В 1989-м экранизировали еще одно произведение Бунина – рассказ «Несрочная весна». Отвергая возможность постичь тайны бытия посредством какой-либо конкретной религиозной или философской доктрины, Бунин в своём творчестве явил некий мировоззренческий синтез.
Последние издания книг Ивана Алексеевича Бунина
Но Бунин — настоящий мастер, Бунин — создатель разных по мысли, но одинаково превосходно написанных произведений русской литературы. Текст научной работы на тему «Творчество И. А. Бунина в критическом сознании русского зарубежья (по страницам газеты «Последние новости»)». Иван Бунин собирал коллекцию фармацевтических флаконов и коробочек, которая заполняла до краев несколько чемоданов.
Детство и образование писателя
- Бунин Иван Алексеевич. Большая российская энциклопедия
- 80 интересных фактов из жизни и творчества Ивана Алексеевича Бунина
- Иван Алексеевич Бунин - биография, библиография, экранизации, награды.
- Учеба в гимназии
Последние издания книг Ивана Алексеевича Бунина
В Приморских Альпах все еще стояла знаменитая «Hitlerwetter» — гитлеровская погода, сначала благоволившая Германии во время нападения на Польшу, а затем и во время французской кампании, тогда же, вероятно, шла уборка урожая, о которой упоминает Бобковский, но для туриндустрии сезон был в основном неудачным: эта непонятная война, которую здесь практически никто вживую не видел, пришла не вовремя и только расстроила дела. Из-за нее же городок Грасс, в отличие от Парижа, теперь оказался в так называемой неоккупированной зоне, точно так же, как Виши, где после прекращения огня и объявления о демобилизации наконец были размещены государственные органы бывшей Франции. И когда, проехав тысячу километров, Бунин с Верой и «барышнями» распаковывали запыленные чемоданы, а затем отдыхали в тени пальмы, маршал Петен был занят последними приготовлениями к тому, чтобы объять всю полноту власти над урезанным Французским государством, образованным с разрешения Германии на территориях, не включенных в зону оккупации. Так называемый режим Виши будет создан в два молниеносных шага — 10 и 11 июля — внесением изменений в конституцию и роспуском парламента.
Будут введены продуктовые карточки и запрет на свободную продажу хлеба. Через месяц Бунин, несколько оторванный от французской жизни, отметит в дневнике свои наблюдения: «Начинает юдофобствовать и Франция». Перед отъездом в Пиренеи в начале июня 1940 года он записал: «Страшно подумать — 17 лет прошло с тех пор, как мы поселились в Грассе, в этом удивительном поместье Villa Montfleuri, где тогда как раз вскоре расцвели лилии!
Думал ли я, что в каком-то Грассе протечет чуть не четверть всей моей жизни! И как я тогда был еще молод! И вот исчезла и эта часть моей жизни — точно ее и не бывало».
Так что уже тогда у него было такое чувство, что прошлое распадается на куски, летящие затем в пасть времени, а он перепрыгивает с одного на другой, будто с одной льдины на другую во время ледохода, но темп становится все яростней, и твердая поверхность уходит из-под ног все быстрее и быстрее, и он уже не поспевает за этим движением, пока, наконец, у него не остается сил скакать с одного куска на другой и вновь еще на один, потому что он уже стар, печален и устал, и он все сильнее чувствует, что на какой-то из этих льдин ему придется остаться, исчезнув вместе с ней. Кадр: фильм «Дневник его жены» После возвращения из неудачного побега в Пиренеи это чувство, должно быть, в нем возросло, и, вероятно, именно тогда он осознал, скорее осознал, чем решил, что больше бежать уже не будет, что бы ни произошло. Он осознал, что еще одной эмиграции в его жизни не будет.
Наблюдая за тем, как друзья и знакомые один за другим уезжают в Америку, он даже разрешил кому-то оформить для него и Веры очень сложные в получении американские визы, но об отъезде в другую страну, где ему пришлось бы начинать все сначала, он уже серьезно не думал. Июль 1940 года застал его все в том же месте, что он был и в июне, но сам он уже не был прежним — то, что ранее надломилось в нем, теперь окончательно треснуло. Вилла «Жаннет», в отличие от более скромных и расположенных ниже вилл «Монфлери» и «Бельведер», которые Бунины снимали в предыдущие годы и с радостью снимали бы и дальше, если бы кто-то их не надоумил, была окруженным высокими стенами огромным в стиле средиземноморского Юга поместьем.
Она принадлежала англичанке, некой миссис Юльбер, которая поспешно уехала в Англию во время войны и именно из-за этой поспешности взяла плату только в двенадцать тысяч франков в год. Вилла «Бельведер», Грасс Фото: photo studio V. Художница Татьяна Логинова , находившаяся в то время на «Жаннете», вспоминает: «Хорошая, барская обстановка, изумительный вид на Грасс — все это подбодрило Буниных.
Вилла была одной из последних по Наполеоновской дороге, почти при выезде из Грасса. Над ней в саду возвышалась каменная часовня, а за часовней сразу начинался хвойный лес. Нужно было полчаса, чтобы подняться из Грасса по сокращенной дороге: по крутым тропинкам и лестницам мимо кактусов и запущенных огородов».
Горное расположение виллы «Жаннет» и самого городка заслуживает немного большего внимания, чем ему посвятила Логинова, которая пишет об этом подъеме, высоте и крутых склонах так, что это можно было бы воспринять как риторическое преувеличение. Между тем Грасс, особенно если добираться до него с побережья, со стороны Канн , а не с севера или по кружному далекому от моря пути, не столько кажется холмистым, сколько обрывистым и вообще непригодным для проживания. Дома всех оттенков охры возвышаются вдоль извивающейся и уходящей резко вверх дороги, на уступах, вырубленных в скалах, и у непривыкшего к таким высотам гостя с равнин постоянно кружится голова и возникает ощущение, что, задержись он на мгновение, попытайся остановиться и оглянуться назад, то потеряет точку опоры и соскользнет на двадцать километров вниз — прямо в море.
Да, Бунин был последним представителем той славной когорты русских дворянских писателей, феномен творчества которых уникален и неповторим в мировой культуре. Произведения Бунина — это бесконечность пространства и времени, их перетекание друг в друга… Никто, пожалуй, не высказался об этих двух категориях так выпукло и столь выразительно, как Иван Бунин. А все же почтительнее - Иван Алексеевич. У кого еще услышим мы такую ширь и свободу, с чьих страниц так осязаемо вдохнем чистый воздух самого первозданного бытия?.. Разве что у Гоголя, в финале его знаменитой поэмы.
Недаром и сам Бунин так ценил своего великого предшественника. Последний из писателей — дворян по происхождению, он был по образу жизни всего лишь мелкопоместным скитальцем: в юности и в молодости обивал пороги провинциальных редакций, зарабатывая на жизнь. Возможно, главным результатом оказалось то, что он чутко впитывал правду жизни в стремлении понять, постичь то, что, быть может, и непостижимо. В бездонном небе легким белым краем Встает, сияет облако. Давно Слежу за ним...
Мы мало видим, знаем, А счастье только знающим дано. Иван Алексеевич Бунин. Бунина "Вечер". Потому и был он так влюблен в мир, в жизнь... Вне звуков цикад и кузнечиков, вне звона колокола, вне устремленных в небо гор Эстереля.
Но и среднюю полосу России он слышал так чутко, как не услышал ее никто другой, и сумел об этом также замечательно и рассказать.
Новые правила, строгости и запреты вошли в его жизнь. Позднее он жил на съемных квартирах, но тоже не чувствовал себя уютно в этих домах. Учеба в гимназии продлилась относительно недолго, потому что уже через 4 года его исключили. Причиной была неуплата за обучение и неявка с каникул. Путь экстерна После всего пережитого Иван Бунин поселяется в имении своей умершей бабушки в Озерках.
Руководствуясь указаниями старшего брата Юлия, он достаточно быстро проходит курс гимназии. Некоторые предметы он учил более усердно. И по ним прошел даже курс университета. Юлий, старший брат Ивана Бунина, всегда отличался образованностью. Поэтому именно он и помогал младшему брату в учебе. У Юлия с Иваном были достаточно доверительные отношения.
По этой причине именно он и становился первым читателем, а также критиком самого раннего творчества Ивана Бунина. Первые строки По словам самого писателя, его будущий талант сформировался под влиянием рассказов родных и знакомых, которые он слышал в том месте, где прошло его детство. Именно там он и познавал первые тонкости и особенности родного языка, заслушивался рассказами и песнями, которые в будущем помогли писателю находить неповторимые сравнения в своих произведениях. Всё это наилучшим образом повлияло на талант Бунина. Стихи он начал писать в очень раннем возрасте. Творчество Бунина родилось, можно сказать, когда будущему писателю исполнилось всего семь лет.
Когда все остальные дети только учились грамоте, маленький Иван уже начал писать стихи. Он очень хотел достичь успеха, мысленно сравнивал себя с Пушкиным, Лермонтовым. С увлечением читал произведения Майкова, Толстого, Фета. В самом начале профессионального творчества Впервые выступил в печати Иван Бунин тоже в достаточно юном возрасте, а именно в 16 лет. Жизнь и творчество Бунина вообще всегда тесно переплетались между собой. Ну а начиналось все, конечно, с малого, когда были опубликованы два его стихотворения: «Над могилой С.
Надсона» и «Деревенский нищий». В течение года были напечатаны десять лучших его стихотворений и первые рассказы «Два странника» и «Нефедка». Эти события и стали началом литературной и писательской деятельности великого поэта и прозаика. Впервые обозначилась главная тема его сочинений - человек. В творчестве Бунина тема психологии, загадок души останется ключевой до последней строчки. В 1889 году молодой Бунин, под влиянием революционно-демократического движения интеллигенции - народников, переезжает к своему брату в Харьков.
Но в скором времени он разочаровывается в этом движении и достаточно быстро отходит от него. Вместо сотрудничества с народниками он уезжает в город Орел и там начинает свою работу в «Орловском вестнике». В 1891 году издается первый сборник его стихотворений. Первая любовь Несмотря на то что на протяжении жизни темы творчества Бунина были разнообразны, практически весь первый стихотворный сборник пропитан переживаниями молодого Ивана. Как раз в это время у писателя была первая любовь. Он жил в гражданском браке с Варварой Пащенко, которая и стала музой автора.
Так впервые проявилась любовь в творчестве Бунина. Молодые часто ссорились, не находили общего языка. Всё, что происходило в их совместной жизни, каждый раз заставляло его разочаровываться и задумываться, а стоит ли любовь таких переживаний? Иногда казалось, что кто-то свыше просто не хочет, чтобы они были вместе. Сначала это был запрет отца Варвары на свадьбу молодых людей, потом, когда они всё-таки решили жить в гражданском браке, Иван Бунин неожиданно для себя находит массу минусов в их совместной жизни, а затем и вовсе разочаровывается в ней. Позднее Бунин делает для себя выводы, что они с Варварой не подходят друг другу по характеру, и в скором времени молодые люди просто расстаются.
Практически сразу Варвара Пащенко выходит замуж за друга Бунина.
Скорее, "Жизнь Арсеньева" —даже не роман, а лирический эпос, поэма о русской жизни и существовании одного человека, "отдельно взятой души" на фоне необъятного пространства. Известный эмигрантский философ Федор Степун определил новизну романа "в музыке", а писатель Марк Алданов назвал роман "одной из самых светлых книг русской литературы". Но только ли русской? Безусловно, "Жизнь Арсеньева" стоит особняком и в ряду лучших произведений мировой литературы. ХХ съезд, переменивший многие ценностные ориентиры для советских людей, состоялся в 1956 году. Но даже и тогда "возвращение" трудов Бунина в русскую прозу по цензурным соображениям затянулось почти что на полвека. Сам Бунин, будучи в жизненных ситуациях всегда решительно принципиальным что отталкивало от писателя многочисленных конформистов , был столь же непримирим и в своих политических взглядах. Нет ничего удивительного, что именно он, а не кто-то другой, произнес в 1924 году программную речь "Миссия русской эмиграции", окончательно и бесповоротно заостренную против большевистской России и ставшую манифестом соотечественников, "в рассеяньи сущих".
Русская монархическая эмиграция. Фото: YouTube. Говоря о новой стране в дневнике "Окаянные дни", Бунин полон самых мрачных предчувствий. И он не поддастся, в отличие от множества репатриантов, на дьявольско-соблазнительные посулы приехавшего после второй мировой войны в Париж Константина Симонова — вернуться в СССР. Он останется доживать на чужбине. И проживет столько же, сколько и его любимый Лев Толстой, - 82 года. Одной из последних книг Ивана Алексеевича станет философский труд "Освобождение Толстого", посвященный автору "Войны и мира". Последние годы жизни Бунин проведет в своей парижской квартире на рю Жак Оффенбах, продав грасские поместья "Жаннет" и "Бельведер".
Бунин Иван
Последний из писателей — дворян по происхождению, он был по образу жизни всего лишь мелкопоместным скитальцем: в юности и в молодости обивал пороги провинциальных редакций, зарабатывая на жизнь. Возможно, главным результатом оказалось то, что он чутко впитывал правду жизни в стремлении понять, постичь то, что, быть может, и непостижимо. В бездонном небе легким белым краем Встает, сияет облако. Давно Слежу за ним... Мы мало видим, знаем, А счастье только знающим дано. Иван Алексеевич Бунин.
Бунина "Вечер". Потому и был он так влюблен в мир, в жизнь... Вне звуков цикад и кузнечиков, вне звона колокола, вне устремленных в небо гор Эстереля. Но и среднюю полосу России он слышал так чутко, как не услышал ее никто другой, и сумел об этом также замечательно и рассказать. Писатель и поэт, публицист и переводчик, Иван Алексеевич Бунин для тех, кто полюбил его с младых ногтей, останется навсегда любим и дорог.
За подлинность и искренность, живость и простоту. Мы, нынешние, должны быть благодарны ему за сохранение русского языка, с которым обращался он так бережно и так тонко, словно с единственной на свете драгоценностью, давая всеми силами понять, что язык и есть наибольшее наше сокровище. Он знал это не понаслышке: разлука с родиной и эмиграция, ностальгия и боль привели к созданию Буниным самых ярких его произведений. Прежде всего — романа "Жизнь Арсеньева", за который он и получил Нобелевскую премию. Иллюстрация к роману "Жизнь Арсеньева".
Когда Ване исполнилось 4 года, семейству пришлось по финансовым причинам вернуться в свое оскудевшее «дворянское гнездо» — Бутырки на Орловщине. Ванечка слыл любимчиком матери, обладая схожей тонкой и впечатлительной натурой. Он рано выучился читать, изумлял фантазией, любознательностью, первый стих сочинил в 7-8 лет. Маленький Иван Бунин В 1881 его отправили в Елецкую гимназию, где он проучился 5 лет, не заслужив аттестата: юноша так тосковал по дому, что плохо учился и в итоге был отослан домой. Впоследствии отсутствие официального образования его удручало, но не помешало прослыть великим литератором. Гимназическую программу юноша постиг под руководством страшего на 10 лет брата Юлия, с отличием окончившего университет и оказавшего особое влияние на формирование личности брата. Начало пути В 1887 начался литературный путь Бунина. В издании «Родина» опубликовали его стихотворения «Над могилой С. Надсона» и «Деревенский нищий». В 1889 он покинул имение, получив предложение из Орла занять место помреда местной газеты.
Предварительно он съездил в Харьков к брату Юлию, где поработал в земском учреждении, а потом побывал на юге в Крыму. Иван Бунин в молодости Во время сотрудничества с «Орловским вестником» он выпустил дебютную поэтическую книгу «Стихотворения», публиковался в изданиях «Наблюдатель», «Нива», «Вестник Европы», заслужив одобрительные отзывы именитых писателей, включая Чехова. Иван Бунин - Стихотворения В 1892 литератор перебрался в Полтаву, где по протекции Юлия получил работу в статотделении губернского органа самоуправления. Он много общался с вольнодумцами-народниками, посещал толстовские поселения, в 1894 встретился с их основателем Львом Толстым, отразив его идеи в рассказе «На даче». Творческие свершения Спустя год он вошел в литературные круги Петербурга, затем Москвы, сблизился с Александром Куприным, Валерием Брюсовым, Константином Бальмонтом, познакомился с Антоном Чеховым, Николаем Телешовым, плодотворно трудился. Среди его близких знакомых было также много художников, музыкантов, включая Сергея Рахманинова. Искусство всегда притягивало Ивана Алексеевича. Он с детства был наделен повышенной чувствительностью и восприимчивостью к звукам, краскам, что сказалось на особенностях творчества, его выразительной живописности. В 1896 увидел свет его перевод «Песни о Гэйавате» Генри Лонгфелло, поныне признанный непревзойденным. Позже он переводил Саади, Т.
Шевченко, Ф. Петрарку, А.
Многие годы жизни провел в эмиграции, став одним из известнейших писателей русского зарубежья. Родился Иван Бунин в небогатой дворянской семье 10 22 октября 1870 года.
Затем семья переехала в имение Орловской губернии неподалеку от города Елец. Детство его прошло именно в этом месте, среди природной красоты полей. У Бунина было восемь братьев и сестер, но пятеро из них умерли в раннем детстве. В детстве Бунину дарили много любви и ласки.
Больше всего времени с маленьким Буниным проводила мать, балуя его постоянно. Начальное образование Бунин получил дома. Затем, в 1881 году, молодой поэт поступил в Елецкую гимназию. Однако, не окончив ее, вернулся домой в 1886 году.
Дальнейшее образование Иван Алексеевич Бунин получил благодаря старшему брату Юлию, окончившему университет с отличием. Первые стихи поэта были опубликованы в 1888 году. В следующем году Иван Алексеевич переехал в Орел, став работать корректором в местной газете. Поэзия Бунина, собранная в сборник под названием «Стихотворения», стала первой опубликованной книгой.
Вскоре творчество Бунина получает известность. Следующие стихотворения Ивана Бунина были опубликованы в сборниках «Под открытым небом» 1898 г. Значительный отпечаток в жизни и творчестве Ивана Бунина оставили знакомства с величайшими писателями: М.
В 1909 году Бунин получил вторую Пушкинскую премию за третий том Собрания сочинений и перевод мистерии «Каин» Джорджа Байрона любопытно, что премию поэт разделил со своим товарищем и в некотором отношении соперником — писателем Александром Куприным, награжденным за рассказы и повесть «Поединок». Вскоре литератор получил звание почетного академика по разряду изящной словесности, а в 1912 году стал почетным членом Общества любителей русской словесности. К 1915 году Бунин оказался на пике популярности: были опубликованы его рассказы «Человек из Сан-Франциско», «Грамматика любви», «Сны Чанга» и «Легкое дыхание», очень быстро ставшие популярными.
В 1917-м литератор уезжает из революционного Петрограда сначала в Москву, а потом в Одессу, где пишет дневник «Окаянные дни» — яростное обличение как революции, так и большевизма. Очевидно, что писателю, столь критично настроенному к новой власти, было опасно оставаться в стране. Бунин принимает решение об эмиграции. Эмиграция и Нобелевская премия В начале 1920 года Иван Бунин вместе с супругой Верой Муромцевой, с которой познакомился на одном из литературных вечеров еще в 1906-м, отплыл на греческом пароходе из Одессы в Константинополь, а оттуда — через Софию и Белград — в Париж, который из-за большого количества проживавших в нем русских журналистов и писателей-изгнанников называли «уездом русской литературы». Будучи резко настроенным к тому, что происходило в оставленном им СССР, за границей литератор начал вести активную общественно-политическую деятельность, быстро став одной из ключевых фигур эмигрантской оппозиции, призывал бороться с большевизмом, за что на родине получил прозвище белогвардейца. За рубежом Бунин издавал свои дореволюционные произведения, которые очень тепло принимались читателями.
Публиковались и новые рассказы литератора, среди которых «Митина любовь», «Божье древо» и «Солнечный удар». В 1933 году Бунин завершил свое самое значительное произведение периода эмиграции — роман «Жизнь Арсеньева», удостоенный в итоге Нобелевской премии по литературе — «за правдивый артистичный талант, с которым он [Бунин] воссоздал в художественной прозе типичный русский характер». Присуждение литератору премии явилось грандиозным событием. Парижские газеты вышли с заголовками: «Бунин — нобелевский лауреат»; были размещены многочисленные портреты писателя, все, какие нашлись в редакциях. О произошедшем литератор писал: «Наряду со всем тем обычным, что ежегодно происходит вокруг каждого нобелевского лауреата, со мной, в силу необычности моего положения, то есть моей принадлежности к той странной России, которая сейчас рассеяна по всему свету, происходило нечто такое, чего никогда не испытывал ни один лауреат в мире: решение Стокгольма стало для всей этой России, столь униженной и оскорбленной во всех своих чувствах, событием истинно национальным…». Имя Ивана Бунина стало всемирно известным, однако его слава была омрачена тем, что на родине его грандиозное достижение замалчивалось, а произведения не печатались.
Полученные от Шведской академии средства не сделали всегда нуждающегося в деньгах поэта богатым. Да я вообще с деньгами не умею обращаться. Теперь это особенно трудно. Знаете ли вы, сколько писем я получил с просьбами о вспомоществовании? За самый короткий срок пришло до 2000 таких писем».
«Бунин. Эмиграция. Творчество»
Вскоре была издана первая книга начинающего поэта под названием «Стихотворения». Читатели оценили творчество, что сделало автора известным. Позднее писатель опубликовал несколько поэтических сборников, а познакомившись с Горьким, Толстым, Чеховым и другими мастерами слова, начал работать над рассказами: «Кастрюк»; «Антоновские яблоки»; «Маленький роман». Проза Бунина была опубликована в «Полном собрании сочинений» 1915. С 1909 года писатель стал почетным академиком Санкт-Петербургской Академии наук. Позднее автор навсегда уехал из России, отвергнув идею революции. Эмиграция Покинув родину, Иван Алексеевич продолжил активно заниматься литературной деятельностью.
И почти всегда она была связана с сокращением написанного.
Текстология Бунина очень интересна, но и очень сложна. В конце жизни он правил тома собрания сочинений, давно уже вышедшего в издательстве «Петрополис». Эта правка, естественно, осталась только в книгах, зачастую она не согласована, потому что он мог что-то помечать сразу в нескольких рабочих экземплярах. И теперь при их сверке сложно понять, на каком варианте он остановился, потому что эта работа, к сожалению, осталась незаконченной. Действительно, черновики Бунин не любил и всегда стремился их уничтожить. Из его раннего творчества сохранились только считанные автографы и то в основном тех произведений, которые он по каким-то соображениям не опубликовал скорее всего, не считал их достойными публикации. Но от его более зрелого периода часть автографов сохранилась.
Безусловно, этим мы обязаны его супруге Вере Николаевне Муромцевой-Буниной. Иначе он бы уничтожил все. Бунин считал, что раз писатель что-то зачеркнул, значит, это никому не нужно и вообще это только его кухня, куда незачем заглядывать постороннему. И когда Вера Николаевна пыталась сохранить его черновики, он так и говорил: «Если б не ты, я бы все сжег! Так, работая над «Жизнью Арсеньева», Бунин не раз уничтожал не понравившиеся ему части текста. Только благодаря Вере Николаевне у нас что-то осталось, она любыми способами пыталась сохранить его наследие. Но, к сожалению, потом возникла другая проблема, с которой не могла справиться даже она: революция и эмиграция.
Естественно, когда супруги уезжали из страны, они не могли взять с собой весь дореволюционный архив Бунина, и он остался в России. Тогда, покидая Москву, они не думали, что это навсегда. Они надеялись пересидеть этот страшный период на юге, в Одессе, и вернуться. Но этого не случилось. Это действительно так? В уже упомянутом Бунинском томе серии «Литературное наследство», во второй книге, мы публикуем полные тексты дневников Бунина. Эта большая и очень сложная работа, потому что история дневников Бунина тоже была непростой — они повторили его судьбу изгнанника.
Дневники, по сути, единственное из всего дореволюционного архива Бунина, что писателю удалось увезти с собой практически целиком. Здесь, в России, остались только две тетради, это записи 1917—1918 годов. У них своя детективная история — где они только они не побывали. Причем дневники Бунин вел с юношеских лет, первые записи в них датируются 1885 годом. Иван Бунин в 1891 году Что касается правки, то несколько раз в записях эмигрантского периода Бунин пишет, что все дореволюционные дневники, которые он увез с собой, впоследствии были переписаны. При этом мы не можем сказать, что они были переработаны. Самые ранние дневники за 1885—1902 годы Бунин предварил такими словами: «Переписано с истлевших и неполных клочков моих заметок того времени».
У нас нет большей части рукописных подлинников дневников доэмигрантского периода, дневники 1905—1919 годов частично перепечатаны на машинке, однако дневники 1917—1919 годов сохранились в рукописи. Рукописные дневниковые записи, которые были перепечатаны на машинке, Бунин уничтожил. В РГАЛИ сохранились первые листочки его дневников, которые, скорее всего, были присланы Верой Николаевной вместе с частью архива писателя уже после его кончины. Свои ранние дневники Бунин еще переписывал от руки. Там, кроме текста, записанного его рукой, вклеены вырезки из его юношеских тетрадей-дневников. Таким образом, писатель оставил нам образец того, как эти дневники выглядели. Их бумага совершенно пожелтела и не рассыпалась только потому, что была наклеена на более плотный лист.
А почему он их переписал — это другой вопрос. Бунин как-то высказался об этом уже в эмиграции емко и очень содержательно: «Не хочу показываться в одном белье». И его можно понять. Да, там мы печатаем их полностью, без купюр. Дореволюционные дневники были им переписаны фактически полностью, эмигрантские сохранились лучше, но и они частично переработаны, в первозданном виде остались лишь тетради времен Второй мировой войны. Бунин очень любил вести дневник, считал его лучшей литературной формой, в его понимании это сама жизнь — живая ткань, живое чувство, описанное человеком в данную минуту. Вот еще один любопытный пример.
Когда мы начали готовить дневники к публикации, то увидели, что дневниковых записей периода «Окаянных дней» созданных, как известно, в форме дневника с датами в архивах нет, он их уничтожил. Бунин начал работу над этим произведением, скорее всего, в начале 1925 года. Рукописей «Окаянных дней» у нас тоже нет, это произведение существует в двух ранних печатных вариантах: в газетной редакции и в 10-м томе собрания сочинений издательства «Петрополис», в авторском экземпляре которого содержатся буквально крохи — его пометы и правка в тексте. И, как я сказал, не сохранились и дневники, которые он вел практически ежедневно. Из этого следует, что «Окаянные дни» создавались на основе дневников, которые Бунин потом по своему обыкновению уничтожил. Причем это подтверждается и самим текстом: даты в нем не придуманные, есть там, конечно, некоторые единичные нестыковки, но в основном даты реальные, видимо, взятые из дневников. Работая в Англии, там, где хранится парижский архив Бунина, мы обнаружили листочек периода «Окаянных дней», по каким-то причинам избежавший участи остальных.
Этот совершенно ветхий двойной листок, сложенный пополам, оказался того же формата, что и тетради-дневники 1917—1918 годов, оставшиеся в России. Получалось, что «Окаянные дни» написаны на основе дневников, которые Бунин увез с собой из России.
Это знаменательное событие имело огромный резонанс в эмигрантской среде. Актриса, играющая святую, пожимает руку супруге писателя Вере Николаевне, а сам он погружен в какие-то размышления. Многие, как композитор С.
Рахманинов, с воодушевлением приветствовали лауреата, некоторые считали более достойными А. Горького, Д. Мережковского или И. Шмелёва, но все соглашались, что русская литература давно заслуживала своего лауреата. Стоит упомянуть, что не слишком обеспеченный финансово писатель истратил пятую часть полученной премии на помощь нуждающимся русским эмигрантам.
После всемирного признания писатель не переставал работать. Среди главных трудов последнего двадцатилетия жизни и творчества Бунина — философское размышление «Освобождение Толстого» 1937 , сборник новелл «Тёмные аллеи» 1943 , книга о Чехове 1950-е гг. В сборник «Тёмные аллеи» вошли 38 эстетически безупречных рассказов о любовной страсти, составив уникальную в русской литературе книгу, где чудо любви передано через трагизм существования. Последние годы жизни 1947—1953 гг. После вышедшего в 1946 году в СССР «Указа о восстановлении в гражданстве СССР подданных бывшей Российской империи, а также лиц, утративших советское гражданство, проживающих на территории Франции» Бунина навещали Константин Симонов и Илья Эренбург, которые уговаривали его вернуться на Родину, но тяжело больной писатель не решился на этот шаг.
Тем не менее, запрет на публикации произведений Бунина в Советском Союзе был снят. Семья и личная жизнь Современники вспоминают Бунина как человека среднего роста, стройного, изящно одетого, барских манер. В общении, особенно в молодости, он был остроумен и находчив, любил хорошую кухню, имел множество знакомств в литературном обществе — среди его лучших друзей можно отметить К. Бальмонта, А. Куприна, Н.
По темпераменту Бунин был непоседой, объездившим полмира: Иван Алексеевич посетил Палестину, Цейлон, Египет, Турцию, гулял по русской глуши и блистал в парижских салонах. Выражаясь словами самого писателя, он стремился обозреть лицо мира. Большую часть жизни Бунин прожил по съёмным апартаментам, гостиницам, квартирам друзей, так и не обзаведясь собственным жильём. Даже виллы в Грасе, где он прожил в общей сложности более 20 лет, арендовались. Во времена режима Виши и немецкой оккупации Франции Бунин укрывал у себя несколько евреев, в т.
Либермана и литературоведа А. Бахраха, чем спас их от концлагеря.
Сборник критики и публицистики И. Бунина 1911—1953 гг. Часть 1. Бонами Т. Художественная проза И. Бунина 1887—1904. Владимир: Владимирское кн. Газер И.
Забытая статья И. Львов, 1971. Гольдин С. Добровольски Ю. Литературно-критические взгляды И. Бунина: дис. Киев, 1985. Дякина А. Бунина: моногр. Бунина, 2019.
Ким М. Жанры печатных и электронных СМИ: учебник для вузов. Стандарт третьего поколения. СПб: Питер, 2020. Кондратенко А. Орел, 2000. Крутикова Л. Калуга: Б. Эстетическая концепция жизни в прозе И. Бунина 1887—1917 : дис.
Бунин и его проза 1887—1917. Тула: Приокское кн. Летопись жизни и творчества И. Бунин: Новые материалы. Коростелев и Р. Литературное наследство. Бунин: Новые материалы и исследования: в 4 кн. Морозов С.
Что еще почитать
- 1. О литературной моде
- Жизнь и творчество И. А. Бунина
- Иван Бунин: «Ни символист и ни романтик»
- Детство и образование писателя
- Сообщить об опечатке
1. О литературной моде
- «Есть нечто большее даже России. Это — мой Бог и моя душа»
- Список стихотворений:
- Бунин: жизнь, судьба, творчество
- Факт первый. Бунин был «колючим» человеком
Причины, по которым Бунин оказался под запретом
В творчестве Бунина органично сосуществовали реалистическая, лишенная всяческих украшательств поэзия и полная лирики проза. Значительный отпечаток в жизни и творчестве Ивана Бунина оставили знакомства с величайшими писателями (Горьким, Толстым, Чеховым и др.). Сборник стихов «Листопад» Ивана Бунина довольно долго был объектом отзывов критиков, что привело к тому, что поэта начали возводить в ранг лучшего поэта того времени.
10 цитат из писем и дневников Бунина
Но Бунин — настоящий мастер, Бунин — создатель разных по мысли, но одинаково превосходно написанных произведений русской литературы. Через несколько недель после этого известия из Академии наук поступило ещё одна новость — об избрании Бунина почётным академиком по разряду изящной словесности. Отвергая возможность постичь тайны бытия посредством какой-либо конкретной религиозной или философской доктрины, Бунин в своём творчестве явил некий мировоззренческий синтез. одиночества и предательства часто появлялась в творчестве Бунина. (1870-1953). Без преувеличения можно сказать, что личность и творчество Ивана.
Последние издания книг Ивана Алексеевича Бунина
Владимир Набоков был также изумительным стилистом, но кто пленен его творчеством? Очень немногие… Значит, дело не только в форме, но и в духе бунинских текстов? Составители 110-го тома «Литературного наследства», скрупулезно осмысляя материалы писательского архива, дают широкую и уникальную возможность проникнуть в тайны творчества И. И она не в поверке «алгеброй гармонии», а в совершенно ином измерении. Позволю себе обратиться к философским сочинениям Алексея Степановича Хомякова, одного из основоположников славянофильства, мыслителя, по словам Герцена, «страшной эрудиции». Вот мысли Хомякова о природе подлинного искусства, изложенные в статье «О возможности русской художественной школы». Художественные явления носят «явный отпечаток» народов, считает он.
И делает вывод: «Везде и во все времена искусство было народным», поскольку «закон отношений между началами и их проявлениями остается всегда неизменным». В чем же смысл этой неизменности, жесткой связки между искусством и народом? Художник не творит собственною своею силою, духовная сила народа творит в художнике». Художество — «образ самосознающейся жизни», утверждает мыслитель. Приведенные цитаты очень важны для понимания природы творчества Ивана Алексеевича Бунина, любимого огромным числом русских людей. Да, он гордился своими предками, родом, занесенным в книгу дворянских родов России.
Но столь же искренне и честно говорил о родственной близости поместного дворянства с крестьянством: они жили не просто рядом, на одной земле, видели одни и те же восходы и закаты, говорили на одном языке, но были родственны духовно. И совершенно понятно, почему творчество «энглизированного» Набокова, надменного аристократа, так маловосприимчиво широким кругом читателей. Он вырос в искусственной среде, его творчество, скорее, результат умствования, плод творческого разума одиночки. Оттого-то, при всем формальном блеске, произведения его, по словам Зинаиды Шаховской, есть «красивые виньетки вокруг пустоты». Природа творчества Бунина — иная. Она подлинно национальна, народна, что подтверждает он сам: «Я вырос среди народа».
Мировоззрение и мировидение его формировалось на земле, средь русской природы, в народной, не выхолощенной языковой стихии. Принадлежность к дворянскому сословию давала ему осознание преемственности и сохранения культурных традиций, продолжателем которых он, без сомнения, являлся; но почва была одна с народом во всем его сословном разнообразии — крестьянами, купцами, мещанами, духовенством. Народность Бунина сказалась и в неприятии «творческих поисков» творцов Серебряного века, времени надлома и надрыва — в предчувствии великих потрясений. Он оставался верен культурным традициям Золотого века русской литературы, чужд культурной элите тех лет, которая «была изолирована в небольшом круге и оторвана от широких социальных течений того времени» Н. Бердяев, «Самопознание». Он оставался с Россией повергнутой, с народом, еще не отравленным ядом большевистских призывов.
Все это и было основой его творчества, фундаментом величественного художественного памятника России и русскому человеку, воплощенного в бунинском Слове. Такой вывод, думается, будет неприемлем некоторыми критиками его мировоззрения. Припомнят и «Деревню», и «Окаянные дни», где немало жестких оценок народной черни. Но в этих оценках нет озлобленности, лишь негодование и, может быть, презрение к «победителям», лица которых обрели невиданные ранее черты. В толпе он узрел «лицо зверя». А есть главное — честный и правдивый взгляд художника.
Бунин был чужд всякой фальши, а разнузданность черни — предельная фальшь, потемки сознания. Впрочем, вот впечатления другого свидетеля революционной смуты, философа Николая Бердяева: «В стихии большевистской революции меня более всего поразило появление новых лиц с небывшим раньше выражением. Произошла метаморфоза некоторых лиц, раньше известных. И появились совершенно новые лица, раньше не встречавшиеся в русском народе. Появился новый антропологический тип…». Убежден — без творческого наследия Ивана Алексеевича Бунина наше знание о России девятнадцатого века было бы неполным.
Той России, которую француз Поль Валери назвал, наряду с Элладой и Итальянским ренессансом, «одним из трех чудес мировой истории». Тексты приведены без купюр. Все разделы, включенные в том, сопровождаются подробными комментариями, примечаниями и археографическими описаниями. С первых же страниц тома открывается «Вселенная Бунина», где содержится множество тайн его творчества и судьбы.
В рассказе «Чистый понедельник» влюбленные — обеспеченные и порхающие по ресторанам, театрам, монастырям и церквям бездельники «Богатые лентяи, живущие только собственными желаниями и удовольствиями», — так сказал мой сын, прочитав этот рассказ. Название этого произведения отсылает нас к одному из самых строгих в христианском понимании дней Великого поста — понедельнику первой седмицы, наступающему сразу после Прощеного воскресенья. По давней христианской традиции этот день, знаменующий вхождение в пост, православные проводили с особым религиозным благоговением. Художественное отображение поведения верующих в чистый понедельник можно найти в повести «Лето Господне» Ивана Шмелева. Все детали быта призваны настраивать человека в этот день на духовный лад, на стремление к внутреннему обновлению и очищению: отсутствие занавесок в доме, окуривание комнат уксусом, колокольный благовест, молитва Ефрема Сирина, которую читает маленький Сережа. Герои стремятся не грешить в этот «великий день» [5, с.
Бунинские герои не ощущают святости первого дня Великого поста. Они идут смотреть театральный капустник, курят, пьют шампанское, танцуют «полечку», и все это заканчивается постелью. Потрудись, праздный человек! У Бунина в рассказах о любви гордый пребывает в своей гордыне, а праздный не желает даже думать о необходимости трудиться. Все существо героев занимает любовь-страсть. И какой бы сильной она ни была, она все равно проходит. Она неудержимо улетучивается. Но сегодня удивляет не сама по себе концепция любви в рассказах писателя. Ведь художник имеет право свободно выражать свое понимание различных явлений жизни. Удивляет то, что цикл рассказов «Темные аллеи», как и рассказы «Легкое дыхание», «Митина любовь» и некоторые другие любовные истории изучаются в современной школе.
Какой идеал любви должны воспринять дети? Кем они должны вырасти? Будут ли они стремиться к семье после усвоения бунинского взгляда на любовь, которая для него страстное и всегда трагически обреченное на взаимное непонимание чувство? Ведь семьи в традиционном понимании этого слова персонажи любовных рассказов писателя не образуют и не имеют. Даже если, как в рассказах «Ворон» или «Натали», мы видим семью, родственников, люди в ней изображены чужими друг другу. Любви как взаимопонимания и взаимопомощи нет в семье даже между братьями и сестрами. И, конечно, о детях, об этой великой составляющей человеческого бытия, об этой вершине подлинной любви, без достижения которой нет ничего впереди, герои писателя никогда не задумываются. Их любовь бездетна. Они не способны для кого-нибудь жить, кроме себя. Они, особенно герои-мужчины, беззаботные скитальцы, страдающие от трагического одиночества или по-своему наслаждающиеся им, но всегда не умеющие его преодолеть.
Не семейная целомудренная возвышенность, а телесно-чувственное начало доминирует в произведениях о любви. И с этим суждением трудно не согласиться. Подводя итог, зададимся вопросом: нужен ли нам сегодня Бунин? Ответ один — да, несомненно. Во-первых, нужен, чтобы по-настоящему почувствовать подлинную красоту родной природы с помощью удивительно проникновенной лирики и чувственного прозаического слова.
Афанасьева, А. Бабореко, Ю. Мальцева, О. Михайлова, С. Морозова, Л. Смирновой, воспоминания и эпистолярий Г. Адамовича, Б. Зайцева, К. Зайцева, В. Муромцевой-Буниной, Г. Кузнецовой, И. Одоевцевой, Н. Пушешникова, Тэффи и др. Наряду с вниманием к собственно биографии и воспоминаниям о Бунине важную область такого рода изысканий составляют исследования и научное осмысление дневников писателя, которые он вел в продолжение всей жизни О. Михайлов, Н. Крюкова, В. Бунина дают возможность углубить и значительно расширить биографические сведения о писателе, его взглядах на явления общественного, литературного, нравственного, бытового характера. В лаконичных или развернутых дневниковых записях И. Бунин размышляет о себе как художнике, о месте художественного творчества и искусства в мире, доверяет дневникам самое сокровенное» [6, c. К подобного рода исследованиям примыкают и работы по вопросам текстологии, в частности различных редакций бунинских текстов, их вариантов. Такого рода аспектам анализа посвящены статьи Т. Двинятиной, В. Краснянского, О. Михайлова, Е. Пономарева и др. Историко-культурный контекст творчества Бунина и вопросы литературных взаимосвязей писателя освещены в ряде работ последнего времени: Бунин и Жуковский Е. Анисимова , Бунин и Тургенев С. Аюпов, Г. Курляндская, Т. Харисова , Бунин и Достоевский Е. Конюшенко , Бунин и Чехов О. Богданова, О. Мещерякова, А. Ранчин и др. Морозов, А. Черников , Бунин и Леонтьев В. Сарычев , Бунин и Г. Иванов М. Лопачева , Бунин и Шестов Л. Колобаева , Бунин и Алданов Н. Горянская, И. Жемчужный , Бунин и Горький Л. Спиридонова , Бунин и А. Толстой Ю. Ведищева , Бунин и Набоков А. Разумовская, М. Шраер , Бунин и Пришвин А. Варламов , Бунин и символизм К. Анисимов, Е. Капинос , Бунин и модернизм И. Ничипоров, Э. Сафронова и др. Обширный и, пожалуй, самый емкий пласт контекстного фона составляют многочисленные научные исследования, связанные с вопросами взаимосвязи творчества Бунина и Л. Как следствие, особую составляющую научных изысканий по творчеству Бунина представляют собой работы по интертекстуальным связям, реминисценциям и аллюзиям, прослеживаемым в произведениях художника. Среди них — монография Н. Пращерук «Диалоги с русской классикой» Екатеринбург, 2012 , кандидатская диссертация Е. Бунина: проблема реминисценций» М. Пристальные и тонкие наблюдения над текстами Бунина содержатся в современных статьях по интертекстуальным взаимосвязям и перекличкам, созданных исследователями Е. Анисимовой, К. Анисимовым, О. Бердниковой, О. Богдановой, Е. Гармаш, О. Лазареску и мн. Вопросы жанрового своеобразия, композиционного и сюжетного построения произведений Бунина анализируются в работах последнего времени — статьи и монографии Н. Евстафьевой, О. Егоровой, В. Захаровой, Ю. Иншаковой, Е. Капинос, Л. Кожемякиной, А.
В 1918—1920 гг. Бунин был в Одессе. Не принимавший ни социализма, ни коллективизма, он решил уехать и в 1920 г. Эмигрантская жизнь Бунина была связана главным образом с Францией, в которой он прожил более 30 лет, но которая так и не стала для него родной. Здесь им были написаны 10 новых книг прозы. Свою ненависть к большевистскому режиму Бунин выразил в дневнике «Окаянные дни». В 20-е годы он пишет повесть «Митина любовь», рассказы «Роза Иерихона» и «Солнечный удар». В 1927—1933 гг. Лауреатов Нобелевской премии во время церемонии приветствуют национальным флагом его государства. Когда в 1933 г. Премию он, по собственному признанию, всю истратил на дрова в холодную и голодную зиму. Во время Второй мировой войны и оккупации Франции Бунин отказался сотрудничать с нацистами, прятал скрывавшихся евреев. В 1937—1945 гг. Трудно поверить, что этот самый известный сборник новелл о любви он написал в 73 года — настолько чувственно, остро и свежо описаны там любовные переживания. Приветствуя победу СССР над фашизмом и мучаясь от разлуки с Родиной, Бунин никогда не смирился с тем общественным строем, который был установлен в России. В последние годы писал воспоминания, приводил в порядок архив и пытался работать. В 1950 г. Выбирая из русского зарубежья фигуру наиболее авторитетного литератора, Нобелевский комитет остановился в 1933 году на Иване Бунине, заочно соревновавшемся с Иваном Шмелевым, Александром Куприным, Дмитрием Мережковским. Поскольку основная волна присвоения имен собственных улицам населенных пунктов пришлась в нашей стране на советские времена, улиц Бунина немного - в Орле, Липецке, Ельце, Абакане, Одессе. В Ельце также имеется сквер Бунина, его имя носит Елецкий университет.