Сам термин «шантарам» имеет свое происхождение из индийского санскрита и означает «человек мира» или «человек мира и мира». Могу предположить, что большинство читателей воспринимают «Шантарам» в качестве пляжного романа. Роман «Шантарам» — головокружительная история искупления, которая завоевала множество фанатов по всему миру благодаря увлекательному сюжету и невероятным описаниям индийской жизни. Там мать друга нарекает его новым именем – Шантарам, которое в переводе с диалекта означает человека с мирной судьбой, дарованной высшими силами.
Почему сериал «Шантарам» закрыли после первого сезона?
Это может относиться к героям, которые не останавливаются перед неприятностями и сохраняют спокойствие, стабильность и силу духа. Слово «Шантарам» стало не только повседневным словом, но и понятием, запечатлевшимся в массовой культуре. Оно используется в заголовках книг, в фильмах и других произведениях искусства, которые отражают значимость и силу этого понятия в нашей жизни. Итак, слово «Шантарам» имеет глубокий символический смысл и употребляется в современном языке для описания человека, который стремится к гармонии и миру в своей жизни, а также для описания героев, которые преодолевают трудности и проявляют силу духа. Шантарам перевод: его культурное значение и влияние Выбор соответствующего перевода имеет решающее значение, поскольку каждый язык имеет свои особенности, которые могут повлиять на исходный текст. Точный и точный перевод позволяет передать атмосферу и эмоции оригинального произведения, а также сохранить его ценность для читателя.
Перевод Шантарама на русский язык имеет особое значение для российских читателей. Роман раскрывает историю главного героя, английского беглеца по имени Линдсей, который оказывается в городе Мумбаи, Индия. Русскоязычные читатели могут сопряжаться с персонажами и расследованием их жизненных историй через перевод, что делает произведение еще более доступным и понятным. Культурное значение перевода заключается в том, что он позволяет читателям из разных стран погрузиться в мир Шантарама и понять уникальность истории и культуры Индии.
Австралийский бывший фельдшер-стажер, который был арестован и впоследствии заключен в тюрьму за серию вооруженных ограблений, пока в конце концов не сбежал из тюрьмы Пентридж.
Он успешно бежит в Бомбей, Индия, меняет свою личность и живет в розыске. Он также выступает в роли рассказчика сериала. Ричард Роксбург — детектив Марти Найтингалем. Шубхам Сараф — Прабакер «Прабху» Харре. Дружелюбный гид, который живет в трущобах Сагар Вада и является первым человеком, которого Лин встречает после прибытия в Бомбей.
Александр Сиддиг — Кадер Хан. Один из крупнейших криминальных авторитетов Бомбея, который борется за контроль над преступным миром города. Венсан Перес — Дидье. Французский друг Карлы, который выступает в качестве посредника для различных преступников.
Как и в оригинальном романе, тут точно показана вся грязь и нищета бедных густонаселенных районов Индии. При этом сам писатель старался смотреть на все это без грусти или депрессии, сохраняя позитивное мироощущение на протяжении всей непростой жизни. Создатели сериала также решили показать Индию яркой, колоритной и очень разной.
Наркозависимый преступник, совершивший побег из австралийской тюрьмы и проживший в Индии Ходячий мертвецло 10 лет. Эффектная красавица, явно имеющая отношение к криминальному миру Бомбея. В нее в ходе сюжета влюбляется главный герой Лин. Девушку сыграла французская актриса Антония Десплат, которая хоть и немного отличается внешне от книжного персонажа, тем не менее прекрасно попала в образ. Глава индийского мафиозного клана, нередко принимающий крайне жестокие и непростые решения. Ему прекрасно удалось воплотить мудрого, рассудительного и достаточно справедливого человека для своего круга. Лин привязался к Кадеру и считал его едва ли не своим отцом.
Амбициозная журналистка в исполнении довольно известной индийской актрисы театра и кино. Еврейский аферист Дидье Леви является другом и подельником Лина. Его сыграл швейцарский актер Венсан Перес, который также нередко появляется в российских фильмах «Линия жизни», «Код апокалипсиса». История создания В основу сериала «Шантарам» легла очень популярная книга австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. Изначально планировалось создать полнометражный фильм, однако съемки таки не были начаты. Только в июне 2018 года появилась информация о том, что Apple Inc. Проект был передан компаниям nymous Content и Paramount Television.
За адаптированный сценарий отвечал Эрик Уоррен Сингер, который также занял должность исполнительного продюсера. На главную роль утвердили актера Чарли Ханнэма.
Книга, ставшая глобальным бестселлером, покорила сердца миллионов читателей по всему миру своей удивительной сюжетной линией и глубиной персонажей. Однако, что скрывается за самим словом «шантарам»? Изначально этот термин пришел в европейские края с востоков и переводится с санскрита как «человек, сокрытый от глаз». В традиционной индийской культуре шантарамом обычно называли человека, скрывающего свою истинную идентичность и играющего роль некоего забытого жизнью другого человека.
Это слово тесно связано с понятиями многоликости, маскировки и мистификации, которые являются основными темами романа. В романе «Шантарам» сам главный герой — Линдсей Фокс, писатель с Бразилии, использовал тот же механизм — скрываясь под собственной маской, он в один момент становится человеком, чья реальная личность пропала без следа. Лишившись своего имени и красивого лица, герой снова появляется в мире, где не существует добра и зла, где правят бесконечные криминал и коррупция, где каждый человек тоже является шантарамом — скрывающим свою сущность и стремящимся остаться неуловимым в гуще событий. Шантарам — описание и происхождение Роман Шантарам рассказывает историю главного героя — Линды, который является автором и наркокурьером. Фактически, книга основана на автобиографических событиях жизни самого автора, который участвовал в преступной деятельности и побеге из тюрьмы в Западной Австралии в конце 1970-х годов.
Обзор самой интригующая книги о путешествиях – Шантрарам
Благодаря реалистичному и детальному повествованию, автор погружает читателя в уникальную атмосферу Индии и жизни местных жителей, а также показывает сложности адаптации и поиска себя в чужой стране. Шантарам — это мощный роман, который заставляет задуматься о важности выбора, смысле жизни и человеческих ценностях. Он оставляет своих читателей смешанными чувствами и эмоциями, дарит надежду и воодушевление, а также заставляет задуматься о реалиях нашего мира и значении каждого совершенного деяния. Книга Шантарам: сюжет и герои Шантарам погружается в опасный и загадочный мир города, где он вступает в контакт с различными группировками, включая мафиозные банды, пиратов, туземцев и даже тайную службу. Его стремление к познанию и пониманию этого разнообразного общества приводит его к неожиданным путешествиям и приключениям.
Герои книги Шантарам также являются особенными и запоминающимися. Каждый персонаж имеет свою историю и характер, который влияет на сюжет. Например, Карла, женщина, заставляющая Шантарама влюбиться в себя, и с которой у него сложные отношения; Кори Брюст, знакомый из тюрьмы, который становится его другом и союзником; Гудаки, праздный сказочник, который учит героя мудрости и философии; Прочи, странствующий австралийский доктор, которому Шантарам помогает установить лечебное место в трущобах Бомбея. Это книга, которая буквально транспортирует читателя в другой мир и заставляет его переживать различные эмоции вместе с героями.
К сожалению, это новое имя мало соответствовало герою. По природе он человек неплохой, таким его представляет читателям автор. Но тюремное прошлое даёт о себе знать, в Индии герой становится частью мафиозного клана. Сначала он в одиночку промышлял продажей наркотиков туристам из Европы и это неизбежно привело к связи с организованной сетью. Во главе преступной группы стоит некий Кардебхай, он и руководит всем процессом. Что интересно, этот Кардебхай не прочь пофилософствовать на самые разные темы. Возможно это и не удивительно — восточный человек. Философии в романе утомительно много, как много и сцен насилия. Наркотический бизнес заводит Линдсея-Шантарама так далеко, что он с другими членами сообщества нелегально с фальшивым американским паспортом переправляется в Афганистан.
Афганские приключения героя относятся к периоду военных действий там советских войск. Герой и его соратники оказываются в самой гуще войны, не раз они были на волосок от смерти, некоторые из них гибнут, в том числе и Кардебхай. Описание афганских событий не обошлось без политической оценки их автором. Он пишет: "Одним из странных противоречий этой войны было явное нежелание афганцев воевать друг с другом". Президента Афганистана Наджибуллу правил с 1986 по 1992гг. Вместо контрабандного бизнеса герою с его подельниками, пришлось участвовать в военных действиях. Приключениям Линдсея в Афганистане автор посвящает несколько глав и это жестокие полные крови и жертв описания. Шесть недель ушло у Линдсея на то, чтобы вернуться в Бомбей, где жизнь заиграла для героя новыми красками. Есть в романе и любовная линия, связанная с красавицей Карлой, она приехала в Индию из Швейцарии.
Всё её прошлое, да и настоящее в романе весьма туманно, как и у других европейцев, введённых в сюжет книги. Одни едут за новыми впечатлениями, другие хотят начать новую жизнь, третьи, как главный герой, скрываются от правосудия. Всем им в какой-то мере приходится следовать местным обычаям и постигать местный язык. Если говорить о художественных особенностях романа, то он весьма перегружен восточной философией, точнее псевдофилософией, в нём чрезвычайно много действующих лиц, запоминать которые непросто и, если бы автор больше сосредоточился на местном колорите, книга от этого только выиграла. Уже вышла в свет вторая книга как продолжение "Шантарам" — "Тень горы". Думаю, прочитать её захотят многие, по крайней мере первая книга вызвала читательский бум, в этом смысле её действительно можно назвать бестселлером. Индия оказалась притягательной для писателя Робертса. Сменив несколько стран проживания, он вернулся в Мумбаи, бывший Бомбей. После криминального прошлого встал на путь благотворительности, основал фонд помощи и ухода за бедным населением.
Однако, в 2014 году прервал связь с общественными организациями, не даёт интервью журналистам. По его словам, всё свободное от литературного творчества время, посвящает семье. Интригующая подробность: роман "Шантарам" автор писал во время второго пребывания в тюрьме. В романе эта вторая тюремная эпопея тоже описана.
Лучше бы потратил на что-то более интересное.
Оценка: 4 Stan8 , 17 сентября 2017 г. Книгу «Шантарам» я не приобретал — мне подарил ее мой адвокат, а по-совместительству, и хороший друг. Некоторое время я ее не открывал, а потом подоспела поездка в Индию, и я решил все-таки ознакомиться с тем, что наваял крутой мужЫк Робертс. После чтения остался противный осадок, поскольку считаю сей опус обычной литературной мистификацией. Попробую объяснить, почему: Сейчас многие играют в литературные и кинематографические игры, отталкиваясь от политкорректности.
Это означает, что есть много вещей, которые табу для современного западного писателя. Нельзя писать плохо о женщинах, о цветных, об «угнетенных» народах, о мусульманах, о геях и т. И как же обходит эту проблему Робертс, герой которого — матерый уголовник — должен проявлять крутость? Очень просто: он продает наркоту в основном белым, и дружит с мусульманскими бандитами, он не говорит слова дурного о женщинах, которые, в сущности, обычные шлюхи и наркоманки, он романтизирует всех этих проституток, выставляя красавицами, умницами, и тонкими ценительницами искусств. Кровавые бандюганы у него братья, их главарь — «отец» главного героя, которого он полюбит, не вспоминая весь роман своего настоящего отца и мать.
Верите в такое? Ну, дело ваше. На меня «Шантарам» с какого-то момента стал навевать уныние и тоску, настолько выпячивалась эта внешняя суровость и внутренняя доброта героя, самозабвенно лечащего больных в трущобах Мумбая. А потом втюхивающего наркоту западным лохам. Я был лично в тех мумбайских трущобах, был и в «Леопольде», где, наверное, писатель получает неслабую долю кто хочет, могу выслать фото оттуда, выложил бы сюда, но нет такой опции.
Атмосфера и колорит Индии переданы на троечку, уж больно разит от описаний Робертса марксизмом — бедняки в трущобах чуть ли не ангелы, а в деревнях вообще мудрецы и гуру, наставляющие ГГ и учащие его доброте. И доброта тщательно скрываемая от прочих героя вот-вот должна его убить, но кто же допишет эту «невероятно крутую и честную» книгу? Поэтому не волнуйтесь, когда герою многократно отобъют все внутренности, не переживайте, когда он отдаст, как донор, почти всю кровь дружкам-террористам, и останется замерзать в заснеженных горах зимнего Афганистана. Природное здоровье 80-го левела исцелит его и вернет в любимый Мумбаи. А кто же в романе «Шантарам» плохой?
Ну, ясное дело, это какие-то белые охранники австралийской тюрьмы, это немногочисленные крысы, предатели, стукачи, сутенеры, наконец, это человек с полностью съехавшей крышей... Ну, а как вы хотели? Все политкорректненько, западный издатель такое любит. Кстати, знал кое-кого, сидевшего в Сиднее по довольно серьезной статье. Рассказывает, что австралийская тюрьма в сравнении с российской — курорт.
Я бы не рекомендовал этот роман к прочтению, но поскольку все-таки автор — кто бы он ни был на самом деле — старался, поставлю 4 за труд. Оценка: 4 [ 25 ] Kovanik , 5 декабря 2017 г. Какое же красивое название — Шантарам, непривычное слуху, экзотическое! Словно веет чем-то волшебным, пряным и солнечным. Мучила эту волшебно-экзотическую книгу две недели, умудрившись попутно прочитать еще несколько книг, чтобы хоть как-то разбавить неприятный привкус от таких пряностей.
А позавчера решилась на отчаянный шаг — залпом, словно горькое лекарство, проглотить её до конца, чтобы не мучиться долго. И пусть меня сейчас закидают тапками поклонники сего опуса, но все же выскажусь! Главный герой — наркоман, сбежавший из австралийской тюрьмы и приехавший в Индию за лучшей жизнью. Но, судя по всему, жизнь его ничему не учит, так как он снова заводит знакомства в криминальном мире, занимается подделкой документов и доставкой оружия боевикам в Афганистан. Причем вся эта криминальщина показана в восторженно-романтическом ключе.
А главарь мафии — этакий философ с большой дороги, так и сыплет красивыми высказываниями. В общем, оказывается, что принимать наркотики, распространять их, убивать людей — это очень круто, это достойно восхищения! С философией явный перебор, она тут везде, к месту и не очень. Герои просто сотрясают воздух красивыми фразочками, пытаясь предстать в лучшем свете перед другими. Эту книгу я для себя отнесла в список самых больших разочарований.
Начитавшись восторженных отзывов о её шедевральности, ожидала красивую историю об Индии, а получила то, что получила. Может, я и бесчувственное бревно и сердца у меня нет по крайней мере, во вступлении заявлено, что книга может не понравиться только таким людям , но совсем не поняла, чем же она заслужила всеобщее восхищение. Оценка: 3 [ 25 ] SilenM , 22 апреля 2016 г. Теория усложнения Вселенной или как все потерять и обрести заново по версии известного индийского философа и интеллектуала, гуру медицины, любовных струн, действующего члена совета мафии Бомбея тсс.. Посвящается тем, кто ценит свое время.
Итак, что будет если взять объем двух томов Войны и мир, добавить туда глубокой философии Пауло Коэльо, порезать безысходности и печали Ремарка, сдобрить это духом авантюризма и отваги Дюма и, наконец, полить соусом бесценного жизненного опыта? Угадали, получится Шантарам Г. Робертса, человека, который «сумел выбраться из бездны и уцелеть». Я к сожалению вырвался из бездны этой книги слишком поздно, все надеясь узнать, чем же она заслужила громкие овации критиков и простых читателей, а также тонны бумаги, потраченной на ее издание. К великой печали эта книга похожа скорее на змея, кусающего себя за хвост, потому что уже к ее концу забываешь половину персонажей и событий, имевших место в ее начале.
Если убрать большую часть многословности, псевдофилософичности и повторяющихся описательно-переживательных-мелодраматических выделений да, это подходящее слово! Но, то ли паспорт Робертсу не хотели отдавать жадные индийские издатели, то ли множественные личности австралийца вставляли по паре страниц, но на выходе получился литературный винегрет в худшем смысле слова. Читать, только в случае адской ломки по любовным метаниям в декорациях Индии. Всем остальным — Бегите, глупцы! Оценка: 5 Скворец , 3 ноября 2019 г.
Не потянула. Недоверие к книге возникло сразу же — из-за витиеватости текста. Повышенной какой-то, прямо скажем. Ну, решила я, это уже на душе переводчика, что он там понавивал, посмотрим лучше на сюжет. Который мне тоже как-то сразу не понравился — по аннотации.
Нет, я не против книг про наркоторговцев, наркоторговцы тоже люди, и это может быть даже очень интересно... Но, по-моему, это в любом случае должно быть достоверно. Хоть убейте, но, как по мне, достоверностью здесь и не пахнет. Я ни разу не была в Индии и не могу сказать, можно ли там прямо на улице найти преданнейшего проводника; равным образом я не знакома ни с одним канадцем и не могу сказать, согласятся ли они на наглые условия какого-то постороннего... Ну ладно, люди бывают разные.
Познакомиться прямо на улице с девушкой «редкой красоты», а через неделю стать ее закадычным другом? Тем более если ты иностранец. Даже если твой проводник — ее знакомый. Не бывает такого. Я честно готова была читать дальше и дать сюжету ещё хотя бы один шанс — должно же там быть что-нибудь сногсшибательно интересное или хоть логичное, раз уж всем так нравится.
Но когда в середине очень умной и философской беседы одна дама посылает одного джентльмена их по их речам иначе и не назовешь на, читать как-то расхотелось. Опять-таки не спорю, может быть, косяк переводчика, но... А если есть, то под многоточием или звёздочками. И только тогда, когда он действительно необходим по ходу дела, потому что всё совсем плохо и другим словам читатели просто не поверят. И я не привыкла, чтобы матерное слово было написано чёрным по белому в месте, где без него прекрасно можно было бы обойтись.
В добавок ко всему — чувствуется какая-то, скажем так, сексуальная неудовлетворённость автора. То ему показывают прямо на улице, что и как в Индии делают с девушками, чтобы им понравилось, то вовсе дают прозвище, с хинди переводящееся как «причинное место»...
Как я уже упоминала, отзывы о первом сезоне, мягко говоря, туманны, а физическое состояние Ханнэма может помешать дальнейшим съемкам из-за недавней травмы спины, которую он получил, готовясь к своей роли в новом фильме Зака Снайдера «Мятежная луна». Актер заявил, что у него повреждены два спинных позвонка и на заживление уйдет почти 2 года. Смотрите также: Сериал Фоллаут 2 сезон — будет ли продолжение? Шантарам 2 сезон: Дата выхода серий Если подытожить все, что было сказано, то я действительно не думаю, что 2 сезон «Шантарама» выйдет, по крайней мере, в ближайшее время. Производство 1 сезона длилось целых семь лет по крайней мере, столько времени Ханнэм лично вкладывался в проект.
Конечно, на этом пути были некоторые сбои и изменения в творческой команде, из-за чего производство затянулось, и этого, вероятно, не произойдет во втором сезоне. Однако, учитывая, что Ханнэму потребуется как минимум два года, чтобы восстановить спину, это означает, что Шантарам никак не увидит 2 сезон до конца 2024 или начала 2025 года, а возможно, даже позже. Если это вообще когда-нибудь случится. Сюжет сериала Шантарам 2 сезон Предположим, что второй сезон «Шантарама» в конце концов выйдет; о чем был бы сюжет?
Грегори Дэвид Робертс. Шантарам
имя данное ему в Бомбейской деревне, означает "Мирный человек". Это имя было Шантарам, что означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу». 02 февраля 2019 Hagall Serpent ответил: В переводе с хинди это означает "мирный человек" или "тот, кому бог даровал мирную судьбу. Еще это название романа Грегори Дэвида Робертса, и прозвище главно. Роман «Шантарам» — головокружительная история искупления, которая завоевала множество фанатов по всему миру благодаря увлекательному сюжету и невероятным описаниям индийской жизни.
Что будет значит шантарам
Смотреть онлайн Шантарам сериал 2022, все серии полностью бесплатно, на русском языке, в хорошем качестве Full HD и с лучшей озвучкой на любых устройствах! Шантарам— роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. Представители AppleTV+ сообщили, что сериал «Шантарам» с Чарли Ханнэмом закроют после первого сезона.
Обзор самой интригующая книги о путешествиях – Шантрарам
Сериал «Шантарам» 2022 показывает обратную, бедную и криминальную, сторону жизни, а точнее выживания в Индии. имя данное ему в Бомбейской деревне, означает "Мирный человек". Это имя было Шантарам, что означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу». Apple приняла решение закрыть сериал «Шантарам» с Чарли Ханнэмом в главной роли после первого сезона. Об этом сообщает издание Deadline. Cериал Шантарам смотреть онлайн в хорошем качестве и с лучшей озвучкой на любых устройствах. Все серии «Shantaram» в FullHD с русским переводом. «Шантарам» (англ. Shantaram, маратхи शांताराम, «мирный человек») — роман 2003 года Грегори Дэвида Робертса, в котором осужденный австралийский грабитель банков и героиновый наркоман сбегает из тюрьмы Пентридж и бежит в Индию.
Посмотрите «Шантарам». Это кандидат в лучшие сериалы года!
Шантарам даты выхода серий, будет ли 2 сезон? (сериал, 2022) | Мать Прабху нарекает Линдси индийским именем Шантарам, что означает в переводе с маратхи "мирный человек" или "человек, которому Бог даровал мирную судьбу". |
Шантарам — Рувики: Интернет-энциклопедия | Второй сезон драматического сериала "Шантарам" с Чарли Ханнэмом в главной роли не будет снят. Последний эпизод первого сезона, который выйдет на экраны 16 декабря, станет финалом всей киноистории. |
«Шантарам»: Что не так и очень даже так с сериалом | Пepвый ceзoн дpaмы «Шaнтapaм» oкaзaлcя пo coвмecтитeльcтвy пocлeдним. Bидeocepвиc Apple TV+ peшил нe пpoдлeвaть cepиaл c Чapли Xaннэмoм нa втopoй ceзoн из-зa oтcyтcтвия интepeca y зpитeлeй — peйтингoвыe пoкaзaтeли цифpoвyю плaтфopмy coвceм нe впeчaтлили, и c тaким. |
Грегори Дэвид Робертс, книга "Шантарам": отзывы, содержание, цитаты | Если вы услышали слово Шантарам, то вполне логично спросить что это такое и что оно означает, но секрета тут особого нет, ибо это название популярного романа. |
Шантарам 2 сезон, почему не будет?
Шантарам (2022) смотреть сериал онлайн бесплатно в хорошем качестве | Сериал «Шантарам» 2022 показывает обратную, бедную и криминальную, сторону жизни, а точнее выживания в Индии. |
Шантарам · Краткое содержание романа Робертса | Значение слова Шантарам на это Шантарам (,, «мирный человек») — роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. |
Apple закрыла сериал «Шантарам» после первого сезона | Такая точка зрения была для Лина в новость. Раньше он гордился тем, что бежал от наказания. |
Что будет значит шантарам
Грегори писал «Шантарам» во время своего второго пребывания в австралийской тюрьме. проект An Apple Original, что является знаком качества. Пepвый ceзoн дpaмы «Шaнтapaм» oкaзaлcя пo coвмecтитeльcтвy пocлeдним. Bидeocepвиc Apple TV+ peшил нe пpoдлeвaть cepиaл c Чapли Xaннэмoм нa втopoй ceзoн из-зa oтcyтcтвия интepeca y зpитeлeй — peйтингoвыe пoкaзaтeли цифpoвyю плaтфopмy coвceм нe впeчaтлили, и c тaким. "Шантарам" читается очень легко, в нём встречаются и триллер, и приключения, и гангстерская драма, и история дружбы, и сказка о роковой любви, но помимо этого всего роман говорит о том, что значит быть живым, что значит быть человеком, что такое Бог и вера Тут есть всё. Если вы услышали слово Шантарам, то вполне логично спросить что это такое и что оно означает, но секрета тут особого нет, ибо это название популярного романа.
Что будет значит шантарам
Без малого тысячестраничный Шантарам превратился в 12-серийный сериал, который был выпущен в прокат в разгар мобилизации, 15 октября 2022-го, как будто специально для всех россиян первой, второй и третьей волны. Шантарам — значение в индийской культуре. В переводе с санскрита «шантарам» означает «мужчина мира» или «человек мира». Это слово обычно используется для обозначения уважительного титула или прозвища для духовного наставника, старейшин или мудреца. Издание Deadline сообщило о том, что в Apple решили не продевать сериал "Шантарам" на второй сезон. Причины такого решения не разглашаются, но журналисты указывают, что шоу "не вызвало особого ажиотажа".