“Человек, который смеется” – роман Виктора Гюго, который рассказывает историю двух братьев-сирот, Гвидо и Гвендолин, которые были похищены и проданы цирковым артистам.
Человек, который смеется — краткое содержание произведения Виктора Гюго
Он безропотно принял случившееся и пустился в путь по плоскогорью Портленда. На вершине холма ребенок наткнулся на истлевшие останки. Болтающийся на виселице труп просмоленного контрабандиста заставил мальчика остановится. Налетевшие на страшный призрак вороны и поднявшийся ветер испугали ребенка и прогнали прочь от виселицы. В начале мальчик бежал, потом, когда страх в его душе превратился в отвагу, остановился и пошел не торопясь. Часть вторая. Урка в море Автор знакомит читателя с природой снежной бури. Баски и французы на урке радуются отплытию, готовят пищу.
Только один старик хмуро смотрит на лишенное звезд небо и размышляет о формировании ветров. Владелец судна беседует с ним. Доктор, так просит называть его старик, предупреждает о наступлении бури и говорит, что нужно повернуть на запад. Судохозяин слушается. Урка попадает в снежную бурю. Плывущие на ней слышат звон колокола, установленного посреди моря. Старик предрекает судну гибель.
Налетевшая буря срывает с урки внешнюю оснастку, увлекает в море капитана. Каскетский маяк предупреждает потерявшее управление судно о неизбежной гибели. Людям вовремя удается оттолкнуться от рифа, но на этом маневре они теряют единственное бревно-весло. На скалах Ортах урка снова чудом избегает краха. От гибели на Ориньи ее спасает ветер. Снежная буря заканчивается так же внезапно, как и началась. Один из матросов обнаруживает, что трюм полон воды.
С судна сбрасывают багаж и все тяжелые предметы. Когда надежды не остается, доктор предлагает помолиться, чтобы испросить у Господа прощение за преступление, совершенное против ребенка. Плывущие на корабле люди подписывают зачитанную доктором бумагу и прячут ее во фляжку. Урка уходит под воду, хороня в морской пучине всех, кто на ней находится. Часть третья. Ребенок во мраке Одинокий ребенок бредет сквозь снежную бурю по Портлендскому перешейку. Наткнувшись на женские следы, он следует за ними, и находит в сугробе мертвую женщину с девятимесячной девочкой.
Вместе с малышкой мальчик приходит в поселок Уэймет, а затем в городок Мелкомб-Реджис, где его встречают темные запертые дома. Ребенок находит приют в повозке Урсуса. Философ делится с ним своим ужином, а девочке отдает молоко. Пока дети спят Урсус хоронит мертвую женщину. При свете дня он обнаруживает, что лицо мальчика изувечено вечной улыбкой, а глаза девочки — слепы. Прошлое не умирает; в людях отражает человек Лорд Линней Кленчарли, убежденный республиканец, жил на берегу Женевского озера. Его внебрачный сын, от знатной дамы, ставшей впоследствии любовницей Карла II, лорд Дэвид Дерри-Мойр являлся постельничим короля и был лордом «из учтивости».
После смерти отца король решил сделать его истинным лордом взамен на обещании женится на герцогине Джозиане , когда она достигнет совершеннолетия. Общество закрыло глаза на то, что в изгнании лорд Кленчарли женился на дочери одного из республиканцев — Анне Бредшоу, которая умерла при родах, произведя на свет мальчика — настоящего лорда по праву рождения. Джозиана в двадцать три года так и не стала женой лорда Дэвида. Молодые люди предпочитали независимость браку. Девушка была жеманной девственницей, умной, внутренне развращенной. Дэвид имел большое количество любовниц, задавал моду, состоял во многих английских клубах, был судьей в боксерских поединках и часто проводил время среди простого народа, где был известен под именем Том-Джим-Джек. Правившая в то время страной королева Анна не любила свою сводную сестру из-за красоты, привлекательного жениха и почти сходного происхождения — от матери некоролевской крови.
Оставшийся не у дел завистливый лакей Иакова II Баркильфедро через Джозиану получает место откупорщика океанских бутылок в Департаменте морских находок. Со временем он проникает во дворец, где становится любимым «домашним животным» королевы. За оказанную ему милость Баркильфедро начинает ненавидеть герцогиню. На одном из боксерских поединков Джозиана жалуется Дэвиду на скуку. Мужчина предлагает развлечь ее с помощью Гуинплена. Гуинплен и Дея В 1705 году двадцати пятилетний Гуинплен с вечно смеющимся лицом работает фигляром. Он вызывает смех у всех, кто его видит.
Вместе со смехом неизвестные «ваятели» наделили его рыжими волосами и подвижными суставами гимнаста. Шестнадцатилетняя Дея помогает ему в выступлениях. Молодые люди бесконечно одиноки по отношению к миру, но счастливы друг с другом. Их платонические отношения — чисты, их любовь — настолько сильна, что они обожествляют друг друга. Дея не верит в уродство Гуинплена: она считает, что раз он добр, то прекрасен. Необычная внешность Гуинплена принесла ему богатство. Урсус сменил старую повозку на просторный «Зеленый ящик», нанял двух служанок-цыганок.
Для своего театра на колесах Урсус стал писать интермедии, в которых была задействована вся труппа, включая волка. Гуинплен с подмостков наблюдает нищету народа. Урсус рассказывает ему о своей «любви» к лордам, и просит не пытаться менять неизменное, а спокойно жить и наслаждаться любовью Деи. Возникновение трещины Зимой 1704-1705 года «Зеленый ящик» выступает на ярмарочной площади Таринзофилд, расположенной в окрестностях лондонского Саутворка.
Дворец Об авторе Виктор Гюго - автор книги "Человек, который смеется".
Он был французским писателем, драматургом и даже прозаиком. Этого человека по праву считают ключевой фигурой во французском романтизме. Будущий гений слова родился в городе с романтическим названием Безансон. В молодости любил учиться и устраивать различные приемы В взрослые годы писал и увлекался театральным искусством. Начало истории Краткое содержание "Человека, который смеется" начнем с пролога Читателя знакомят с человеком по имени Урсус, что в переводе с латинского языка означает "медведь".
Он путешествует вместе с волком, которого нарек Гомо, что означает в переводе "" человек ". По натуре Урсус очень разносторонняя личность. В нем скрывается философ, целитель, поэт, уличный гуляка, оратор и т. Он путешествует с места на место с волком и небольшим возом. Гомо использует не только как тягловую силу, но и как полноправное существо.
Гомо может выступать перед гостями, собирать деньги с кружкой в зубах Как-то Урсус пишет хорошую пьесу, благодаря которой народ ему доверяется и начинает скупать различные снадобья. Характер главного героя Виктор Гюго в "Человеке, который смеется" краткое содержание мы рассматриваем в статье подробно описывает характер героя. Этот человек был немного мрачным и углубленным в свои мысли У него была своя философия, которая навеивала негатив Смеялся Урсус довольно редко, но даже если это происходило, смех его был горьким. Он ненавидел аристократов, считая, что их власть - это чистое зло. Несмотря на это Урсус активно прикидывался рьяным поклонником этого сословия.
На его телеге даже были надписи, подтверждающие это Он всегда пытался избегать неприятностей, хотя это было время гонений на компрачикосов Если раньше у каждого аристократа был карлик или шут, то теперь найти его было не так просто. Компрачикосами называли негодяев, которым совесть позволяла покупать здоровых детей и уродовать их внешность хирургическим путем. Но еще они были не прочь найти уродов с детства, которые и так были некрасивыми и смешными. Очень часто к этим людям обращались для того, что забыть о нежеланном наследнике При этом мошенники считали себя католиками и рьяно защищали веру Мальчик. Итак, начинаем краткое содержание книги "Человек, который смеется".
Перед нами разворачиваются события зимы 1690 года На улице холодный январский вечер В небольшой бухте пришвартовывается старинное судно, на которое грузятся люди Среди всех фигур одна явно отличается, так как она принадлежит ребенку Мальчик в лохмотьях собирается последовать за остальными людьми, но в последний момент главарь сбрасывает дощечку, которая служила трапом. Судно быстро отчаливает, а мальчик остается один стоять на холоде в Портлендском заливе. Ему удалось вылезти из глубокой бухты с крутыми склонами В итоге перед ним раскинулась огромная территория, укрытая белоснежным снегом Он не знал, что делать, а потому свернул в первый же поворот. Это было правильным решением, потому что он пошел в сторону Английских островов. Он долго шел, пока не набрел на виселицу с трупом.
Умерший был покрыт толстым слоем смолы Так делали специально, чтобы тело могло дольше сохраняться и быть устрашающим примером для остальных. Ребенку было очень холодно, и он увидел, что возле трупа валяется его обувь, но взять её не посмел. Он долго смотрел на труп, так как было невозможно оторвать глаза от этого ужасного зрелища. Его отвлек сильный порыв ветра, который резко качнул тело Это напугало мальчика, и он резко побежал оттуда Ему удалось благополучно пересечь довольно опасное место, а именно Портлендский перешеек, представленный крутыми скалами. Наконец, ребенок увидел впереди дым, а это означало, что вблизи есть люди.
Судьба судна Продолжаем рассмотрение краткого содержания по главам "Человека, который смеется" тем, что вышеупомянутое судно настигла снежная буря Люди долго боролись с естественной силой, прикладывая все свои усилия.
Роман цитируют до сих пор, было снято несколько фильмов, поставлены театральные сцены. Введение, ознакомление с героями Если вы любите увлекательные истории о любви, ненависти, предательстве - непременно прочитайте книгу, которую написал Виктор Гюго, "Человек, который смеется". Краткое содержание первой предварительной главы ознакомит читателя с Урсусом и его ручным волком Гомо. Чудаковатый лекарь путешествует и зарабатывает себе на жизнь, исследует растительность в поисках новых медицинских трав. Повадки его питомца кажутся совсем человеческими, и недаром Урсус дал ему имя Гомо, что в переводе с латыни означает "человек". Видео: Собор Парижской Богоматери Гюго В противовес этим двум положительным героям во второй главе ведется повествование о компрачикосах.
Это целые сословия людей, занимающиеся грязными делами: они выкупают или крадут детей, а затем скальпелем уродуют их лицо и тело до неузнаваемости. Ранее эта трепетная тема не поднималась в литературе, но несправедливо говорить, что деятельность этих людей является вымыслом. Первым писателем, отобразившим эту идею в своем творчестве, был Виктор Гюго. Убить младенца — преступление, считают они, но избавиться от него можно иным путем - изменить внешность и увести прочь из родных краев. Часть первая: море и ночь На южной оконечности Портленда в страшную непогоду были видны восемь силуэтов. Среди них нельзя было различить женщин и мужчин, но один из них был ребенком. Приплывшие из Испании люди оставили мальчика, а сами перерезали канаты и отправились в открытое море.
Брошенный малыш не знал, кто он, но читатели могут сразу догадаться, что чадо и есть тот самый "человек, который смеется". Книга повествует о похождениях выросшего дитя, а пока перед ним одна задача — выкарабкаться и отыскать жилье. Ребенку чудятся призраки, а вот он видит расчлененный на виселице труп. Преодолев половину лье, он выбился из сил и проголодался, но продолжал бродить. После долгих скитаний несчастный находит дом Урсуса. Лекарь нерадушно встречает детей, но предлагает им еду и ночлег, а наутро обнаруживает изуродованное лицо мальчика и слепоту девочки. Он дает им имена - Гуинплен и Дея.
Виктор Гюго Участь злодеев Количество брошенных компрачикосами детей возрастало, поскольку в Англии этих людей ожидало страшное наказание. Капитан урки, оставив малыша, отправился со своей командой прочь с суши, но в море их ждало худшее наказание: начиналась снежная буря. Он находился в сомнении правильности курса из-за погоды, но не решался остановить путь. Единственный разумный на урке человек, доктор, предупреждал о возможной гибели, но его не слушали. Он случайно обнаруживает в каюте флягу с именем Хардкванон — это хирург, которому своей застывшей улыбкой обязан человек, который смеется. Краткое содержание книги скоро расскажет о том, кем был на самом деле искалеченный мальчик. Вот послышался звон колокола.
Урка шла на смерть. От сильного ветра бушевал буй, на который подвешен колокол, предвещающий о рифе. Капитан выполняет несколько успешных маневров и выводит команду из затрудненного положения. Буря кончилась, но в урке осталась пробоина — трюм был полон воды. Все вещи были выброшены в море, и последнее, что можно было сбросить в море — это их преступление... Каждый подписался на пергаменте и уложили его во флягу Хардкванона. Медленно уходя под воду, никто из них не привстал.
Все они умерли, а там, на суше, выжил бедняга-мальчик — человек, который смеется. Краткое содержание практически не передает ужаса шторма и смерти компрачикосов, и терпеливым читателям рекомендуется прочесть добрую сотню страниц, описывающих ужас водной стихии. Видео: В. Тендряков "Весенние перевертыши" Знакомство с королевским двором Линней Кленчарли - удивительный человек: он был пэром, а предпочел стать изгнанником. Иаков Второй готов принять все меры против этого непокорного лорда. Его сын Дэвид некогда был пажом короля, но вскоре стал женихом герцогини Джозианы: оба были красивы, желанны, но не хотели портить отношения узами брака. Анна была королевой и кровной сестрой герцогини.
Некрасивая и злобная, она родилась за 2 года до пожара в 1666.
Мальчика и девочка Дея полюбили друг друга. Вскоре Гуинплена арестовали, а судья понял, что мальчик — сын бывшего аристократа. Жизнь мальчика меняется, он получает власть и становится пэром. Но народ не хочет принимать его, в силу чего он сбегает.
Он долго ищет Урсуса и вскоре находит.
"Человек, который смеется": краткое содержание романа Виктора Гюго
Краткое содержание: В романе «Человек, который смеется» Гюго рассказывает историю Гвинплейна, одного из главных героев книги. Вторая часть пролога знаменитого романа Виктора Гюго «Человек, который смеется» полностью посвящена описанию страшного и таинственного преступного общества XVII века. Краткое содержание романа «Человек, который смеется». Виктор Гюго с первого абзаца романа погружает читателя в самую гущу событий: мы становимся свидетелями жуткого преступления и нечеловеческой жестокости. Краткое содержание: Чтобы убедить власть имущих следовать своему идеалу, Гюго грозит им бедами, которые обрушатся на них, если они не изменят своего отношения к социально-униженным и доведут их до отчаяния.
Человек, который смеется (сокращенный пересказ)
Убежденный скептик и мизантроп, он проповедует смирение перед судьбой и покорность власть имущим, утверждая, что несправедливость существующего порядка, при котором немногим избранным принадлежит все, а на долю подавляющего большинства не остается ничего, установлена от века. Но в действительности в этом мизантропе, изверившемся в возможности счастья для бедных людей, живет добрая и чуткая душа. Он предоставляет кров и отдает последний кусок хлеба двум голодающим детям — Гуинплену и Дее, перед которыми остались наглухо закрытыми двери всех домов, кроме «Зеленого ящика», пристанища этого философствующего нищего. Став для них отцом, Урсус поучает своих питомцев правилам житейской мудрости: «У бедняка есть только один друг — молчание. Он должен произносить только односложное «да». Занимайте как можно меньше места... Съежьтесь еще больше, станьте еще незаметнее». Но проповедь смирения и молчания всегда сопровождается у него такими язвительными замечаниями по адресу власть имущих, такими разительными примерами и контрастными сопоставлениями роскоши и нищеты, полновластия аристократии и бесправия народа, что речи Урсуса пробуждают в слушателях не покорность, а гнев, не смирение, а ненависть. И эта вторая сторона монологов Урсуса, которую часто не замечают критики, придает глубокий смысл его образу. Философские монологи Урсуса, развлекающего толпу зрителей перед началом представления своими ошеломляющими парадоксами, содержат массу разнообразных фактов, сведений, цифр, примеров, уподоблений, которые обнаруживают всякий раз его большую начитанность и довольно сумбурную «ученость».
Его речи затейливы и витиеваты, его изречения иносказательны и часто уводят в сторону, многие его фразы воспринимаются как ребусы. Но всякий раз пространные рассуждения Урсуса, уснащенные всякого рода побасенками, содержат блестки подлинно народной мудрости, тонкую наблюдательность и живые человеческие чувства. Образ Урсуса — несомненно, образ гуманиста-правдолюбца, несущего на своих плечах бремя народных страданий. Это — один из примеров преодоления Гюго той схематичности, которая иногда лишает его образы жизненной полноты и конкретности. Не случайно именно устами Урсуса, склонного к философствованию, автор часто выражает свои собственные суждения на самые актуальные темы современности. Так, например, продолжая развивать свои мысли о пагубном влиянии олигархической системы на общественные нравы, Гюго заставляет Урсуса осудить примирительное отношение англичан к милитаризму и к жестокой колониальной политике своего правительства; «Жители и жительницы Лондона... От всего сердца поздравляю вас с тем, что вы — англичане... У вас превосходный аппетит. Вы — нация, пожирающая другие нации.
Великолепное занятие! Эта способность пожирать все остальные народы ставит Англию на совершенно особое место. В своей политике и философии, в своем искусстве управлять колониями и целыми народами, в ремеслах и промышленности, в умении причинять другим зло, приносящее вам выгоду, вы ни с кем не сравнимы, вы изумительны! И недалек уже день, когда земной шар будет разделен на две части; на одной будет надпись: «Владения людей», на другой — «Владения англичан». Эти упреки, брошенные Гюго господствующим классам Англии, не дают никакого повода считать, что писатель не отделяет английского народа от тех слоев населения, которые извлекают всяческие выгоды от колониальных грабежей и порабощения народов других стран. В сознании Гюго страдающая народная масса резко противопоставлена эксплуататорской верхушке, роскошествующей за счет трудового народа, бесконечно чуждой и враждебной ему. Главные герои романа наделены положительными качествами именно потому, что они связаны с народом, что они разделяют с ним его страдания и тяготы. Демократические симпатии Гюго ярче всего сказываются в образе Гуинплена, который в наибольшей мере отражает стремление автора к социальным и этическим обобщениям, что и придает в первую очередь этому заглавному герою значение образа-символа. Сын опального лорда республиканца Кленчарли, обезображенный и выброшенный из аристократического общества по приказу короля Иакова II, Гуинплен вырос среди народа и полностью испил чашу унижений и позора, которые приходятся на долю обыкновенного ярмарочного фигляра, стоящего на самой низшей ступени социальной лестницы.
Гуинплен — жертва деспотизма и бесправия. Физическое уродство Гуинплена, в отличие от Квазимодо или Трибуле, не игра природы, а дело рук человеческих, наложивших на его лицо вечную гримасу смеха. Его уродливая внешность — только видимость, прикрывающая душевное благородство и неиссякаемое нравственное величие. Романтическая поэтика гротеска, которой Гюго остается верен и в этом романе, подкрепляется вполне реалистической мотивировкой. Это придает глубокий социальный смысл символическим обобщениям, вытекающим из характеристики Гуинплена, оправдывает его центральное положение среди других персонажей и в общей композиции романа. Может быть, ни в каком ином произведении Гюго это пристрастие к противопоставлениям не врастает так органически в общую композицию и не оттеняет в такой мере, как в «Человеке, который смеется», идейного замысла романа. Сотканный из контрастов, образ Гуинплена противопоставлен образу Деи и в то же время неразрывно связан с ним. С одной стороны, зримое уродство, с другой — естественная и слепая красота. Гуинплен и Дея являются воплощением положительных черт, свойственных людям из народа: моральной чистоты, душевного богатства, цельности чувств, способности к любви и самопожертвованию.
Они сталкиваются с жизненными трудностями, испытывают различные эмоции, но продолжают играть свои роли на этой огромной сцене, которая называется жизнь. Таким образом, роман «Человек, который смеется» Виктора Гюго показывает, что жизнь — это смесь смеха и печали, радости и горя, и каждый человек играет свою роль в этой пестрой пьесе, которая называется человеческая судьба. Встреча с Джино: Судьбоносное противостояние На протяжении всей книги «Человек, который смеется» главный герой Гвидо ищет своего друга, пирата Бальта. В один прекрасный день его поиски приводят его на пиратский корабль, где он встречает загадочного человека по имени Джино.
Джино, как оказывается, является капитаном этого корабля и имеет свою собственную команду пиратов. Он обладает странной и необычной властью над людьми, способностью управлять их душами. Некоторые называют его магом, другие считают его волшебником. Когда Гвидо встречает Джино, между ними происходит непростое противостояние.
Гвидо хочет разыскать своего друга, а Джино предлагает ему присоединиться к его команде пиратов. Он предлагает Гвидо возможность обрести свободу и приключения, которых тот всегда жаждал. Однако Гвидо не верит в обещания Джино и подозревает его в том, что он скрывает истинные намерения. Они начинают бороться между собой, каждый из них стремится победить другого.
В этой схватке воли и характеров Гвидо пытается разгадать тайну Джино, понять его истинные мотивы и выяснить, может ли он быть своего рода наставником для него. Они оба подвергаются испытаниям и опасностям, но только один из них сможет выйти победителем. Отвержение и изгнание: Гвидо в поиске счастья В романе «Человек, который смеется» Виктор Гюго рассказывает о жизни и приключениях Гвидо, главного героя, который стал жертвой жестокой казни в детстве. Его лицо было искалечено, и теперь он вынужден носить постоянную маску, изображающую улыбку.
Гвидо, отверженный обществом и изгнанный из своей родины, отправляется в странствия в поисках счастья. Его жизнь полна трудностей и опасностей, но он не теряет надежды и стремится найти своё место в мире. По пути Гвидо встречает разных людей, каждый из которых оказывает на него определенное влияние. В ком-то он находит поддержку и понимание, в ком-то — предательство и неправду.
Но Гвидо не сдается и продолжает двигаться вперед, несмотря ни на что. Одним из главных тем романа является поиск счастья. Гвидо ищет его в разных формах — в любви, в успехе, в признании других людей. Он идет на риск, чтобы найти свое собственное счастье, и не отказывается от своих мечтаний.
Многочисленные испытания и препятствия только укрепляют его решимость и силу духа. Через все трудности Гвидо находит смысл своей жизни и настоящую радость.
Это одно из самых знаковых произведений мировой литературы, которое до сих пор остается популярным и вдохновляет читателей. Сюжет романа разворачивается вокруг героя по имени Гвидо, который становится объектом грубой шутки злого герцога гуленов. В результате издевательства, Гвидо получает отсечение двух губ и обретает постоянную улыбку на лице, которую нельзя стереть. Он становится известен как «Человек, который смеется». Герои романа пытаются найти смысл жизни и справиться с трудностями, которые им выпадают на пути. Гуленов, злой герцог, представляет собой воплощение безумия и жестокости.
Главный герой Гвидо и его возлюбленная Дебора борются с крупными игроками в политической и социальной сфере, чтобы защитить свою любовь и идеалы. Роман Гюго «Человек, который смеется» является поучительным и глубоким произведением, которое затрагивает такие важные темы, как причина страдания и ищет ответ на вечные вопросы о природе человеческой жизни. Гюго Человек который смеется Роман «Человек который смеется» является одним из главных произведений великого французского писателя Виктора Юго. Герой этого произведения — Григорий Гюго, который стал человеком-скотом, помеченным огнем и гордостью. Григорий Гюго был главной фигурой романа, чей лик пронзает сердца читателей. Содержание романа «Человек который смеется» представляет собой сильнейшую и глубокую рефлексию о сущности человеческого бытия, о его противоречиях и сложностях. В центре сюжета находится Григорий Гюго, который похищен еще младенцем, и ему выпало непростое детство. Он стал объектом эксперимента врача, из-за чего его рот был открыт до ушей, что и придало ему причудливый вид, все восемьдесят лиц его лица стали одновременно и абсолютно неподвижными.
Так Григорий Гюго стал человеком-скотом и жил вокруг этого ощущения лошадиной мордой в центре афер и интриг. Книга «Человек который смеется» Гюго мог бы быть обычным любовным романом, который бы немедленно сдержал свою любовь и получил бы заголовок «Гюго. Неизвестная страсть». Главными героями являются Дебора и Григорий, двое самых странных и необычных людей в романе. Дебора — девушка, которая прекрасна и полна страстной жизни, но страдает от религиозной мании, которая не позволяет ей допустить любовь к человеку. Григорий — автомобилист, бунтарь и авантюрист с поэтической душой. Он является главным героем романа, героем его истории, героем его жизни. Их пути переплетаются и линии судьбы складываются в одну единую судьбу.
Основной сюжет романа «Гюго Человек который смеется» Основной сюжет романа «Гюго Человек который смеется» повествует о жизни главного героя, который известен под именем Гвинплен де Грей. Этот человек, лишенный чувства смеха, стал жертвой страшного преступления еще в молодости. Его отец, английский дворецкий, был обречен на смерть, и мальчик был обезображен мрачной маской, которая отныне всегда смотрела на свет. Содержание романа «Гюго Человек который смеется» развивается вокруг Гвинплена, его его ближайших друзей: английской аристократки Деборы и ирландца Дэвида. Гвинплен вырос и стал калекой чурбаном у цирка, где познакомился с другими ущербными людьми и устроился в качестве клоуна. Читайте также: Как правильно склонять слово "много": "по много раз" или "по многу раз"? Краткое содержание романа «Гюго Человек который смеется» повествует о трагических событиях в жизни главных героев. Гвинплен и его друзья сталкиваются с предательством, интригами и смертью.
Они пытаются найти свое место в жестоком мире и найти истинное счастье. В сюжет романа активно вплетены темы политического и социального протеста, выступают противостояние двух классов — знати и простолюдинов. Главные герои романа «Гюго Человек который смеется» являются необычными, запоминающимися персонажами.
Баркильфедро понял, что у него в руках долгожданное орудие мести. Королева поддержала своего верного слугу. Вместе они восстановили Гуинплена в правах.
Ошеломлённый этой новостью, юноша потерял сознание. Очнулся он в прекрасном дворце, куда его привёз Баркильфедро. Он объяснил Гуинплену, что его жизнь кардинально изменилась, и ему следует забыть «Зелёный ящик» и его обитателей. Гуинплен рвался сообщить обо всём Урсусу, отвезти ему денег, но Баркильфедро не позволил. Он взялся отвести солидную сумму сам и уехал, заперев Гуинплена во дворце. Юноша не спал всю ночь.
В его душе происходило «вытеснение величия морального жаждой величия материального». Он, как в бреду, упивался своей властью и богатством всю ночь, но когда взошло солнце, вспомнил о Дее. Урсус вернулся домой только под утро. Он не решился сказать Дее, что Гуинплен пропал, и устроил целое представление, подражая голосу Гуинплена и шуму толпы. Однако, обмануть слепую девушку он не смог — она чувствовала, что любимого нет рядом с ней. К вечеру в гостиницу явился полицейский и принёс одежду Гуинплена.
Урсус бросился к воротам тюрьмы и увидел, как из них выносят гроб. В нём лежал умерший от пыток компрачикос, но философ решил, что это хоронят его воспитанника. Вернувшись в гостиницу, Урсус застал там Баркильфедро в сопровождении пристава. Он подтвердил, что Гуинплен мёртв, и велел философу покинуть Англию. Придя в себя, Гуинплен начал искать выход из дворца, напоминающего лабиринт. Вскоре он попал в залу с мраморной ванной.
К зале примыкала небольшая комната с зеркальными стенами, в которой спала полуобнажённая женщина. Она проснулась, и юноша узнал герцогиню. Она начала соблазнять Гуинплена. Он почти здался, но в этот момент пришло письмо от королевы, из которого Джозиана узнала, что Гуинплен — её будущий муж. Она моментально охладела к своей новой игрушке, заявила, что муж не вправе занимать место любовника, и скрылась в лабиринте дворца. Вечером того же дня Гуиннплен прошёл полную церемонию посвящения в пэры Англии и оказался на заседании палаты лордов.
Он считал себя посланцем низов английского общества, надеялся достучаться до сознания и душ тех, кто правит Англией, рассказать о нищете и бесправии простого народа. По Лондону уже прошёл слух о возвышении ярмарочного скомороха, и съехавшиеся на заседание лорды говорили только об этом. Они не замечали Гуинпленна, пока тот не поднялся и произнёс пламенную речь. Нечеловеческим усилием ему удалось согнать с лица гримасу вечного смеха. Теперь он был серьёзен и ужасен. На некоторое время Гуинплену удалось завладеть вниманием лордов, однако вскоре на его лицо вернулась «окаменевшая в смехе маска отчаяния, маска, запечатлевшая неисчислимые бедствия и навсегда обречённая служить для потехи и вызывать хохот».
Смех Гуинплена олицетворял все «беды, все несчастья, все катастрофы, все болезни, все язвы, все агонии» бедного люда. Лорды разразились гомерическим хохотом и начали забрасывать Гуинплена оскорблениями. Заседание пришлось закрыть. Знать, с аплодисментами принимавшая скомороха, отвергла лорда. Чаяния Гуинплена «были уничтожены смехом». В вестибюле юноша встретил лорда Дэвида, которого знал, как Том-Джим-Джека.
Тот защищал Гуимплена, оказавшегося его сводным братом. Юноша решил, что наконец-то обрёл семью, но лорд Дэвид вызвал его на дуэль — в своей сумбурной речи Гуинплен оскорбил его мать. Это был удар, разрушающий последние надежды юноши, «он бежал из Лондона». Теперь он хотел одного — видеть Дею. Гуинплен вернулся к гостинице и обнаружил, что она закрыта и пуста: хозяина арестовали, а Урсус продал «зелёный ящик» и уехал. Ярмарочная площадь тоже внезапно опустела.
Увлечённый призраком власти и богатства, юноша потерял всё, что имел. Ноги привели его на берег Темзы. Теперь Гуинплену незачем было жить. Он уже разделся, собираясь броситься в воду, но вдруг «почувствовал, что кто-то лижет ему руки». Это был Гомо. Море и ночь Волк привёл Гуинплена на голландское судно «Вограат».
Там юноша нашёл Урсуса и Дею. Девушка была совсем слаба, и философ уже ничего не мог исправить — Дея умирала от тоски по Гуинплену. Юноша бросился к возлюбленной, и на миг она ожила, на её бледных щеках выступил румянец. Это продолжалось не долго. Дея уже смирилась со смертью любимого и его внезапное возвращение вызвало потрясение, слишком сильное для больного сердца девушки. Она умерла на руках Гуинплена.
Юноша был страшен в своём горе.
Человек, который смеется
Как и все аристократы того времени, Дэвид и Джозиана были пресыщены своим богатством. Герцогиня, надменная и чувственная женщина, считала себя принцессой, так как была побочной сестрой королевы Анны. Любовника у неё не было только потому, что Джозиана не могла найти самого достойного, её ограждала не скромность, а гордость. Герцогиню можно было назвать развратной девственницей, «олицетворением чувственной красоты». Королева, некрасивая и глуповатая женщина, недолюбливала свою красивую сестрицу. Дэвид, повеса и законодатель мод, имел гораздо больше возможностей развлечься. Он участвовал в жестоких проказах аристократической молодёжи, но сам жестоким не был.
Он первым начал возмещать ущерб, нанесённый жертвам развлечений. Дэвид посещал боксёрские поединки, участвовал в петушиных боях, и частенько переодевался простолюдином, чтобы прогуляться по улицам Лондона, где его знали под именем Том-Джим-Джек. Королева, Дэвид и Джозиана следили друг за другом. В этом им помогал человек по имени Баркильфедро. Он был доверенным человеком всех троих, при этом каждый из этой троицы считал, что Баркильфедро служит только ему. Будучи слугой Иакова II, он получил доступ к Джозиане, а через неё попал в королевские покои.
Через некоторое время Джозиана устроила своего «доверенного человека» на должность «откупорщика океанских бутылок» — такая должность существовала тогда в Адмиралтействе Англии. Теперь Баркильфедро имел право открыть любую ёмкость, выброшенную морем на берег. Внешняя учтивость и услужливость слуги скрывали под собой истинное коварство. Джозиану, которая покровительствовала ему небрежно, мимоходом, он ненавидел. Всякое добро требует отмщения, и Баркильфедро ждал случая, чтобы нанести Джозиане удар. Спасая невесту от скуки, лорд Дэвид показал ей Гуинплена — именно так стали называть мальчика, спасённого когда-то Урсусом.
Слепую девочку, которая превратилась в прекрасную, как ангел, девушку, звали Деей. Урсус усыновил обоих детей. Уже пятнадцать лет они странствовали по дорогам Англии, веселя чернь. Гуинплен был невероятно уродлив. Его лицо напоминало «голову смеющейся Медузы», а жёсткие и густые волосы были выкрашены в ярко-рыжий цвет. Его тело, напротив, было красивым и гибким.
Парень был не глуп: Урсус постарался передать ему всё, что знал сам. Уродство юноши не было природным, его лицо перекроили компрачикосы. Гуинплен, однако, не жаловался. Глядя на него, народ хохотал до колик, а потом хорошо платил. Благодаря внешности Гуинплена его спутники не в чём не нуждались. Прекрасной Дее было шестнадцать лет, Гуинплену исполнилось 24, они любили друг друга и были бесконечно счастливы.
Их любовь была чистой — они почти не прикасались друг к другу. Для Деи Гуинплен был самым прекрасным человеком в мире, ведь она видела его душу. Девушка не верила, что любимый уродлив, и над ним смеётся народ. Гуинплен боготворил Дею. Урсус смотрел на них, радовался и ворчал. За эти годы они разжились новым большим фургоном, «Зелёным ящиком», средняя часть которого заменяла сцену.
Хомо уже не приходилось возить дом на себе, волка заменил ослик. Старый возок, поставленный в угол фургона, служил спальней Дее. Урсус даже нанял двух цыганок, которые участвовали в представлениях и помогали по хозяйству. Вывеска, висевшая на стенке фургона, рассказывала историю Гуинплена. Исколесив всю Англию, Урсус решил отправиться в Лондон. Комедианты поселились в Тедкастерской гостинице, находившейся в одном из предместий Лондона.
Квадратный двор гостиницы превратился в театральный зал, в котором Урсус представлял написанную им же пьесу «Побеждённый хаос». Самым ярым поклонником пьесы стал Том-Джим-Джек. Хозяева балаганов подали жалобу на Урсуса, к ним присоединились священники, но Урсус и в этот раз сумел выйти сухим из воды, а скандал только увеличил популярность «Зелёного ящика». Однажды представление Урсуса посетила красивая и знатная женщина. Это была Джозиана. Уродство Гуинплена поразило её.
Герцогиня решила, что только этот король уродов достоин стать её любовником. Как-то вечером Гуинплен, по обыкновению, прогуливался возле гостиницы. К нему подошёл нарядный мальчик-паж и передал письмо от герцогини, в котором было признание и призыв. Ещё на представлении Гуинплена впечатлила красота женщины, но изменять Дее он не стал. Никому ничего не сказав, юноша сжёг письмо. Между тем Дея, хрупкая, как тростинка, становилась всё слабее.
Урсус подозревал у неё неизлечимую болезнь сердца. Он боялся, что первое же сильное потрясение убьёт девушку. В то утро, когда Гуинплен сжёг письмо герцогини, в «Зелёный ящик» явился жезлоносец.
Полицейский приносит старые вещи Гуинплена. Урсус бежит к Саутворской тюрьме, видит, как из нее выносят гроб, и долго плачет. Судебный пристав требует, чтобы Урсус с Гомо покинули Англию, иначе волк будет убит. Баркильфедро говорит, что Гуинплен умер. Хозяина гостиницы арестовывают. Часть седьмая. Женщина-титан Пытаясь найти выход из дворца, Гуинплен натыкается на спящую герцогиню. Нагота девушки не дает ему двинуться с места. Проснувшаяся Джозиана осыпает Гуинплена ласками. Узнав из письма королевы, что юноша предназначен ей в мужья, она прогоняет его. В покои Джозиана приходит лорд Дэвид. Гуинплена вызывает к себе королева. Часть восьмая. Капитолий и его окрестности Гуинплена вводят в английскую палату лордов. Близорукий лорд-канцлер Вильям Коупер был близорук и старые и подслеповатые лорды-восприемники не замечают явного уродства новоиспеченного пэра. Постепенно заполняющаяся палата лордов полнится слухами о Гуинплене и записке Джозианы, предназначенной королеве, в которой девушка соглашается на брак с фигляром и грозится взять в любовники лорда Дэвида. Гуинплен выступает против увеличения ежегодного содержания на сто тысяч фунтов стерлингов принца Георга — мужа королевы. Он пытается рассказать палате лордов о нищете и страданиях народа, но его поднимают на смех. Лорды потешаются и издеваются над юношей, не давая ему говорить. Гуинплен предсказывает революцию, которая лишит знать ее положения и даст всем людям одинаковые права. После окончания заседания Дэвид отчитывает молодых лордов за неуважительное отношение к новому лорду и вызывает их на дуэль. Гуинплену он дает пощечину за оскорбление матери и также предлагает сразиться не на жизнь, а на смерть. Часть девятая. На развалинах Гуинплен бежит через весь Лондон в Саутворк, где его встречает пустая Таринзофилдская площадь. На берегу Темзы юноша размышляет о постигшем его несчастье. Он понимает, что променял счастье на горе, любовь на разврат, настоящую семью на брата-убийцу. Постепенно он приходит к выводу, что в исчезновении Деи и Урсуса виноват он сам, принявший титул лорда. Гуинплен решает покончить жизнь самоубийством. Перед прыжком в воду он чувствует, как Гомо лижет его руки. Море и ночь Волк приводит Гуинплена на голландскую шхуну «Вограат». Юноша слышит, как Урсус разговаривает со спящей на тюфяке Деей. Проснувшаяся девушка говорит, что скоро уйдет вслед за Гуинпленом. В бреду она видит себя на представлении «Зеленого ящика» и начинает петь. Гуинплен надевает рабочий в костюм и выходит к Дее. Сердце девушки не выдерживает внезапного счастья. Гуинплен молит ее остаться с ним, на земле, говорит, что за последний день он прожил целую жизнь и понял, что смысл ее заключается в ней — в Дее. Девушка умирает. Урсус падает в обморок. Гуинплен прыгает со шхуны в воду, чтобы соединиться с любимой после смерти. Когда философ приходит в себя, то видит на палубе одного Гомо. Восьмилетняя Неточка живет в каморке на чердаке большого петербургского дома. Ее мать шитьем и стряпаньем зарабатывает на пропитание всей семье. Отчим, Егор Ефимов, человек странный. Он талантливый... Сказка о царе Берендее краткое содержание Жуковский В. Сказка о царе Берендее Жил-был царь Берендей, три года был женат, но не было детей. Царь как-то осматривал свое государство, простился с царицей и восемь месяцев пробыл... Краткое изложение Стойкий принц П. Кальдерон Стойкий принц В основе пьесы лежат подлинные исторические события — неудачный поход в Африку португальских войск под командованием инфантов Фернандо и Энрике, тщетно пытавшихся взять штурмом город Танжер... Капитан из Кепеника — Карл Цукмайер Капитан фон Шлеттов примеряет новый мундир, заказанный в ателье военного портного, еврея Адольфа Вормсера, в Потсдаме. Это весьма известное в начале века офицерское ателье, Вормсер — королевский придворный поставщик. Краткое изложение сказки «Как слон спас хозяина от тигра» У индусов есть ручные слоны. Один индус пошел со слоном в лес по дрова. Лес был глухой и дикий. Слон протаптывал хозяину дорогу и помогал валить деревья, а хозяин грузил... Так поступают в свете — Уильям Конгрив «Так поступают в свете» — последняя из четырех комедий, написанных Уильямом Конгривом, самым знаменитым из плеяды английских драматургов эпохи Реставрации. И хотя несравнимо большую известность , равно как и значительно... Краткое изложение Правдивое комическое жизнеописание Франсиона Шарль Сорель Правдивое комическое жизнеописание Франсиона Добиваясь милостей Лореты, молоденькой жены управителя замка, старикашки Валентина, Франсион, проникнув в замок под видом паломника, играет с Валентином злую шутку. В ту ночь... Краткое изложение повести Ульриха Пленцдорфа «Новые страдания юного В. В связи с этим возрастает интерес к опыту отечественной классики...
Однако, это не так. Урсус принимает в свою семью маленького уродца с новорожденным младенцем на руках и вскармливает Дею, как родное дитя. Он - добряк по натуре. Этот циничный и занудливый человек, просто делает вид, что он такой. Вероятно ему так легче выживать в тяжёлых условиях того времени. Эта его маскарадная маска, как бы защитная реакция от внешней среды. Судьба Урсуса в произведении циклична: читатель встречает его в начале романа бедным странником, путешествующим по миру вдвоём с волком, и прощается с ним в его конце, когда он предстаёт перед читателем в точно таком же положении. Волку по прозвищу Гомо, стоит уделить отдельное внимание. Изначально всё в нём говорит о том, что он, являясь почти диким зверем, тем не менее человечнее многих героев этого произведения с латинского homo — человек. Гомо — персонаж, который не строит никаких иллюзий, не мечтает, трудится наравне с труппой и вообще является большим умницей, защитником и помощником дорогих ему людей. Героев в романе очень много. Большой интерес представляют также и второстепенные герои. Они строят интриги и козни, из-за этого роман становится ещё более захватывающим, более динамичным. Некоторые философские отступления Урсуса показались мне несколько затянутыми, но совершенно не испортили впечатление о романе, как об исключительно интересном произведении.
Судохозяин слушается. Урка попадает в снежную бурю. Плывущие на ней слышат звон колокола, установленного посреди моря. Старик предрекает судну гибель. Налетевшая буря срывает с урки внешнюю оснастку, увлекает в море капитана. Каскетский маяк предупреждает потерявшее управление судно о неизбежной гибели. Людям вовремя удается оттолкнуться от рифа, но на этом маневре они теряют единственное бревно-весло. На скалах Ортах урка снова чудом избегает краха. От гибели на Ориньи ее спасает ветер. Снежная буря заканчивается так же внезапно, как и началась. Один из матросов обнаруживает, что трюм полон воды. С судна сбрасывают багаж и все тяжелые предметы. Когда надежды не остается, доктор предлагает помолиться, чтобы испросить у Господа прощение за преступление, совершенное против ребенка. Плывущие на корабле люди подписывают зачитанную доктором бумагу и прячут ее во фляжку. Урка уходит под воду, хороня в морской пучине всех, кто на ней находится. Часть третья. Ребенок во мраке Одинокий ребенок бредет сквозь снежную бурю по Портлендскому перешейку. Наткнувшись на женские следы, он следует за ними, и находит в сугробе мертвую женщину с девятимесячной девочкой. Вместе с малышкой мальчик приходит в поселок Уэймет, а затем в городок Мелкомб-Реджис, где его встречают темные запертые дома. Ребенок находит приют в повозке Урсуса. Философ делится с ним своим ужином, а девочке отдает молоко. Пока дети спят Урсус хоронит мертвую женщину. При свете дня он обнаруживает, что лицо мальчика изувечено вечной улыбкой, а глаза девочки — слепы. Прошлое не умирает; в людях отражает человек Лорд Линней Кленчарли, убежденный республиканец, жил на берегу Женевского озера. Его внебрачный сын, от знатной дамы, ставшей впоследствии любовницей Карла II, лорд Дэвид Дерри-Мойр являлся постельничим короля и был лордом «из учтивости». После смерти отца король решил сделать его истинным лордом взамен на обещании женится на герцогине Джозиане , когда она достигнет совершеннолетия. Общество закрыло глаза на то, что в изгнании лорд Кленчарли женился на дочери одного из республиканцев — Анне Бредшоу, которая умерла при родах, произведя на свет мальчика — настоящего лорда по праву рождения. Джозиана в двадцать три года так и не стала женой лорда Дэвида. Молодые люди предпочитали независимость браку. Девушка была жеманной девственницей, умной, внутренне развращенной. Дэвид имел большое количество любовниц, задавал моду, состоял во многих английских клубах, был судьей в боксерских поединках и часто проводил время среди простого народа, где был известен под именем Том-Джим-Джек. Правившая в то время страной королева Анна не любила свою сводную сестру из-за красоты, привлекательного жениха и почти сходного происхождения — от матери некоролевской крови. Оставшийся не у дел завистливый лакей Иакова II Баркильфедро через Джозиану получает место откупорщика океанских бутылок в Департаменте морских находок. Со временем он проникает во дворец, где становится любимым «домашним животным» королевы. За оказанную ему милость Баркильфедро начинает ненавидеть герцогиню. На одном из боксерских поединков Джозиана жалуется Дэвиду на скуку. Мужчина предлагает развлечь ее с помощью Гуинплена. Гуинплен и Дея В 1705 году двадцати пятилетний Гуинплен с вечно смеющимся лицом работает фигляром. Он вызывает смех у всех, кто его видит. Вместе со смехом неизвестные «ваятели» наделили его рыжими волосами и подвижными суставами гимнаста. Шестнадцатилетняя Дея помогает ему в выступлениях. Молодые люди бесконечно одиноки по отношению к миру, но счастливы друг с другом. Их платонические отношения — чисты, их любовь — настолько сильна, что они обожествляют друг друга. Дея не верит в уродство Гуинплена: она считает, что раз он добр, то прекрасен. Необычная внешность Гуинплена принесла ему богатство. Урсус сменил старую повозку на просторный «Зеленый ящик», нанял двух служанок-цыганок. Для своего театра на колесах Урсус стал писать интермедии, в которых была задействована вся труппа, включая волка. Гуинплен с подмостков наблюдает нищету народа. Урсус рассказывает ему о своей «любви» к лордам, и просит не пытаться менять неизменное, а спокойно жить и наслаждаться любовью Деи. Возникновение трещины Зимой 1704-1705 года «Зеленый ящик» выступает на ярмарочной площади Таринзофилд, расположенной в окрестностях лондонского Саутворка. Гуинплен пользуется большой популярностью у публики. Местные фигляры теряют зрителей и вместе с духовенством начинают преследование артистов. Урсуса вызывает на допрос комиссия, следящая за содержанием публично произносимых речей. После длительной беседы философа отпускают. Лорд Дэвид под личиной матроса становится завсегдатаем выступлений Гуинплена. В один из вечеров на представлении появляется герцогиня. Она производит неизгладимое впечатление на всех присутствующих. Гуинплен на мгновение влюбляется в Джозиану. В апреле юноша начинает мечтать о плотской любви с Деей. Ночью грум передает ему письмо от герцогини. Часть четвертая.
«Человек, который смеется» краткое содержание по главам романа Виктора Гюго
Повадки его питомца кажутся совсем человеческими, и недаром Урсус дал ему имя Гомо, что в переводе с латыни означает "человек". Видео: Собор Парижской Богоматери Гюго В противовес этим двум положительным героям во второй главе ведется повествование о компрачикосах. Это целые сословия людей, занимающиеся грязными делами: они выкупают или крадут детей, а затем скальпелем уродуют их лицо и тело до неузнаваемости. Ранее эта трепетная тема не поднималась в литературе, но несправедливо говорить, что деятельность этих людей является вымыслом. Первым писателем, отобразившим эту идею в своем творчестве, был Виктор Гюго.
Убить младенца — преступление, считают они, но избавиться от него можно иным путем - изменить внешность и увести прочь из родных краев. Часть первая: море и ночь На южной оконечности Портленда в страшную непогоду были видны восемь силуэтов. Среди них нельзя было различить женщин и мужчин, но один из них был ребенком. Приплывшие из Испании люди оставили мальчика, а сами перерезали канаты и отправились в открытое море.
Брошенный малыш не знал, кто он, но читатели могут сразу догадаться, что чадо и есть тот самый "человек, который смеется". Книга повествует о похождениях выросшего дитя, а пока перед ним одна задача — выкарабкаться и отыскать жилье. Ребенку чудятся призраки, а вот он видит расчлененный на виселице труп. Преодолев половину лье, он выбился из сил и проголодался, но продолжал бродить.
После долгих скитаний несчастный находит дом Урсуса. Лекарь нерадушно встречает детей, но предлагает им еду и ночлег, а наутро обнаруживает изуродованное лицо мальчика и слепоту девочки. Он дает им имена - Гуинплен и Дея. Виктор Гюго Участь злодеев Количество брошенных компрачикосами детей возрастало, поскольку в Англии этих людей ожидало страшное наказание.
Капитан урки, оставив малыша, отправился со своей командой прочь с суши, но в море их ждало худшее наказание: начиналась снежная буря. Он находился в сомнении правильности курса из-за погоды, но не решался остановить путь. Единственный разумный на урке человек, доктор, предупреждал о возможной гибели, но его не слушали. Он случайно обнаруживает в каюте флягу с именем Хардкванон — это хирург, которому своей застывшей улыбкой обязан человек, который смеется.
Краткое содержание книги скоро расскажет о том, кем был на самом деле искалеченный мальчик. Вот послышался звон колокола. Урка шла на смерть. От сильного ветра бушевал буй, на который подвешен колокол, предвещающий о рифе.
Капитан выполняет несколько успешных маневров и выводит команду из затрудненного положения. Буря кончилась, но в урке осталась пробоина — трюм был полон воды. Все вещи были выброшены в море, и последнее, что можно было сбросить в море — это их преступление... Каждый подписался на пергаменте и уложили его во флягу Хардкванона.
Медленно уходя под воду, никто из них не привстал. Все они умерли, а там, на суше, выжил бедняга-мальчик — человек, который смеется. Краткое содержание практически не передает ужаса шторма и смерти компрачикосов, и терпеливым читателям рекомендуется прочесть добрую сотню страниц, описывающих ужас водной стихии. Видео: В.
Тендряков "Весенние перевертыши" Знакомство с королевским двором Линней Кленчарли - удивительный человек: он был пэром, а предпочел стать изгнанником. Иаков Второй готов принять все меры против этого непокорного лорда. Его сын Дэвид некогда был пажом короля, но вскоре стал женихом герцогини Джозианы: оба были красивы, желанны, но не хотели портить отношения узами брака. Анна была королевой и кровной сестрой герцогини.
Некрасивая и злобная, она родилась за 2 года до пожара в 1666. Астрологи предсказывали появление "старшей сестры огня". Дэвид и Джозиана не любили вместе показываться на людях, но как-то раз они поехали смотреть бокс. Зрелище было поистине захватывающим, но Джозиане оно не помогло избавиться от скуки.
Помочь в этом ей мог только один - человек, который смеется.
Неужели любящий отец не пошел бы за сыном, которого в раннее утро арестовали непонятно за что? Урсус предполагал, что жезлоносец увел Гуинплена как мятежника, оскорбившего королеву. На самом деле лекарь даже не мог подозревать о том, какую участь получил человек, который смеется.
Краткое содержание может не раскрыть этого трогательного момента, когда Урсус принимал Гуинплена больше, чем воспитанника или напарника. Он завопил со словами "они убили моего сына! Вскоре "Зеленый ящик" навестил судебный пристав с повелением покинуть Урсусом территорию Англии за содержание дикого животного — волка. Балькифедро подтвердил, что человек, который смеется, действительно мертв, после чего выделил небольшую сумму на скорейшие сборы владельца кибитки.
Принятие Гуинплена в палату лордов Вечером состоялось торжественное принятие присяги лорда Кренчарли. Церемония состоялась в таинственном зале в полумраке — организаторам мероприятия не хотелось, чтобы члены парламента узнали о том, что теперь одним из них является человек, который смеется. Краткое содержание главы "Жизненные бури страшнее океанских" доносит главную идею автора: даже у такого внешне изуродованного мужчины, как Гуинплен, доброе и справедливое сердце, и неожиданная смена его положения из скомороха в пэры не изменила его душу. Лорд-канцлер устроил голосование об увеличении ежегодной премии королю — все, кроме бывшего бродячего артиста, одобрили это предложение, но за одним отказом последовал и другой.
Теперь с новым пэром Англии протестовал и контр-адмирал Дэвид Дерри-Мойр, который вызвал на дуэль всех присутствующих. Пламенная речь Гуинплена о его прошлом раздражала членов парламента: юноша пытался предостеречь жадных лордов и высказывал свою ненависть к королю, рассказал, как погибает простой народ за счет пиров знати. После таких слов он был вынужден бежать. Он вынул из кармана записную книжку, на первой странице написал, что уходит, подписавшись лордом Кленчарли, и решил утопиться.
Но вдруг он почувствовал, что ему кто-то лижет руку. Это был Гомо! Гуинплен обрел надежду, что вскоре снова воссоединится с той, с которой его внезапно разлучили. Может, вскоре состоялась бы свадьба двух сердец, а Урсус дождался бы внуков — такую концовку придумал любой писатель-сентименталист, но только не Виктор Гюго.
Обоих ждет встреча на небесах, ведь влюбленный не переживает разлуки и тонет в воде. Экранизация романа "Человек, который смеется". Первый фильм был снят в 1928 году, спустя полвека после написания романа. Черно-белое немое кино длится 1 час 51 минуту.
Режиссер Пол Лени упустил некоторые сцены, но постарался передать главную идею романа "Человек, который смеется", правда, концовка оказалась счастливой. Следующий фильм был снят в 1966 году в Италии, премьера состоялась 3 февраля. Музыку для полуторачасового кино написал композитор Карло Савина. Последний на сегодняшний день фильм "Человек, который смеется" был поставлен с участием великого французского актера Жерара Депардье в роли Урсуса.
Долгожданная премьера состоялась 19 декабря 2012 года, тогда как трейлер появился в сети намного раньше. Картиной остались довольны не все зрители: характеры главных героев раскрыты не полностью, и их внешний вид не соответствует описываемому в книге. Роль Гуинплена исполнил красавец Марк-Андре Гронден, тогда как Дея оказалась не такой очаровательной, в отличие от героини Гюго. Заметки для читательского дневника Виктора Гюго не проходят в школах, а в университетскую программу он включен только в некоторых вузах.
Ценители литературы не жалеют времени на конспекты прочитанных произведений, в том числе и на роман "Человек, который смеется". Краткое содержание для читательского дневника может быть представлено пересказом каждой части. Виктор Пелевин В двух предварительных главах Гюго знакомит читателя с лекарем Урсусом и говорит несколько слов о компрачикосах. Первая часть "Ночь и море" состоит из трех книг, в каждой из которых по несколько глав.
Писатель рассказывает о похищении мальчика и расплате компрачикосов за смертельные грехи — все до единого тонут, а мальчик находит спасение в доме Урсуса. Членом их семьи становится и слепая девочка Дея, которую подбирает храбрый Гуинплен — человек, который смеется. Краткое содержание части "По приказу короля" можно передать несколькими предложениями. Новое семейство Урсуса зарабатывает на жизнь, давая выступления.
Гуиплен и Дея становятся взрослыми, и отец мечтает их поженить. Семейному счастью мешает графиня Джозиана, которая посещает представления и влюбляется в изуродованного юношу. Фильм "Человек, который смеется" великолепно передает отношения этой роковой женщины с несчастным: она его заманивает, околдовывает, но вскоре теряет интерес.
Главный герой романа — Гуинплен — в детстве был похищен бандитами-компрачикосами, которые до неузнаваемости обезобразили его лицо, вырезав на нем жуткую гримасу. Как ни странно, такое изуверство не смогло искалечить душу мальчика, и он вырос умным, добрым, благородным и честным человеком.
Однажды ночью юноша получает любовное письмо от Джозинаны. Гуимплен находится в смешанных чувствах, он не отвечает на письмо герцогини, так как считает, что его чувства к Дее серьёзнее. Юноша соглашается вернуть титул лорда и покидает старика Урсуса и Дею. Баркильфедро приносит Урсусу страшную весть о смерти Гуинплена, а судебный пристав вынуждает старика уехать из Англии под угрозой убийства его волка. Тем временем Гуинплен наслаждается новой жизнью: богатством, роскошью, мечтает об изменении положения дел в Англии. Ночью Гуинплен ходит по дворцу и случайно натыкается на покои герцогини. Нагота Джозинаны сводит Гуинплена с ума, девушка отвечает ему взаимностью до тех пор, пока не узнаёт, что её сестра Анна хочет выдать герцогиню замуж за уродливого Гуинплена, а не за Дэвида. После этой новости жеманная красавица прогоняет новоиспечённого лорда. Гуинплен попадает на заседание английской палаты лордов, где его должны были торжественно посвятить в пэры. Во время заседания палаты Гуинплен выступает против увеличения ежегодного содержания принца Георга. Эти деньги юноша предлагает направить на нужды простых людей. Лорды смеются над этими предложениями. В своей речи Гуинплен неуважительно высказывается о королеве, чем навлекает на себя немилость лорда Дэвида, который, защищая честь матери, вызывает юношу на дуэль. Он бежит из Лондона в надежде воссоединиться с Урсусом и Деей, но узнаёт, что они уехали. В отчаянии юноша решает броситься в Темзу, но его останавливает волк Гомо, который разыскал Гуинплена.
О романе Виктора Гюго "Человек, который смеётся"
На «человека, который смеется» пришла посмотреть и герцогиня Джозиана. Ее поразил неординарный юноша и она захотела видеть его своим любовником. Виктор Гюго в «Человеке, который смеется» (краткое содержание мы рассматриваем в статье) подробно описывает характер героя. Человек, который смеется" – один из наиболее известных романов великого французского писателя Виктора Гюго. Текст Виктора Гюго из "Человека, который смеётся".
«Человек, который смеётся». Виктор Гюго
Человек, который смеется Фильмы, Франция, Виктор Гюго, Видео, Длиннопост, Человек который смеется. В романе Виктора Гюго «Человек, который смеется» главные герои оказываются на фоне политической атмосферы своего времени. Краткое содержание романа Виктора Гюго «Человек, который смеётся»: подробный пересказ сюжета по частям, включая пролог и заключение. Краткое содержание романа Виктора Гюго «Человек, который смеётся»: подробный пересказ сюжета по частям, включая пролог и заключение. На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Человек, который смеется», автора Виктора Мари Гюго.