Советская песня о любви в духе времен 50х Небо темно-синее Советские - БАЛЛАД 14r. Советская песня о любви в духе времен 50х Небо темно-синее Советские - БАЛЛАД 14r. Новости Трейлеры Рецензии Викторины Персоны. Киноафиша Статьи В нежной советской песне о любви обнаружился подвох: напрасно девушки пели ее кавалерам. ещё одна великолепная советская песня о неразделенной любви, записанная вокально-инструментальным ансамблем “Весёлые ребята”.
Любимые советские песни!!! Проснись и пой!
Подборка широко известных песен из кинофильмов и мультфильмов, снятых в СССР или современных фильмов о жизни в советский период. Песню, полную любви и нежности, Михаил Муромов спел на «Песне-90» на самом пике своей популярности. Слушайте советские о любви: анна герман и владимир васильев государственный симфонический оркестр кинематографии ссср евгений николаевич птичкин эхо любви (всего 2 треков). Песни и треки в хорошем качестве на , слушайте бесплатно и онлайн. Слушайте все песни с альбома Песни советских авторов (Антология советской песни 1960-1970) без ограничений! Избранные песни о любви разных авторов. Советская эстрада (1957-91)» на канале «Рыба-Тайфун» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 1 августа 2023 года в 17:00, длительностью 05:19:23, на видеохостинге RUTUBE.
Лучшие незабываемые советские шлягеры к 8 марта для прекрасных дам, которые имели огромный успех
Маркин "Я готов целовать песок" 1987 36:14 - А. Малинин "Любовь и разлука" 1988 41:42 - А. Пугачева "Миллион алых роз" 1982 47:18 - М. Магомаев "Будь со мной" 49:06 - О. Зарубина "Ты приехал" 1986 51:57 - "Верасы" "Первое свидание" 1985 55:59 - И. Тальков "Моя любовь" 1990 1:00:05 - Р. Рымбаева "Любовь настала" 1979 1:03:43 - А. Королёв "Это любовь или просто почудилось" 1970 1:05:58 - "Здравствуй, песня" "А любовь рядом была" 1979 1:09:06 - А. Пугачева и В. Кузьмин "Две звезды" 1986 1:13:00 - Р. Бейбутов "Песня первой любви" 1958 1:16:03 - Д.
Марьянович "Вулкан любви" 1967 1:18:28 - А. Фрейндлих и О. Басилашвили "Любовь готова всё прощать" 1987 1:21:35 - А. Миронов "Ну чем мы не пара" 1987 1:25:01 - Я. Йоала "Я тебя рисую" 1981 1:27:25 - М. Пахоменко "Признание" 1971 1:29:56 - "Верасы" "Любовь моя" 1982 1:33:39 - М. Кристалинская "Я тебя подожду" 1963 1:37:01 - Т. Миансарова "Кохана" 1970 1:40:22 - С. Легкоступова "И никто другой" 1991 1:48:53 - Г. Тараненко "Не исчезай" 1977 1:51:38 - И.
Родина, как подруга. Этих песен нигде не встречал, а девушек краше нет... Вражья стая, как непогода, в которую надо уберечь и укрыть свою подругу, создать для нее покров от дождя. Война, как какофония в этой вселенской гармонии, метель, но и она не собьет с пути. С другой стороны, любовь безгранична, ей ничто не может противостоять, никакая непогода, никакой разлад. Родное, любовное, а с другой стороны - неизведанное, непредсказуемое, штормовое, несущее смерть, но и эта стихия заклинается любовью — «голубым платочком», который обязательно мелькнет и умиротворит стихию хаоса. Чтобы преодолеть непогоду, нужно пойти в поход, взяв с собой сердце — большое, огромное, в которой весь город и весь мир. Это космос — «синий, звездный небосклон», как в песне Матвея Блантера «Ростов-город».
Прошел дождь войны и снова солнце. Все для того, чтобы вновь спеть про родной город и скамеечку кленовую, в которой сосредоточен весь мир. В этом мире все возможно и понятно, потому что он живет по любовной логике, и тут есть предопределенность в том, что враги от своей расплаты не уйдут. Мир понятный, стройный, гармоничный, как дом и храм, ориентированный и возносящийся вверх. Что это, как ни торжество жизни над смертью, все тот же пасхальный возглас? А ведь именно им наполнена советская военная песня. Настоящий чистейший хрусталь, родниковая вода — голос, слова, музыка и хор, который помогает этой чистоте и свежести течь, будто крови по жилам. Происходит своеобразная тайная вечеря в лесу, в тишине на границе жизни и смерти, где бойцы превосходят себя, будто поднимаются над своей человеческой сущностью.
Мир наполняет гармония, которую ничто пока не потревожит, и даже ветхий желтый лист, вальсируя, слетает «неслышен, невесом». Мир собирается в особую целокупность, нерасторжимое единство — круг любви и света. Это воинский дружеский строй леса жизни — его хор, готовящийся к сватке со смертью. При этом крайне важно, что логика этой жизни, света и любви даже в бою не трансформируется во что-то иное — все тот же вальс, только плотнее и крепче объятия, через это «сталь крепка». Впереди зима сражения, чтобы ей противостоять, необходимо нести внутреннюю весну в себе. И тогда этот строй, этот любовный вальс, не вниз падающим листом, а вверх к свету поднимется: «смерти больше нет», а все остальное и та же смерть будет восприниматься своеобразным недоразумением. Ну, упал, прилег, больше такого не повторится.
Давайте ещё послушаем Тамару Григорьевну: «Музыку я полюбила с того момента, как увидела на столе и услышала играющий патефон. Меня очаровало это поющее чудо, пожалуй, раньше, чем я научилась ходить и говорить. И уверена, что самые прославленные и самые мои любимые песни Хора имени Пятницкого я впитала именно из того патефона. Потом он почему-то исчез, но у соседей был репродуктор «чёрная тарелка». В нём тоже, как оказалось, звучали каждый день приводившие меня в состояние огромного трепетного счастья колдовские звуки музыки! И не важно какой — песен или классики. Мне их, помню, всегда не хватало, хотелось большего. Однако великое спасибо, что они были! Да, музыкального образования в трудные военные годы, к сожалению, я не получила, а вот такую жгучую мою любовь к музыке сформировало оно, советское радио. Именно поэтому я больше всего люблю прекрасные лирические, патриотические, праздничные, торжественные, спортивные, военные и многие другие песни того времени — с пронзительно красивой музыкой и поэзией, с интересной драматургией и, конечно же, с родными, узнаваемыми голосами. Песни, брызжущие ярким солнечным светом, или просто душевные, тёплые, воспевающие любовь, дружбу и верность. Если есть природный вкус и тяга к волшебному миру столь тонкого и глубокого эмоционального воздействия на тебя, то это не отпустит уже никогда и научит отличать величие подлинной музыки от ритмичной пустоты иного времени, привнесённой в нашу культуру другими композиторами и поэтами в русле унизительного отступления от высоких рубежей отечественных достижений в пользу модного глобального направления на упрощение, примитивизацию всего и вся. Но я верю: всё истинно талантливое, гениальное, красивое, возвышающее в музыке не может исчезнуть навсегда! Не может и не должно! И не случайно, как замечаю, когда происходят важные общественные события, о настоящей музыке обязательно вспоминают, извлекая её на свет из любых фондов». То время на стыке 1980-х и 1990-х годов названо «перестройкой» и периодом реформ. Сложное, крайне трудное и противоречивое, оно, увы, сильно ударило и по состоянию нашей отечественной песенной эстрады. Думаю, это для многих совершенно очевидно, однако я постараюсь в рассмотрении своём быть как можно объективнее. Хотя понимаю, конечно, полемичность некоторых оценок, с которыми далеко не все согласятся. Начну с того, что всегда, по вполне естественным причинам, само время изменяет всё. Время требует перемен, как говорилось в известном восклицании Виктора Цоя. Поэтому не стоит, на мой взгляд, удивляться, что влияние «перестройки» коснулось и песни, а последние тридцать с лишним лет значительно изменили песенную эстраду. Появились иные персонажи, сюжеты, конфликты. Другой вопрос, как это происходило, а также нормально ли, что поиск новых тем и новых приёмов для их воплощения не должен был напоминать опыт создания советской песни, начиная с Великой Октябрьской социалистической революции. Многие критики даже считают эстраду начала «перестройки» уникальной. Какой был подъём настроения! По музыкальному содержанию и форме песни стали более раскованными. В них появилось больше юмора и самоиронии. Помните: «На недельку, до второго»? Изменились песенные каноны. Все мы привыкли к куплетной форме, вальсам, маршам, а пришли новаторские произведения не только по содержанию, но и по построению. Но вместе с тем государство теперь перестало уделять песне столько внимания, как прежде. Исчезли оправдывавшие себя разнообразные способы пропаганды лучших песен. Не стало давления цензуры на эстраду, но вместе с тем были упразднены художественные советы. На пользу ли это качеству творческой работы? Очень серьёзный вопрос! Как говорится, чем дальше в лес, тем больше дров. Вот мы и ломаем голову теперь, что же в итоге произошло с нашей песней. Рассказывает редактор отдела культуры Центрального дома учёных РАН Константин Маврин: «В начале 1990-х годов разрушение Советского государства, безусловно, не могло не сказаться как на уровне кино и эстрады в целом, так и на жизни популярных артистов, работавших в этих жанрах. Новому государству и его руководителям, не желавшим иметь ничего общего с советским прошлым, оказались не нужны ни советские фильмы, ни песни, созданные советскими композиторами и поэтами. Это коснулось даже тех песен, которые составляли золотой фонд нашей эстрады и которые при всём желании невозможно было упрекнуть в идеологическом «переборе». И вот в сложившейся ситуации многие легендарные артисты, в том числе лучшие эстрадные исполнители, оказались без государственной поддержки. Не имея возможности сниматься в фильмах, выступать на различных концертных площадках, а тем более организовать свои творческие вечера, они в одночасье оказались практически без работы. Только единицы, в которых была заложена «коммерческая жилка», смогли приспособиться к неожиданным новым реалиям, к тотальной коммерциализации мира кино и эстрады». Рассказывает Тамара Макарова: «После трагического развала СССР и декларативного провозглашения «суверенитета» России новая власть поспешила уничтожить все главные идеологические опоры Советского государства. И незамедлительно начала с искоренения одного из мощнейших стержней нашей страны — с её культуры, в том числе с победоносной идеологической мощи советской песни. Сцену и телеэкран захватил шоу-бизнес, вспыхнула пропаганда упрощённого песенного стиля и суррогатного рока a la russe, на смену подлинно поэтическим текстам пришли беззастенчиво пошлые, безыдейные, предельно короткие, не всегда рифмованные, повторяющиеся многократно под грохот напористых ритмов до умопомрачения. И показательно, заманчиво, заоблачно стали оплачивать всё это эстрадное варево.
Возможно, причиной тому стало то, что в эпоху СССР для написания композиций к картинам привлекались лучшие поэты и композиторы, ну или история, как говорится, просто «не зашла». Об этом, кажется, знают все. Но известно ли вам, что поэт и композитор в 1976 году сочинили «Волшебника-недоучку» специально для детской сказки «Отважный Ширак», снятой на «Таджикфильме». Интересно то, что одному из сценаристов Аркадию Инину композиция совсем не понравилась, и он был уверен, что произведение не станет хитом. Но, как вы поняли, песня как раз-таки начала свой путь отдельно от фильма, а о последнем сейчас мало кто может вспомнить. На этот раз они пересеклись в фильме «Центровой из поднебесья», премьера которого состоялась в 1977 году. Все песни в фильме за героиню Людмилы Суворкиной Нины исполнила Пугачева. Хотя изначально планировалось, что эту роль сыграет сама певица. Но, во-первых, она тогда еще не была так знаменита. А, во-вторых, Аллу Борисовну посчитали слишком взрослой для героини. Но песня «Любовь одна виновата» стала настоящим хитом, чего нельзя сказать о картине. Опять же фильм «Фантазии Веснухина» Одесской киностудии получился проходным, но вот песню в исполнении Аллы Борисовны до сих пор любят многие слушатели. Но это не так. Композицию, ставшую легендарной, Александру Пахмутову и Николая Добронравова попросили сочинить для фильма «Моя любовь на третьем курсе». Не можете вспомнить эту картину? Это неудивительно.
Лучшие песни о семье, любви и верности
Анна Герман и Владимир Васильев, Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР, Евгений Николаевич Птичкин — Эхо любви (Советские песни 40, 50, 60 годов). Скачать советские песни на DriveMusic. Если вам нужно растопить сердце человека в возрасте "за 40", то вот вам список советских песен о любви, которые его введут в транс.
Красивые Советские Песни О Любви
Все эти понятия необъяснимым образом связаны друг с другом. Скрепляют их какие-то флюиды. Надеюсь, вы согласитесь, для того чтобы всколыхнуть воспоминания бурной молодости, зачастую, достаточно отрывка мелодии, строки из поэмы или дуновения аромата. Поговорим за тандем «любовь и музыка».
Итак, у каждого человека в глубинах подсознания «крутится» определенный набор мелодий: под их звучание он приглашал девчонку на танец, первый раз целовался или того веселее — занимался сексом. У каждого человека свой хит-парад в голове. Однако мы живем в мире массовой культуры и, учитывая этот факт, позволю себе предположить, что музыку нам втюхивают одинаковую.
Поэтому не исключаю, при воспоминаниях о первой любви у многих из нас звучат в душе одинаковые ноты.
Пахоменко Признание 1971 1: 29: 56 - Верасы Любовь моя 1982 1: 33: 39 - М. Кристалинская Я тебя подожду 1963 1: 37: 01 - Т.
Миансарова Кохана 1970 1: 40: 22 - С. Легкоступова И никто другой 1991 1: 48: 53 - Г. Тараненко Не исчезай 1977 1: 51: 38 - И.
Отиева Двое 1984 1: 55: 18 - П. Бюль-Бюль оглы Потому что ты любишь меня 1979 1: 57: 59 - Л. Вайкуле и В.
Леонтьев Вернисаж 1986 2: 01: 56 - Верасы Люблю тебя 1979 2: 05: 30 - М. Магомаев Что так сердце растревожено 1973 2: 09: 24 - Н. Караченцов Я тебя никогда не забуду 1983 2: 14: 05 - Я.
Йоала и С. Ротару Лаванда 1986 2: 18: 32 - Ф. Киркоров Эти глаза напротив 1991 2: 21: 58 - С.
Захаров Любовь 1974 2: 26: 42 - Вокальный квартет Береги любовь 1968 2: 29: 13 - А. Миронов Если любишь найди 1985 2: 31: 40 - В. Высоцкий Баллада о любви 1980 2: 36: 20 - М.
Кристалинская Когда разлюбишь ты 1978 2: 39: 48 - Л. Лещенко Я люблю тебя всегда 1976 2: 42: 42 - Р. Караклаич Ты, любимый, ты 1964 2: 45: 23 - Гая Лучше нету того цвету 1977 2: 50: 26 - И.
Понаровская Навстречу крыльям любви 1982 2: 53: 28 - Т.
Надежда Кадышева Стихи от лица девушки, полюбившей женатого мужчину, написал поэт Николай Доризо ещё в 1953 году. Поэтическое произведение так и называлось — «Я люблю женатого». Автор несколько раз предлагал его композиторам для написания песни, но получал отказ. В реалиях того времени композиторы вполне обоснованно опасались, что песню с таким «безнравственным» текстом цензура не пропустит, а потому не решались за неё браться. Ситуацию изменил поэт Константин Симонов. Будучи редактором «Литературной газеты», он опубликовал на страницах издания текст, принесённый ему автором. После этого сразу несколько композиторов написали песни на эти стихи, однако ни одна из них резонанса у слушателей не вызвала.
К тому моменту, когда Доризо пригласили написать тексты песен для фильма «Дело было в Пенькове» совместно с композитором Кириллом Молчановым, поэт уже и сам подзабыл о своём стихотворении. Специально для кино была написана песня «От людей на деревне не спрятаться», прозвучавшая в исполнении Вячеслава Тихонова от лица его героя. Накануне худсовета, когда фильм уже был готов, Николая Доризо вдруг осенило, что его стихотворение перекликается с содержанием картины, и он предложил соавтору сделать песню и включить её в фильм. Поэту удалось уговорить Кирилла Молчанова. Николай Доризо вспоминал, что, прочитав стихи, композитор сел за рояль и тут же заиграл мелодию, чем обескуражил соавтора. Оказалось, что у Молчанова уже была готовая мелодия, изначально предназначавшаяся для песни на стихи Константина Симонова. Она чудесным образом органично ложилась на текст Доризо. Авторы почувствовали, что песня получилась.
Оставалось убедить режиссёра взять её в уже готовый фильм. Николай Доризо вспоминал, что стоило им только показать песню, как её запела вся киностудия.
Бальзам для сердца Спасибо людям , благодаря смотрим вспоминаем любим живем user-ug9np6wv3r 7 месяцев назад Раньше были художественные советы, которые выбирали лучших, были конечно и несправедливо, но зато золото есть золото, спасибо ещё и ещё раз каналу, всем композиторам и исполнителям!!! Без пафоса, кривляний, скромно и очень красиво!!! Спасибо всем!!!
ТОП 100 песен о любви
Разные советские Я улыбаюсь тебе 317 Текст песни «Я улыбаюсь тебе». Разные советские Целый мир на двоих 239 Музыка А. Бабаджаняна Слова А. Горохова День над причалом Встал из-за скал. Тихо по скалам Свет расплескал. В перелеске, за селом, Есть у нас аэродром. Мы с подружками частенько В гости лётчиков зовем. Разные советские Черемшина 3. Музыка В. Михайлюка Слова М. Юрийчука Знов зозулi чуть голос в лiсi, Ластiвки гнiздечко звали в стрiсi.
Разные советские Чудо — земля 454 Текст песни «Чудо — земля». Музыка Д. Слова М. На видео песню исполняет группа «Маки» Что за чудо Земля В Разные советские Качает, качает, качает 626 Текст песни «Качает, качает, качает» из спектакля «Иду на грозу». Музыка А. Слова Л. Куклина 1. Малкова Когда после вахты гитару возьмешь И тронешь струну за струной, Ты словно опять ненадолго зайдешь К единственной, самой родной. Разные советские Шутка 346 Музыка В. Гаврилина Слова А.
Шульгиной 1. Дождь за окнами, идет за окнами, Шумит за окнами опять. Мы заохали, и мы заохали, И мы заохали: нельзя гулять! Булат Окуджава Эта женщина в окне 4. Текст песни «Эта женщина в окне» из кинофильма «Законный брак». Музыка Исаака Шварца. Слова Булата Окуджавы.
Композиция рассказывает о сложных чувствах между мужчиной и женщиной, которые по воле судьбы не могут быть вместе. Тягость расставания с любимым человеком сильно тревожит обоих.
Однако, запретная любовь, которая останется глубоко в сердцах влюбленных, способна приносить им не только боль и сожаление, но и настоящие радость и наслаждение. Композиция имеет успех и у современных слушателей. А чувства — вечные», — описывают свои эмоции от прослушивания пользователи интернета. Наутилус Помпилиус — «Я хочу быть с тобой» Вопреки многим слухам и домыслам о создании легендарной песни, не было за текстом никакой печальной истории с участием девушки. Я не внушал никакой подтекст — ни себе, ни другим. Мне просто нравилась песня», — комментирует автор текста Вячеслав Бутусов. Тем не менее хит получился пронзительным. Трагическая история о потери молодого мужчины своей возлюбленной в пожаре вкупе с полным отчаяния голосом певца трогает слушателей до глубины души. Герой композици страдает и не верит в смерть своей девушки, а потому хочет рвать и метать, причинить себе и другим физические увечья, лишь бы избавиться от тоски и встретиться с любимой вновь.
А постоянно повторяющаяся фраза: «Я хочу быть с тобой», — словно мольба небесам, чтобы его забрали как можно скорее. Премьера песни состоялась в 1987 году, но ее слова до сих трубят из многих колонок жителей постсоветского пространства и активно поддерживаются людьми в интернете.
Маркин "Я готов целовать песок" 1987 36:14 А. Малинин "Любовь и разлука" 1988 41:42 А. Пугачева "Миллион алых роз" 1982 47:18 М. Магомаев "Будь со мной" 49:06 О. Зарубина "Ты приехал" 1986 51:57.
По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на mail lightaudio.
Красивые Советские Песни О Любви
Я отвечу, что угнала Как чужую машину девятку я. Угнала у всех на виду Так открыто, что обалдели все Ни за что ты имей в виду Не верну тебя бывшей владелице дальше... Лилии Романтическая песенка тоже не осталась без популярности, и стала визитной карточкой Александра Айвазова. Несколько лет после выхода песни в загсах отмечали бум на это редкое и красивое женское имя. Дождем унылым небо плачет Замерзли лилии в пруду В безлюдный наш поселок дачный Я поздней осенью приду Туда где годы детства плыли Где я любил соседку Лилию А я в пруду для Лилии Лилии Лилии Сорвал три белых лилиии три лилии сорвал А я в окошко Лилии Лилии Бросал под вечер лилии Три лилии бросал дальше Напрасные слова Эта песня на одно из самых известных стихотворений Рубальской. Александр Малинин почти всегда включает ее в свои циклы старинных и современных романсов. Глубокое и чувственное исполнение окрасило слова в новые тона, придало строкам иное звучание.
Под эту песню Малинин всегда аккомпанирует себе сам на гитаре. Плесните колдовства в хрустальный мрак бокала, В расплавленных свечах мерцают зеркала... Напрасные слова я выдохну устало, Уже погас очаг, в нем теплится зола. Напрасные слова - виньетка ложной сути.
Чиновники спрашивали: «Что значит «где»? Что, ваш герой в Израиль собрался — или в США? Тамара Миансарова — «Черный кот» 1963 Суть Первая советская песня, под которую можно было энергично двигать бедрами. Цитата Бедный кот от усов до хвоста Был черней, чем сама чернота. Да и песенка, в общем, о том, Как обидно быть черным котом. Слушать: Значение Офицально первым русскоязычным твистом все-таки принято считать «Лучший город Земли» в исполнении Муслима Магомаева — песню, которая появилась где-то за полгода до «Кота».
Здесь и радость собственного открытия, которую писатель предлагает разделить: «Создавая свою антологию, я признаюсь, был вознаграждён небывалым, удивительным образом. Выяснилось, что эпоха та хранит небывалое количество шедевров — зачастую самым откровенным и самым незаслуженным образом забытых. Я открыл для себя дюжину новых имён — и теперь эти имена навсегда со мной». Вовсе не преувеличение и не фигура речи, но через знакомство с антологией и сам открываешь для себя ранее знакомые шедевры, которые начинают блистать всей полнотой звучания и глубиной смыслов. Такое ощущение, что это не просто музыка, а поиск и обретение гармонии, чего-то единительного, примирительного и человеческого света. Всего, что противостоит разладу и распаду. Особенно, военная песня. Война — это ведь тоже разлад, попытка нарушить человеческий и мировой лад. Послушайте, например, Василия Соловьева-Седого, и все станет понятно. Отсюда и пронзительность, проникновенность, пробирающая до самой последней клеточки, потому как такая направленность — задушевная, душу любовно теребящая: «услышь меня красивая». Весь мир есть любовь и это все о любви, которой ничто не может противостоять. Эту убежденность и создает песня. Ничего лишнего, предельная отточенность формулировок, которые вовсе не искусственные, а именно, что голос любви и жизни и все это в полном ладу с музыкой и до слез. Недаром, что, по сути, все это народное, потому как не надуманное, привнесенное, а корневое, будто из светлого колодца щедро хрустальную воду черпают, и она весь мир преображает своей чистотой. Это радость встречи, соединения и улыбки: «встречай меня хорошая», «любовь неугасимая». Здесь пушкинское дыхание, та формула русского чуда, которую и он в свое время прочувствовал. Происходит возвеличивание человека, который обретает поистине космические масштабы. Его один голос естественным образом превращается в полк-хор, возносящий звонкую песнь о гармонии и собирании человеком мира. Здесь и зажигание внутреннего света, хоть через тот же огарочек свечи, когда все человеческое существо начинает торжествовать «на солнечной поляночке». Человеческое торжество — когда ты начинаешь понимать, что не пресловутая тварь дрожащая, не средоточие пороков и страстей, которыми можно все оправдать, в том числе и свое копошение гадом в них, а устремленный ввысь и этому полету нет никаких преград, потому как он в любви происходит. Это на самом деле музыка Атлантиды и атлантов, но никуда не ушедшая, не ставшая музейной и архивной. Только тот самый огарочек свечи стоит затеплить, и мелодия вновь зазвучит и опрокинет все сорняковое, занозистое, разладное и низменное. Как у того же Пушкина, когда любовь, возникшая раз, никуда потом не денется: может полыхать костром и безудержной страстью, а может угольком чуть теплиться. А это как раз песни любви, о ней неугасимой, о законе сохранения любви.
Этот плейлист гарантирует достижение поставленной цели. Ничто так не воздействует на человека, как ностальгия вперемежку с романтикой. В СССР , вопреки стереотипам, создавались такие песни, которых сейчас почти не делают.
Африка, Ближний Восток и Индия
- МУЗЫКАЛЬНЫЙ КИОСК. ( песни про любовь. СССР.) | Мы родились в шестидесятых (СССР). | ВКонтакте
- Песни ссср о любви - смотреть (видео)
- Золотой фонд ретро-песен
- Любимые советские песни!!! Проснись и пой! (Артур Живаго) / Проза.ру
- Другие города Московской области
5 культовых романсов советского кино
Советская эстрада (1957-91)» на канале «Рыба-Тайфун» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 1 августа 2023 года в 17:00, длительностью 05:19:23, на видеохостинге RUTUBE. Текст песни «Эхо любви» из к/ф «Судьба» Музыка Евгения Птичкина. Советская эстрада (1957-91). содержание видео. Рейтинг: 4.0; Голоса: 1.
Разные советские
Песни СССР мы с вами уже встречались советские песни о 3. В честь Дня святого Валентина мы предлагаем вам вспомнить, какие строчки о любви были в знаменитых советских песнях. Если вам понравилось бесплатно смотреть видео 100 песен о любви. советская эстрада (1957-91) онлайн которое загрузил Советское телевидение. Михаил Боярский. Лучшие песни о семье, любви и верности. Советская песня о любви в духе времен 50х "Небо темно-синее" — Unknown.
Тест: как вы помните советские песни о любви
Смерти нет, где ее жало?! Чувствуете этот пасхальный возглас торжества? А это все классическая советская песня, выросшая вовсе не на пустом месте. Она нашла и всколыхнула что-то глубинное, народное, душу отечественной цивилизации, биение сердца ее. В ней человек вписан во весь мир, он его защитник и сохранитель. Пушки нарушают гармонию, как непогода, но их заглушают шальные соловьи и ведут свой бой, чтобы спящие воины пребывали хоть ненадолго в покое, поддерживали свою внутреннюю гармонию, не растеряли ее и с ней пошли на бой с разладом, понесли свой свет против тьмы. Те же «Соловьи»: брань через расширение территории мира, когда цепляешься за любой ее клочок и даже сон, в котором бойцу снится девичья горючая слеза. Этот сон преодолевает разлуку. В разлуке нет никакой трагедии, ведь это временное, а любовь — вечное.
В тоже время «вешняя заря» и «подруга, яблонька моя» - в душе солдата, целый мир, которого не мало, он несет с собой по своим фронтовым дорогам. Плюс знание про взаимность и крепкий тыл, когда подруга ждет, она верная. Это заклинание тишины, близкое к молитве. Родина, как подруга. Этих песен нигде не встречал, а девушек краше нет... Вражья стая, как непогода, в которую надо уберечь и укрыть свою подругу, создать для нее покров от дождя. Война, как какофония в этой вселенской гармонии, метель, но и она не собьет с пути. С другой стороны, любовь безгранична, ей ничто не может противостоять, никакая непогода, никакой разлад.
Родное, любовное, а с другой стороны - неизведанное, непредсказуемое, штормовое, несущее смерть, но и эта стихия заклинается любовью — «голубым платочком», который обязательно мелькнет и умиротворит стихию хаоса. Чтобы преодолеть непогоду, нужно пойти в поход, взяв с собой сердце — большое, огромное, в которой весь город и весь мир. Это космос — «синий, звездный небосклон», как в песне Матвея Блантера «Ростов-город». Прошел дождь войны и снова солнце. Все для того, чтобы вновь спеть про родной город и скамеечку кленовую, в которой сосредоточен весь мир. В этом мире все возможно и понятно, потому что он живет по любовной логике, и тут есть предопределенность в том, что враги от своей расплаты не уйдут.
Там палец вверх! Глядишь, и звание получите…» Мондрус одна из первых начала пританцовывать во время пения, что тогда, в 1960-х, не одобрялось. Но всё просто.. Лепина, на ст. Галича «Добрый город», официальная критика её не приняла. Певица отказывалась петь идеологически выдержанную «гражданскую тематику», ведь её поют ЛУЧше другие певцы!! В 1971 году, после прихода в руководство Госкомитета по радио и телевещанию Сергея Лапина, её, наряду с Вадимом Мулерманом, лишают телеэфиров... Без объяснения причин Мондрус лишают сольных концертов, находя для этого смехотворные предлоги... Однажды такой запрет был вызван тем, что она осмелилась выступить в Звёздном городке в мини-юбке. За свою творческую биографию Лариса Мондрус, которая на западе стала просто Ларисой, выступала и записывалась на многих языках!! Ещё живя в Советском Союзе она пела по-итальянски, по-немецки, по-чешски, по-польски, а перебравшись на запад не перестала петь по-русски!! Её первые пластинки, естественно, были русскими. И у кого-то, наверное, ещё сохранились. В Германии она выступала в основном на немецком языке. Отправляясь на гастроли в Израиль, Лариса учила песни на иврите и идише. Причём она их пела так, что большинство её слушателей были уверены, что эти языки для неё не чужие. Поскольку Лариса выросла в Риге, то латышский язык для неё — второй родной. По воспоминанию Мондрус, перед ними был выбор, где поселиться: Гамбург, Кёльн или Мюнхен. Они выбрали Мюнхен и впоследствии никогда об этом решении не жалели. Купив дом, семья Шварц-Мондрус переселяется в Грюнвальд — пригород Мюнхена. Решив продолжать карьеру певицы, она заключила контракт с крупной фирмой Polydor Records и уже в 1974 году выпустила первый альбом на немецком языке «Die Herzen singen». К 1977 году она приобрела европейскую популярность как Larissa, много гастролирует, часто выступает на немецком телевидении как с сольными номерами, так и в различных музыкальных шоу, с такими известными певцами в качестве партнёров как Иван Ребров, Карел Готт, Витторио Касагранде, Михаэль Шанце и другими. Пела песни на немецком, английском, латышском, итальянском, на иврите. Благожелательная критика подчёркивала не только вокальные данные певицы голос , но и её яркую внешность, сценическую пластичность и артистичность. В 1977 году её имя вошло в известный на западе справочник «Star szene 1977» наряду с именами Э.
После того в 1975 году как первые две композиции Кутуньо в исполнении Джо Дассена моментально покорили мировой песенный Олимп, годом позже итальянский композитор пишет еще одну песню в соавторстве с еще одним итальянским автором Паскуале Лозито. Новая работа — это уже не перепевка Дассеном ранее написанного, в этот раз Кутуньо и Лозито пишут песню специально для французской поп-звезды. Работа над песней шла тяжело. Сначала Кутуньо, найдя яркую, запоминающуюся, удивительно мелодичную фразу для начала песни, в течение трех месяцев не мог сочинить продолжение. Ему хотелось, чтобы мелодия была не только проста, красива и легко запоминаема, но еще бы и выражала глубину чувств и переживаний лирического героя.
За тягу к «иностранным» ритмам Дунаевского клеймили «фокстротчиком», что в те годы фактически было эквивалентно статусу изменника родины. В 1929 году Дунаевский бежал из Москвы в более спокойный Ленинград, где крепко сдружился с Леонидом Утесовым. Эта дружба совершила переворот в советской эстраде. Дуня помог Леде так друзья называли друг друга адаптировать джаз к вкусам жителей Советского государства в спектакле-ревю «Музыкальный магазин». Посмотрев его, режиссер Григорий Александров загорелся идеей снять музыкальный фильм-комедию — именно так появились «Веселые ребята», а затем «Цирк», «Волга-Волга» и «Светлый путь», сделавшие звездой Любовь Орлову. Их можно считать звуковым экстрактом эпохи индустриализации, десятилетия великих строек и производственных рекордов. Он был завсегдатаем московских кабаков, пивных и чайных, где развлекал приятелей исполнением своих песенок. Пережив смерть сестры, погибшей от передозировки кокаина, и побывав медбратом на фронте Первой мировой, Вертинский придумал прославивший его образ — Пьеро, печально описывающего в ариетках настроения и фантазии богемы Москвы и Петрограда, которая спасалась от мыслей о войнах и мировых революциях в синематографах, кафешантанах и кабаре. В день начала Октябрьской революции в Петрограде 25 октября 1917 по старому стилю у певца был первый бенефис в Москве. После смены власти в стране Вертинский снял маску Пьеро, стал выступать в черном фраке и написал знаменитую песню « То, что я должен сказать » «Я не знаю, зачем и кому это нужно…» , посвященную гибели юнкеров в московских уличных боях. Он добился и мировой известности. Грампластинки с его романсами под аккомпанемент рояля выходили в Европе и США.