Сегодняшний праздник в культуре татар Сабантуй — древний татарский праздник, который символизирует начало сельскохозяйственного года и покровительство божества Земли Айгыра. Сегодняшний праздник в культуре татар Сабантуй — древний татарский праздник, который символизирует начало сельскохозяйственного года и покровительство божества Земли Айгыра. Республиканский праздник славянской культуры "Иван Купала". Это народный праздник восточных славян, посвященный летнему солнцестоянию и расцвету природы. Сегодня во время праздника татары устраивают гулянья, посиделки, общаются и исполняют народные песни.
Ураза-байрам в 2024 году: когда отмечается, история и традиции праздника, что можно и нельзя делать
Музыканты играли и пели песни. С сумерками на льдинах раскладывали солому, а на одну из последних льдин ставили чучело, затем поджигали и пускали вниз по течению, что символизировало утверждение весны и тепла. Во время ледохода в воду бросали специально изготовленные куклы, монеты и даже окунались в ледяную воду по поверью что весенняя река уносит недуги, при этом приговаривая — «Аны борып-борып баш очыннан суга ташлаганнар». В дни весеннего паводка и появления первых цветов на берегу реки молодежь наряжалась и устраивала весёлые совместные игры, водила хороводы, пела песни. ЖЫЕН Праздник родни — татарский старинный праздник по случаю завершения весенних полевых работ и начала сенокоса. В древности Жыен отмечался после возвращения домой старейшин татарских селений, которые приезжали домой после курултаев общих собраний руководителей татарских общин. Однако со временем традиция этого торжества изменилась. Жителей одних селений приглашали их соседи в другие села.
Отправлявшиеся в гости шили наряды, пекли пироги, везли с собой подарки: тушки вяленых гусей, украшения, поделки из дерева и металла, изделия из ткани,. Приезжали на расписанных по особому поводу повозках, украшенных подводах, въезжали в деревню с музыкой и песнями, дети открывали гостям украшенные полевые ворота. Для каждых вновь прибывших гостей хозяева заново накрывали стол. Под вечер готовят общий ужин для всех гостей. Праздник Жыен укреплял родственные и дружеские отношения, сплачивал аул и прилегающую округу: люди чувствовали себя в дни этого праздника одной семьёй. Жыен можно назвать праздником для женихов и невест. На массовых гуляниях молодые люди старались найти себе вторую половинку, а их родители сватали детей.
В этот день принято варить и раскрашивать куриные яйца, печь лакомства и звать гостей. Хозяйки с вечера красили яйца натуральными средствами в разные цвета — в луковой шелухе от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета, в дубовом отваре — синие, в свекле — красно-фиолетовые. Так же раскрашивали варёные яйца красками. Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов.
Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи! А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами на сообразительность, быстроту и ловкость. В некоторых аулах после детей очередь доходила до ребят постарше — юношей. Они разъезжали по аулу на украшенных конях, пели песни, веселили хозяев прибаутками. Собранные яйца складывались в плетёную корзину.
А потом кто-нибудь из парней хватал эту корзину и скакал на окраину села. Если ловкача не догоняли, все яйца доставались ему. Однако так почти никогда не случалось. Собранные яйца сдавали торговцу, а на вырученные деньги покупали продукты и у кого-либо в доме или прямо в поле устраивали угощение. Символизирует единение татар с природой и благодарность птицам. В древности было поверье, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны — тогда так называли всех врановых птиц. И ещё врановые уничтожали вредителей урожая и являлись естественными сторожами для жителей сёл при приближении врага или стай опасных хищников.
И как только таял снег, появляются первые ручьи и начинают прилетать грачи, галки и вороны, в честь их прилета и устраивают праздник. В это день красиво одевают детей, и отправляют их собирать с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца, выражать хозяевам благопожелания и зазывать стихами и песнями всех на праздник. Затем люди собираются на возвышенности, зажигают костер, и в большом казане готовят кашу из собранных продуктов. Пока каша варится все поют, танцуют и веселятся. После шумного веселья всех зовут к казану, и начинают раздавать кашу. Первая порция полагается земле с пожеланием всем мира, покоя и богатого урожая. Вторая — воде, чтобы вода смогла сохранить живность на земле.
Третья — небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди, а четвертая — воронам в благодарность за принесенную весну. Кашу раскладывали на столбы заборов, ворот, приговаривая: «Кара каргага аш булсын, ала аргага таш булсын» — пусть пищей будет грачу, а вороне — камнем. После этого каша раздаётся всем, кто присутствует на празднике. Остатки каши разбрасывали в поле и в лесу для птиц. Птицы налетают на оставленную им кашу и восстанавливают свои силы после долгого перелета к родным местам. В наши дни хранителями и почитателями этого старинного праздника стали крымские татары. Перед праздниками тщательно убирают дом и двор.
Накануне вечером готовится калакай — хлеб, запечённый между двумя сковородами в горячей золе. С утра готовят угощения, днём на майдане — центральной площади села или на поляне около села собираются и общаются родственники и гости, проводят традиционные состязания в силе, смекалке и талантах, турнир по татарской борьбе на кушаках, ярмарки и смотрины. Вечером проходят традиционные костры, через которые прыгают как взрослые, так и дети. В центре майдана разжигается костёр, и через него сначала прыгают мужчины, затем юноши и мальчики. По мере угасания костра через него прыгают женщины, девушки и девочки. Потухший костёр засыпают землёй. Костёр по древним поверьям очищал людей от злых духов.
В дни праздника традиционно заключались и расторгались различные договоры и в первую очередь с пастухами, а после праздника пастухи начинали свою работу — выпас скота. Торжество проводится после сбора урожая. Главное угощение торжественного стола это каша Саламат — мучная жидкая каша из ржаной, ячменной или пшеничной прожаренной муки, заваренной кипятком или горячим молоком и распаренной в печи с добавлением масла или сала или жира. Блюдо традиционно готовили женщины, а мужчины приглашали в гости родственников и друзей. Все собирались за праздничным столом, где кроме каши обязательно присутствовали блюда из собранного урожая и лакомства. АУЛАК ОЙ Посиделки — старинный татарский молодёжный праздник, посиделки неженатой молодёжи без родителей во время которого парни и девушки знакомились, выбирали себе женихов и невест, общались и веселились. В просторном помещении собираются девушки, шьют, вяжут, вышивают.
Приходят парни, просят впустить в дом, а чтобы заслужить — каждый демонстрирует свой ум, талант и умения: играют на музыкальных инструментах, исполняют песни, танцуют, отгадывают загадки, показывают свои изобретения и произведения. После девушки впускают парней в дом и вместе пьют чай и кушают гостинцы. Затем проходят совместные шуточные народные игры, забавы, песни и пляски. Существуют правила: -На посиделки каждый приносит собственноручно приготовленные гостинцы кучтанач. На празднике в образной форме отображается труд сельчан, связь народа с родной землей, любовь к Родине, к труду, связь старшего и младшего поколений, любовь к родной культуре. В наши дни в рамках празднований проходит чествование передовиков сельского хозяйства. ДЕРВИЗА Праздник урожая — древний праздник плодородия, урожая, окончания лета, окончания осенних полевых работ, завершения посева озимых и начала свадебного сезона.
Праздник отмечается в дни осеннего равноденствия. Его сохранили до наших дней крымские татары. Перед праздником проводят тщательную уборку дома, двора, хлева и других хозяйственных построек. Хозяйки выпекают хлебцы кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках. Мальчики очищают хлев и окучивают его дымом. Этот праздник организуется совместно с жителями нескольких сел.
Выбирается удобное для проведения таких мероприятий место, обязательно вблизи источника воды, рядом со святым местом — Азизом. Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет надевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Для девушек устанавливаются качели. Женщины с горок катят сито — элек. Если элек ляжет вверх дном, следующий урожай будет хороший, если вниз дном, то будет малый урожай, если же встанет набок — зерновые вырастут высокими. На празднике проводятся состязания джигитов, певцов, танцоров, поэтов, знатоков частушек — чынъ ве манелер, выступают фольклорные ансамбли, на специальной площадке — майдане проходят соревнования по татарской национальной борьбе на кушаках Корэш.
Обязательно проводятся ярмарки, подводят итоги своего труда, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева проводят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб. Праздник завершается всеобщим танцем — Хоран, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели. К этому времени завершаются все полевые работы: жатва, вывоз зерна, уборка льна. Заложена основа благосостояния семьи на будущий год. Праздник символизирует благодарность за урожай Земле, Природе труженикам, которые не покладая рук работали с ранней весны до поздней осени, чтобы их народ жил сытно целый год.
В этот день готовят угощения, проводят ярмарки, чествуют самых трудолюбивых и вместе лакомятся, поют и танцуют. Праздник совмещает полезное с приятным — заготовку на зиму гусиных тушек и молодёжные посиделки. Молодёжь выщипывает гусей, а затем старшие женщины их потрошат и засаливают, делая запасы на зиму. Молодые люди за работой — совместным ощипыванием гусей — присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи. Празднуется 20-25 декабря. Праздник символизирует торжество жизни, победу солнца над мраком, победу добра над злом и начало зимы. В дни праздника по поверью добрые духи и божества ходят и одаривают добрых и честных людей угощениями, подарками и исполняют их мечты.
А для этого нужно достойно прожить год, вернуть все долги, помириться со всеми с кем был в ссоре и анонимно помогать нуждающимся. Все традиции современных празднований Рождества и Нового года заимствованы именно от татарского Нардугана. К праздничному столу татарочки пекут по традиции Баурсак — небольшие жаренные в масле в казане пончики, и другие татарские лакомства и угощения. Одна из девушек идёт к проруби, зачерпывает ведром воду, несёт её в дом, не оглядываясь назад. Затем девушки опускают в воду свои кольца или пуговицы и распевают гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания наугад вынимает кольцо или пуговицу. ЭМЭ Праздник помощи — древний татарский праздник начала строительных работ и взаимопомощи.
До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помощи — эмэ. Их организовывали во время начала всех крупных работ по строительству и ремонту: при закладке и строительстве нового дома и общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах — соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась трапезой и гуляниями. В наши дни подобные мероприятия организуются реже и в них участвует меньшее число людей. В кругу семьи или в более широком кругу собираются представители родов и рассказывают о своей родословной и интересных фактах. На праздник все приносят свои угощения, выступают талантливые представители родов, поют, танцуют и знакомятся.
Смысл праздника — составление и изучение генеалогической летописи своего рода, интересный рассказ участников о своей родословной, истории своего рода, воздание дани памяти своим предкам, укрепление семейно-родственных связей, сохранение преемственности поколений, усиление чувства ответственности, национальной гордости и самосознания, привлечение интереса к изучению своей родословной и истории родного края. Празднуется с 31 декабря на 1 января. Татарский семейный праздник, в который принято собираться семьёй, готовить угощения, поздравлять родственников, друзей, любимых и соседей и кормить голодных.
Чтобы Всевышний дал погоду и урожай, мы сами должны что-то отдать, а так как речь идет о традиционной культуре, на первый план выходят коллективные практики. Поэтому еще одна важная часть Сабантуя — ритуал сбора подарков. Но суть одна: молодые люди репродуктивного возраста ходят по деревне и собирают в каждом доме полотенца и платки, вышитые молодыми девушками, и иногда яйца.
Все это становилось призами для победителей состязаний на Сабантуе. В этой подготовительной, но важной части праздника мы также видим мифологический и социальный аспекты. Во время сбора чужие для деревни люди — невестки и зятья из другой местности — обрядовым способом принимались в сообщество. Девушки становились своими посредством передачи подарков, а новых мужчин в деревне во время шествия окружали, поднимали и подбрасывали вверх, исполняя определенные песни. Мифический смысл восходит к тому же культу плодородия. Очевидно, что если в руках половозрелого неженатого парня мы видим шест, речь о фаллическом символе.
Во время танцев было принято стучать этим шестом по земле, а земля в традиционной культуре — символ женского начала. Жест был буквальным аналогом процесса оплодотворения. Более того, этим же шестом молодые люди стучали по дверям каждого дома, к которому они подходили. В этой местности живут вятские татары, традиционно жившие рядом с марийцами, поэтому привычный ритуал сбора подарков здесь имеет региональную специфику. Парни в Кошкино ходят по деревне в валенках. Валенки — это шерсть, а шерсть и пух у поволжских народов — элементы очистительной магии, то есть, ко всему прочему, они еще и очищают землю.
Тот же смысл мы видим в свадебном ритуале, когда невестка, войдя в дом мужа, встает на пуховую подушку или вывернутую наизнанку овчину невестка — чужой человек для семьи мужа, поэтому перед тем, как впустить, ее нужно «очистить». Молодые люди из Кошкино начинают ходить ровно в полночь и за 15 часов с плясками и песнями обходят все дома. Это чистая инициация, потому что это выматывающее действие — тем более что в каждом доме их угощают алкоголем. Кульминация обряда — заранее подготовленный мужской танец перед всей деревней, но до него нужно дожить и постараться не опозориться. В ХХ веке Сабантуй приобрел третий, постпраздничный элемент, связанный с древней традицией проведения праздника Жыен в переводе с татарского — «встреча», «сборы». Старожилы в деревнях часто говорили, что раньше сабантуев не было — был только Жыен, но это не так.
В древности Жыен был общинным праздником встречи — своеобразный съезд родов и племен. У татар традиция видоизменилась: на время праздника жители одних деревень становились гостями других. Жыен не календарный, а общественный праздник, но часто он проходил как раз после посевных работ, так как у людей появлялось свободное время.
Мы не согласны с этим. Обязательно проведем», — сказал руководитель республики. Он также напомнил о проведении акций «Георгиевская лента» и «Красная гвоздика». Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ.
Это чистая инициация, потому что это выматывающее действие — тем более что в каждом доме их угощают алкоголем. Кульминация обряда — заранее подготовленный мужской танец перед всей деревней, но до него нужно дожить и постараться не опозориться. В ХХ веке Сабантуй приобрел третий, постпраздничный элемент, связанный с древней традицией проведения праздника Жыен в переводе с татарского — «встреча», «сборы». Старожилы в деревнях часто говорили, что раньше сабантуев не было — был только Жыен, но это не так. В древности Жыен был общинным праздником встречи — своеобразный съезд родов и племен. У татар традиция видоизменилась: на время праздника жители одних деревень становились гостями других. Жыен не календарный, а общественный праздник, но часто он проходил как раз после посевных работ, так как у людей появлялось свободное время. Исламское духовенство в XIX веке выступало против этого праздника, так как важной его частью было знакомство девушек и парней, а это было прямым нарушением запрета на добрачные связи мусульман. Имамы называли Жыен, проходивший под песни и пляски, «свадьбой шайтанов». Праздник запретили в советское время, но он не исчез, а слился с Сабантуем. Эта практика сохранялась вплоть до 1980-х годов, хотя сейчас Жыен мы не фиксируем ни в каком виде. Теперь главное не магия во славу будущего урожая, а чествование рабочих и колхозников. Именно из-за этого сдвигается время празднования: лучших рабочих, трактористов, доярок и механиков можно определить только после завершения посевной. Важным элементом становятся выступления парторгов. В 1960-е годы появились официальные методические рекомендации обкома партии по правильному празднованию советского Сабантуя. Эти элементы сохранились и сегодня — невозможно представить Сабантуй без речи главы сельского поселения или района и награждения лучших рабочих. Но я не вижу в этом большой трагедии: современный урожай сильнее зависит от агротехнологии и достижений селекции, нежели погоды, поэтому неудивительно, что Сабантуй потерял связь с календарем. Современный Сабантуй неоднороден, мы различаем три вида: городской, деревенский официальный и деревенский неофициальный. Особенности городского Сабантуя формируются в XIX веке, когда появилась буржуазия. У них совершенно другая мотивация участия в Сабантуе, нежели чем у селян. Если в деревне вы идете на майдан, чтобы увидеть односельчан, показать себя и семью, то в городе, где личные связи слабеют, на первый план выходит возможность развлечься. Именно в это время появляются шуточные конкурсы вроде бега в мешках, с коромыслом, с яйцом в ложке. Участие в них, в отличие от лазания на шест, не требует подготовки, кроме того, они веселые и зрелищные — люди падают, обливаются водой и так далее. В начале XX века рядом с местами проведения конкурсов устанавливали трибуны и продавали билеты, то есть здесь речь идет о чистой индустрии развлечений.
Сабантуй и День гусиного пера. Как национальные праздники отмечают татары
Как определяют дату праздника? Курбан байрам отмечают после Ураза-байрам спустя 70 дней - в 10-й день месяца Зуль-хиджа. Нужно ли держать пост? Если держать уразу в день Арафа Гарэфэ , который выпадает на 27 июня то есть накануне Курбан-байрама , то можно получить прощение грехов за два года, прошедший и будущий. Для тех, кто не смог отправится в паломничество, рекомендуют пост в первые 10 дней месяца Зуль-хиджа.
В них большая награда. Что означает этот праздник? Всевышний, чтобы испытать преданность своего Друга это второе имя Ибрагима , попросил принести в жертву своего сына — Исмаила. Несмотря на привязанность, Ибрахим послушал своего Господа.
По пути к месту закланию отца и сына повстречал человек, который попытался отговорить их от поступка. Исмаил отогнал человека камнями, сказав отцу, пусть тот выполняет повеление Аллаха. Как оказалось, это был Сатана в человеческом облике.
Во время празднования всегда проходят народные гуляния, массовые шествия, концерты, различные кулинарные конкурсы и спортивные соревнования, а также красочные ярмарки и выставки. Главные угощения праздника — это сумаляк — блюдо из пророщенных ростков пшеницы, сладкие пахлава, а также шекербура. На столе во время пиршества можно заметить много бобовых, ячменных и пшеничных лепешек. Традиционно к празднику очищают жилище, делают уборку и выносят все старое.
Так, отдых был назначен с 27 на 29 апреля, а с субботы 2 ноября на 30 апреля. Таким образом граждане смогут отдохнуть четыре дня подряд, а именно 28, 29, 30 апреля и 1 мая.
После распада СССР Республика Татарстан это название она получила в 1992 году не вышла из состава государства, а продолжает существовать как субъект Российской Федерации. Впервые праздник образования республики отметили в 1991 году — об этом объявили накануне, 29 августа, постановив также считать этот день нерабочим.
Примечательно, что к этой дате приурочено также и празднование дня рождения столицы республики — Казани Другие события дня, представленные в формате постеров, расположены в разделе « Постер дня ». Рассказ дня 30 августа в народном календаре Вдовьи помочи. Наш сегодняшний рассказ написан под вдохновением от этого события.
В аптеку Олег зашел случайно, вышел из спортзала и увидел сообщение от Риты. Он торопился и читал список, когда столкнулся с невысокой женщиной, мывшей полы. Мужчина обернулся — перед ним со шваброй и ведром стояла его бывшая учительница истории.
Олежка, — узнала она бывшего ученика.
5 традиций татар, о которых надо знать
Календарь татарских праздников. Навруз – праздник, который тюркоязычные народы отмечают в день весеннего равноденствия 21 марта. Сабантуй — это уникальный праздник, который объединяет татар во всем мире и демонстрирует их богатую и разнообразную культуру. Религия - 16 апреля 2023 - Новости Казани -
В Ишимбайском районе отметили древний фольклорный праздник
Праздники и события Республики Татарстан 2024: самые главные фестивали и яркие события, национальные праздники и мероприятия в Республике Татарстан (Россия). Республиканский праздник славянской культуры "Иван Купала". Это народный праздник восточных славян, посвященный летнему солнцестоянию и расцвету природы. Мусульмане России в ночь на 21 апреля отмечают Ураза-байрам — праздник разговения и особый день для всех мусульман. Праздником Ураза-байрам заканчивается священный месяц. Мусульмане России в ночь на 21 апреля отмечают Ураза-байрам — праздник разговения и особый день для всех мусульман. Праздником Ураза-байрам заканчивается священный месяц.
Татары — интересные обычаи, особенности быта
Мусульманские праздники. Исламское образование. В Татарстане отметили праздник «Изге Болгар жыены» — День принятия ислама Волжской Булгарией. Об этом в воскресенье, 21 мая, сообщает «Татар-информ». По словам председателя исполкома Всемирного конгресса татар Даниса Шакирова, на 2023 год запланировано 388 Сабантуев в 59 регионах России и 37 странах мира. Миллиард татар.
Татарский праздник Сабантуй объединил жителей всей Волгоградской области
Ураза-байрам в Татарстане: все, что нужно знать о празднике разговения в 2023 году | Видеоролик разработан студией этноТВ «Умникум» в рамках медиапроекта «ЭтноМир — детям».?Проект «ЭтноМир-детям» реализуется местной общественной организации. |
Мусульмане России отмечают Ураза-байрам // Новости НТВ | Глава Татарстана Рустам Минниханов утвердил даты проведения Уразы-байрам и Курбан-байрам в этом году. Указ опубликован на портале раиса республики. |
10 традиционных праздников разных народов, которые отмечают в республике
Курбан байрам – 2023: все о главном мусульманском празднике в Татарстане | Специфика традиционной праздничной культуры татар состояла в том, что она включала в себя как религиозные (мусульманские), так и светские (нерелигиозные) праздники. |
В Татарстане стартовал праздник «Изге Болгар жыены» | В Москве десятки тысяч верующих пришли совершить праздничный намаз к Соборной мечети. Этот праздник, по словам мусульман, — символ духовного и нравственного обновления. |
В Татарстане отметили День принятия ислама Волжской Булгарией: Традиции: Моя страна: | история, язык, культура, религия и национальность, а также описание и фото внешности мужчин и женщин, жизни и быта, праздников и ритуалов. |
У татарстанцев в апреле и мае будут дополнительные выходные дни | – У татар сохранились пережитки языческого верования, и это – естественное явление. |
У татарстанцев в апреле и мае будут дополнительные выходные дни
Из чего состоит главный фольклорный праздник татар. Самый большой праздник у татар – это Сабантуй. 9 мая проведем всенародный праздник День Победы. Есть решение некоторых регионов, что не время. Данный праздник у татар олицетворяет приход весны, а также начало нового годового цикла. Как правило, наурыз отмечается в день весеннего равноденствия, а именно 21 марта.
Праздники татаров - 63 фото
Новогодние праздники. Страну ждёт 8 дней отдыха; 23 февраля - День. Праздничный намаз читается только коллективно и обязателен для мусульман-мужчин, достигшего половозрелого возраста и обладающего разумом. Sputnik/РИА Новости. Ураза-байрам — мусульманский праздник, традиции которого восходят к раннему периоду ислама. Мусульмане России в ночь на 21 апреля отмечают Ураза-байрам — праздник разговения и особый день для всех мусульман. Праздником Ураза-байрам заканчивается священный месяц. Главная» Новости» Праздники татар.