Таким образом, Иуда Искариот в романе «Мастер и Маргарита» является не только символом предательства, но и предопределенным инструментом в руках высших сил. В романе Мастер и Маргарита особенную роль играет эпизод «Как прокуратор пытался спасти Иуду из Карифа». Мастер и Маргарита 2005 (моменты из фильма). 164 видео. Афраний дает характеристику Иуды. В статье рассматривается трактовка образа Иуды Искариота, предложенная М. А. Булгаковым в романе "Мастер и Маргарита".
Кто предал Иешуа Мастер и Маргарита?
Характеристик Иуды в романе "Мастер и Маргарита". Мастер и Маргарита 2005 (моменты из фильма). 164 видео. Афраний дает характеристику Иуды. В романе «Мастер и Маргарита» Булгаков переосмысливает библейский сюжет: писатель сознательно отступает от него и предлагает свое видение. Если в библейском образе Иуды превалирует малодушие, то в романе, на первое место выходит алчность. Таким образом, Иуда Искариот в романе «Мастер и Маргарита» является не только символом предательства, но и предопределенным инструментом в руках высших сил.
Вы точно человек?
Один из важных персонажей романа «Мастер и Маргарита» — Иуда. Сочинение Образ Иуды в романе Мастер и Маргарита. Иуда представляет собой канонический образ, который вводит Булгаков как одного из немногих учеников проповедника Иешуа. В романе «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков создал загадку, кто же на самом деле убил Иуду Искариотский в ночном парке. Если в библейском образе Иуды превалирует малодушие, то в романе, на первое место выходит алчность.
Трактовка образа иуды в литературе 20 века
Эта ирония — знак сообщничества: Пилату великолепно известно все, что ему может сообщить начальник тайной стражи, и Афраний хорошо это знает. Сцена гибели Иуды во многом напоминает сцену избиения Варенухи в московской части романа. В обоих случаях нападавших на жертву двое, нападение произведено в уединенном месте, вокруг — густые заросли. Но драматизм ершалаимского события сведен в Москве к гротесковому фарсу: избивают администратора в общественном туалете и отбирают у него не деньги, а портфель со Степиными телеграммами, которые он намеревался отвезти в органы госбезопасности. Кроме того, Варенуха остается жив, правда, временно превращается в упыря, т. Для убийства Иуды был использован нож.
По мнению И. Бэлзы, Булгаков «позаимствовал» нож из фрески Леонардо да Винчи «Тайная вечеря», где он изображен на трапезном столе. Галинская выдвигает свою версию убийства Иуды. Сходным образом было осуществлено убийство Петра де Кастельно, папского легата, в 1208 году. Так или иначе «тема ножа» занимает в романе далеко не последнее место.
В «московской части» нож возникает неоднократно. В рассказе Ивану Бездомному мастер упоминает его дважды: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Что точить? Какие ножи?
Несмотря на это удивленное восклицание мастера, нож в его подвальчике все-таки есть: когда мастер выпил яд, налитый ему Азазелло, и увидел падающую Маргариту, «он хотел схватить нож со стола, чтобы ударить Азазелло…» с. Маргарита в квартире критика Латунского «кухонным ножом резала простыни» с. Азазелло возникает перед дядей Берлиоза «с ножом, засунутым за кожаный пояс» с. В валютном магазине «острейшим ножом, очень похожим на нож, украденный Левием Матвеем» с. В сцене бала, когда из камина один за другим вываливаются три гроба, выбегает «кто-то в черной мантии, которого следующий выбежавший из черной пасти ударил в спину ножом» с.
В романе мастера ножами вооружены Пилат и Марк Крысобой: «широкий стальной нож в ножнах» у прокуратора с. Нож — традиционное оружие убийства в Древнем мире. Но для Булгакова «тема ножа» имеет и особую субъективную окраску. В письме к П. Попову от 19 марта 1932 года снятие со сцены пьесы «Кабала святош» Булгаков назвал «ударом финского ножа».
Когда через сто лет будут раздевать одного из потомков перед отправкой в дальний путь, найдут несколько шрамов от финских ножей. И все на спине. Меняется оружие! В связи с этим двусмысленность желания Левия убить Иешуа становится еще понятнее. Однако его своевольные замыслы неосуществимы, ему остается только перерезать веревки, но не тот волосок, на котором висела жизнь бродячего философа, ибо распорядиться ею бывший сборщик податей был не властен.
Нож — еще и символ власти над человеческой жизнью, ибо обладающий им несет смерть. Во сне Максудова из «Театрального романа» Булгакова герой, перенесшийся в XV век, идет по дворцу с кинжалом за поясом. Вино не может опьянить так, как этот кинжал, и, улыбаясь, нет, смеясь во сне, я бесшумно шел к дверям». Левий не обладал ножом по праву: он его украл, поэтому нож перешел к Понтию Пилату, удерживающему все нити жизней героев в своих руках.
Есть предположение исходя из текста, что Низа — тайная осведомительница Афрания. Происхождение персонажа[ править править код ] Низа и низ не случайно созвучны: Низа жила в Нижнем Городе как и Иуда. Иуду убивают возле грота, по дороге мимо масличного жома вверх.
В поисках утраченной веры: контрастность как коммуникативно-прагматическая доминанта повести Л. Майзульс М. Цена Крови. Иуда Искариот в русской культуре [Электронный ресурс]. Макаров Д. Идея преображения в русской духовной культуре. Макеева С. Современные теологические и философские трактовки образа Иуды Искариота: автореферат. Мескин В. Поиск истины о творчестве Л. Михайлов С. Иуда Искариот — предатель или святой [Электронный ресурс]. Михеичева Е. Творчество Леонида Андреева: особенности психологизма и жанровые модификации. Модзолевская Н. Выражение авторской позиции в прозе Л. Андреева конца 1900-х — начала 1910-х годов. Некрасов Н. Сочинения в 3-х т. Новикова М. Паасо В. Иуда Искариот [Электронный ресурс]. Попов П. Иуда Искариот: Поэма. Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности. Памяти Леонида Андреева. Рославлев А. Румянцев М. О стиле прозы Леонида Андреева. Свитенко Л. Достоевский и Леонид Андреев: поэтика интертекста [Электронный ресурс]. Селиванов А. Оклеветанный апостол: критический этюд повести Л. Андреева «Иуда Искариот и другие». Серебрякова Л. Роман-апокриф как литературный феномен. Смирнова Л. Творчество Л. Проблемы художественного метода и стиля: уч. Соловьёва Е. Феномен веры в гуманитарных науках. Соколов Б. Три жизни Михаила Булгакова. Булгаковская энциклопедия. Мастер и демоны судьбы. Тантлевский И. Татаринов А. Художественные тексты о евангельских событиях: жанровая природа, нравственная философия и проблемы рецепции. Телешов Н.
Образ и характеристика иуды в романе мастер и маргарита
Кто поможет в убийстве Иуды. Эта сюжетная линия близка истории, описанной Михаилом Зощенко в рассказе «Землетрясение», в которой сапожник Снопков «выкушал полторы бутылки русской горькой» и заснул во дворе накануне крымского землетрясения после пробуждения персонаж не мог понять, в каком городе находится98. Одним из первых литературоведов, ещё в 1968 году указавшим, что «Мастер и Маргарита» «пронизана бесчисленными отголосками Фауста», был Владимир Лакшин223. После заявления бродячего философа Иешуа ГаНоцри, что «всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти», Пилат потрясен и испуган: «На свете не было, нет и не будет никогда более великой и прекрасной для людей власти, чем власть Тиверия. Назвав будущего Мастера в ранней редакции Фаустом, Булгаков затем отказался от идеи прямого указания на трагедию немецкого поэта, однако имя героини гётевского произведения Гретхен-Маргарита менять не стал74. Следовательно, деньги в конце концов оказались у Пилата. Да еще — за деньги от врагов Христа. Как отмечают исследователи Ирина Белобровцева и Светлана Кульюс, в действительности это был напиток «золотистого цвета», однако автор изобразил уход героя и его возлюбленной с учётом «ритуалов приобщения к вечной жизни»: «Во имя сохранения целостности выстраиваемой модели, светлое фалернское вино писатель превращает в красное, цвета крови вино инициационных актов»182. Человек всегда имеет выбор, но быть честным, добрым, свободным труднее.
В числе тех, кого Маргарите представляет Коровьев, — некая «маркиза, отравившая отца, двух братьев и двух сестёр из-за наследства» Маркиза де Бренвилье , госпожа Минкина Настасья Фёдоровна Минкина император Рудольф Рудольф II и другие177. Сословно-представительная монархия и её перерастание в абсолютизм. Когда головная боль отпускает, прокуратор задаёт Иешуа вопрос: «Ты великий врач. Даже оставшись наедине с Афранием, Пилат говорит только то, что имеет право сказать. Берлиоз хвастается, что он-то южет поручиться исключая внезапное падение кирпича на голову, после чего Воланд ясно пророчествует смерть Берлиоза 432. Те, кто разделяет такое толкование, вероятно, учитывали факт выбора Булгаковым сходного заглавия Евангелие от Д. По замечанию Игоря Сухих, «Иешуа моложе своего евангельского прототипа и не защищён от мира ничем». Когда по окончании бала Воланд, покорённый внутренним достоинством Маргариты «Садитесь, гордая женщина.
Подобная склонность к чревоугодию идёт, по мнению Бориса Соколова, от демонологических установок, согласно которым Бегемот— это «демон желаний желудка». И пятый прокуратор Иудеи вызывает к себе начальника тайной стражи — Афрания. Здесь он обладает многими чертами Иисуса Христа, отмеченными в книге Ф. Фаррара, в том числе деталями костюма: белым кефи наголовным платком , голубым плащом, таллифом. Исследователи предполагают, что идею написания главы о весеннем бале полнолуния Булгакову могла подсказать ария Мефистофеля из оперы Гуно «Фауст»— в частности, строка «Сатана там правит бал» Подтверждением этой гипотезы является один из ранних авторских вариантов, в котором среди гостей, прибывших на мероприятие, фигурировали «господин Гёте» и «господин Шарль Гуно»173. Так что Кормильцев был не совсем прав в знаменитой песне про апостола Андрея и Христа «Прогулки по воде. Многое в Евангелии от Матфея заимствовано из Евангелия от Марка. Начальник тайной стражи знает, кто именно интересует прокуратора больше остальных.
В итоговой редакции автор назвал героя Степаном Богдановичем Лиходеевым и «отправил» его в Ялту. Чьих рук дело. Третий праздник — христианский, в Москве — еще грядет, но он нимало не волнует барона, равно как и всех остальных персонажей барон — атеист и вообще «отпетый негодяй». То есть первым, кого призвал Иисус в апостолы. Поступок их собрата повлек казнь главы общины, учителя. Назначая приговор, прокуратор верил, что ему удастся спасти Мессию. Для Булгакова жилищная тема была актуальной: ещё в 1922 году он в письме сестре Вере Афанасьевне замечал, что «самый ужасный вопрос в Москве— квартирный» коммунальный быт, на который обрекала советских граждан новая власть, разрушает личность, считал Михаил Афанасьевич142. В этой реплике присутствует перекличка с произведением Анатоля Франса «Сад Эпикура», в котором герой Аристид избавляет от гибели птенцов, к гнезду которых пыталась подобраться кошка.
После этого тот жестом удалил обоих слуг. В общем, понятно, откуда Пилату известно, что этим ножом можно резать не только хлеб. Их фамилии Загривов, Поприхин, Двубратский, Бескудников , по словам Георгия Лесскиса, «заключают в себе элемент бытовой или психологической характеристики», а сами персонажи похожи на «гоголевских уродцев»92. Проще и оттого, мне кажется, реальнее такое объяснение. Но ранее он не встанет. Похоже, что такой человек, как Майгель, не имеет ни малейшего представления о раскаянии. Страдающий гемикранией Понтий Пилат в момент своего появления на балконе дворца Ирода Великого произносит: «О боги, боги, за что вы наказываете меня. Разница между описанием «нехорошей квартиры» на Большой Садовой и изображением «Вороньей слободки» заключается в том, что авторы «Золотого телёнка» не видят в заявленной теме глобальной аномалии, тогда как у Булгакова «квартирный вопрос» с его повседневными проблемами возведён «в почтенную степень мирового зла»228.
Они же сказали ему: чт. По мнению булгаковедов, автор не случайно дал Михаилу Александровичу фамилию французского композитора: ряд произведений Гектора Берлиоза «Фантастическая симфония», часть 2-я— «Шествие на казнь» Marche au supplice , часть 3-я— «Сон в ночь шабаша» Songe dune nuit de sabbat , драматическая легенда «Осуждение Фауста» имеет тематическое пересечение с фабульными линиями «Мастера и Маргариты»84. Те авторы солидарны с псалмопевцем, утверждавшим, что тот, кто отрицает Божье существование, тот безумец: Сказал безумец в сердце своем: нет Бога Псалм 13:1. Разговор касается положения в Ершалаиме, где беспорядков не наблюдается. Обычно маленькие глаза свои пришелец держал под прикрытыми. Сатана на балу нуждается в крови Майгеля — шпиона и осведомителя. Первая версия романа имевшая названия «Копыто инженера», «Чёрный маг» и другие, была уничтожена Булгаковым в 1930 году. На доработку «Мастера и Маргариты» вдова писателя потратила более двадцати лет.
В «Мастере и Маргарите» она получает прозвище «чума». Выбор площадки с большим количеством зрителей мессир объясняет тем, что ему «хотелось повидать москвичей в массе, а это удобнее всего было сделать в театре»35. В романе мастера ножами вооружены Пилат и Марк Крысобой: «широкий стальной нож в ножнах» у прокуратора с. Отношения между Владимиром Владимировичем и Михаилом Афанасьевичем были непростыми— так, Маяковский в сатирической пьесе «Клоп» включил фамилию Булгаков в список слов-анахронизмов, незнакомых будущим поколениям94. Для Игоря Сухих их уход сопоставим с трагической гибелью других литературных персонажей: «Они, как Ромео и Джульетта или герои Грина, умирают в один день и даже мгновение»36. Я не оспариваю идентификации Воланда с сатаной. Ведь какой-то проходимец духовно богаче и счастливее его. По словам Лидии Яновской, «литературная родословная» Воланда обширна и разнообразна, однако среди множества «предшественников» мессира выделяется Мефистофель.
Тем не менее, я усматриваю два уровня прочтения в отношении бесхитростности Иешуа. Амплуа гаера заставляет персонажа включать в собственный лексикон вульгаризмы: к примеру, во время сеанса чёрной магии он даёт со сцены объявления, насыщенные просторечными оборотами: «Таперича, когда этого надоедалу сплавили, давайте откроем дамский магазин»44. Своим описанием— «чёрный мрамор», «широкие двери», список влиятельных жильцов— он напоминает дом писателей Лаврушинский переулок, 17. Кроме того, этот персонаж во многом определяет судьбу Маргариты. В 1940 году она подготовила сборник избранных произведений, в предисловии к которому литературовед Павел Попов рассказал о «Мастере и Маргарите» как о романе, в котором «реальное и фантастическое переплетаются в самых неожиданных формах»2021. На бал к Воланду один за другим приходят «умершие грешники», которым на одну ночь даровано «избавление от адских мук». Злых нет. Пилат выясняет, что из себя представляет предатель, его интересы, «страсти», род занятий.
По утверждению Мариэтты Чудаковой, одним из «дальних литературных предков» Бегемота является гофмановский кот Мурр— именно от него член свиты мессира унаследовал «своё забавное самодовольство»52. Это все ему действительно положено знать. Отрешённо наблюдая за залом и не вступая в диалоги с публикой, герой пытается понять, сильно ли изменилось «московское народонаселение». Коровьев появляется на первых страницах романа как гражданин «престранного вида» с «глумливой физиономией». И многое, кроме этой речи Петра, указывает на то, что это очень вероятно. Вот таким образом Афраний и посылает «свой особенный взгляд в щеку прокуратора». Убедительней слов последний жест прокуратора: он предвкушает убийство Иуды. Здесь уже Афраний не выдерживает и пытается заставить Пилата проговориться.
Иуда еще совсем молодой человек, очень красивый и больше всего на свете любит деньги. Получит, — поправил Пилата начальник тайной службы. Фанатики, фанатики. К примеру история с председателем зрелищной комиссии Прохором Петровичем, неучтиво обошедшимся с появившимся в его кабинете Бегемотом «Вывести его вон, чтоб черти меня взяли» , сродни диалогу Вакулы с Пацюком: когда кузнец спрашивает, как найти дорогу к чёрту, то в ответ слышит «Тому не нужно далеко ходить, у кого черт за плечами»219. Тогда кажущийся русским литераторам безумным профессор тогда рассказывает две истории, служащие доказательством неспособности человека управлять собственной судьбой. Ах да, я ведь совсем и забыл. Именно последнее пугает его, а не климат и нравы горожан. Но преследует при этом свои личные цели.
А там ангелы летают, обсыпают его лепестками роз, музыка к тому же соответствующая. Разве мог Афраний перечить своему повелителю. Воцарение династии Романовых. Но это бы еще полгоря. Он включается в разговор об Иисусе Христе, рассказывает о своём пребывании на балконе прокуратора Иудеи Понтия Пилата и предрекает, что Берлиозу отрежет голову «русская женщина, комсомолка». В романе его поражает из темноты предательский клинок убийцы. Так что вполне возможно, что слова Петра на «закрытом собрании» были Луке переданы Павлом. По словам литературоведа Георгия Лесскиса, текст, подготовленный ею, содержит, несмотря на тщательное редактирование, определённые расхождения— это касается цвета берета Воланда имени швейцара в ресторане «Грибоедов» и некоторых других деталей, «которые чаще всего читателями не замечаются»19.
Как заметил Георгий Лесскис, «в булгаковской модели мира, видимо, существовал стандартный буфетчик-человеконенавистник, как стандартный выжига-домоуправ»102. Кроме того, Варенуха остается жив, правда, временно превращается в упыря, т. Понтий Пилат приказывает предотвратить это убийство. Вот тогда и спит Иван Николаевич со счастливым лицом. Да именно телохранителей. Каждый из нас лишь человек, который может совершить ошибку. Но настораживает его «особенный взгляд» «внезапно и в упор», то, как «ласково «поглядывает он на прокуратора». Заметным событием стала постановка Александра Дзекуна в Саратовском театре драмы 1986 : спектакль проходил в течение двух вечеров и представлял собой «повествовательные коллажи», в паузах между которыми зрители имели возможность осмыслить увиденное накануне243.
Но тут есть любопытная цепочка — очень короткая, — по которой до Луки могли дойти точные слова фактически из первых рук. Так говорил Иешуа Га-Ноцри. Эпизод убийства И. Тогда бы Пилат сам потерял эту власть, лишился бы покровительства римского императора. Михаил Афанасьевич был знаком с Краснушкиным с начала 1920-х годов их первая встреча произошла в мастерской художника Георгия Якулова, находившейся неподалёку от квартиры Булгакова на Большой Садовой 130 и, вероятно, читал книгу его очерков, в которой говорилось о психиатрической больнице как о «доме с открытыми окнами и дверьми, с внутренним уютом». Настолько, что его смогли отдать лишь под такое же нечистое дело — кладбище. Азазелло— это персонаж, наделённый «разбойничьей прямотой»37, образ которого корнями уходит в мифологию Азазель— «демон пустыни». В первом варианте, состоявшем из 160 рукописных страниц, отсутствовали Мастер и Маргарита3, однако действие, как и в окончательной редакции, начиналось «в час заката на Патриарших прудах»4, где прогуливались, беседуя, два персонажа— Берлиоз которого поначалу звали Владимиром Мироновичем и Бездомный в ранней версии он имел имя Антон 5.
Оно сторожит на каждом шагу подвиг и предательскими ударами ножа подсекает его корни. Передний человек поймал Иуду на свой нож и по рукоять всадил его в сердце Иуды. Во второй части тональность меняется: в действие включается Маргарита, с появлением которой «авантюрная неопределённость» исчезает— теперь сюжет строится вокруг стремления героини найти возлюбленного200. Так выглядит явно поданная версия. Булгаков напоминает известную цифру тридцать и известный металл серебро , ради разговора о монетах, кровавых деньгах с причастным к ним библейским Иудой, общепризнанным предателем Иисуса, но Булгаков же предпочитает необычное тетрадрахмы тетрадрахма равнялась сребренику в четыре драхмы в Новом Завете слово аргурия значит кусочки серебра или аргурион — деньги. Вот таким образом количество ассоциаций с произведениями художественной литературы, возникающих при чтении отдельных глав, сцен и эпизодов, приближается к «бесконечному числу»211. В первых восемнадцати главах происходит знакомство с большим количеством персонажей, которые непрерывно перемещаются и разговаривают по словам литературоведа Абрама Вулиса, поначалу «произведение сотрясается от сутолоки, гудит от голосов, от праздной толпы Ершалаима и Грибоедова»199. Герой безразличен к тем событиям собственной жизни, что происходили до встречи с Маргаритой, — так, он не может вспомнить имени своей бывшей жены: «На этой Вареньке Манечке ещё платье полосатое»66.
Нет, философ, я тебе возражаю: это самый страшный порок». Около него зажигают две свечи, чтобы точно установить, что свидетели его видят. Алексей Метченко в рецензии, озаглавленной «Современное и вечное», указывал, что «талантливый писатель не понял и не принял ряд основных решающих тенденций своей эпохи, судил о ней односторонне» «Москва», 1969, 1 110. Гость послал прокуратору свой взгляд и тут же угасил его. Находясь на Лысой горе, он клянёт себя за тяжкую ошибку, совершённую накануне, когда отпустил Иешуа одного в город состояние, в котором пребывает этот «чернобородый, с гноящимися от солнца и бессонницы глазами» человек, литературоведы называют «яростным бессилием»110. Он желает угадать мысли своего господина. По словам Мариэтты Чудаковой, при создании финальных страниц используется несколько иная «словесная ткань», чем в основной части романа: автор «развязывает узлы»36 в каждой из сюжетных линий, однако сам выступает в роли стороннего наблюдателя, немного уставшего от долгого повествования181. Она такова.
В сцене гибели предателя он использовал ряд деталей из очерка русского писателя Александра Митрофановича Федорова 1868-1949 Гефсимания, опубликованного в апреле 1911 г. Писатель показывает, что спустя почти две тысячи лет психология людей не изменилась. При этом упоминаются многие реалии, отразившиеся в булгаковском романе: турецкие казармы на месте дворца Пилата в Мастере и Маргарите рядом с дворцом помещены римские казармы караваны арабов-паломников на верблюдах, ничуть не изменившиеся со времен Христа ворота и стены Гефсиманского сада переправа через Кедронский поток. Беда Пилата в том, что он окончательно утратил веру в людей. То туризм, а то эмиграция. Вряд ли. Так, кто гарантирует, что автор Деяний не приписал Петру его заявление. Для него исконно добрым является даже Марк Крысобой, так как жестокость этого кентуриона возникла после того, как «добрые люди изуродовали его»119.
Чело Его чисто и ровно, а лицо Его без всяких пятен и морщин, но рдеет нежным румянцем. Но так или иначе Петра де Кастельно благополучно выпустили из города. По словам Лидии Яновской, на Маргариту была похожа третья жена писателя, с которой Булгаков познакомился в 1929 году их роднят даже такие детали, как «косящий разрез глаз» у Елены Сергеевны и «чуть косящая на один глаз ведьма» героиня романа. Шире раздалось серебристо-голубое пространство между землею и тучами бесконечно длинной полосой изломанной со стороны неба и земли, сияет оно и как бы течет, как светлая река. Весной 1939 года Булгаков в течение нескольких дней читал «Мастера и Маргариту» близким друзьям— Виленкину, Файко, Маркову179. И глину там брать перестали ибо место было осквернено и стало нечисто. Обычно такие люди а психология человека даже с веками меняется мало берегут и любят себя, наделены здоровым цинизмом и до последнего держатся за жизнь без сантиментов и угрызений совести. Так, Людмила Скорино в статье «Лица без карнавальных масок» писала о противоречиях автора, его «душевном разломе» «Вопросы литературы», 1968, 6.
Этот факт злит Пилата. Все трое энергичны, агрессивны, вспыльчивы за что, кстати, Иисус прозвал братьев «Воанергес» — «Сыны грома». Волосы его были какого то неопределенного цвета. Потому прокуратор предусмотрителен с Афранием, отмечает его «громадные заслуги на труднейшей работе в должности заведующего тайной службой» и обещает доложить о них в Риме. Почему же глава называется «Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа». При анализе «Мастера и Маргариты» исследователи обращают внимание на «определённую соразмерность»110, заложенную в композицию романа. В 49-м году Петр познакомился с новым апостолом — Павлом. Если уж он был готов на это, то настичь Иуду и вспороть ему брюхо вспыльчивому Петру — возможно, совместно с братьями Иоанном и Иаковом — было делом пустяшным.
Короче говоря, Берлиоз принял смерть, которую мы назовем несчастным случаем, но, по утверждению Воланда, он же повествователь название для Главы 3 — его выбор , — это Божья воля. Адрес «нехорошей квартиры»— Большая Садовая, 302-бис— вымышленный, но сам объект имеет реальный прообраз: речь идёт о доходном доме фабриканта Ильи Пигита, построенном в 1903 году на Большой Садовой, 10156. И если жизнь Иешуа куплена Каифой, то жизнь Иуды куплена Пилатом. Жизнь Иуды тоже оценена, правда, сумма Булгаковым не названа.
Между Иудой Андреева и Булгакова есть также разница в смерти. У Андреева Иуда повесился почти сразу после смерти Христа, чтобы быть рядом со своим учителем. Перейдем к Иуде Михаила Булгакова. Иуда Булгакова был родом из Кириафа, а не из Кариота. Но там и Иисуса звали Иешуа, так что все нормально. Внешность Иуды из Кириафа кардинально отличается от внешности Иуды из Кариота: «Очень красив…», «…молодой, с аккуратно подстриженной бородой человек в белом чистом кефи, ниспадавшем на плечи, в новом праздничном голубом таллифе с кисточками внизу и в новеньких скрипящих сандалиях.
Горбоносый красавец, принарядившийся для великого праздника…». У Иуды из Кириафа высокий и чистый голос: «…своим, высоким и чистым молодым голосом…». Также упоминалось, что в лице Иуды не было ничего злодейского. Иуда предаёт Иешуа не колеблясь и не сходя с ума, он с самого начала хотел получить свои 30 серебренников на самом деле там были не серебренники, но моя память не запоминает названия валют, особенно сложные названия.
Очень похожие работы Прошлые состояния культуры постоянно забрасывают в ее будущее свои обломки: тексты, фрагменты, отдельные имена и памятники. Каждый из этих элементов имеет свой объем «памяти», каждый из контекстов, в который он включается, актуализирует некоторую степень его глубины. Уходя своими корнями в далекое прошлое, она на протяжении ряда столетий привлекала внимание многих философов, поэтов, писателей. Вопросы нравственно-этического характера делают Библию источником вдохновения многих писателей, а ее мотивы и образы входят в круг самых популярных и важных тем русской и мировой культуры. Часто авторы сохраняют архетипическую связь с первообразными библейскими темами, но также существуют примеры, когда писатели «вступают» в соперничество с евангелистами, перетолковывают суть образа. Авторы разных эпох давали новые интерпретации Вечной книги, приспосабливая жизнь библейских героев к изменениям в исторической обстановке.
Так, ХХ век, насыщенный кризисами, социально-политическими проблемами, является периодом, когда евангельская тема становится особенно актуальной. Современное состояние общества, атмосфера духовной жизни заставляют задуматься над многими «вопросами бытия»: что такое любовь, истина, ложь, предательство, вера. Этим и обусловлено частое обращение писателей именно XX века — века катастроф, массового уничтожения людей, обесценивания человеческой жизни — к образу Иуды, предавшего Христа всего за 30 сребреников. Известно, что одним из первых в мировой литературе положил традицию изображения Иуды-предателя Данте Алигьери. В «Божественной комедии» Иуда за грех попадает в самое ужасное место Ада — в пасть Люфицера. По мнению Данте, предательство — это самое страшное злодеяние. В свое время к библейским мотивам и непосредственно к образу Иуды обращались: Л. Толстой, Н. Голованов, Л. Андреев, М.
Булгаков, Ю. Нагибин, М. Волошин, Х. Борхес и т. Актуальность выбора нашей темы определяется актуальностью евангельской темы в мировой литературе. Предмет исследования, новизна Предметом нашего исследования являются рассказы «Иуда Искариот» Л. Андреева, и роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Его новизна определяется попыткой проанализировать художественный образ Иуды-Предателя именно в таком соседстве авторов. Цели и задачи работы Цель этой работы мы видим в выявлении основных черт исследуемого библейского образа, их трансформацию в современных культурных текстах и символическую функцию образа Иуды в истории культуры, определении характерных художественных особенностей в трактовке данного образа в исследуемых рассказах Л.
Андреева «Иуда Искариот» , и романе М. Для реализации поставленной цели следует решить следующие задачи: - определить, какие элементы легенды об Иуде используют М. Булгаков в романе «Мастер и Маргарита», Л. Андреев в рассказе «Иуда Искариот», - проследить в исследуемых произведениях системы отношений между персонажами: Иуда - Иисус, Иуда — апостолы; - сопоставить библейский образ Иуды с литературным его воплощением в произведениях М. Булгакова, Л. Андреева по следующим критериям: портрет, образ жизни, увлечения, действия, поступки, проступки, речевая характеристика, обозначить их сходства и принципиальные различия. Иуда Искариот как вечный образ мировой художественной культуры 1. Толкование образа Иуды Искариота в религиозных текстах и осмысления его в современной литературе Несмотря на то что в литературе XX века к данному библейскому сюжету обращались неоднократно, исследователи довольно редко уделяли внимание образу Иуды. Большинство работ на эту тему касаются, прежде всего, анализа произведения Л. Андреева «Иуда Искариот».
Также существует немало исследований, рассматривающих библейский сюжет в романе Булгакова «Мастер и Маргарита». Однако статей, где бы образ Иуды был рассмотрен с точки зрения его эволюции в художественной литературе и в связи с историческим процессом, очень мало. Следующий этап интереса писателей к Вечному образу Ю. Бабичева отнесла ко столыпинской реакции, «когда социально-психологическая проблема предательства стала злободневной в связи с массовым ренегатством в рядах вчерашних приверженцев революционной мечте. На какое-то время библейский персонаж стал чем-то вроде героя дня»[3]. В мировой литературе обозначилась новая тенденция — прослеживать психологические мотивации поступка Иуды. Бабичева связывает трактовки евангельской темы этого периода с мудростью: «Понять — значит простить». Также в этот «эпизод» Ю. Бабичева включила рассказ Л. Андреева «Иуда Искариот», в котором автор не оправдывает предательство, но выставляет «напоказ иные, не столь явные, но типичные его формы».
Третий эпизод Бабичева описывает, как период, когда Иуда становится для писателей XX века не героем, а «орудием злодейства». Искариот принимает облик «рядового обывателя - без идеалов, без принципов». Данный эпизод Бабичева связывает с романом М. Булгакова «Мастер и Маргарита» Так Ю. Бабичева в своей статье делает вывод, что образ Иуды «помогал отечественной литературе на разных этапах ее развития исполнять свою общественно-воспитательную роль, вмешиваясь в сложные проблемы социальных систем, разорения религиозных устоев, - с целью утвердить некие общечеловеческие нравственные основы». Бродский в работе, посвященной творчеству Л. Андреева, не случайно обращается к писателю и историку Э. Ведь книги этого автора, формировавшего на рубеже XIX-XX веков отношение людей к евангельским темам, пользовались большой популярностью. Известно, что Л. Бродский пишет: «Э.
В то же время В. Крючков отмечает, что «положительная оценка Иуды — евангельского персонажа, - невозможна» Таким образом, мы видим, что попытки по-своему разьяснить образ Иуды предпринимались не только в художественной литературе, но и в религиозных текстах и учениях. В связи с этим образ Иуды представляется не столь однозначным и этим можно объяснить постоянное обращение авторов к этому евангельскому персонажу, ставшему своего рода знаковой фигурой, вечным образом мировой художественной культуры, а имя Искариота стало нарицательным в веках. Евангельская традиция изображения Иуды Искариота и интерпретация этого образа в современных текстах Образ Иуды, одного из учеников Христа, вызывает неоднозначное отношение к себе на протяжении многих веков существования христианства. Традиционно Иуда Искариот ассоциируется с идеей предательства как в религиозной литературе, так и в сознании обычного человека. Однако в XX веке появились художественные тексты, где этот библейский образ осмыслялся по-новому.
Однако, Иуда в романе является не только предателем, но и предопределенной судьбой. Он выполняет роль инструмента в рукавах высших сил. Ключевые события Влияние Иуда соблазняется Сатаной и соглашается на предательство Иешуа, передав ему его местонахождение Это событие является ключевым моментом в романе, так как оно приводит к распятому Иешуа и его дальнейшей судьбе. Иуда чувствует вину и отчаяние после предательства и пытается избавиться от денег, полученных в качестве награды Иуда страдает и осознает свою ошибку, чувствуя себя замешанным в жестоком событии. Это показывает, что предательство несет в себе траур и внутреннюю борьбу Иуда узнает об искуплении, которое приносит Иешуа и осознает свою роль, которая была суждена ему свыше Это событие позволяет Иуде осознать, что его предательство было необходимо для осуществления событий, описанных в Библии, и что он несет часть ответственности за спасение человечества Таким образом, Иуда Искариот в романе «Мастер и Маргарита» является не только символом предательства, но и предопределенным инструментом в руках высших сил. Его роль в романе является ключевой для развития сюжета и побуждает читателя к задуматься над темами судьбы, предопределения и ответственности. Иуда: источник конфликта в советском обществе Одно из основных событий, связанных с Иудой, — это его предательство и продажа Иисуса Христа. Этот момент представляет собой нарушение моральных принципов и предательство ближайшего друга, тем самым создавая не только конфликт между Иудой и Иисусом, но и вызывая моральное возмущение и шок в советском обществе. История Иуды в романе также служит как аллегорическое отражение положения интеллигенции в советском обществе. Иуда, как предатель, представляет людей, осуждаемых за создание новых идей и несоответствие стандартам, установленным властью. Он становится символом протеста и неприятия языка власти. Важно отметить, что Иуда играет роль двойственного персонажа в романе.
Вопрос по роману "Мастер и Маргарита" Образ Мастера и Маргариты, как представителей добра. Таким образом, Иуда Искариот в романе «Мастер и Маргарита» является не только символом предательства, но и предопределенным инструментом в руках высших сил. Статья автора «Минималочка» в Дзене: В романе "Мастер и Маргарита" Михаила Булгакова образ Иуды является одним из наиболее интригующих и загадочных. Иуда в романе Мастер и Маргарита Булгакова: образ и характеристика, описание, внешность и характер в цитатах.
Образ Иуды в романе мастера и Маргариты, чем отличается от библейского и Иуды искариота
Сравнение с собакой выражало самое глубокое презрение" 16. В Библии наберется с десяток упоминаний о собаках и это почти всегда "псы, лижущие кровь или пожирающие трупы". Вот и в романе на Голгофе во время казни оказываются две бродячие собаки, ожидающие, может быть, случая поживиться трупами казнимых. В этом контексте понятно насколько вызывающе для иудеев I века было то, что Иешуа не только не видит ничего дурного "в этом звере", но и не находит ничего особенно предосудительного в том, что собака "единственное, по-видимому, существо, к которому привязан" Пилат. Наследники греческой культуры, римляне следовали Пифагору, утверждавшему: "По долгих и напрасных поисках друга, возьми себе собаку: верная собака есть изображение друга" 17. Истый римлянин, Пилат - не исключение. Он действительно утратил способность сочувствовать людям, не ожидает сочувствия от них и поместил "всю свою привязанность в собаку", только ей он способен пожаловаться на мучащую его болезнь. Появляющийся рядом с ним время от времени на страницах романа пес Банга, - повторяющееся напоминание о презрении игемона к местным обычаям. Иешуа же не просто выше национальных предрассудков, он вне них. Отметим, к слову, что при общем вполне европейском, более чем приязненном, отношении к собакам в России, в православии находим следы ветхозаветного неприятия этих зверей.
Храм считается оскверненным, если в него забежит собака, и после этого необходимо так называемое малое освящение. Эта же молитва читается священником при входе в церковь прежде обычных молитвословий, если ему стало известно, что храм осквернен рождением или смертью животного" 18. Это правило по обычаю трактуется расширительно: "Таким же образом освящение совершается, когда храм был осквернен какою-либо нечистотой или человеческой кровью" 19. На кошку это правило, по обычаю же, не распространяется. Как любезно сообщили автору в Музее древнерусского искусства им. Андрея Рублева, формального запрета на изображение собаки на иконах не существует, но иконы с изображением собак чрезвычайно редки, тогда как лошади, ослы, овцы, птицы, быки и даже львы присутствуют в некоторых сюжетах постоянно. В любом евангельском сюжете западные художники находят возможность изобразить собаку. Часто эти художники в силу упомянутой выше асимметрии, вопреки исторической правде изображают собак даже в таких сценах как "Брак в Канне" или "Трапеза в Эммаусе". Особенно занятно упомянуть в этой связи собаку на картине немецкого художника Альбрехта Альтдофера 1488 - 1538 "Христос перед Пилатом" 20.
Традиция эта не пресеклась на Западе и поныне. Так в знаменитом рассказе Дж. Селинджера "De Daumier-Smiths blue period" на картине, написанной монахиней художницей-самоучкой и изображающей перенесение тела Христа в пещеру сада Иосифа Аримафейского, "безбожно веселилось не меньше трех дворняжек". Но все же вернемся к роману. В главе "Казнь" важное место занимает эпизод, связанный с неудачной попыткой Левия Матвея избавить Иешуа от мучительной смерти, обеспечив ему, быть может, ценой собственных мучений, быструю и легкую смерть. В этом драматичном отрывке Булгаков увлекается, ослабляет пристальное внимание к подробностям и допускает сразу несколько принципиальных промахов. Тяжело дыша после бега по раскаленной дороге, Левий овладел собой, очень степенно вошел в лавчонку, приветствовал хозяйку, стоявшую за прилавком, попросил снять с полки верхний каравай, который понравился ему больше других, и, когда та повернулась, молча и быстро взял с прилавка то, чего лучше и быть не может - отточенный, как бритва, длинный хлебный нож, и тотчас кинулся из лавки вон" 21. В этих нескольких строках есть несколько важных ошибок. Никакого прилавка в хлебной лавке не было.
И продавали хлеб те, кто его пек. Продавал его хозяин, может быть, его сын или другой родственник, редко наемный работник, но не женщина. Именно так и было в более ранней редакции 22. Даже за трапезой хлеб не резали, а ломали, "преломляли". Для удобства разламывания хлеб иногда выпекался с намеченными "восьмушками" - секторами, образованными двумя крестообразными надрезами, которые делались на хлебах перед посадкой их в печь. Упоминание об этом можно найти у Блаженного Августина. Писатель невольно перенес привычную по послереволюционной Москве картину в давно прошедшее время на другой край земли. Но что гораздо важнее для нашей темы - в хлебной лавке днем 14 нисана никаких караваев на полке в хлебной лавке быть не могло. В хлебной лавке в этот день в принципе не могло быть хлеба.
На Пасху после захода солнца в доме иудея по Закону в течение следующих семи дней не должно было находиться ничего квасного, то есть испечённого на дрожжевой закваске. Накануне Пасхи иудеи должны были тщательно очистить свои жилища, чтобы даже крошки квасного хлеба не оставалось в доме, строго говоря, вообще во всей земле Израиля. По обычаю глава семьи производит ритуальное обследование вместе с детьми, для которых специально в укромных местах оставляют кусочки хлеба, которые они к общему удовольствию "находят". Разумеется, киевлянин и сын профессора духовной академии, Булгаков не мог не знать предписания Закона об истреблении хамеца накануне Пасхи. Но согласитесь, знать о чем-нибудь не означает еще проникнуться этим. Что же до Пилата и Афрания, они, конечно, могли в тот же вечер есть хлеб, который пекли в дворцовой пекарне. Другой мотив этого же эпизода несколько сложнее для оценки с точки зрения верности нравам древней Иудеи. Я спасаю тебя и ухожу вместе с тобою! Я, Матвей, твой верный и единственный ученик!
Для иудеев убийство и самоубийство формально было одинаково осуждаемым нарушением шестой заповеди - "не убий". Самоубийство в древней Иудее практиковалось чрезвычайно редко, чего, увы, никак нельзя сказать об убийстве. В Ветхом завете, охватывающем историю евреев на протяжении нескольких тысяч лет, упомянуто только три случая самоубийств одно двойное. Потерпевший поражение от филистимлян царь Саул "пал на свой меч", а вслед за ним и его оруженосец покончил с собой таким же образом. Все это произошло после того, как оруженосец отказался выполнить просьбу Саула убить его. Затем "удавился" Ахитофел, убедившийся, что их с Авессаломом заговор против Давида не удастся. Наконец, после заговора против царя по имени Ила, процарствовав семь дней, потерпел поражение и совершил самосожжение Замврий, бывший начальник над половиною колесниц. Это все на долгие тысячелетия. Под эллинистическим влиянием самоубийство стало более распространенным, особенно в последние годы Иудейской войны.
Такая роль позволяет Иуде в романе занять особое место, поскольку предательство является одной из главных тем произведения. Иуда, будучи вечно казненным, является частью тайного общества в романе — Мастеров Большого Дома. Он предстает перед нами как таинственный и загадочный персонаж, окруженный множеством характеристик и способностей, которые позволяют ему влиять на ход событий. Кроме того, Иуда является сравнительно одухотворенным персонажем, обладающим сложной внутренней душевной борьбой.
Андреев недаром присваивает герою именно этот цвет волос, ведь по рассказам Предателя всегда оказывалось так, что именно ОН будет первый возле Иисуса. Иуда искренне верил в свою правоту и избранность, а главное он стремился к своей цели любыми средствами — предательство и стало способом приближения к Мессии.
Кроме того, Иуда несколько раз «спасал» Христа от расправы толпы, проявляя воинственность. Интересно, что в Евангелии портретная характеристика Иуды полностью отсутствует. Это можно объяснить нежеланием апостолов конкретизировать образ. Внешнее описание, портрет сделали бы героя «живым», что могло бы вызвать сочувствие у читателей. А может быть, воссоздание зрительного образа Предателя вступило бы в противоречие с основной идеей Евангелий, канонизируя ученика-отступника. Булгаков в своем романе, изображает Иуду в сфере деятельности, связанной с деньгами.
Предатель «работает в меняльной лавке у одного из своих родственников». Но, несмотря на внешнюю привлекательность, герой корыстолюбив. В романе начальник тайной стражи говорит Понтию Пилату об Иуде: «У него есть одна страсть, прокуратор... Страсть к деньгам». Иуда Булгакова легко провоцирует людей, умеет манипулировать ими. Он с легкостью добивается доверия Иешуа, заставляя высказать свои взгляды на государственную власть.
У Андреева, так же, как и у многих других авторов, Иисус доверяет Иуде. Благодаря искусному обращению со своими делами «в скором времени Иуда заслужил расположение некоторых учеников, видевших его старания». Но, с другой стороны, автор контрастно изображает Иуду лживым, что явно отталкивает других героев от него. Предатель желает дурачить людей, ему доставляет это удовольствие. Взаимоотношения Иуды и Христа в анализируемых произведениях Следующий критерий сравнения образов Предателя в анализируемых текстах — это взаимоотношения Иуды и Христа. Писатели по-разному представляют сюжетную линию Иуда Искариот — Иисус.
Во всех произведениях эти образы являются ключевыми, но каждый автор трактует их по-своему. В Евангелиях Иисус имеет двенадцать апостолов. Иуда Искариот является одним из учеников Христа, который и предал Его. В Евангелие от Иоанна, единственном, делается попытка объяснить этот проступок: именно деньги стали причиной предательства Иуды, но существует мнение, что «пойти против» Иисуса мог любой из апостолов. Ведь когда Христос говорит, что «один из вас предаст Меня», они все хором говорят: «Не я ли? Любой из них мог совершить этот проступок.
Каждый имел какие-то сомнения, вероятно, каждый из них был не до конца уверен в своей преданности учителю, его учению. Но любовь к деньгам стала самым сильным искушением. Именно поэтому библейский Иуда и становится Предателем. Кульминация предательства в Евангелии - эпизод, в котором Иуда своим поцелуем указывает на Иисуса, помогая стражникам без труда отыскать его. Иуда делает это без смущения и мучения. Но парадокс - после казни Христа Иуда раскаивается: он прилюдно признается в своем грехе и отказывается от 30 сребреников.
Булгаков же в романе «Мастер и Маргарита» не описывает встречу Иуды и Иисуса. Мы можем узнать об их взаимоотношениях лишь из уст героев. Иешуа заботиться о Предателе, испытывает чувство жалости к нему: «Очень добрый и любознательный человек…У меня есть предчувствие, что с ним случится несчастие, и мне его очень жалко». В Евангелии говориться, что Иуда — ученик Христа, один из апостолов. В «Мастере и Маргарите» Иуда — просто знакомый Иисуса, слышавший его проповедь и воспользовавшийся его доверчивостью в своих целях. Одна из ярких попыток по-своему переосмыслить отношения между Иисусом и Предателем предпринята Леонидом Андреевым в рассказе «Иуда Искариот».
Отношения Искариота и Иисуса в произведении Андреева остаются загадкой, происходит соединение прекрасного и безобразного. Христос сравнивается с ливанской розой, а Иуда — с кактусом. Автор пишет о внешнем соотношении героев: «И эта странная близость божественной красоты и чудовищного безобразия, человека с кротким взором и осьминога с огромными, неподвижными, тускло-жадными глазами угнетала его ум, как неразрешимая загадка»Парадоксально и то, что Андреев называет Иуду и Иисуса братьями: В рассказе Андреева Христос любил Иуду так же, как и других апостолов. Даже когда они перестали общаться. Иисус, по мнению Андреева, старался скрывать чувства к нему, но всегда переживал за своего ученика, незаметно помогая Иуде. Предатель чувствовал это и старался быть все ближе и ближе к Иисусу, но внешняя холодность Христа по отношению к нему все же задевала Искариота: В рассказе «Иуда Искариот» героем двигала зависть к невинности Иисуса и ревность к другим ученикам.
Предатель любит учителя и стремится доказать Христу свою правоту. Андреев пишет о том, что именно отношения с другими апостолами заставили Иуду обмануть всех и отдать в руки служителям. Он отступает от традиций и изображает на страницах романа только одного — Левия Матвея. Однако сам Иешуа не считает Левия Матвея своим учеником и даже высказывает сомнения в правильности его записей. Интересен в этом контексте вывод Б. Гаспарова о том, что «ученик- евангелист» так же, как Иуда, становится предателем Иешуа, «он тоже…предает своего учителя тем, что оказывается не в силах правдиво рассказать о нем» [10; 93].
У Булгакова и Иуда вовсе не является учеником Иешуа, в городе он мало известен — почти тень, незаметная личность. Ведь даже Пилат - человек, наделенный неограниченной властью и имеющий доступ к любой информации, - называет «грязного предателя» старым, в тот момент, когда Иуда молод и красив. В произведении Андреева отношения Предателя и других учеников Христа показаны неоднозначно. Так же, как и в евангельском тексте, у Андреева их двенадцать. Но в самом рассказе «Иуда Искариот» Андреев представляет читателю лишь пятерых учеников, чьи образы играют определенную, довольно важную роль в произведении. Апостолы в тексте Андреева совершенно разные: у каждого свой характер, свое видение мира, свое особое отношение к Иисусу.
Но всех их объединяет одно — любовь к своему учителю и… предательство. Чтобы раскрыть сущность предательства, автор, наряду с Иудой вводит таких героев, как Петр, Иоанн, Матфей и Фома, причем каждый из них является своеобразным образом-символом. У каждого из учеников подчеркивается наиболее яркая черта: Петр-камень воплощает в себе физическую силу, он несколько груб и «неотесан», Иоанн нежен и прекрасен, Фома прямодушен и ограничен. Иуда же с каждым из них соревнуется в силе, преданности и любви к Иисусу. Но главное качество Иуды, которое неоднократно подчеркивается в произведении, - его ум, хитрый и изворотливый, способный обмануть даже самого себя. Все считают Иуду умным.
Скажу сразу, что здесь не будет биографии Иуды, анализа этого героя только если чууууть-чуть и всего такого, я этого просто не знаю точно, сейчас будем всего лишь сравнивать, как предателя, чьё имя давно стало нарицательным, изобразили Андреев и Булгаков. Описание внешности и поведения Иуды Искариота Леонида Андреева могли вызвать у читателя только одно чувство — неприязнь. Всем своим существом он отталкивал. Посмотрим, что об Иуде говорится в начале повести: «Сам же он много лет шатается бессмысленно в народе… и всюду он лжет, кривляется, зорко высматривает что-то своим воровским глазом; и вдруг уходит внезапно, оставляя по себе неприятности и ссору — любопытный, лукавый и злой, как одноглазый бес».
Иуда и физически, и морально будто бы раздваивался, и это проявлялось во всем, например, его голос мог звучать то мужественно и сильно, то крикливо, «как у старой женщины», а слова Иуды часто «хотелось вытащить из своих ушей, как гнилые, шероховатые занозы». Внешне он тоже выглядел не привлекательно: «Короткие рыжие волосы не скрывали странной и необыкновенной формы его черепа: точно разрубленный с затылка двойным ударом меча и вновь составленный, он явственно делился на четыре части и внушал недоверие, даже тревогу: за таким черепом не может быть тишины и согласия, за таким черепом всегда слышится шум кровавых и беспощадных битв. Двоилось так же и лицо Иуды: одна сторона его, с черным, остро высматривающим глазом, была живая, подвижная, охотно собиравшаяся в многочисленные кривые морщинки. На другой же не было морщин, и была она мертвенно-гладкая, плоская и застывшая; и хотя по величине она равнялась первой, но казалась огромною от широко открытого слепого глаза.
Покрытый белесой мутью, не смыкающийся ни ночью, ни днем, он одинаково встречал и свет и тьму; но оттого ли, что рядом с ним был живой и хитрый товарищ, не верилось в его полную слепоту». Попробуйте просто представить себе такое лицо.
Сочинение Образ Иуды в романе Мастер и Маргарита. Иуда представляет собой канонический образ, который вводит Булгаков как одного из немногих учеников проповедника Иешуа. / Характеристики героев / Булгаков М.А. / Мастер и Маргарита / Иуда. Смотрите также по произведению "Мастер и Маргарита": Сочинения. Краткое содержание. — персонаж романа «Мастер и Маргарита», восходящий к Иуде Искариоту Евангелий, предавшему за тридцать сребреников Иисуса Христа. Таким образом, Иуда в романе «Мастер и Маргарита» выступает как символ предательства, искупления и внутренней борьбы. Иуда в «Мастере и Маргарите» был убит по приказанию Понтия Пилата, в Евангелии он повесился.
Такой же предатель, как и мы. Как Иуда стал идиотом, спецагентом и искупителем
Не знаю. Но имею право на свои допущения. Если углядеть параллели с русским «низ», то, легко читается, как «низменная, низкая». И русский писатель не мог не оприходовать « в уме» такого совпадения. С тем же успехом для жителей Иудеи имя «Низа» можно этимологизировать от месяц «нисан», в который все это и случилось. Если же отталкиваться от греческого корня, то получаем: «колышущаяся». Вспомните ее походку, ее дымчатость, ее непостоянство. А еще Низа — это Нижний город. Но должен же быть мифологический или исторический первокирпичик. Она была убита.
И все, пожалуй. Если упрощенно подверстать под нашу ситуацию, то по-русски имя «Низа» звучит как слово, изначально содержащее мощный подсмысл, подкрепляемый соседними невольными уточнениями: низ, Нижний город, низкий поступок… Как ни жаль, в сериале Бортко линия Иуды и Низы существенно купирована. А сцена обработки Афранием Низы перед заданием сведена на нет. Собственно, видеоряд с Иудой у Бортко почему-то открывается его радостным выходом из дворца. Ни даже намека на ключевое, если строго по роману, прохождение человека с ведром в момент, когда Низа уточняет место встречи в Гефсиманском саду. Что ключевого в фигуре с ведром? Если читать внимательно, а не концептуально, то смысл огромен. И я не премину показать это. Столь же показательна сцена, где прокуратор сам дает аванс… Афранию, чем, собственно, ставит его в положение, за которое покарали Иуду.
Позднее игемон платит перстнем, который шеф жандармерии оставляет себе, а его киношный аналог швыряет со ступенек. Голос чекиста. И если бы перстень нашли, бортковский Афраний угодил бы в неловкое положение оскорбителя своего начальника игемона. Зачем так «благородно» рисковать мастеру темных дел? Нелогично для чекиста всех времен и народов. Но где Иуда взял деньги? И почему назвал именно 30 тетрадрахм? Потому что легенда этого требует, а то вы не знаете, как делаются легенды, потом становящиеся «истиной». Достаточно произнести слово «30 сребреников», а остальное нарастит молва.
Что касается получения денег, Иуда мог их взять: а в своем доме для покупок, ведь его ждали на трапезе родные, во дворец же он мог войти ради какого-то обряда; б во дворе, раз уж не во дворце, Каифы. В аллюзивном и символическом плане тетрадрахмы Иуды — те же доллары Босого. И тому и другому валюта без пользы, ибо в цене сугубо внутренние деньги: для Босого — рубли, для Иуды — шекели, сребреники. Вкладывая в уста героев слово «тетрадрахмы», Булгаков сигнализировал: внимание, это обманка, фальшивка, пустышка. Что понятно посвященному. И тогда, раз доллары и последующие видения Босого — иллюзия, фикция, наваждение, то тетрадрахмы и измена Иуды — если не галлюцинация, то клевета. Откуда такие сведения, что Иуда мог получить только шекели? Не знаю, как насчет «мог», но должен был хотеть как правоверный иудей. Повторяю, сребреники — внутренняя валюта, которая имела хождение среди евреев.
Остальные монеты тратились на внешнем рынке, отдавались в казну императора, отсюда и знаменитое: «Кесарю кесарево». А вот тайный агент Рима, равно как и космополит-авантюрист, вполне мог удовольствоваться любой иной валютой, годной для других провинций империи. Из всего сказанного становится понятен скептицизм Пилата: 30 тетрадрахм — это, в самом деле, «мало» за настоящее предательство. И это сомнение сильно колеблет версию Афрания, но игемона устраивает и она. Шаткая конструкция, но, как говорится, за неимением лучшего. Еще один контраст: одухотворенно прекрасное лицо убитого Иуды, аккуратно зашнурованные сандалии. Человек все делал обстоятельно, без уколов совести. Зато узнающий о его казни Пилат не может застегнуть обувь! Может, и эти детали Булгаков выписал машинально, без умысла?
Вполне возможно, Иуда ведь большой щеголь. Вам мне больше нечего сказать. Так может быть, Пилат, говоря о пошлой казни, переживал и за другую казнь? Нестерпимая пошлость казни — в трусости Пилата, в том, что он открыто не защитил первого, а пошел на комбинации при помощи второго, а в итоге погубил двоих невинных. И вот еще важная деталь: в минуту убийства Иуды сад «гремел» соловьиным пением. К слову, соловей, в отличие от ласточки, не самая добрая птаха книги. Тут показан выпад против «силовых» соловьев — органов правопорядка. Наконец, чего стоит финальный посвист Кота и Коровьева?! По силе разрушений сравним разве что с Соловушкой-разбойником.
Вы пыжились изо всех сил реабилитировать книжного Иуду. Но с реальным такой финт не удастся. Отчего ж? Апокрифический Иуда — персона хорошо и убедительно разработанная, как в плане теологии, так и историографически. И тогда Каиафа сказал: Если ты укажешь дорогу и подкупишь человека, о котором говоришь, чтобы схватить Иисуса в тайном месте, то мы дадим тебе сотню Серебреников на подкуп. И Анания сказал: Хорошо. А потом он пошел в Вифанию, нашел двенадцать учеников в доме Симона и, отозвав Иуду в сторону, сказал: 24. Если ты хочешь получить для себя некоторую сумму денег, слушай меня: 25. Первосвященник и другие правители Иерусалима хотят говорить с Иисусом, когда он будет один, чтобы им узнать его свидетельства.
И если он докажет, что он Христос, то они встанут за него. Если же ты укажешь дорогу туда, где будет твой учитель этой ночью, чтобы они могли послать священника говорить с ним наедине, священники дадут тебе тридцать Серебреников. И Иуда рассудил сам с собой: Воистину это может быть хорошо, если Господь будет свидетельствовать священникам, когда он совсем один. А если священники захотели бы ему вреда, он властен исчезать и уходить, как он делал это раньше, а тридцать Серебреников - хорошая сумма. И он сказал Анании: Я покажу дорогу, а поцелуем дам знать, который Господь. Доулинг «Евангелие эпохи Водолея». Англичанин Лоренс Гарднер выводит исторического Иуду из высокородных вождей националистов. В книге «Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа» он утверждает, что Иуда был выдающимся представителем книжников. Иуда отличался академической ученостью, он возглавил восточную ветвь рода Манассия и являлся одновременно Военным правителем Кумрана.
Римляне наградили его кличкой Сикарий, что значит "головорез" или "наемный убийца" - от латинского "сика" — кривой кинжал убийц. А уже знакомые нам Бейджент, Ли и Линкольн в книге «Мессианское наследие» почти 20 лет назад подметили такую особенность: «в Евангелии от Иоанна Иуда характеризуется как сын Симона. Между тем в синоптических Евангелиях его постоянное имя — Иуда Искариот. На протяжении многих веков комментаторы Нового Завета, под влиянием греческой традиции, утверждали, что Иуда Искариот означает «Иуда из Кериота». Но, как убедительно доказал профессор Манчестерского университета С. В связи! Сегодня Ватикан сотрясают страсти - уже на уровне источников оспаривается Четвероевангелие, публикуется Евангелие от Иуды, в котором доказывается, что Иуда принял на себя ужасный удел по приказу Иисуса. Удел якобы предателя! И чего ради?
Иными словами, бог стал человеком полностью, но стал человеком вплоть до его низости, вплоть до мерзости и бездны. Чтобы спасти нас, он мог избрать любую судьбу из тех, кто плетут сложную нить истории; он мог стать Александром, Пифагором, Рюриком или Иисусом; он избрал самую презренную судьбу — он стал Иудой. Чур тебя! Переадресовываю Борхесу: «Три версии предательства Иуды». Или вы будете упорствовать и гноить самых изобретательных и энергичных? Вы про Борхеса или про Чубайса с Бурбулисом и Кохом? Одной серой мазаны. То, что выдает себя в наши дни за новое в искусстве и науке, в действительности есть не что иное, как искусственное и потому в самом корне нездоровое воскрешение старого, аффектированное повторение бывшего. Это то же самое, что интермеццо в театре, которым занимают толпу во время антрактов, пока сцена пуста.
Получается, Богу был нужен Иуда, чтобы обречь Иешуа на распятие своим предательством, а Иисус никак не должен был от распятия отказаться, иначе не состоялась бы его миссия. И здесь возникает страшный вопрос: кто все это задумал??? А что, по другому нельзя было? И разве, вообще-то говоря, была гарантия, что в такой путь искупления кто-то поверит? Не слишком ли малые гарантии для столь больших ставок? Эта сатанинская ахинея нарочно запущена католиками, чтобы снять вину с евреев, пополнив ими новую паству, чтоб заменить существующую церковь на новую… Мачо. Любо, батюшка! Церковь — на новую, а культ усыхающего на кресте Иисуса - на культ той же Марии, собравшей животворную кровь мудрых сионских царей. А ведь лет за 50 до этого выходил роман на тот же сюжет, и что тогда поднялось против автора?
И кто поднял? Отцы в рясах и сутанах. Книга — «Христа распинают вновь». Автор — Никос Казандзакис. Год издания — 1950-й. Международная премия Мира 1956. Так что не одни тернии. Второе дыхание роман обрел после фильма «Последнее искушение Христа» Мартина Скорсезе. Это, это десятилетиями длящийся греховный, с перепадами, зондаж, мониторинг градуса опущения паствы: проглотит не проглотит?
Проглотит, - можно внедрять культ хоть и сатаны! Кто же их, интересно, выкатывает? Пикировка перестает быть конструктивной. Надо уважать устои религии, уважать священников. Согласен: надо уважать устои, но не котурны. Надо уважать религию, честную, допускающую спор на равных, но не инквизиторские аргументы. Можно уважать священников умных, но не упрямых фантиков. А кто все те, кто били автора романа об Иуде 50 лет назад? Били лишь за допуск того, что сейчас открыто обсуждается!
И кто поднимает на пики сегодняшних историков, смеющих усомниться, всего лишь усомниться? Да ВЫ! ВЫ ведь те же, кровавые ревнители эпохи крещения. ВЫ - инквизиторы Торквемады, нетерпимые поджигатели библиотек, «свято-простые» факельщики Яна Гуса, коварные иезуиты Лойолы. ВЫ убивали и калечили именем Бога. Вы продолжаете, если не убивать, то калечить именем Бога - всегда именем Бога. Но калечите модифицировано и модернизировано. ВЫ калечите души, тем самым, уводя в сторону необратимой мутации саму идею Бога, ибо дурной селекционер скривит и обезобразит самую прекрасную лозу. ВЫ - те же.
За что ж ВАС уважать? ВЫ сильны, когда сворой на одного, который потому уже - еретик. ВАС уже надо бояться. Не бояться. Когда их боятся, они наливаются огнем и серой. Их надо выводить на чистую воду, разоблачать, изгонять из храмов, чтобы не мутили душу. Но чу! Надо соблюдать меру, ведя бой только с догматиками-фанатиками от христианства, которые ничем, впрочем, не отличаются от отморозков любой конфессии. А вот с искренними, чистыми, бескорыстными, боговдохновенными монахами, старцами, священниками нужно находить консенсус.
Подлинно божьих людей видно сразу, они не орут, не трясутся в истерике, не гвоздят, не костерят и не казнят, как заправские костоломы и бывшие партийные идеологи. Вы загрузили наш версификатор нестандартной информацией. Надеемся, к концу передачи он порадует всех своей версией событий вокруг Голгофы. Но прения вокруг фигуры одной из жертв величайшей легенды затянулись. Не пора ли перейти к самому важному лицу цивилизации за последние 20 веков? Кем был Иешуа для Булгакова? Исторически статус вероучителя формируется и определяется его учениками и биографами. Выдающиеся продолжатели и талантливые евангелисты, зачастую, играют в истории роль никак не меньшую, чем сам основоположник учения. Свое авторское отношение к Иешуа Булгаков недвусмысленно экстраполирует через полупародийный образ Левия.
Предваряю возражения: мастер и Бездомный — поздние трансляторы древних событий. Левий же - единственный из персонажей Ершалаимского ряда, которому доверена роль ученика и евангелиста. Он справедливо подчеркивает, что в романе "Мастер и Маргарита" и близко нету того смирения, которое литературоведы приписывают Булгакову. Более того, Левию-биографу в романе позволили полностью увидеть казнь издали для удостоверения правды и написания. Ибо он не ученик. Он верит в злого бога — собственных демонов. Он трусит, что украл нож для перерезания веревок. А Сын Бога никогда не врал. Булгаков не видел в Иешуа, а, возможно, и в Иисусе того, кого в нем видите вы.
Это его право. Всего лишь. У Булгакова был крайне узкий круг источников о личности Христа. И само имя Иешуа Га-ноцри Учителю присвоено неправомерно. Для писателя, для создателя художественного произведения у него был вполне приличный круг — порядка ста сочинений! Каждое имя исторического героя было продумано с позиций исторической достоверности. И уж тем более не с бухты-барахты взято имя Иешуа Га-ноцри. В булгаковском архиве сохранились выписки из книги немецкого философа Артура Древса 1865-1935 "Миф о Христе", переведенной на русский в 1924 г. Правда, в другой своей работе, "Отрицание историчности Иисуса в прошлом и настоящем", появившейся на русском в 1930 г.
Древе отдавал предпочтение иной этимологии слова "нацер" еще один вариант - "ноцер" - "страж", "пастух", присоединяясь к мнению британского историка библии Уильяма Смита 1846-1894 о том, что еще до нашей эры среди евреев существовала секта назореев, или назарян, почитавших культового бога Иисуса Иошуа, Иешуа "га-ноцри", то есть "Иисуса-хранителя". В архиве писателя сохранились и выписки из книги английского историка и богослова епископа Фридерика В. Фаррара "Жизнь Иисуса Христа" 1873. Если Древе и другие историки мифологической школы стремились доказать, что прозвище Иисуса Назарей Га-Ноцри не носит географического характера и никак не связано с городом Назаретом, который, по их мнению, еще не существовал в евангельские времена, то Фаррар, один из наиболее видных адептов исторической школы, отстаивал традиционную этимологию. Я бы вообще вывел за скобки обсуждение того неприглядного внешнего облика, который был придан бродячему философу, а по умолчанию — Христу. Удивительная вещь, до чего быстро забываются Данко и Прометеи. И во, посмотрите, уже верховенствуют Савлы, объявившие себя Павлами, торжествуют новомодные толкователи, поменявшие партийные корки на рясы и кресты. Дольче падре, спланируйте с эмпиреев! Это ведь сейчас о Христе ни-ни… даже косого взгляда и, тем более, худого намека о его внешности.
Во времена воинствующего атеизма, вы уж будьте объективны, всё было иначе. Не надо сбрасывать со счетов, что для 1930-х булгаковский портрет Иешуа выглядел не пародией, а, наоборот, шедевром духовной апологетики, а поступок Булгакова был образцом художнической отваги. Вы вспомните сами, каким откровением стал Иешуа еще 40 лет назад для воспитанников школы марксизма-ленинизма, когда общественное отношение к церкви можно было выразить фразой Бендера: «почем опиум для народа»? И даже в 1980-е прочтение Булгакова и, главное, его Иешуа - это же был великий шаг вперед в реабилитации образа Спасителя. Как же быстро забываем мы заслуги смелого человека. Теперь-то смелы и продвинуты все поголовно, а опередивший всех на 70 лет Булгаков, конечно же, устарел перед скороспелой паствой. Воистину, набожное безверие лучше верующего безбожия. А по поводу непрезентабельной внешности… Для вас тут кто авторитет: художник Крамской или Ге, а может быть, Иванов с его явлением Мессии? Кстати, о Мессии мы еще поговорим в фокусе историзма.
Или вам не известно, что у Булгакова о внешности пророка собрана коллекция мнений авторитетнейших деятелей. Вот штрихи к портрету Сына Отца из разных источников. Фаррар: «Церковь первых веков христианства то есть самая современная Иисусу … принимала за идеал Исаино изображение пораженного и униженного страдальца или восторженное описание Давидом презренного и поносимого людьми человека» Исх. Иустин Философ: «Без красоты, без славы, без чести». Ориген: «Тело Его было мало, худо сложено и неблагообразно». Тертуллиан: «Его тело не имело человеческой красоты, тем менее небесного великолепия». А философ II в. Цельс «сделал предание о простоте и неблагообразии Христа основанием для отрицания Его божественного происхождения». На кресте Иешуа вообще страшен до неузнаваемости.
Кстати, в ранних редакциях Булгаков более подробно описывал разбойничьи черты висящего на кресте. Вряд ли это было случайностью. Например, такой вот отрывок: «Центурион позвал: - Га-Ноцри! Иешуа шевельнулся, втянул в себя воздух и наклонил голову, прижав подбородок к груди. Лицо центуриона было у его живота. Хриплым разбойничьим голосом, со страхом и любопытством, спросил Иешуа центуриона: - Неужели мало мучили меня? Ты зачем подошел? Бородатый же центурион сказал ему: - Пей. И Иешуа сказал: - Да, да, попить.
Он прильнул потрескавшимися вспухшими губами к насыщенной губке и, жадно всхлипывая, стал сосать ее. В ту же минуту щелки увеличились, показались немного глаза. И глаза эти стали свежеть с каждым мгновением. И в эту минуту центурион, ловко сбросив губку, молвил страстным шепотом: - Славь великодушного игемона, - нежно кольнул Иешуа в бок, куда-то под мышку левой стороны. Осипший голос с левого креста сказал: - Сволочь. Любимцы завелись у Понтия? Центурион с достоинством ответил: - Молчи. Не полагается на кресте говорить. Иешуа же вымолвил, обвисая на растянутых сухожилиях: - Спасибо, Пилат...
Я же говорил, что ты добр... Глаза его стали мутнеть. В этот миг с левого креста послышалось: - Эй, товарищ! А, Иешуа!
Весь Гефсиманский сад в это время гремел соловьиным пением». Выписка названия города Кириаф со ссылкой на Фаррара в булгаковском архиве восходит к тому месту «Жизни Иисуса Христа», где, используя в качестве источника книгу Иисуса Навина, Фаррар отмечает: «Кириаф есть имя города на южной границе Иудеи». Соответствующий отрывок в русском синодальном переводе Библии звучит так: «... Из книга Фаррара заимствованы и данные о сумме награды, полученной И. Именно ее называет он в романе перед смертью. Английский историк утверждал, что во времена Христа евангельских сиклей не было в обращении, «но Иуде могли заплатить сирийскими или финикийскими тетрадрахмами, которые были одинакового веса». Булгаков стал автором оригинальной трактовки евангельского сюжета, введя в роман эпизод убийства Иуды из Кириафа по распоряжению Понтия Пилата. В сцене гибели предателя он использовал ряд деталей из очерка русского писателя Александра Митрофановича Федорова «Гефсимания», опубликованного в апреле 1911 года в петербургском журнале «Новое слово». Здесь переданы впечатления от посещения Федоровым Гефсиманского сада в лунную весеннюю ночь. Некоторые детали, связанные с сюжетной линией Иуды, Булгаков почерпнул из труда французского историка Эрнеста Ренана «Жизнь Иисуса» 1863. Например, упоминание Пилатом в диалоге с Иешуа, что Иуда во время беседы с Га-Ноцри «светильники зажег», связано с рассказом Э. Ренана о канонах иудейского судопроизводства: «... Когда кого-нибудь обвиняют в «соблазне», к нему подсылают двух свидетелей, которых прячут за перегородкой, стараются зазвать подсудимого в смежную комнату, откуда оба свидетеля могли бы расслышать его, не будучи им замечены.
Евангелие Иуды Искариота. Перевод и комментарий [Электронный ресурс]. Алфеев П. Андреев Л. Арабаджин К. Леонид Андреев. Итоги творчества. Арсентьева Н. О творчестве Л. Межвузовский сборник трудов к 125-летию со дня рождения писателя. Арсентьева H. О природе образа Иуды Искариота. Исследования и материалы. Афонин Л. Бабичева Ю. Библейские образы в пространстве русской художественной литературы. Барабанщикова М. Лики Иуды [Электронный ресурс]. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. Беззубов В. Андреев и традиции русского реализма. Белый А. Бирюзова Н. Блинов В. В ночь на 14 нисана: Иисус Христос. Иуда Искариот. Понтий Пилат. Блок А. Боборыкин Н. Богатырёв А. Богданов A. Собрание сочинений в 6-ти томах. Бродский М. Брусянин В. Жизнь и творчество. Бугров Б. Проза и драматургия. В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам. Булгаков М. Мастер и Маргарита. Бургов А. Повесть Л. Андреева "Иуда Искариот и другие" Психология и история предательства Иуды. Русский "реалист" об евангельских событиях и лицах. Бударин М. Легенда о предательстве Иуды [Электронный ресурс]. Булгаков С. Труды о Троичности. Андреева «Иуда Искариот и другие» психология и история предательства Иуды.
Он помогает читателю понять, что зло всегда будет преследовать человека, если он не будет жить по законам морали и справедливости. В целом, Иуда — это очень интересный и многогранный персонаж, который помогает читателю понять главную идею романа Мастер и Маргарита. Он является символом зла и предательства, который стоит на пути героев произведения, но в то же время он помогает им понять, что только благодаря морали и справедливости можно достичь свободы и счастья. Поделитесь с одноклассниками.
Обман в романе "Мастер и Маргарита". Продолжение
В статье рассматривается трактовка образа Иуды Искариота, предложенная М. А. Булгаковым в романе "Мастер и Маргарита". В этих нескольких очерках попытаюсь ответить на самую сложную загадку Евангелия от Пилата в романе «Мастер и Маргарита» – кто все же убил Иуду из Кириафа и Царскую семью? Ершалаим в Мастер и Маргарита, Краткое содержание ершалаимских глав романа Мастер и Маргарита, Тема свободы и власти, Образ Понтия Пилата, Образ Иешуа Га-Ноцри, Сопоставление с Евангельской основой. Для меня роман "Мастер и Маргарита" был одной из ниточек,ведущих к воцерковлению, просто потому,что о Христе в то время не было возможности прочитать нигде.
Булгаковская нечисть: кто есть кто в свите Воланда
Обман в романе "Мастер и Маргарита". Продолжение / Яценко Андрей Викторович | Даже упомянутая во второй полной редакции романа 2 неопределенная похлебка, которой Иуда угощает Иешуа, при последующем редактировании исчезла из текста. |
Кто такой иуда в романе мастер и маргарита кратко | В романе Мастер и Маргарита Иуда является символом того, что предательство всегда будет наказано. |
Иуда из Кириафа — один из персонажей «ершалаимских глав» романа «Мастер и Маргарита», восходящий к Иуде Искариоту. |
Как написать Образ и характеристика Иуды в романе Мастер и Маргарита?
Роль Иуды в романе Мастер и Маргарита | В «Мастере и Маргарите» герои наделены не только человеческими качествами, среди них целый список персонажей, представляющих образы мифические. |
Иуда в романе «Мастер и Маргарита»: образ, характеристика, описание | Евангельский сюжет в Романе М. Булгакова «Мастер и маргарита». |
Мастер И Маргарита Кто Убил Иуду
Поэтому этого персонажа не следует изображать библейским героем. Персонаж индивидуален и имеет свои жизненные обстоятельства и идеалы. У него была страсть — деньги: «У него есть одна страсть, прокуратора. Гость сделал крохотную паузу. Страсть к деньгам. Она, в свою очередь, несчастна в замужестве. Иуда не хотел, чтобы его возлюбленная была угнетенной, поэтому мечтал забрать ее у тирана.
Причем во время казни из воспоминаний Левия Матвея мы узнаем о событиях, связанных с арестом Га-Ноцри и случившихся за день до того, 12-го нисана. Булгаков, чтобы завершить роман воскресным днем 16-го нисана и православной пасхой 5-го мая , сдвинул действие ершалаимских сцен на один день вперед. Иешуа был распят приблизительно в 1 час дня. Суд в Синедрионе был при дневном свете, значит приблизительно от 6 до 8-ми.
В 8 часов пришли к Пилату. Пилат объявляет приговор «около десяти часов утра». Казнь продолжается немногим более четырех часов. Интересна данная автором новая трактовка образа Иисуса и Понтия Пилата. Булгаковский Га-Ноцри — истинный философ, всепрощающий и добрый. Он произносит слова о будущем царстве «истины и справедливости» и оставляет это царство открытым абсолютно для всех. Герой утверждает лишь, что там «не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти». Он считает добрыми всех людей, даже предателя Иуду, даже палача Крысобоя. Иешуа Га-Ноцри, как неоднократно подчеркивает писатель, это человек, а не Сын Божий. Он не свершает чудес, отраженных в Евангелиях, и с ним самим не происходит чуда Воскресения.
Понтий Пилат — истинный римлянин, человек действия. Он не принимает религии иудеев, но с подозрением относится и к проповеди Иешуа. В «Мастере и Маргарите» Пилат уподоблен первым последователям новой религии. Замышляемое им убийство Иуды из Кириафа — пока что первое и единственное следствие проповеди добра Иешуа. Но смерть Иуды не снимает бремени с совести прокуратора. Иешуа Га-Ноцри был прав. Облегчить душу Пилата может не новое убийство, а глубокое раскаянье в происшедшей из-за него казни невиновного. Пилат, Иешуа и другие персонажи Булгакова мыслят и действуют как люди античности, но в то же время напоминают современников писателя, ибо они вполне близки и понятны читателям XX века. Вопрос веры в «Мастере и Маргарите» ставится Булгаковым не мистически. Он, без сомнения, убежден в существовании Иешуа как исторической личности.
И, без сомнения, он верит в то, что есть некая сила, которая стоит выше людей и которая является носителем абсолютной Любви, абсолютного Добра и абсолютной Истины. Количество отзывов: 0.
Третий эпизод Бабичева описывает, как период, когда Иуда становится для писателей XX века не героем, а «орудием злодейства». Искариот принимает облик «рядового обывателя - без идеалов, без принципов».
Данный эпизод Бабичева связывает с романом М. Булгакова «Мастер и Маргарита» Так Ю. Бабичева в своей статье делает вывод, что образ Иуды «помогал отечественной литературе на разных этапах ее развития исполнять свою общественно-воспитательную роль, вмешиваясь в сложные проблемы социальных систем, разорения религиозных устоев, - с целью утвердить некие общечеловеческие нравственные основы». Бродский в работе, посвященной творчеству Л. Андреева, не случайно обращается к писателю и историку Э.
Ведь книги этого автора, формировавшего на рубеже XIX-XX веков отношение людей к евангельским темам, пользовались большой популярностью. Известно, что Л. Бродский пишет: «Э. В то же время В. Крючков отмечает, что «положительная оценка Иуды - евангельского персонажа, - невозможна» Таким образом, мы видим, что попытки по-своему разьяснить образ Иуды предпринимались не только в художественной литературе, но и в религиозных текстах и учениях.
В связи с этим образ Иуды представляется не столь однозначным и этим можно объяснить постоянное обращение авторов к этому евангельскому персонажу, ставшему своего рода знаковой фигурой, вечным образом мировой художественной культуры, а имя Искариота стало нарицательным в веках. Евангельская традиция изображения Иуды Искариота и интерпретация этого образа в современных текстах Образ Иуды, одного из учеников Христа, вызывает неоднозначное отношение к себе на протяжении многих веков существования христианства. Традиционно Иуда Искариот ассоциируется с идеей предательства как в религиозной литературе, так и в сознании обычного человека. Однако в XX веке появились художественные тексты , где этот библейский образ осмыслялся по-новому. Проследим разьяснение образа Предателя в текстах некоторых писателей XX века.
Свою работу мы построили на анализе и сопоставлении образа Иуды в произведениях Л. Андреева и М. Для удобства описания основных черт данного персонажа в исследуемых текстах была построена таблица, в которой мы выделили следующие характеристики : портрет; образ жизни, основные ценности героя; действия, поступки, проступки; речевая характеристика; пейзаж; авторская позиция ; взаимоотношения героя с другими персонажами. По нашим наблюдениям, наиболее близка к тексту Евангелий версия М. Булгакова так же, как и в Евангелиях, у Булгакова Иуда - человек, предавший Христа в корыстных целях.
Произведение Л. Андреева основано на библейском сюжете, однако расхождений в интерпретации данного образа, на наш взгляд, значительно больше, чем у Булгакова. Сопоставительная характеристика внешности Иуды портрет Сопоставив образы Иуды в анализируемых произведениях, нетрудно заметить, что Предатели отличаются даже внешне. Булгаков в романе «Мастер и Маргарита» по-своему переосмысливает евангельский сюжет, Так Иуда Искариот становится Иудой из Кириафа: Совместив образы Иуды в анализируемых произведениях, нетрудно заметить, что Предатели отличаются даже внешне. Булгаков приписывает герою новые качества, Автор описывает его, как молодого человека «с аккуратно подстриженной бородкой, в белом чистом кефи, ниспадавшем на плечи, в новом праздничном голубом таллифе с кисточками внизу и в новеньких скрипящих сандалиях».
Булгаков добавляет в костюм Иуды элементы одежды Иисуса - голубой хитон, кефи платок на голову , сандалии. Иуда наделен внешней привлекательностью. Он красивый, опрятный, его вид располагает к себе читателя. Таким образом, у Булгакова внешняя красота , благообразие Иуды противопоставлено его внутреннему «несовершенству», душевному уродству Предателя. В рассказе Андреева, Иуда предстает перед читателем совершенно в ином виде.
Предатель выделяется на фоне других учеников даже внешне. Однако, в отличие от Булгакова, Андреев наделяет Иуду страшной внешностью. Сразу же бросается в глаза его череп, лицо: «точно разрубленный с затылка двойным ударом меча и вновь составленный, он явственно делился на четыре части и внушал недоверие, даже тревогу: за таким черепом не может быть тишины и согласия, за таким черепом всегда слышится шум кровавых и беспощадных битв. Двоилось так же и лицо Иуды: одна сторона его, с черным, остро высматривающим глазом, была живая, подвижная, охотно собиравшаяся в многочисленные кривые морщинки. На другой же не было морщин, и была она мертвенно-гладкая, плоская и застывшая, и хотя по величине она равнялась первой, но казалась огромною от широко открытого слепого глаза.
Образ Иуды у Андреева соотносится с традиционным представлением о нечистой силе , которых принято изображать в профиль, то есть одноглазыми, кроме того писатель подчеркивает, что один глаз у Иуды был слепой. Двойная внешность Иуды тесно переплетается с поведением, поступками Предателя. Таким образом, автор через внешний облик передает внутреннюю суть героя. Андреев подчеркивает раздвоение в облике Иуды. В герое сочетается мертвое и живое.
Темная сторона Андреевского Иуды - это притворное спокойствие, которое чаще всего проявлялось при общении с учениками, а «светлая» - это искренняя любовь к Иисусу. Интересная деталь: автор в тексте упоминает, что Иуда имел рыжий цвет волос. В мифологии это часто означает избранность богом, близость к Солнцу, право на власть. Боги войны часто рыжие или на рыжем коне. Многие вожди, известные личности имели этот огненный цвет волос.
Андреев недаром присваивает герою именно этот цвет волос, ведь по рассказам Предателя всегда оказывалось так, что именно ОН будет первый возле Иисуса. Иуда искренне верил в свою правоту и избранность, а главное он стремился к своей цели любыми средствами - предательство и стало способом приближения к Мессии. Кроме того, Иуда несколько раз «спасал» Христа от расправы толпы, проявляя воинственность. Интересно, что в Евангелии портретная характеристика Иуды полностью отсутствует. Это можно объяснить нежеланием апостолов конкретизировать образ.
Внешнее описание, портрет сделали бы героя «живым», что могло бы вызвать сочувствие у читателей. А может быть, воссоздание зрительного образа Предателя вступило бы в противоречие с основной идеей Евангелий, канонизируя ученика-отступника. Булгаков в своем романе, изображает Иуду в сфере деятельности, связанной с деньгами. Предатель «работает в меняльной лавке у одного из своих родственников». Но, несмотря на внешнюю привлекательность, герой корыстолюбив.
В романе начальник тайной стражи говорит Понтию Пилату об Иуде: «У него есть одна страсть, прокуратор... Страсть к деньгам». Иуда Булгакова легко провоцирует людей, умеет манипулировать ими. Он с легкостью добивается доверия Иешуа, заставляя высказать свои взгляды на государственную власть. У Андреева, так же, как и у многих других авторов, Иисус доверяет Иуде.
Благодаря искусному обращению со своими делами «в скором времени Иуда заслужил расположение некоторых учеников, видевших его старания». Но, с другой стороны, автор контрастно изображает Иуду лживым, что явно отталкивает других героев от него. Предатель желает дурачить людей, ему доставляет это удовольствие. Взаимоотношения Иуды и Христа в анализируемых произведениях Следующий критерий сравнения образов Предателя в анализируемых текстах - это взаимоотношения Иуды и Христа. Писатели по-разному представляют сюжетную линию Иуда Искариот - Иисус.
Во всех произведениях эти образы являются ключевыми, но каждый автор трактует их по-своему. В Евангелиях Иисус имеет двенадцать апостолов. Иуда Искариот является одним из учеников Христа, который и предал Его. В Евангелие от Иоанна, единственном, делается попытка объяснить этот проступок: именно деньги стали причиной предательства Иуды, но существует мнение, что «пойти против» Иисуса мог любой из апостолов. Ведь когда Христос говорит, что «один из вас предаст Меня», они все хором говорят: «Не я ли?
Любой из них мог совершить этот проступок. Каждый имел какие-то сомнения, вероятно, каждый из них был не до конца уверен в своей преданности учителю, его учению. Но любовь к деньгам стала самым сильным искушением. Именно поэтому библейский Иуда и становится Предателем. Кульминация предательства в Евангелии - эпизод, в котором Иуда своим поцелуем указывает на Иисуса, помогая стражникам без труда отыскать его.
Иуда делает это без смущения и мучения. Но парадокс - после казни Христа Иуда раскаивается: он прилюдно признается в своем грехе и отказывается от 30 сребреников. Булгаков же в романе «Мастер и Маргарита» не описывает встречу Иуды и Иисуса. Мы можем узнать об их взаимоотношениях лишь из уст героев. Иешуа заботиться о Предателе, испытывает чувство жалости к нему: «Очень добрый и любознательный человек…У меня есть предчувствие, что с ним случится несчастие, и мне его очень жалко».
В Евангелии говориться, что Иуда - ученик Христа, один из апостолов. В «Мастере и Маргарите» Иуда - просто знакомый Иисуса, слышавший его проповедь и воспользовавшийся его доверчивостью в своих целях. Одна из ярких попыток по-своему переосмыслить отношения между Иисусом и Предателем предпринята Леонидом Андреевым в рассказе «Иуда Искариот». Отношения Искариота и Иисуса в произведении Андреева остаются загадкой, происходит соединение прекрасного и безобразного. Христос сравнивается с ливанской розой, а Иуда - с кактусом.
Автор пишет о внешнем соотношении героев: «И эта странная близость божественной красоты и чудовищного безобразия, человека с кротким взором и осьминога с огромными, неподвижными, тускло-жадными глазами угнетала его ум, как неразрешимая загадка»Парадоксально и то, что Андреев называет Иуду и Иисуса братьями: В рассказе Андреева Христос любил Иуду так же, как и других апостолов. Даже когда они перестали общаться. Иисус, по мнению Андреева, старался скрывать чувства к нему, но всегда переживал за своего ученика, незаметно помогая Иуде. Предатель чувствовал это и старался быть все ближе и ближе к Иисусу, но внешняя холодность Христа по отношению к нему все же задевала Искариота: В рассказе «Иуда Искариот» героем двигала зависть к невинности Иисуса и ревность к другим ученикам. Предатель любит учителя и стремится доказать Христу свою правоту.
Андреев пишет о том, что именно отношения с другими апостолами заставили Иуду обмануть всех и отдать в руки служителям. Он отступает от традиций и изображает на страницах романа только одного - Левия Матвея. Однако сам Иешуа не считает Левия Матвея своим учеником и даже высказывает сомнения в правильности его записей. Интересен в этом контексте вывод Б. Гаспарова о том, что «ученик- евангелист» так же, как Иуда, становится предателем Иешуа, «он тоже…предает своего учителя тем, что оказывается не в силах правдиво рассказать о нем».
У Булгакова и Иуда вовсе не является учеником Иешуа, в городе он мало известен - почти тень, незаметная личность. Ведь даже Пилат - человек, наделенный неограниченной властью и имеющий доступ к любой информации, - называет «грязного предателя» старым, в тот момент, когда Иуда молод и красив. В произведении Андреева отношения Предателя и других учеников Христа показаны неоднозначно. Так же, как и в евангельском тексте, у Андреева их двенадцать. Но в самом рассказе «Иуда Искариот» Андреев представляет читателю лишь пятерых учеников, чьи образы играют определенную, довольно важную роль в произведении.
Апостолы в тексте Андреева совершенно разные: у каждого свой характер, свое видение мира, свое особое отношение к Иисусу. Но всех их объединяет одно - любовь к своему учителю и… предательство. Чтобы раскрыть сущность предательства, автор, наряду с Иудой вводит таких героев, как Петр, Иоанн, Матфей и Фома, причем каждый из них является своеобразным образом-символом. У каждого из учеников подчеркивается наиболее яркая черта: Петр-камень воплощает в себе физическую силу, он несколько груб и «неотесан», Иоанн нежен и прекрасен, Фома прямодушен и ограничен. Иуда же с каждым из них соревнуется в силе, преданности и любви к Иисусу.
Но главное качество Иуды, которое неоднократно подчеркивается в произведении, - его ум, хитрый и изворотливый, способный обмануть даже самого себя. Все считают Иуду умным. Автор неоднократно подчеркивает животное начало в Иуде. Петр сравнивает Иуду с осьминогом: «Я видел однажды в Тире осьминога, пойманного тамошними рыбаками, и так испугался, что хотел бежать. А они посмеялись надо мною, рыбаком из Тивериады, и дали мне поесть его, и я попросил еще, потому что было очень вкусно…Иуда похож на осьминога - только одною половиною».
Автор проводит параллель между Предателем и моллюском, его сноровкой, подвижностью. Кроме того, у осьминогов есть странная привычка - поедать самих себя, свойственно также им такое «средство» для спасения от врагов, как отрывание своих же конечностей. Автор, называя Иуду моллюском, символически задает тему самоубийства, предательства самого себя. Ученики Иисуса сравнивают Иуду со скорпионом: «Он ссорит нас постоянно,- говорили они, отплевываясь,- он думает что-то свое и в дом влезает тихо, как скорпион, а выходит из него с шумом» «Существует легенда, что это животное, будучи окружен кольцом горящих углей, наносит себе смертельный удар жалом, чтобы избежать мучительной смерти». Сравнение со скорпионом еще раз подчеркивает склонность героя к самоуничтожению.
Однако же и Иуда называет остальных учеников трусливыми собаками, которые бегут, как только человек наклоняется за камнем. Иуду и остальных учеников объединяет еще один общий признак - все они в разной степени характеризуются наличием темного, неодухотворенного начала, в противоположность Иисусу. Но только Иуда не скрывает свою двойственность, свое так называемое "уродство", свои темные стороны. Этим он выделяется на фоне других учеников. Петр, Иоанн не имеют своего мнения.
Они делают то, что им говорят. Всем, кроме Иуды, важно то, что о них подумают. Однако у Андреева имеет место и обратное: если человек предает другого, он тем самым предает и себя. Иуда, совершив предательство, обвиняет в предательстве и остальных учеников. Он, единственный из апостолов, не может смириться со смертью любимого учителя.
Иуда укоряет учеников в том, что они могут есть и спать, могут продолжать прежнюю жизнь без Него, без своего Иисуса. Удивительно, но сам Иуда предавал для того, чтоб все узнали, что Иисус невинен. Зачем же он так настойчиво пытается оклеветать своего любимого Учителя? Иуда делает это сознательно: возможно, в глубине души он надеется на чудо - спасение Иисуса, - он хочет обмануться. А возможно, он предает, чтобы открыть остальным ученикам глаза на себя и заставить их измениться - ведь он настойчиво предлагает им пути ко спасению Иисуса.
Итог оказался не таким, каким его хотел видеть Искариот. Иисус умирает прилюдно. Ученики, отрекшись от учителя, становятся апостолами и несут свет нового учения по всему миру. Иуда-предатель предает и обманывает, в конечном счете, самого себя. Таким образом, взаимоотношения между Иудой и другими учениками Христа не только раскрывают многие качества его личности, но и во многом объясняют причины его предательства.
Смерть Иуды как один из важнейших эпизодов евангельского сюжета В Евангелии Матфей упоминает об Искариоте лишь то, что, «бросив сребреники в храме, он вышел, пошел и удавился» [Матфей, 27:5]. Тема оказывается не раскрытой, ведь в Библии вообще говориться об Иуде очень мало, что дает авторам простор для собственных фантазий. Все писатели, чьи произведения мы анализируем, изображают смерть Иуды в Иерусалиме. Булгаков оказывается наиболее оригинален в трактовке данного эпизода: в «Мастере и Маргарите» Иуду убивают по распоряжению Пилата. Иуду швырнуло вперед, и руки со скрюченными пальцами он выбросил в воздух.
Передний человек поймал Иуду на свой нож и по рукоять всадил его в сердце Иуды. По версии Булгакова, Иуда предает Иешуа из-за любви: его мечта - разбогатеть и увезти свою возлюбленную от мужа. Любыми способами он стремился к своей цели. Иуда, произносящий в момент смерти имя возлюбленной Низа , на мгновение приобретает черты трагического персонажа: «Нож убийцы взлетает над Искариотом "как молния", Булгаков в романе выдвигает версию предательства, которая кардинально отличается от традиционных взглядов, мнений. В конечном счете, Иуду губит любовь.
Причиной смерти Иуды, а в конечном счете и Иешуа, в произведении Булгакова становится женщина. В описании смерти Иуды у Андреева. Андреев описывает смерть Иуды «на горе, высоко над Иерусалимом». Предатель в рассказе «Иуда Искариот» еще до своего страшного поступка знает место, где умрет. Он избрал одно дерево, кривое.
Одну из своих обломанных кривых ветвей оно протянуло к Иерусалиму, как бы благословляя его или чем-то угрожая». На этой ветке Искариот собирался сделать петлю. Значит, предатель, идя на преступление, заранее знает исход. По Андрееву, за все свои злодеяния Иуда был брошен людьми «в глухой овраг, куда бросали дохлых лошадей, кошек и другую падаль». Но другой участи он и не мог ожидать, ведь никто не доверял Искариоту, дурному и лживому.
Во всех анализируемых произведениях Искариот возвращает деньги, данные ему за предательство. Однако у Булгакова Иуда возвращает 30 сребреников, пытаясь спасти себе жизнь Одним из приемов передачи идеи, настроения героя является описание обстановки, пейзажа вокруг него. Однако лишь Л. Андреев в полной мере использует этот прием в своем произведении. Приведем некоторые примеры такого использования.
На фоне пейзажа показан и момент вселения дьявола в Искариота. Когда Иуда весь свой огонь сосредоточил на Иисусе, Христос внезапно «словно поднялся в воздух, словно растаял и сделался такой, как будто весь он состоял из надозерного тумана, пронизанного светом заходящей луны, и мягкая речь его звучала где-то далеко-далеко и нежно». Это повлияло на Предателя. И «вот куполом почувствовал он голову свою, и в непроглядном мраке его продолжало расти огромное, и кто-то молча работал: поднимал громады, подобные горам, накладывал одну на другую и снова поднимал... После смерти Иисуса, автор пишет, что земля в глазах Иуды стала маленькой и «всю ее он чувствует под своими ногами, смотрит на маленькие горы, тихо краснеющие в последних лучах солнца, и горы чувствует под своими ногами, смотрит на небо, широко открывшее свой синий рот, смотрит на кругленькое солнце, безуспешно старающееся обжечь и ослепить,- и небо и солнце чувствует под своими ногами.
Беспредельно и радостно одинокий, он гордо ощутил бессилие всех сил, действующих в мире, и все их бросил в пропасть». Возможно, Андреев называет пропастью овраг, в который люди бросили «прекрасного» Иуду. В итоге, с Иисусом, а соответственно и с Искариотом, ушли все силы, действующие в мире.
Его любовь к девушке Низе тоже является эгоистичной. Он любил и хотел, чтобы она была с ним и только с ним. Иуда из Кариафа наплевал на Божие заповеди и выбрал земное наслаждение сейчас.
Он не задумался о том, что ждет его после смерти. А зачем? Он живет здесь и сейчас. Иуда хочет получить от жизни все. Булгаков образом Иуды хотел показать читателям, что за любое действие приходит расплата. Необходимо сначала думать, а потом делать!
Сочинение Образ Иуды в романе Мастер и Маргарита Иуда представляет собой канонический образ, который вводит Булгаков как одного из немногих учеников проповедника Иешуа. Автор меняет имя этого героя, которого называет Иудой из Кириафа. Как известно из Библии, аутентичного Иуду зовут Искариот. В романе есть небольшие отличия от Евангелия, однако, в целом этот персонаж отличается немногим. Его губит страсть к деньгам, и он не решается на совестливый поступок. Иуду устраняют силами тайной полиции, которой управляют Понтий Пилат и Афраний.
Если в библейском каноне Иуда движим страхом и какими-то другими низменными мотивами, то в книге Булгакова Иуда встречается с Низой, у которой ревнивый супруг. Сам Иуда работает в лавке менялой и в этом тоже характерная деталь, так как он работает там, где крутится много денег, и он может ежедневно эти деньги трогать. Его мотивы вполне простые и приземленные, он хочет иметь много денег ради того чтобы убежать с Низой и увести ее от ревнивого мужа. Самое интересное заключается в собственном выборе Иудой Иешуа, которого тот приглашает в собственный дом, почитает как проповедника и философа. Иешуа относится к нему добродушно, но не предполагает предательства, хотя, вероятно, видит натуру этого человека. Иуда пользуется удобной возможностью и получает назначенные ему тридцать тетрадрахм.
После того как этот герой получает награду за предательство проповедника, он не испытывает существенных угрызений совести и этот факт выдает его приземленную натуру. На самом деле он не понял учения Иешуа, но также не поняли этого учения и Пилат с Афронием, которые Иуду устраняют. На самом деле эти герои стоят друг друга, ведь каждый из них ведом собственной маленькой истиной. К примеру, Афроний просто хочет выслужиться, а Иуда хочет устроить личное благополучие. Тут не наблюдается особенной разницы между этими героями, они слушают Иешуа, но не слышат, на самом деле ум этих людей занят собственными размышлениями и целями. Поэтому не сказать, чтобы Иуда был самым негативным и отрицательным героем произведения.
Предательство в не меньшей степени совершают и многие другие действующие лица книги Булгакова. Новое в блогах Данте, посещая рай, чистилище и ад, подробно расписывает их строение в своих гениальных произведениях. Строение ада интересно особо — на внешних кольцах это вылитое царство Аида — унылая скорбь для грустных теней былого существования, а на внутренних — тоже тот же Аид, одни страдания за прегрешения только страдания у греков были лишь для особо отличившихся, а не для всех подряд. Строение ада Данте, в пример Аристотелю, расставляет приоритет грехов: одни хуже, чем другие. На последних, самых страшных кругах ада, находятся изменники. Обманувшие недоверившихся страдают меньше, чем предавшие тех, кто им доверял.
Это самое страшное здесь преступление. Падший ангел Люциус В центре ада, как ни удивительно, ледяное озеро. Там томятся трое самых страшных предателя за всю историю, их терзает в своих пастях вмёрзший в лёд Светоносный — падший ангел Люцифер, он же Сатана. Кто эти трое? Иуду Искариота знают все, его имя нарицательное для предателя. Хотя есть апокрифы, в которых говорится, что Иисус сам просил Иуду предать его.
Марк Юний Брут тоже символ изменника. Но так ли велика его вина? Древний предок Брута, Луций Юний Брут, в своё время сверг последнего римского царя и провозгласил Республику. Попытка реставрации царства для римлян была одним из страшнейших преступлений. А Цезарь вёл себя так, будто бы он собирается объявить себя пожизненным правителем… Он уже собрал у себя чрезмерное количество полномочий. Многие ждали от Брута, что он повторит подвиг своего предка.
Он и повторил. Предательски убив Цезаря, которому он был как сын — и сыном которого мог быть и взаправду. Стоило ли это того? Однозначно нет. Косная Республика исчерпала себя. Ей пора было на покой так или иначе.
Деяние Брута не помогло; наследник Цезаря Октавиан продолжил дело своего приёмного отца, создал из Республики Римскую Империю. Брута же жестоко истыкали кинжалами легионеры после его поражения в битве против Октавиана и Марка Антония. Точно также, как сам он и другие заговорщики убили великого человека. Но кто же третий? Его имя Гай Кассий Лонгий. Он тоже был среди тех сенаторов, что убили Цезаря.
В своё время Кассий был заметным полководцем, воевавшим с парфянами. Он не побоялся как-то избить сына самого диктатора Суллы более всего напоминавшего отечественного Сталина за то, что тот хвалил тираническое правление своего отца. Цезарь, однако, не доверял перебежчику. И не зря.