные выражения вроде «Not bloody likely! В псковской постановке звучат разные варианты олитературенных ругательств типа: «Ёптышта!
Всё это до сих пор, возможно, для кого-то эпатажное буйство родного языка «оркестровано» якобы «жаргонным» или «диалектным» произношением с усеченными гласными, позволяющим спросить отца и дочь Дулиттлов: «Вы что, с Урала? В любом случае, все эти речевые забавы звучали в спектакле вполне естественно и органично, и лично мне — нисколько не резали слух.
Классическую постановку «Пигмалион» в современном прочтении представит Театр сатиры
Жителям и гостям областной столицы будет представлен спектакль «Пигмалион» по пьесе Бернарда Шоу в постановке известного режиссера Леонида Хейфеца, который в 2019 году за выдающийся вклад в развитие театрального искусства был удостоен Российской национальной театральной премии «Золотая маска». Сюжет постановки повествует о превращении простушки Элизы Дулиттл в изысканную светскую даму под чутким руководством лондонского профессора фонетики Генри Хиггинса, его мамы и полковника Пикеринга. Ведь по условиям заключенного между ними пари, профессор должен за несколько месяцев обучить необразованную цветочницу произношению, принятому в высшем обществе, и на светском приёме суметь представить её как герцогиню… В спектакле задействованы одни из лучших артистов Маяковки.
В поствикторианской Англии подобные выражения, как «Not bloody likely! Тем не менее общественность не только не поддерживала критиков, но и встречала каждое громкое высказывание Элизы бурными овациями. Сегодня текст «Пигмалиона» звучит по-прежнему остро и иронично.
На мой субъективный взгляд, в мюзикле должны быть песни, которые раскрывают сюжетные моменты, а в этом случае они лишь повторяют мысли, которые озвучиваются в драматических кусках… То, что они работают на раскрытие характера персонажей тоже не совсем верно, потому что некоторые идеи кочуют из одной песни в другую. К тому же, они все будто сыграны на одной ноте, и нет ощущения катарсиса. К примеру, в финале первого акта можно было сделать масштабный танец с участием фактически всех занятых актёров. Но в итоге они поют два слова, и занавес закрывается… В общем, понятно, что актёры хорошо владеют вокальным искусством, но из-за того, что музыкальных номеров слишком много, и все они несколько однообразны, складывается впечатление, что постановка бесконечна… Возвращаясь к концепции спектакля целиком, нужно заметить, что единственная его цель — развлечь ту часть зрителей, которая не читала произведение, рассмешить и увлечь незатейливой музыкой. В зале, и правда, смеялись и охали, когда, к примеру, становилась известна судьба Альфреда Дулитла которого пресно воплотил актёр Михаил Хомченко.
Но если все повороты сюжета известны, то другие компоненты произведения не вызывают эмоций. Впрочем, есть и светлые моменты. Это блистательная работа актрисы Татьяны Романовой, которая в образе матери Хиггинса единственная демонстрировала живую заинтересованность не только судьбой своего отпрыска, но и судьбой спектакля. Также это сцена прощания Элизы и Хиггинса. Кажется, что актёры немного успокоились и начали работать в полную меру: «Больше петь не надо, можно и сыграть ярче! Действительно чувствовались искры, пробегающие между героями. Этот тюзовский спектакль явно направлен на подростковую аудиторию. Он страдает косноязычием, которое можно было бы поправить… Нашёлся бы профессор! Посмотрел спектакль дважды — 14 октября и 12 ноября. В первый раз всё было в очень сыром виде.
Во второй раз увидел, что поработал над своей игрой лишь Андрей Иванов. Подпишись на Telegram-канал «Твериград. Главные новости Твери!
Наш спектакль про сложные отношения. Мучительные, иногда смешные, а иногда — парадоксальные — битва двух сильных личностей, и битва, несмотря на свою трагичность, прекрасна. Но это не драма — текст Шоу наполнен юмором», — пояснил Виктор Крамер. Режиссер поставил пьесу о любви с открытым финалом — о любви, которая никогда не превратится во что-то большее, но которая по накалу эмоций намного сильнее той, что заканчивается браком. Герои-антагонисты любят друг друга и ненавидят друг друга, с каждым днем все больше погружаясь в противоречивое и всепоглощающее чувство. Чем больше профессор оттачивает свое творение, Элизу, тем больше становится ее рабом: под маской циничного ученого, привыкшего скрывать свои эмоции и мысли, обнаруживается влюбленный и страдающий от любви мужчина. Подобные чувства испытывает к своему учителю и свободолюбивая Элиза.
Трагизм истории в том, что главная героиня, оторвавшись от корней, не понимает, как ей жить дальше: она изменилась не только внешне — Хиггинс в первую очередь изменил ее изнутри.
Эффект Пигмалиона
Последним спектаклем в программе стал «Пигмалион» — по пьесе Бернарда Шоу. Еще одной большой премьерой нового сезона станет «ПИГМАЛИОН» по пьесе Бернарда Шоу. Режиссёр спектакля «Пигмалион» Леонид Хейфец пристальное внимание уделяет именно деталям как в декорациях, так и в самой игре актёров. все жанры этого чувства отражены в вечном сюжете Шоу.
Семен Якубов рассказал о премьере нового музыкального спектакля «Пигмалион»
Свою версию «Пигмалиона» Бернарда Шоу представят актеры калужской драмы Свою версию «Пигмалиона» Бернарда Шоу представят актеры калужской драмы 16 октября 2019 18:18 Смотреть видео В областном драматическом театре полным ходом идут репетиции постановки по мотивам пьесы "Пигмалион", написанной в 1912 году. Оригинальность и остроумие пьесы, которая отражала глубокие и острые социальные проблемы, обеспечили ей огромную популярность во многих странах, успехом она пользуется и по сей день. Сюжет пьесы Бернарда Шоу знаком, если не всем, то большинству. На улице Лондона происходит случайное знакомство полковника Пикеринга с профессором фонетики Генри Хиггинсом. В это же время Хиггинс видит простую цветочницу, которая не имеет какого-либо светского воспитания. Полковник и профессор заключают пари. Если Хиггинс сделает из цветочницы Элизы Дулитл благородную даму, то Пикеринг оплатит обучение. Далее классический сценарий пьесы претерпевает немало изменений.
Сначала зрители видят только их тени в подсвеченных квадратах окон, а потом знакомятся с ними ближе. Режиссёр, судя по всему, обладает отменным чувством юмора: Лера-правая и Лера-левая выясняют, за кем пойдёт героиня, на «камень, ножницы, бумага». Итак, модель создана.
Его зовут Артур Руслан Строголев , и он соответствует запросам героини. Какой будет реакция Леры? Ждёт ли какое-то будущее союз человека и робота? И вообще, за чем будущее, по мнению режиссёра? Не будем раскрывать всех карт. Узнать вы это сможете, сходив на спектакль 26 августа. Кстати, зрители смогут на некоторое время стать актёрами: постановка подразумевает интерактив. Удачный дуэт Екатерины Соколовой и Руслана Строголева Откровенная история «Любовь премиум-класса» — это спектакль, построенный на полутонах. Нельзя не отметить актёрский состав, задействованный в этой постановке. Даже немая сцена вызывает в чутком зрителе гамму эмоций благодаря тесному эмоциональному контакту исполнителей главных ролей.
Екатерина Соколова, невероятно обаятельная, непосредственная, эмоциональная актриса, как атлант держит на своих хрупких плечах спектакль.
Режиссером-постановщиком стал сам хореограф. В роли главного оператора выступил Федор Ордовский, чья насыщенная фильмография включает документальные и художественные картины, а также рейтинговые телевизионные сериалы. В период 2010—2023 гг. Фильмы-балеты Театра неоднократно демонстрировались в отечественном федеральном телеэфире и на европейском телеканале Mezzo. В 2019—2020 гг.
Английский юмор и танец зонтов Сам Бернард Шоу называл «Пигмалион» поэмой-фантазией, именно поэтому режиссёр сделал спектакль невероятно изящным. И, конечно, в пьесе очень много блестящего юмора — настоящего английского, тонкого, глубокого. Спектакль наполнен музыкой Беллини и Доницетти, и это неспроста, ведь завязка истории происходит неподалеку от Королевского оперного театра, где под козырьком церкви Святого Павла разношерстная публика укрывается от непогоды. Тонко вписались в работу и декорации — лондонский дождь в стиле графики, причудливый танец зонтов. И декорации с костюмами получились роскошными! И героиня новая в театре, кажется, обозначилась, — считает Александр Пудин, художественный руководитель театра.
Варнава, Миркурбанов и Семчев сыграют в «Пигмалионе» Мобильного художественного театра
И финал тоже, которого нет в пьесе, — со свадьбой папы Дулитла. И вся эта композиция возникла в Венеции от случайной встречи в киоске с календарём по фильмам Чарли Чаплина. Потому что это было настоятельное категорическое требование Шоу. Да, он согласился на сценарий фильма. Но мне очень нравится его основной вариант. Дело не в том, чтобы Элиза и Хиггинс соединились, это такое достаточно мещанское замыкание цепи. Потому что в любви возникает обязательно вопрос самолюбия.
Что важнее? Есть любовь для себя и любовь, когда на какое-то время фигура другого человека становится важнее твоей собственной. Вот с Хиггинсом этого не произошло. Он не может переступить через себя, и он наказан. И это наказание, которое не даст ему покоя. Некая утрата, мука, которая его как-то усовершенствует.
Мне нравится, когда есть колоссальная взаимная тяга и колоссальная борьба с самим собой, собственным самолюбием. Здесь эта разомкнутость почти круглой истории, стремящейся к тому, чтобы замкнуться, мне кажется правильной. И, конечно, Боря Валуев создал замечательную сценографию, эти трехстворчатые башни, поворачивающиеся в сторону зала то квартирой Хиггинса, то другими интерьерами. Я очень скучаю по нему. Он, вообще огромную роль играл в моей жизни как человек очень образованный, принципиальный, талантливый, добросовестный до невозможности в своей работе.
Но мы попробовали это перевести на язык театра. Мне кажется, что эта тема актуальна всегда, такая настоящая классическая вещь — человек пытается быть свободным и, ощущая, что любовь — это несвобода, интуитивно борется с этим. При этом хочет этого». Cначала вроде бы идут близко к тексту Шоу. Но дальше в речь героев, в первую очередь цветочницы Элизы Дулиттл, «вторгается» сегодняшний сленг.
Режиссер и его команда попробовали создать новый словарь Элизы. Собирали всем театром. Режиссер записывал, как сегодня говорят люди, в том числе блогеры. А потом совместили находки и исходный текст. О процессе рассказывает исполнительница роли Элизы Ангелина Стречина: Ангелина Стречина актриса «Мы ходили, слушали людей, общались с ребятами. Был интересный случай, когда я иду по улице и вдруг слышу, как две девчонки разговаривают так ужасно! Я думаю: «Боже, какой кошмар!
Возможно ли преодолеть пропасть между социальным дном и сливками высшего общества? В злободневной комедийной драме прозвучат самые яркие хиты Бродвейских мюзиклов, вы окажетесь на светском приёме и королевском балу, а также на городской свалке среди толпы маленьких беспризорников Фото.
Ведь человеческая природа бесконечно загадочна. Это сфера неисчерпаемых открытий. В каждом из нас заложена творческая энергия, наделяющая личность способностью к саморазвитию. Впрочем, чтобы изменить себя, человеку нередко нужен тот, кто готов пробудить в нем дремлющий потенциал. И, влияя на других, такие ваятели чужих судеб сами проходят через метаморфозы. Балет «Эффект Пигмалиона» — хореографическая трактовка мифа о художнике и его творении, новый взгляд на тему сложной переплетенности и вечной нетождественности искусства и жизни. В центре спектакля — дерзкая обитательница трущоб.
Тверской ТЮЗ юбилей отмечает премьерой спектакля "Пигмалион"
Ну, а каждый выход на сцену обаятельнейшего Андрея Кузина в роли отца Элизы, Альфреда Дулиттла, — это целый актерский бенефис, маленькое комик-шоу, настоящая удача спектакля, что и подтвердили финальные аплодисменты публики. Отдельный сюжет спектакля — приключения языка: как сообщает анонс, Дамир Салимзянов представил собственную редакцию перевода пьесы Бернарда Шоу, которая вызвала в поствикторианской Британии настоящий скандал — Элиза Дулиттл говорила не просто на «кокни», жаргоне лондонской бедноты, но и употребляла почти непечатные выражения вроде «Not bloody likely! В псковской постановке звучат разные варианты олитературенных ругательств типа: «Ёптышта! Всё это до сих пор, возможно, для кого-то эпатажное буйство родного языка «оркестровано» якобы «жаргонным» или «диалектным» произношением с усеченными гласными, позволяющим спросить отца и дочь Дулиттлов: «Вы что, с Урала? В любом случае, все эти речевые забавы звучали в спектакле вполне естественно и органично, и лично мне — нисколько не резали слух. Что до песенок, которые сочинил Дамир Салимзянов, то у них была одна важная функция — они поясняли действия персонажей, вводили зрителей в новые эпизоды, «разжевывали» содержание, — так, чтобы спектакль был понятным и смешным даже для тех, кто по недоразумению забыл чувство юмора дома. Бернард Шоу снабдил название пьесы важным подзаголовком: «Роман в пяти действиях» в оригинале: «Pygmalion: A Romance in Five Acts» , то есть по-русски: «романтическая история», «история любви».
От этого авторского уточнения и оттолкнулся режиссер спектакля Дамир Салимзянов, когда сочинял свою сценическую версию, сделав сюжетный акцент на отношениях профессора Хиггинса и Элизы Дулиттл. Переводчики, впрочем, настаивали на другом значении слова «romance» — «фантазия, выдумка, небылица». И такая трактовка авторского замысла, разумеется, вполне возможна, более того, она заложена в сюжете, но именно любовная линия «Хиггинс — Элиза» настолько подробно и убедительно прописана драматургом, что режиссеру было грех не воспользоваться этой возможностью, чтобы сделать из задорной комедии настоящую мелодраму. У Шоу, напомню, всё не так однозначно, как у его поздних интерпретаторов, стремившихся сделать из социальной драмы классическую комедию ситуаций с обязательным водевильным «соединением» или рождественским хэппи-эндом. В пьесе открытый финал, расписанный сразу на четырех персонажей: Шоу интригует зрителей, предоставляя им право самим определять, кого в итоге выберет Элиза — профессора Хиггинса, полковника Пикеринга или своего ровесника Фредди?
Савина ожидается премьера спектакля "Пигмалион" по пьесе Бернарда Шоу. Фантазия в двух действиях пройдет 30 сентября, где зрители познакомятся с непрямолинейным английским юмором. Накануне в театре прошла пресс-конференция с местными СМИ. Режиссер, директор Липецкого театра драмы им. Толстого Елена Оленина рассказала об особенностях постановки в столице Коми. Это будет очень необычная история. Принято считать, что "Пигмалион" - нафталинная пьеса, в которой английский юмор используется непрямолинейно. Но я попробую показать линейность постановки. В предисловии оригинального текста автор Бернард Шоу спрятал большой темперамент, который я раскрою перед зрителями с помощью труппы театра и декораций. Ключ же к пьесе я искала в ремарках", - выступила Е. По своей составляющей пьеса напоминает сказку "Золушка", только для взрослых. История рассказывает о профессоре фонетики Генри Хиггинса, который заключил пари с полковником Пикерингом.
Все просто: просторечия главной героини — бойкой цветочницы Элизы Дулиттл — не на шутку рассердили критиков, присутствовавших на лондонской премьере. В поствикторианской Англии подобные выражения, как «Not bloody likely! Тем не менее общественность не только не поддерживала критиков, но и встречала каждое громкое высказывание Элизы бурными овациями.
У Бернарда Шоу концовка оставляет место домыслам, что когда-нибудь главные герои будут вместе. Но нынешний темп жизни вынуждает не оставлять дела на завтра, потому для современного зрителя я решил добавить конкретики, — пояснил Дмитрий Сарвин. А вот как это обыграли в «молодёжке», зрителям предлагают оценить самим. Ближайшие показы спектакля пройдут 29 и 30 июня, а также 6 и 7 июля. Яркая искромётная постановка с обилием авторской музыки и современных танцев не даст никому заскучать! Автор: Алена Катунцева.
Семен Якубов рассказал о премьере нового музыкального спектакля «Пигмалион»
Классика Бернарда Шоу по-волгоградски: молодёжный театр поставил «Пигмалиона» | В Волгоградском молодежном театре премьера — «Пигмалион, или укрощение строптивого». |
Спектакль «Пигмалион» - Официальный сайт театра «Русская песня» | Пигмалион. По мотивам комедии Бернарда Шоу. |
Изящная премьера. В Ростове поставили «Пигмалион» Бернарда Шоу | АиФ Ростов-на-Дону | Мой прекрасный Пигмалион История прелестной цветочницы, блестяще сыгравшей роль утонченной аристократки, любима многими поколениями актеров, режиссеров и зрителей. |
Эффект Пигмалиона
«Пигмалион» Бернарда Шоу в версии Константина Райкина «Лондон Шоу». «Пигмалион» – пожалуй, самая популярная пьеса Бернарда Шоу, написанная им в 1912 году. Режиссер Дмитрий Бурханкин предлагает зрителям вольный пересказ пьесы и отправляет главных героев в ПАБ "Пигмалион". купить билеты на спектакль в Москве 2024 | 01 мая 2024 18:00 Театр им. ского - Основная сцена.
«Лондон Шоу» – 200
Пигмалион. По мотивам комедии Бернарда Шоу. Премьера спектакля "Пигмалион" по пьесе состоится 30 сентября. Олеся Железняк, Александр Галибин в знаменитой пьесе Бернарда Шоу о перевоплощении безграмотной простушки-цветочницы в изысканную светскую леди! Автор – Бернард Шоу Режиссер – Роман Самгин Художник-постановщик – Максим Обрезков, Заслуженный художник РФ Художник по костюмам – Ольга Шагалина. В Волгоградском молодежном театре премьера — «Пигмалион, или укрощение строптивого». «Пигмалион» был одним из самых любимых спектаклей Галины Борисовны Волчек.