Российский многосерийный фильм Андрея Кончаловского об эпохальных событиях начала прошлого столетия, навсегда изменивших историю государства. Окроев Теймураз (Тимофей). Окроева Елизавета. На основании предоставленных материалов принято решение оставить без изменений наказание, наложенное на защитника команды «Реактор» Тимофея Уракова по п.3.4 статьи 28.
Андрей Кончаловский закончил съемки нового сериала
Как человек машины учил Сначала машинные переводчики использовали в своей работе только установленные в их память грамматические правила и словари Rule-Based Machine Translation. Из-за этого перевод выходил чересчур правильным, а иногда не выходил вовсе, потому что люди редко разговаривают так, как написано в учебниках. Тогда разработчики стали показывать машинам много параллельных текстов, в которых написано одно и то же на разных языках. Программы сравнивали тексты, делили их на слова и фразы, запоминали все возможные способы их перевода и оценивали частоту употребления каждого из них Statistical machine translation.
В дальнейшем, переводя похожие примеры, программы анализировали статистику и подбирали самый подходящий вариант из своей «памяти». Такой способ хорошо подошел для перевода редких и сложных слов и фраз, технических и официально-деловых текстов. Большинство программ машинного перевода до сих пор основано на синтезе этих двух подходов, например, так переводит сервис ПРОМТ.
Оставалась какая-то мелочь — совместить эти разработки с программами анализа и синтеза речи, что и попытались сделать такие компании, как Google и Microsoft. Однако разговорный язык более бессвязный, чем тексты, его грамматика — более гибкая, а еще добавились проблемы распознавания речи, в общем, синхронный перевод оказался машинам все еще не по зубам. Тогда люди подключили к работе электронных переводчиков нейронные сети, и вот тут началось самое интересное.
О том, как нейронные сети уже используются для информационной защиты, распознавания лиц, продаж и вовлечения клиентской аудитории можно прочитать в статье Искусственный интеллект в событийной индустрии и не только: три российских разработки Как работает нейронная сеть Как и статистические переводчики, нейронные сети тоже анализируют огромное количество параллельных текстов в поисках закономерностей и совпадений, а потом запоминают их. Но нейросеть работает не со словами и фразами, а с предложениями, и это позволяет не потерять при переводе самое главное — смысл. Например, раньше программы переводили так: Can I have an exhibition ticket?
У меня может быть билет на выставку А иногда и так: Могу ли я иметь билет на выставку? А так выглядит нейронный машинный перевод: Can I have an exhibition ticket? Можно мне билет на выставку?
Другими словами, нейросети переводят не так, как надо, а так, как говорит человек. Пока известно только пять компаний, использующих такие гибридные системы: Google и Microsoft начали внедрять их в работу своих сервисов перевода с 2016 года, Яндекс. Переводчик уже год использует нейросети, переводя с русского на английский и обратно, а месяц назад аналогичную разработку представил китайский поисковик Baidu.
Программы для распознавания тоже стали намного лучше подавлять шумы и анализировать речь. В общем, автоматизированные переводчики вырвались на новый уровень. Правда, рядовые пользователи все еще жалуются на ошибки и неточности.
На «Авито» размещены такие варианты будильников: Slava за 160 руб. Шестое место занял шопер советских времён — авоська, с которой люди ходили в магазин за покупками. Кто-то складывал туда ряженку, а Семён Семёнович Горбунков готов был убрать туда пистолет и деньги, после чего милиционер с укоризной произнёс фразу, ставшую впоследствии знаменитой: «Семён Семёныч…». Сегодня, во времена борьбы с пластиком, мода на авоськи возвращается. Последние четыре места топа занимают предметы из квартиры Семёна Семёновича — типовой хрущёвки, оформленной в духе времени. В квартире главного героя есть также популярный советский телевизор «Старт-3» — один из самых лучших для той эпохи.
В Санкт-Петербурге можно найти этот винтажный предмет техники за 5 000 руб. Это была незаменимая вещь, когда приезжали гости или родственники из другого города. Замыкает топ-10 кровать с покатыми железными спинками, которая стоит в детской Горбунковых. Подобная продаётся в Ленинградской области за 10 000 руб.
Эти фильмы фальшивы по сути, наивны по уровню размышления, и бедны по качеству реализации. Я в них ничему не верю. И даже не могу винить авторов - они не виноваты, что обделены культурой. Кроме того, бюджеты таких фильмов не соответствуют масштабу событий, и я не взялся бы за реализацию своего замысла, если бы не совместные усилия ГТРК, компании "Старт" и моего постоянного продюсера Алишера Усманова. Есть в Индии пословица: чтобы судить о человеке, нужно залезть в его башмаки и пройти его путь. Я часто ее вспоминаю Но могут быть разные взгляды - вы уверены, что поверят вашему сериалу?
Андрей Кончаловский: Если начистоту, такие темы могут достоверно разрабатывать только режиссеры моего поколения. У них еще есть архаичное желание восстановить эпоху. У более поздних поколений эпоха революции стала мифологизированным клише, категорически не совпадающим с изображаемой эпохой. Был проведен "народный кастинг": физические свойства человека, его внешность очень важны для духа эпохи. Это сложный процесс, и я надеюсь на случай. Он уже выручил меня в фильме о Микеланджело - возможно, сможем найти реинкарнации и этих персонажей.
В два клика можно подключиться к любой экскурсии, причем без использования интернета и сотовой связи. Тимофей Окроев, основатель компании «Турфон»: «Туристы могут в фоновом режиме слушать гида и в фоновом режиме фотографировать, делать съемку и даже отвечать на звонки. Просто на время включения звонка система замирает, потом возвращается, и он продолжает слушать». Уличные и музейные экскурсии, синхронный перевод и даже комментирование футбольных матчей — диапазон применения сервиса настолько широкий, что, кажется, и сами разработчики не до конца изучили его возможности. Создатели уверены: рано или поздно «Турфон» вырвется далеко за пределы городских колец. В этом заинтересованы и городские власти, приложение — победитель московского акселератора разработок в сфере туризма. Тимофей Окроев: «Это, по сути, такой мини-MBA Master of business administration, квалификационная степень в менеджменте — прим. НТВ , где тебе помогают немножко ознакомиться с экономикой ведения твоего предприятия, пусть пока маленького совсем, где тебе помогают оценить емкость рынка, понять, где ты нужен, или нужен ли ты вообще». Акселератор Moscow Travel Factory — одна из мер поддержки столичного туризма.
Магомед Курбанов заявил о готовности заменить Вёрджила Ортиса в бою с Тимом Цзю
Модератором круглого стола выступил Тимофей Окроев, генеральный директор Группы РПК. Чемпионский титул и путевку на первенство России завоевал и Тимофей Коченков. Согласно статистике имён, в этом месяце детей называли такими именами, как Аврора, Ульяна, Вероника, Тимофей, Вячеслав. Главные роли в сериале исполнили Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев.
В Большом театре завершились съемки фильма об Октябрьской революции
В Москве завершены съёмки нового сериала Андрея Кончаловского | Тимофей Окроев. Тимофей Окроев. Генеральный директор, ООО «Русская переводческая компания». |
В Москве завершены съёмки нового сериала Андрея Кончаловского | Страница. в разработке. Тимофей Окроев. Актёр и предприниматель. |
Андрей Кончаловский закончил съемки нового сериала | Виктор Антонюк/РИА Новости Украинские спецслужбы начали охоту на желающих связаться с Россией жителей Харьковской области. |
Тимофей Каверин из Приангарья победил на XI всероссийских соревнованиях по боксу в Омске | В главных ролях Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие. |
Андрей Кончаловский закончил снимать "Хроники русской революции"
В остальных ролях — Юра Борисов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие. В главных ролях Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие. Личную ответственность за будущее креативной экономики отметил Тимофей Окроев, учредитель и генеральный директор Группы РПК. Российский многосерийный фильм Андрея Кончаловского об эпохальных событиях начала прошлого столетия, навсегда изменивших историю государства. Добавить инфо. Тимофей Окроев. Любимая звезда. Главные роли исполнили Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие.
В рамках EFEA 2023 прошёл I Съезд региональных конгресс-бюро России
Спорт и технологии как синтез будущего — WorldRussia | Модератором круглого стола выступил Тимофей Окроев, генеральный директор Группы РПК (Москва). |
Великолепная пятерка | спикер сессии об особенностях работы на масштабных международных проектах. |
Кончаловский закончил съемки сериала про Октябрьскую революцию - Культгид - | Временный чемпион WBO в первом среднем весе Тим Цзю одержал победу нокаутом в первом раунде над мексиканцем Карлосом Окампо в поединке, который прошел в Австралии 18 июня. |
Тимофей Ковгореня: Квартальнов сказал правду, стоит немного подумать | Модератором сессии выступил Тимофей Окроев, генеральный директор Группы компаний «РПК». |
актеры и роли
- Что не так с радиооборудованием
- Фильмы с Тимофеем Окроевым - «Кино »
- Рассылка новостей
- Андрей Кончаловский закончил съемки нового сериала
- В Санкт-Петербурге состоялся I Съезд региональных конгресс-бюро России -
Упоминания в СМИ
- В Москве завершились съёмки сериала Андрея Кончаловского «Хроники русской революции»
- News | АНО МЦ ДИАЛОГИ
- О компании
- Тимофей Окроев | Сайт в разработке
- Москва поддерживает туристические стартапы
В рамках EFEA 2023 прошёл I Съезд региональных конгресс-бюро России
Уж пво всяком... Но это вряд ли. А Юлия Высоцкая - куда же без нее - сыграла в сериале роль Инессы Арманд. Будет правда.
Первый поток акселератора Спринт: год спустя, ч. Мы решили связаться с нашими выпускниками и узнать, как они воспринимают программу год спустя, как их изменил непростой 2022-й год и какие советы они могут дать командам нынешнего и будущего отборов. Сам Демо-день можно посмотреть на нашем канале на YouTube , а все выступавшие команды есть в разделе «Выпускники». Flyvi — виджет веб-сторис для сайта Евгений Кравченко Как завершили акселерацию Про изменения «Основной толчок, который дала акселерация — это возможность пересмотреть базовые и ключевые вещи, которые свойственны стартапам. Нам удалось получить первую оплату продукта во время акселерации, и затем мы смогли точно понять, как нам дальше развиваться. Сейчас мы превратились в зрелый проект». Про результаты «В течение года нам писали крупные компании — они увидели нашу презентацию на сайте Спринта и хотели сотрудничать.
К нам пришли крупный банк и телеком-оператор. А 1 июня 2022 года у нас произошел мощный подъем: с российского рынка ушла Canva — наш главный мировой конкурент. Сейчас максимально стараемся его заменить и предоставить весь функционал, который у них есть».
С приветственным словом к участникам съезда обратился Дмитрий Антипин, советник вице-губернатора Санкт Петербурга Б. В своем выступлении на пленарном заседании директор Национального конгресс-бюро Сагид Заремуков отметил: «В настоящее время идет глобальная перестройка бизнеса, переформатирование деловых мероприятий и изменение их локаций — выход на новые рынки и активизация внутрироссийских мероприятий. В этой парадигме на первый план выходит значение региона как как центра знаний и инноваций, а также привлечения инвестиций и развития ключевых отраслей экономики. Локальными флагманами по реализации стратегии маркетинга территории являются конгресс-бюро и структуры, выполняющие аналогичные функции. Одной из ключевых задач своей деятельности НКБ видит развитие сети региональных конгресс-бюро. В этой миссии мы видим большой потенциал в части развития приоритетных отраслей экономики России через расширение использования конгрессно-выставочных инструментов». На настоящий момент в Российской Федерации работает Национальное конгресс-бюро, семь региональных конгресс-бюро, а также ряд региональных организаций, выполняющих аналогичные функции.
Объединение на одной площадке представителей отрасли из различных регионов страны позволило собрать лучшие практики по продвижению территории для проведения деловых мероприятий, а разноплановая экспертиза обеспечила всестороннее рассмотрение вопроса и подчеркнула важность совместной работы региональных структур. Заместитель генерального директора Агентства по привлечению инвестиций Свердловской области, руководитель Уральского конгресс-бюро, руководитель отраслевого комитета «Маркетинг территорий» Национального конгресс-бюро Аркадий Киселёв в своем выступлении поделился секретами успеха продвижения Свердловской области на рынке деловых событий, а также рассказал о новом инструменте, используемом регионом для оценки экономической эффективности мероприятий, — «калькуляторе эффектов». Представленная методология позволяет оценить экономический вклад от проведения мероприятия с учетом прямых и косвенных доходов и влияния на смежные отрасли. В ее основу был положен международный опыт, рекомендации Минпромторга России и экспертная оценка отрасли. Данный инструментарий является перспективно востребованным для других регионов в части оценки целесообразности проведения и субсидирования мероприятий.
Ломоносова, председатель правления Федерации креативных индустрий Александр Аузан выделил точки оптимизма и опасностей для экономики креативных индустрий: «Креативные индустрии в сложные времена переживают подъем. Это показал кризис 2008 года, когда люди искали точки роста в своих умениях, навыках, увлечениях. Но серьезным фактором здесь становится защита прав интеллектуальной собственности. Люди должны понимать, что за чужие идеи нужно платить, даже если пока не налажены каналы оплаты». Спикер рассказал о возможных последствиях кризиса: «К концу года количество безработных вырастет в два раза. Нужно позаботиться заранее о том, чтобы эти люди адаптировались и нашли новую работу. Если задачу не решить, рынок будет разрушен». Александр Аузан предложил следующие варианты решения этой задачи: снизить силовое и административное давление на бизнес и поддержать людей финансово с помощью грантов, венчурных капиталов и займов. Президент Российского книжного союза Сергей Степашин согласился с мыслью Александра Аузана о том, что государство должно поддержать бизнес и креативные индустрии по всем направлениям. Большая часть населения еще не почувствовала последствий экономических санкций. Этот кризис больше, чем все предыдущие, по многим причинам. У нас есть два варианта выхода из кризиса. Первый — вернуться к командно-административной системе и госплану, как было в 1930-1940-х годах. Второй — дать возможность людям работать в тех отраслях, где мы отстаем, зарабатывать и платить налоги сейчас или никогда». Президент Российского книжного союза также заметил, что люди в этом году стали читать больше.
Смартфоны вместо радиооборудования: как российский стартап меняет привычные экскурсии и не только
Про планы «Для начала хотим стабилизировать свой проект и разобраться с текущими проблемами. Затем, наверное, в течение полугода осесть на российском рынке и завязать его на нашем продукте, а дальше хочется выходить на другие рынки». Совет для участников Спринта «Однозначно, как в любой «школе», советую не прогуливать, потому что Спринт даёт знания от практикующих специалистов. Многие люди, участвующие в разных акселераторах, говорят, что Спринт на сегодняшний день — это лучший акселератор для набора компетенций». Tour Phone — приложение для трансляции речи на смартфоны Тимофей Окроев Как завершили акселерацию Про изменения «Мы вошли в новый рынок, не тот, с которым работали во время Спринта. Весь год после программы опирались на результаты акселератора: были успехи и контракты, но с февраля стало сложнее». Про результаты «По насыщенности того, что требует особой точности — юнит-экономика, маркетинг — Спринт дал нам очень много. Много ценного узнали о том, как позиционировать компанию перед клиентами и инвесторами. Работа с трекерами останется в памяти — она заставляет собраться, работать по дедлайнам и отвечать на неудобные вопросы. Супер, когда нет возможности расслабиться».
Мы бы перевели этот отрывок так: На протяжении многих лет под термином «show» в контексте выставочной отрасли понималась демонстрация товаров и услуг экспонентами. Но для миллениалов и постмиллениалов важнее как раз само шоу, которое организаторы устраивают в выставочном пространстве. Кстати, с обратным переводом те же самые сервисы справляются куда лучше. Это связано с особенностями строя нашего языка, и его отличиями от английского с понятным и четким аналитическим строем. Но несмотря на все оправдания, выводы очевидны: пока живые синхронисты справляются со своими задачами куда лучше автоматизированных, и мало кто поспорит с этим. Елена Кадурова, Центр легализации и переводов «Легализуем. Любой текст, переведенный компьютером, требует профессиональной редактуры переводчика. Только он может сравнить оригинал с результатами машинного перевода, найти и исправить все ошибки, допущенные машиной. Ксения Давара, Moscow Business School В данный момент качественный синхронный перевод без участия человека невозможен. Например, голосовые помощники не всегда правильно распознают речь пользователей, не понимают, как использовать интонацию или расставлять ударения. А теперь представьте: важные международные переговоры, любая неточность может привести к недопониманию или конфликту. Можно ли доверить ответственность синхронного перевода искусственному интеллекту? Помимо стандартных опасений относительно индивидуальных особенностей речи каждого человека и распространенного пренебрежения грамматикой языка в разговоре, большие вопросы вызывают культурные различия. Синхронный перевод — это огромный труд, при котором необходимо учитывать все тонкости и нюансы. Тимофей Окроев, генеральный директор Группы РПК Для проверки смысла и приведения текста, переведенного специальными программами, в надлежащий вид, над ним приходится немало покорпеть редактору. Но при устном переводе редактора нет. Машина не человек — она не прощает ни акцента, ни нечеткой дикции, ни «эканья». К тому же устная речь спонтанна, и для ее корректной передачи требуется чутье и умение учитывать экстралингвистический контекст, которыми пока не может похвастать компьютер. Докладчики тоже люди, они могут ошибаться, поддаваться эмоциям и не знать культурных особенностей аудитории. В такой ситуации переводчику приходится проявлять чисто человеческие качества: такт, здравый смысл, чувство юмора, умение разрядить обстановку. Технологии развиваются, и раньше или позже эти проблемы могут быть решены. Но не исключено, что к этому времени машины смогут заменить не только переводчиков, но и самих докладчиков.
НКБ также приняло участие в панельной дискуссии «Новая нормальность. Основной повесткой сессии стали вопросы проведения массовых мероприятий в условиях новой нормальности, а именно: условия проведения международных мероприятий в России, визовые ограничения и EXPO ID, требования по санитарно-эпидемиологической безопасности конгрессно-выставочной деятельности, актуальные тенденции технологического обеспечения безопасности мероприятий. За звание интеллектуального лидера отрасли боролись команды из представителей компаний — членов Национального конгресс-бюро и участников Форума EFEA. Тематикой вопросов стали уникальные особенности регионов —партнеров НКБ и индустрия встреч. Интеллектуальным партнером игр выступил Event LIVE — деловой портал для профессионалов ивент-индустрии.
В ней мало чистой фантазии: даже вымышленные герои навеяны реальными персонажами, а истории - документальными фактами. Это попытка сохранить историческую память о неординарных людях. Я попытаюсь рассказать русскую историю, находясь в костюме и Ленина, и Сталина, и Николая II, и бандита Леньки Бешеного», - рассказал Кончаловский о своем видении.
Великолепная пятерка
Эксперт: рейтинг самых популярных слов паразитов | лучшие фильмы с его участием - «Хроники русской революции» (2023). |
Первый поток акселератора Спринт: год спустя, ч.1 | Тимофей окроев. |
Россия: ДНК нового предпринимателя — Инвестиционный портал регионов России | Тимофей Окроев, основатель компании "Турфон": "Туристы могут в фоновом режиме слушать гида и в фоновом режиме фотографировать, делать съемку и даже отвечать на звонки. |
В рамках EFEA 2023 прошёл I Съезд региональных конгресс-бюро России | Главные роли в фильме также исполнили: Евгений Ткачук, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие. |
О мирном и непримиримом противостоянии злу в церкви и обществе (конференция)
Теория еще требует подтверждения, но то, что Москва давно стала центром делового туризма, — свершившийся факт. Мы проводили международный таможенный форум, мы проводим традиционно неделю российского ритейла, мы проводим самое крупное мероприятие в сфере кибербезопасности Hack Days». В пандемийную эпоху деловой туризм стал спасением всей отрасли. Сейчас организаторы бизнес-мероприятий снова могут рассчитывать на поддержку Москвы. А это 3,2 миллиона человек, которые приехали с целью посетить деловое мероприятие». Ежегодно в Москве проходит более трех тысяч деловых мероприятий. Их организаторы смогут возместить часть затрат на проведение — до 10 миллионов рублей. На денежные гранты смогут рассчитывать и представители молодежного туризма.
Путешественники в возрасте до 45 лет чаще остальных выбирают Москву для отпуска и туров на выходные.
В документе подробно рассматриваются целевые аудитории как в географическом масштабе, так и по сферам деятельности, а также предлагаются форматы и инструменты работы с ними. Дается оценка конкурентов и ключевые преимущества страны на мировом рынке деловых мероприятий, в числе которых — исключительное разнообразие и событийный потенциал регионов, развитая инфраструктура, наличие научного и технического потенциала для взаимодействия с зарубежными научными ассоциациями. С учетом масштабов и географического разнообразия страны при разработке стратегии был сделан региональный акцент, и на примере 3 регионов — Свердловской, Краснодарской и Иркутской областей — были проведены оценка, анализ и представлены рекомендации по перспективам развития данных дестинаций на событийном рынке. По словам генерального директора НАО «Корпорация развития Краснодарского края» Павла Майорова, регионам стоит объединиться для трансляции своих преимуществ в рамках единого сообщения, что будет более успешным в части продвижения на международной арене. Генеральный директор АНО «Агентство по привлечению инвестиций Свердловской области» Александр Породнов отметил, что взгляд со стороны на продвижение страны и регионов как мест для проведения деловых мероприятий был необходим, стратегия будет обязательно использоваться в работе.
Он на интервью Бондарчуку с таким воодушевлением про сериал рассказывал, и про речь на Финляндском вокзале, так глаза горели, что меня заразил всем этим. Надо будет обязательно глянуть. Уж пво всяком... Но это вряд ли.
Используйте всё, что вам даёт трекер — именно с ним вы тестируете гипотезы. Трекеры не будут за вас работать — работать будете вы и ваша команда, поэтому важно на это настроиться. Советую выделить в команде кого-то одного, кто будет отвечать за процессы в акселераторе и сможет всех "пушить" — это поможет организовать работу».
CallShark — сервис видео-консультаций в один клик Виталий Шаргаев Как завершили акселерацию Про изменения «В Спринте мы начали прорабатывать новые ниши и запустили в них повторяющиеся продажи. Мы стали узнаваемы : при обсуждении видео-консультаций про нас уже знают. Это помогает привлекать клиентов, не вкладывая деньги в рекламу. Также мы начали «холодные» продажи — сами выбираем клиентов, в том числе крупных, и теперь чаще работаем с большими компаниями». Про результаты «Активный трекинг помогал фокусироваться. Особенно полезны были встречи с ведущим трекером: мы до сих пор на связи! Впечатления и опыт очень хорошие, это была по-настоящему полезная история для тех, у кого есть "пробелы" в продажах или маркетинге».
Тимофей Ковгореня: Квартальнов сказал правду, стоит немного подумать
Модератором круглого стола выступил Тимофей Окроев, генеральный директор Группы РПК (Москва). В ролях: Александр Шаршов, Сергей Кузнецов (IV), Антон Шварц (III) и др. Именно о такой новой нише технологичного спорта говорил Тимофей Окроев — основатель компании «Турфон», резидент «Сколково», обладатель специальной премии «Мастер бизнеса». Тимофей Окроев, основатель компании «Турфон»: «Туристы могут в фоновом режиме слушать гида и в фоновом режиме фотографировать, делать съемку и даже отвечать на звонки. Главные роли в «Хрониках русской революции» исполнили Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие. Тимофей Окроев, генеральный директор Группы РПК. Для проверки смысла и приведения текста, переведенного специальными программами, в надлежащий вид.
Креативные индустрии в сложные времена переживают подъем
Модератором круглого стола выступил Тимофей Окроев, генеральный директор Группы РПК. Самые свежие новости о звездах шоу-бизнеса, событиях культурной жизни и любимых артистах на Афише. Счастлива замужем 19 лет. ТИМОФЕЙ ОКРОЕВ. Актер Кино, выпускник Театрального Училища им.