Сервировка Стола. 4 важные детали романа «Мастер и Маргарита», которые не замечают обычные читатели | КУЛЬТУРОЛОГИЯ | Дзен. В 2005 году российский зритель познакомился с самой известной и удачной экранизацией Булгаковского романа "Мастер и Маргарита". Именно нерешительность мастера и требовала восполнения Маргаритой — причем именно в замысле Воланда.
Кстати, о Страстной неделе
- «Мастер и Маргарита». Фотоиллюстрации Елены Мартынюк
- Адвокат замглавы Минобороны опроверг его связь с особняком из «Мастера и Маргариты»
- Фильм «Мастер и Маргарита» 2024
- Бурляев заявил, что «Мастер и Маргарита» «погрузил миллионы людей в бесовщину»
- Иностранцы о "Мастере и Маргарите". Много похвал и один разгромный отзыв | Пикабу
- Наталия Клибанова: Для нас «Мастер и Маргарита» - это история большой любви - Аргументы Недели
Соловьёв и Симоньян потребовали «разобраться» с новой экранизацией «Мастера и Маргариты»
ВИДЕО #142 Олег Шишкин, известный писатель, исследователь, журналист, ведущий программы «Загадки человечества с Олегом Шишкиным на Рен-ТВ» рассказывает о сво. Тем самым оказалась сведена к минимуму юмористическая составляющая «Мастера и Маргариты»: фильм по жанру прежде всего мелодрама, где смех не очень уместен. Статья автора «Егор Холмогоров» в Дзене: Роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» страшно не повезло. Всё о Дзене Все статьи Все видео Все каналы Все подборки Все видеоигры Все фактовые ответы Все рубрики новостей Все региональные новости Все архивные новости Все программы передач ТелепрограммаДзен на iOS и Android.
«Мастер и Маргарита». Новый взгляд
Когда произведение впервые было издано, Во прочитала интеллигенция 60-х годов, которая увидела там, как писал Мераб Мамардашвили, «шокирующую свободу слова», раскованность, проблематику диссидентства, противостояние власти. И в этом контексте «Мастер и Маргарита» вошел в наши школы, в нашу жизнь, в нашу культуру. В 90-е годы он был прочитан уже новым поколением и осмыслен уже скорее как водевиль со спецэффектами, с полетами на метле, балом у сатаны. Так он был экранизирован и так вошел в массовое сознание. В романе затрагивается Новый Завет. И как результат — реакция православного читателя скорее негативна. Я думаю, в этом причина напряженности вокруг «Мастера и Маргариты». Другое дело, что после публикации черновиков романа и дневников писателя, мы видим, что на водевили Булгаков все-таки затрачивал месяцы, а над «Мастером и Маргаритой» он работал, начиная с 1928 и вплоть до самой смерти в марте 1940-го. По черновикам можно проследить развитие замысла автора.
Я думаю, изначально это была все-таки апология, попытка отстоять реальность духовного мира в мире безбожия, атеизма. Поэтому не стоит спешить ставить на роман клеймо сатанизма. Я думаю, подобные публикации вызваны тем, что в советские годы было неизвестно, как создавался роман, что за этим стояло, и к чему пытался прийти писатель. Соответствует ли результат авторскому замыслу? В редакции сидит неимоверная сволочь, выходит, приходит; маленькая сцена, какие-то занавесы, декорации. На столе, на сцене, лежит какая-то книга, возможно, Библия, над ней склонились какие-то две головы. Соль не в кощунстве, хотя оно, конечно, безмерно, если говорить о внешней стороне». Для Булгакова знамением времени была даже не степень глумления в этом богоборческом издании, но главное — то, что «Иисуса Христа изображают в виде негодяя и мошенника», именно Его.
Как пишет Булгаков далее: «Нетрудно понять, чья это работа». И тогда же возникает замысел написать роман о дьяволе. Мне кажется, что Булгаков здесь по сути дела пытается сконструировать некую апологию, выявляющую бытие духовного мира. Но эта попытка строится от противного. Роман демонстрирует реальность присутствия в мире зла, демонических сил. А потом ставится вопрос: «Как же так, если эти силы существуют, и мир находится в руках Воланда и его компании, то почему мир еще стоит? В свое время Дмитрий Сергеевич Лихачев говорил, что после прочтения «Мастера и Маргариты», по крайней мере, в бытии дьявола сомневаться нельзя. Но, я думаю, что Булгаков ставил перед собой и другую задачу: он пытается показать, что версия Воланда распространена даже среди тех, кто называет себя христианами.
По сути дела в уста «князя мира сего» Булгаков вкладывает основные положения либерального протестантского богословия. Как писал священно-мученик Илларион Троицкий , это попытка подмены Христа — Богочеловека обычным человеком — Иисусом из Назарета. Булгаков был хорошо знаком с этими «теориями подмены», ведь его отец, Афанасий Иванович Булгаков, был преподавателем сравнительного богословия Киевской духовной академии. К чему же подводит Воланд? Если Христос не Спаситель мира, а не более чем пацифист, странствующий философ и просто хороший человек, то единственная сила, которая способна помочь человеку — это дьявол. Стало быть, к нему и надо обращаться. Но дальше мы видим поразительную вещь. Бегемот раскачивается на люстре, в него палят изо всех стволов, но хотя стреляют в упор, Бегемот не умирает.
Это эпизод особенно актуален в наши дни, когда многие горят желанием отловить «барабашку» или замерить дозиметрами благодать. Но если в квартире завелась нечисть, не надо делать евроремонт — надо дом освящать. Такое зло изгоняется только Божией благодатью. Чекисты этого не понимают, в это не верят, и бесы смеются над обезбоженным миром. Но перелистнем еще несколько страниц. Вот подручные Воланда забирают души уже умерщвленных Мастера и Маргариты. И вдруг Азазелло срывается на крик. Это признак слабости: не имея возможности доказать или заставить, Азазелло пытается взять на испуг.
Что же так встревожило, казалось бы, всесильного демона зла и разрушения? По поводу чего кричат бесы? Оказывается, по поводу старушки-кухарки, которая, увидев черных коней, уносящих души Мастера и Маргариты, подняла руку для крестного знамения. Вот тут-то Азазелло и «крикнул с седла»: «Отрежу руку! В редакции сидит неимоверная сволочь, выходит, приходит; маленькая сцена, какие-то занавесы, декорации... Плакат 20-х годов. Иллюстрация с сайта davno. Если Крест так страшен для темных сил, то уж наверняка не потому, что на нем был распят «проповедник ненасилия», «пацифист», может быть, даже немного «экстрасенс», каким «Иешуа» выведен в так называемом «Евангелии от Воланда».
Внезапно появляется второстепенный персонаж, который кажется очень трогательным и живым. Это санитарка в лечебнице, где лежал мастер. Сердобольная старушка, которая соглашается принести писателю лист бумаги и карандаш, хотя и знает, что это запрещено. Эпизодическая роль Яны Сексте запоминается надолго. Коровьев получился слишком развязен и иногда это казалось неуместным, но таково в целом предназначение несчастного Фагота. А его появление с клоунским гримом и на велосипеде на сцене театра вызывает стойкие ассоциации с Джокером из комиксов DC. И здесь мы переходим к моей любимой части — визуальной стороне и общей атмосфере.
Коровьев Юрий Колокольников. Изображение: скриншот видео У некоторых есть претензия: мол, в фильме и Москва-то не Москва! Но столица и не должна быть показана один в один. Напомним, мир реальный переплетается с фантазиями Мастера, и где он оказывается в каждый конкретный момент — в реальности или вымышленном мире — со стопроцентной уверенностью сказать нельзя. А вот общая атмосфера советской Москвы, эти парады с красными звёздами на белом фоне, светлые, иногда — приглушённые тона, напомнят молодым зрителям атмосферу популярной в последнее время игры Atomic Heart, показывающей СССР будущего. Общий визуал крайне хорош. Снято продуманно и тщательно.
Эти ночные полёты Маргариты, гигантский камин, из которого выпадали гости на балу, тысячи свечей — всем этим просто любуешься. Ну и, конечно, трогательная финальная сцена, полная света, природы, и, наконец, — умиротворённости, которой так не хватало героям. Евгений Цыганов и Юлия Снигирь. Изображение: скриншот видео Не хватило финальной сцены из романа — когда у свиты Воланда спадают маски.
Они полностью переписали сценарий и изменили название на "Воланд".
Однако в процессе досъемок и переделки сценария название вновь поменяли - на старое. И, наконец, в январе 2024-го лента попала в российские кинотеатры. Команда "Мастера и Маргариты". Фото: legion-media. Открывающая сцена: разгром квартиры критика Латунского.
Она зрелищная, красивая, в ней не поскупились на спецэффекты. И главные герои здесь, как и говорится в названии, Мастер и его возлюбленная - Маргарита. Он готовит премьеру театрального сезона - пьесу "Пилат" на основе "иерушалимских" глав литературного первоисточника. Однако "наверху" решили запретить спектакль - мало того, что говорится о религии, так еще во фразе "Всякая власть является насилием" углядели оскорбление в адрес руководства советского государства. Евгений Цыганов.
Ведь Михаил Афанасьевич был известен своим современникам в первую очередь как драматург. В середине и конце 1920-ых он чуть было не угодил в опалу: его нещадно критиковали, пьесы запрещали. Но тогда карьеру спасло то, что Иосиф Сталин уж очень любил его постановку "Дни Турбиных". В фильме все куда сложнее: Мастера никто не спасает, и он лишается всех привилегий. Но нельзя назвать Локшина новатором, подобный ход совершал и Александр Петрович в итало-югославской экранизации 1972 года.
Только вот режиссер решил очень хитро "переиграть" балканскую адаптацию, сделав по итогу многослойное произведение. Однако именно история Мастера цементирует на себе и все остальные сюжетные линии. В ходе двухчасовой ленты он нас не покинет: он будет с нами всегда, даже во время бала у Воланда. Ведь "Мастер и Маргарита" здесь превращается в роман самого Мастера.
У каждого свой «Мастер и Маргарита». Прочитав первый драфт сценария, поразилась, как авторы смогли сохранить все смыслы, заложенные Булгаковым, при этом рассказать историю кинематографическим языком своего авторского взгляда. Делая презентацию проекта продюсерам, Миша показал художественные решения, разработанные совместно с талантливым молодым художником Денисом Лищенко и оператором-постановщиком Максимом Жуковым.
Концепция рассказа истории и изобразительные средства показались нам современными, актуальными, доносящими смыслы до максимально широкой аудитории. Мы поверили в проект. На чём Вы делали упор: на истории Иешуа, на истории любви Маргариты к Мастеру или на похождениях Воланда и его миньонов? Для нас история большой любви Маргариты к Мастеру стала центральной. Любовь, которая придает смыслы, вдохновляет и спасает. Все остальные линии были гармонично вплетены в историю героев. Должен отметить - насколько это можно увидеть в трейлере - точность многих деталей, даже Орден Ленина первой степени на лацкане одного из писателей, он как раз был учрёждён в мае 1930 года.
Кто был художником-постановщиком и кто у Вас занимался костюмом? Или уже Вы таких нашли? Потому что Ганна сетовала мне ещё в нулевые, что некому было передать ремесло и мастерство. Но, может, уже стали появляться профессиональные художники кино? На сегодняшний день появились художники — настоящие профессионалы своего дела и влюбленные в проекты, над которыми они работают. На нашем проекте режиссер предложил кандидатуру Дениса Лищенко. И несмотря на то, что рекламных работ у Дениса гораздо больше, чем киноопыта, он справился с задачей сверх ожиданий.
Его декорации и интерьеры создавали настроение и были разработаны, с одной стороны, с точностью исторических фактов, с другой, с высокохудожественной проработкой. Были даже такие нюансы, которые зритель не заметит. Например, после бала Воланда на ужине в нехорошей квартире на камине сидит сова. Я все время думала, что это муляж, но оказалось, все съёмки это была живая сова. Она время от времени «отмирает» в кадре. За костюмы в картине отвечали Галя Солодовникова и Ульяна Полянская. Они не только сделали потрясающие костюмы, но и часть нашли и привезли из Европы.
Например, одно из платьев Маргариты — настоящее винтажное, привезенное из Германии. По зубам эпоха считывается чётче, чем по одежде и прическам.
Уехавшие из России авторы «Мастера и Маргариты» не получают гонорары
Рассказали, почему зрители критикуют новый фильм Мастер и Маргарита, какие отзывы о нем написали пользователи сети и почему его сравнивают со старыми экранизациями. Александр Филиппенко сыграл сразу в двух экранизациях "Мастера и Маргариты" — у Владимира Бортко и Юрия Кары. И конечно, любая попытка перенести «Мастера и Маргариту» на экран вызывает разногласия, возмущение пуристов, недовольство типажом Воланда, внешностью Маргариты, утратой сюжетных линий. Все сезоны сериала Мастер и Маргарита смотреть онлайн в хорошем качестве HD 1080 в русской озвучке на видеосервисе Wink. Представленные в экспозиции работы созданы по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Да и Маргарита, ожидая условленного часа, сидит с волшебной мазью наготове как раз перед зеркалом.
Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита"
Мистика и юмор, аттракцион и драма, и в центре — история великой любви гениального писателя и его музы — Маргариты. Вдохновлённый вспыхнувшим чувством, он начинает писать главный роман своей жизни. Героями станут окружающие: начинающая актриса с инфернальной внешностью, случайно встреченный иностранец Воланд, сующий нос в чужие дела, громадный дворовый кот и, конечно, она — Маргарита.
Но концепция режиссера тоже с необычным подходом. Вот что задумал Михаил Локшин: "Главный герой в фильме - это успешный Писатель в 30-е годы, который является в некотором смысле прообразом Мастера из романа Булгакова а Мастер, как многие исследовали пишут - это в каком-то роде альтер эго самого Булгакова. Так вот, этот Писатель пишет пьесу про римского прокуратора Понтия Пилата. Эту пьесу печатают в главном советском журнале, собираются поставить в главном театре, но внезапно пьесу снимают с постановки, запрещают, и Писателя выгоняют из Союза писателей. Ему предлагают сделку, но он не готов писать из-под палки угодные властям произведения.
Все эти события взяты из жизни самого Булгакова, который в середине 30-х был частично цензурирован и был на волоске от попадания под сталинские репрессии. После встречи с таинственным иностранцем, европейцем, приехавшим посмотреть, как же живут люди в удивительном экспериментальном советском обществе, в котором впервые в истории человечества атеизм возведен в религию, наш герой, Писатель, придумывает роман, который впоследствии станет "Мастером и Маргаритой". Эта встреча с иностранцем, вдохновившим персонажа Воланда, как пишут Булгаковские исследователи, также взята из реальной жизни Булгакова - прочитайте про его встречу с Курцио Малапарте. И Писатель, оставшийся без какой-либо работы, посвящает себя этому роману, в который он сатирическим образом вписывает персонажей из своего окружения, которых мы как зрители уже встретили в его "реальном мире". То есть в фильме два мира: реальный мир Писателя и фантасмагоричный мир романа "Мастер и Маргарита", который он пишет. Но персонажи в том и другом мире пересекаются. И Писатель вписывает в роман и себя Мастера , и свою любовницу - Маргариту, которая является его музой, и в каком-то смысле редактором романа.
Маргарита, как известно, списана с третьей жены Булгакова - Елены Сергеевны Шиловской. В какой-то момент грань между реальным миром и фантасмагорией размывается... И таким образом, всеми любимые сцены с ними - это не отдельные виньетки, а двигают повествование, работают на арку главных героев". Мы выбрали для читателей "РГ" еще несколько высказываний о картине режиссера. О смыслах Мы начали работать над сценарием в 2020 году, снимали фильм в 2021 году, закончили к ноябрю 21-го года. Конечно, многое, очень многое поменялось с тех пор, и действительно фильм стал более актуальным сегодня, чем когда мы его задумывали. Я помню момент, когда после вынужденного перерыва в работе над фильмом осенью 2022 года я посмотрел черновой монтаж, который не видел несколько месяцев - и осознал, насколько фильм приобрел другие смыслы.
О любовной линии У нас в фильме любовная линия приобретает центральную драматургическую значимость. В некотором роде - это переиначенные Ромео и Джульетта, где, как и в в "Мастере и Маргарите", любовь трагична, и причины трагедии - социально-политические, пришедшие извне.
Но затруднения во время съемок были. К примеру Воланд Олег Басилашвили потерял голос в самый неподходящий момент. Во время монолога у него случилось кровоизлияние в правую голосовую связку. Некоторое время ему пришлось молчать. К слову, Воланда мог бы сыграть Янковский, но он отказался, поскольку, по его словам, Бога и дьявола играть нельзя. Александр Адабашьян, исполнивший роль Михаила Берлиоза, после съемок получил сердечный приступ. Правда актер не верит в то, что эти события связаны между собой.
Характеры в этой книге нулевые. Есть момент, когда некоторые едва различимые черты личности проявляются в одном или двух персонажах, но к тому времени шоу почти заканчивается. И если под занавес читатель обнаруживает, что Воланд и его свита хотя бы отдаленно интересны, то вовсе не из-за тщательного построения характеров. Это больше похоже на конец душного ужина, когда вы начинаете делать прощальный обход.
Волнение заключается в предвкушении того, что наконец-то можно освободиться от этих людей. BlackOxford: Это прямая атака на "правдивость" Евангелия от Матфея. Булгаков имплицитно противопоставляет религию литературе в своей расширенной и переосмысленной версии библейского повествования об осуждении и смерти Иисуса. И он решительно выступает за литературу как более фундаментальный способ мышления.
Единственное, что находится за пределами текста... Jim Fonseca: Эта книга - аллегория. Как и у "Моби Дика", у нее есть, вероятно, дюжина интерпретаций. Основной сюжет сосредоточен вокруг толпы русских писателей, театралов и прихлебателей, в частности одного пожилого, уставшего от мира автора Мастера и его прекрасной молодой подруги Маргариты.
Дьявол и его приспешники приходят в город, и случается много злых дел. Если бы это был современный латиноамериканский роман, мы бы назвали его магическим реализмом.
На русском Севере показали горячих "Мастера и Маргариту"
Новое прочтение романа «Мастер и Маргарита» от Валерия Ряшина | Пример «Мастера и Маргариты» показывает, что многие представители нашей культуры до сих пор находятся то ли в спячке, то ли в странном «режиме ожидания». |
Уехавшие из России авторы «Мастера и Маргариты» не получают гонорары - Мойка78.ру Новости СПб | Рассказали, почему зрители критикуют новый фильм Мастер и Маргарита, какие отзывы о нем написали пользователи сети и почему его сравнивают со старыми экранизациями. |
Рукописи не горят только в книгах: в прокат выходит российский фильм «Мастер и Маргарита»
Делая презентацию проекта продюсерам, Миша показал художественные решения, разработанные совместно с талантливым молодым художником Денисом Лищенко и оператором-постановщиком Максимом Жуковым. Концепция рассказа истории и изобразительные средства показались нам современными, актуальными, доносящими смыслы до максимально широкой аудитории. Мы поверили в проект. На чём Вы делали упор: на истории Иешуа, на истории любви Маргариты к Мастеру или на похождениях Воланда и его миньонов? Для нас история большой любви Маргариты к Мастеру стала центральной. Любовь, которая придает смыслы, вдохновляет и спасает. Все остальные линии были гармонично вплетены в историю героев. Должен отметить - насколько это можно увидеть в трейлере - точность многих деталей, даже Орден Ленина первой степени на лацкане одного из писателей, он как раз был учрёждён в мае 1930 года. Кто был художником-постановщиком и кто у Вас занимался костюмом? Или уже Вы таких нашли? Потому что Ганна сетовала мне ещё в нулевые, что некому было передать ремесло и мастерство.
Но, может, уже стали появляться профессиональные художники кино? На сегодняшний день появились художники — настоящие профессионалы своего дела и влюбленные в проекты, над которыми они работают. На нашем проекте режиссер предложил кандидатуру Дениса Лищенко. И несмотря на то, что рекламных работ у Дениса гораздо больше, чем киноопыта, он справился с задачей сверх ожиданий. Его декорации и интерьеры создавали настроение и были разработаны, с одной стороны, с точностью исторических фактов, с другой, с высокохудожественной проработкой. Были даже такие нюансы, которые зритель не заметит. Например, после бала Воланда на ужине в нехорошей квартире на камине сидит сова. Я все время думала, что это муляж, но оказалось, все съёмки это была живая сова. Она время от времени «отмирает» в кадре. За костюмы в картине отвечали Галя Солодовникова и Ульяна Полянская.
Они не только сделали потрясающие костюмы, но и часть нашли и привезли из Европы. Например, одно из платьев Маргариты — настоящее винтажное, привезенное из Германии. По зубам эпоха считывается чётче, чем по одежде и прическам. Авторы картины на уровне всех цехов скрупулезно занимались изучением времени, деталей и так далее. Но надо учесть, что художественное произведение не должно отталкивать.
По итогам первых выходных удалось собрать 392 миллиона кассовых сборов, ко второму уикенду сумма приблизилась к миллиарду рублей. Проект экранизации романа Михаила Булгакова поручили талантливому молодому режиссёру Михаилу Локшину около пяти лет назад, на картину было выделено бюджетных 800 млн рублей. В постпродакшне фильма режиссёр участвовал из Штатов.
Там Локшин открыто выступил против боевых действий на Украине. Вокруг экранизации культового романа и личности самого режиссёра стало разгораться недовольство.
С тем же успехом это мог быть Готэм или какой-то условный Н-ск федерального значения. Некоторые обвиняют фильм в том, что он порочит память СССР. Но ведь и сам Булгаков писал роман, среди прочего, как сатиру на окружающую его действительность. Так что можно смело заявлять, что в этом смысле фильм продолжает идею автора о психологической изоляции русского интеллигента времен раннего СССР и общей абсурдистской антиутопичности тех времен.
По сути, это именно те составляющие, в которых фильм приблизился к вайбу оригинала больше, чем прочие киноадаптации. Прочие аспекты, например местами слишком вольное отступление от оригинала, временной сумбур в повествовании, подчеркнутое безумие и клоунада Фагота, очень уж напоминающего Джокера из комиксовселенной DC, некоторая клиповость визуального ряда, в совокупности и создают ту атмосферу безуминки и мрачности, за которую любят творчество Булгакова. Ее Маргарита получилась по-настоящему колдовским и одновременно трагичным персонажем. Не менее хороша и Полина Ауг, сыгравшая Геллу: есть в ней что-то такое, что так и просится назвать «вампирским».
Там самое главное, так сказать, бес. Это главная роль», — считает Бурляев. По его мнению, фильм взял из романа все то, что «отыгрывает именно бесовщину, и погрузил миллионы людей в бесовщину, то есть затвердил, что это нормально». Но это Россия», — заявил артист. Однако, считает Бурляев, запрещать картину поздно.
Наталия Клибанова: Для нас «Мастер и Маргарита» - это история большой любви
На русском Севере показали горячих "Мастера и Маргариту" | В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге. |
Минкультуры: Покинувшим РФ создателям «Мастера и Маргарита» не выплатят гонорары | Как верно заметили наши читатели, комментируя предыдущий материал, бессмертный роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» слишком многогранен и многозначен, чтобы загонять его в рамки определенных взглядов. |
Проклятье «Мастера и Маргариты» | Бюджет «Мастера и Маргариты» увеличили до 1,2 миллиарда рублей, а в касте были заявлены Евгений Цыганов и Юлия Снигирь, являющиеся парой в реальной жизни. |
Как новая экранизация Мастера и Маргариты 2024 отличается от оригинального романа | Стало известно, что арестованный заместитель министра обороны Тимур Иванов жил в особняке из романа «Мастер и Маргарита» в Чистом переулке в Москве. Сейчас там проводится обыск, сообщает издание «Mash». |
Как новая экранизация Мастера и Маргариты 2024 отличается от оригинального романа | Но в нем с огромной вероятность в числе самых-самых прозвучит "Мастер и Маргарита" Булгакова. |
Что скрывают черновики «Мастера и Маргариты»
Почему «Мастер и Маргарита» – это роман про нас. Линия Мастера и Маргариты порой кажется скомканной, а некоторые персонажи, такие как Понтий Пилат, не получают достаточного развития. Тем самым оказалась сведена к минимуму юмористическая составляющая «Мастера и Маргариты»: фильм по жанру прежде всего мелодрама, где смех не очень уместен. Если внимательно прочитать «Мастера и Маргариту», то можно увидеть, что в Воланде абсолютно отсутствует личность. Если внимательно прочитать «Мастера и Маргариту», то можно увидеть, что в Воланде абсолютно отсутствует личность. Всё о Дзене Все статьи Все видео Все каналы Все подборки Все видеоигры Все фактовые ответы Все рубрики новостей Все региональные новости Все архивные новости Все программы передач ТелепрограммаДзен на iOS и Android.
13 смертей — великая мистика культовой экранизации "Мастер и Маргарита"
Арестованный замминистра обороны проживал в особняке из романа «Мастер и Маргарита» | Фильм Мастер и Маргарита, который выходит в прокат 25 января, пожалуй самый ожидаемый фильм 2024 года. |
Рукописи не горят только в книгах: в прокат выходит российский фильм «Мастер и Маргарита» | Дзен Мастера и Маргариты статистика. |
"Мастер и Маргарита". Перезагрузка легенды | Любители чтения делятся на два лагеря: одни утверждают, что «Мастер и Маргарита» — интереснейшее, местами весьма динамичное произведение, другие же утверждают, что книга «тяжёлая» и дочитать её до конца может не каждый. |
Российский фильм «Мастер и Маргарита» вышел в «цифре»
Артисты, рассаженные по последнему ряду партера, участвуют в сцене варьете, активно требуя разоблачения, а Аннушка, которая уже разлила масло, здесь просто звезда и все время срывает аплодисменты. Надо понимать, что «Мастера и Маргариту» каждый смотрит со своим интересом. Кто-то ждет ключевых сцен, колоритных персонажей: как они решены режиссером? Вот, скажем, сцена гибели Берлиоза под колесами советского трамвая. Группа комсомолок в кожанках и красных косынках, плотно прижавшись друг к другу, образуют подобие вагона. Схожести с трамваем добавляет им полотно кумача с очередным лозунгом, намекая на рекламу, что можно видеть на каждом транспортном средстве и сегодня. А стальной серп, что каждая из комсомолок держит в руке на фоне кумача, намекает на смертельную опасность, которую не избежит атеист Берлиоз. Впечатлений добавили звуки набирающего скорость трамвая, и вот голова председателя Массолита — рукотворное резиновое изделие — уже катится по сцене, и дьявольская компания уже кидает эту светлую голову, как мячик в детской игре «в собачку».
В роли «собачки» — кот Бегемот. Никаких технологий, видео, цифры. Чудеса принципиально театральной природы, рожденные фантазией постановщиков, а не цифровыми достижениями. Никакого мехового костюма при этом художница Ирина Титоренко для нахального котяры не приготовила. Бегемот у нее — в поношенном черном пиджачишке с короткими и обдерганными рукавами, в коротких брючатах, порванных от колена и выше, на голове котелок. Кошачьего в нем разве что усы и гортанно-вкрадчивые интонации. Собственно, эта замечательная актриса не изображает из себя животное семейства кошачьих, а отдельное существо, которому безоговорочно веришь: Бегемот у Булгакова такой и есть.
Тот самый, что всегда на подхвате, но сам по себе, промеж аферного Коровьева и наглого Азазелло. И рыжекудрая Гелла здесь с выразительными формами Олеся Попова. Без особых технических ухищрений обошлась и сцена в варьете, что не лишило ее свободы, какую можно наблюдать в цирке во время выступления на манеже коверных. Для них свойственна запредельная свобода в игре, как бы неотшлифованность трюков и, конечно, контакт с залом. Явление Воланда московской публике визуально эффектно и опять же выполнено простыми средствами: он наверху лестницы, в кресле между двух больших зеркал, в которых отражается часть зала. Да и все, что будет происходить в нехорошей ли квартире на Садовой, 50, в сумасшедшем ли доме, где Мастер услышал от Бездомного историю про прокуратора Иудеи, тоже разыграно по-цирковому лихо. Степа Лиходеев вылетит в дверь, отправленный пинком Коровьева под характерный звук ударных.
За ним последуют дядя из Киева и другие граждане, нечистые на руку. По сути, первый акт — нарочито фарсовая экспозиция второго, непродолжительного и строгого акта, посвященного заглавным героям булгаковского романа. Да, Мастер и Маргарита встретятся только во втором акте, на все той же московской лестнице.
Разумеется, это их право воспринимать разворачивающиеся события тем или иным образом. Вопрос не к актёрам, вопрос к продюсерам — а вам, господа акулы кинобизнеса, действительно всё равно, что происходит в стране? И вы не желаете лишний раз утруждаться, чтобы найти адекватного режиссёра, не запятнанного откровенной русофобией? Или, что ещё проще, учитывая огромное количество талантливых русских артистов, найти исполнителей, не впавших в «антивоенную истерику» в феврале-марте 2022-го? Пример «Мастера и Маргариты» показывает, что многие представители нашей культуры до сих пор находятся то ли в спячке, то ли в странном «режиме ожидания».
Однако более вероятным вариантом объяснения может быть версия, что продюсерам проекта было просто всё равно — кто работает над созданием фильма и какие у этих людей взгляды и, так сказать, бэкграунд.
Главное было получить государственное финансирование для съёмок — а остальное никого не волновало. И поэтому режиссёром «Мастера и Маргариты» оказался американец Михаил Локшин, который в первый же день СВО написал в соцсетях, что Россия должна проиграть, а затем выплачивать репарации. И поэтому главные роли в картине исполнили Евгений Цыганов и Юлия Снигирь. Талантливые актёры, профессионалы своего дела, спору нет — но Цыганов после начала спецоперации сразу выпустил видеообращение с осуждением действий России, а Снигирь всячески подчёркивала негативное отношение к происходящему.
По данным телеграм-канала Readovka, Локшин, который с первого дня специальной военной операции занял активную проукраинскую позицию, продолжил снимать картину и не стал отказываться от денег «страны-агрессора». В социальных сетях режиссера сохранились посты и в поддержку Навального, и с сочувствием к Украине. Причем ряд постов он публиковал в период съемок фильма, совершенно не испытывая никакого диссонанса. После разразившегося скандала продюсерские компании проекта «Мастер и Маргарита» — «Марс Медиа» и «Профит» — выступили с совместным заявлением.
Мастер и Маргарита (2023): новости >>
- Добро пожаловать!
- Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд
- Мастер и маргарита 2024 - худшая экранизация?
- "Мастер и Маргарита". Перезагрузка легенды
- Отзыв на «Мастера и Маргариту» в 2024 году: какой получилась новая экранизация романа
События музея у вас в почте
- Такой Воланд нам не нужен! Патриоты восстали против экранизации «Мастера и Маргариты»
- Фильм «Мастер и Маргарита» 2024
- Мастер и Маргарита (2023): новости >>
- Адвокат замглавы Минобороны опроверг его связь с особняком из «Мастера и Маргариты»
- Российский фильм «Мастер и Маргарита» вышел в «цифре»
«Мастер и Маргарита». Новый взгляд
Новая экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» вышла на экраны российских кинотеатров 25 января и на выходных возглавила кинопрокат России и СНГ, собрав 428 млн рублей. В романе Бугакова Мастер получил покой и Маргариту, Пилат ушёл с Иешуа по лунной дорожке. Новая экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» вышла на экраны российских кинотеатров 25 января и на выходных возглавила кинопрокат России и СНГ, собрав 428 млн рублей. В романе Бугакова Мастер получил покой и Маргариту, Пилат ушёл с Иешуа по лунной дорожке. Авторы, которые принимали участие в создании фильма «Мастер и Маргарита», но уехали из России, не получают гонорары от проката картины. Пример «Мастера и Маргариты» показывает, что многие представители нашей культуры до сих пор находятся то ли в спячке, то ли в странном «режиме ожидания».