Новости договориться на английском

«Мы сегодня смогли договориться, что спланируем наши трехсторонние переговоры на сентябрь. English for Negotiating by Birgit Welch, Charles Lafond and Sheila Vine — краткий курс, предназначенный для профессионалов, которым регулярно нужно вести переговоры на английском языке.

Accessibility Links

  • Диалоги на английском языке
  • Ищи #контент, который тебе нравится
  • Сочинения, тексты, эссе и краткое содержание произведений
  • Translation types

Error — JavaScript not Loaded

Is everyone ok if we push back «miscellenious» section to the next Tuesday? Я думаю, надо дообсудить сокращение бюджета — это важная тема. By tomorrow — это включительно или нет? Похожая путаница может возникнуть с дедлайнами, если их назначать в таком виде: «please send me the report by tomorrow». Что именно это значит — надо все бросить и срочно писать отчет сегодня, так как завтра будет уже поздно; или сегодня можно заниматься ерундой и отчет надо сдать завтра до конца дня?

В русском языке для решения такой неопределенности есть немного казенное, но очень практичное слово «включительно». Что же делать в английском? Для того, чтобы четко обозначить крайний срок сдачи работы, лучше использовать фразу «no later than» или более формальный вариант «not later than» — не позже, чем. Можно продолжить использовать by, но уже с конкретным временем или хотя бы частью дня — the tomorrow noon, by 5 pm Thursday и т.

I want your suggestions on my desk no later than Friday evening. Come on guys, we need some great ideas here.

I am a team player.

I am good at multitasking. I am sorry, could you repeat that please? When do you want me to start?

Деловая переписка В письмах используется ещё более формальный язык, чем при встречах. Будьте точны и предельно вежливы, не шутите и не прикрепляйте лишние картинки. Обязательно укажите тему письма.

I am writing to inform you that … — Я пишу, чтобы уведомить вас … I am writing to enquire about … — Я пишу, чтобы узнать о … With reference to your letter … — Относительно вашего письма … Thank you for contacting us. I look forward to hearing from you. Yours faithfully … — С уважением … в том случае, если вам неизвестно имя адресата.

К тому же часть слов из-за связи теряется.

Поэтому сегодня я подготовила для вас бизнес диалоги на английском языке, где вы максимально можете использовать знакомые — или не очень, — выражения. Все они будут приведены с переводом на русский.

Кстати, вы можете их читать и слушать одновременно — что позволит вам сопоставлять и анализировать написанное и услышанное. B: So the contract was signed 10 months ago and in the beginning the outcome was under a big question. We provided them with high quality raw materials for their production chain but one supply was with a big percentage of waste.

A: So how did you solve the problem? B: We changed the delivery and suggested them a discount on the following dispatch. Now our total turnover is over 2 billion dollars.

A: That is a good outcome. Are they going to sign a contract for the next year deliveries? B: Yes, they certainly will.

They are happy with our delivery terms and payments. And what is more, we are discussing their new project now. A: It is great.

Keep working this way. Перевод: A: А теперь я хотел бы обсудить с вами итоги года по нашему новому контракту с «TechArt Group». Б: Итак, контракт был подписан 10 месяцев назад и в начале доход был под большим вопросом.

Мы обеспечили им высокое качество сырья для их производственной цепочки, но одна из поставок была с большим процентом расходов. A: Так как же вы решили эту проблему? B: Мы изменили поставку и предложили им скидку на следующую отправку.

Теперь наш общий оборот составляет более 2 миллиардов долларов. A: Это хороший результат.

Вы должны быть well-lit хорошо освещены. Лучшая картинка получается, когда the light падает на лицо, поэтому не располагайтесь against the window спиной к окну , иначе видео будет засвечено. Чтобы у ваших собеседников не создавалось впечатление, что вы смотрите на них снизу или сверху, выбирайте good angle: лучше всего располагать камеру directly in front of your eyes.

Как уточнить информацию на видеоконференции Принимая во внимание все sound and video issues, может возникнуть ситуация, когда вы не расслышали, не поняли, не уловили сказанное на английском Что делать? Конечно, переспрашивать и уточнять! Could you repeat it, please? Больше полезных фраз вы найдете в моей статье Что делать, если вы не понимаете собеседника? Там же даю практические советы для тех, кто стесняется переспрашивать и уточнять информацию.

Эти фразы пригодятся не только для видеоконференций на английском, но и для живого общения в разных ситуациях. Я замечаю, что многие не уточняют непонятные моменты, потому что просто не знают, как это сделать — какую фразу выбрать или какое слово использовать. Но гораздо больший процент изучающих английский просто стесняются показать, что им непонятно. Даже в обычном общении с иностранцем, не поняв какой-то идеи или фразы, многие скорее промолчат, чем переспросят, что же собеседник имел в виду. А что говорить о бизнес конференции, где нужно вовсю демонстрировать коллегам свою компетентность и свой деловой английский.

Страх показаться глупым или незнающим, боязнь допустить ошибку вполне объяснима и оправдана, но именно она часто мешает вам эффективно коммуницировать in English и добиваться тех успехов и высот, которых вы заслуживаете. Именно для решения этой проблемы мы разработали Курс бизнес английского по Скайп. А если у вас узкая ниша и специфический запрос, то разработают для вас Специализированную программу. Чтобы попробовать, достаточно записаться на бесплатное вводное занятие.

Полезные фразы для переговоров на английском

Примеры перевода «Договориться» в контексте. Одним словом, можно запросто договориться, что купим весь урожай с пяти тысяч акров. Главная Библиотека # Library Учебники # Study books Английский Язык Деловые переговоры на для судоводителей. Учи английский с Memrise. секретная приправа от Memrise. Деловой английский язык по сути является списком наиболее часто употребляемых слов при переговорах и свод правил ведения диалога. *News в английском языке единственного числа, поэтому используется глагол is: The news is sad.

Шаблонные фразы для деловой переписки на русском и английском

А также фразы, с помощью которых вы договоритесь о встрече с друзьями. Is he available next week? Should we do an after-lunch meeting? Фраза звучит как приглашение, предложение встретиться. Она начинается с нейтральной фразы I was wondering, далее следует обозначение цели встречи: to talk through означает подробно обсудить что-то. Is Thursday of any use to you? Can I share them with you? Здесь речь идет о том, что вы кратенько забежите с какой-то целью.

Во время переговоров 1960 года в Брюсселе о независимости Конго посольство США устроило прием для конголезской делегации. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке During the 1960 talks in Brussels on Congolese independence, the US embassy held a reception for the Congolese delegation. В декабре , в ходе восьмого раунда женевских переговоров, он настойчиво призывал оппозиционных лидеров принять участие в российских переговорах. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Last month, during the eighth round of Geneva talks, he pulled aside opposition leaders and pressed them to attend the Russian talks. Это было... Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке That was a... Во время переговоров о слиянии в июне 1976 года НБА ясно дала понять , что примет только четыре команды ABA, а не пять. Взамен себя пошли на переговоры того, кто носит почтенное имя.

Вам удобно в это время? How is [date and time] for you? Are you available on [date]? Would [alternate date] be okay? Could we meet on [alternate date] at [alternate time] instead? Назначаем день встречи Если вам нужно организовать деловую встречу, вам стоит выбрать день, который будет удобным для всех участников. Например, вы можете сказать: How is Monday for you? Does Tuesday work for you?

When currencies are that turbulent, the best tactic would be to keep a low profile and stay away from any senseless moves. Когда валютные курсы настолько изменчивы, лучшей тактикой будет не высовываться и держаться подальше от любых необдуманных шагов. Обратная связь Ну а после — важно, разумеется, спросить мнение партнера о происходящем. A take on... What is your take on this issue? Каково ваше мнение по этому вопросу? И порой нужно обсудить текущую ситуацию с другими представителями компании. To reach out to sb — связаться с кем-либо. Can we reach out to you about the deal within a couple of weeks? Можем ли мы связаться с вами по поводу сделки в течение пары недель? А для завершения любых процессов в переговорах или сообщения о подведении итогов работы подойдет: 10. To get smth done — завершить что-либо. In order to meet the deadline, we need to get this project done as soon as possible. Для того чтобы уложиться в срок, нам необходимо выполнить этот проект как можно быстрее. Экспертное мнение Для крупных же корпораций актуальными могут быть выражения, используя которые можно давать комментарии деловой прессе. В мире нескончаемых кризисов часто приходится рассуждать о взлетах и падениях в том или ином аспекте развития компании. После окончания пандемии мы наблюдаем подъем ресторанного бизнеса. А еще в мире нестабильностей мы нередко можем наблюдать, как кто-то меняет свою позицию в бизнесе по тому или иному вопросу прямо на глазах.

Примеры употребления "договориться о встрече" в русском

Одним словом, можно запросто договориться, что купим весь урожай с пяти тысяч акров. Учи английский с Memrise. секретная приправа от Memrise. Примеры использования договориться в предложениях и их переводы. Эти полезные выражения современного английского языка помогут вам в переговорах с партнерами или в беседе с прессой. этим я занималась 24 часа в сутки. Диалоги на английском языке с переводом смотреть и слушать онлайн бесплатно.

Новости на английском: Новостные сайты и приложения

Эндрю: В Индонезии прошел сильный цунами. Разве твои родители не там сейчас? Sam: How horrible! They are, of course.

They went there on business trip. I should call them immediately. Сэм: Какой кошмар!

Они там, конечно же. Они отправились туда по рабочей командировке. Мне нужно позвонить им немедленно.

Andrew: Yes, check if everything is well with them. You never know with these distant countries. Some of them are exposed to various natural disasters.

Эндрю: Да, проверь все ли с ними в порядке. Никогда не знаешь чего ожидать с этими дальними странами. Некоторые из них подвержены различным стихийным бедствиям.

He said that they are fine. However, there are lots of victims and destruction on the mainland. I told them to come back home as soon as possible.

Сэм: Я только что разговаривал со своим отцом. Он сказал, что они в порядке. Цунами не дошел до их многоквартирного дома.

Однако, на материке много жертв и разрушений. Я сказал им, чтобы они возвращались по возможности быстрее. All the channels are talking about it now.

Эндрю: О, ну это хорошая новость. Все каналы сейчас говорят об этом. Sam: Wait!

Необходимо договориться o внятных, современных и, самое главное, эффективных правилах игры. There is a need to reach agreement on specific, modern and, most important, effective rules of the game. Джентльмены всегда смогут договориться. Gentlemen can always reach agreement. Мы не договорились бы, какой фильм смотреть! We would not be able to reach agreement on the movie to see. Извините, но я должен позвонить оберштурмбанфюреру Эйхбауму и сообщить ему, что мы не смогли договориться.

Eichbaum and inform him that we were unable to reach agreement. Чародейка никогда не договорится со жрицами. A sorceress will never reach agreement with priestesses. Гарольд и его товарищи наконец договорились.

Откажитесь от жаргонизмов Откажитесь от жаргонизмов даже если вы общаетесь с коллегами, которые разбираются в вопросе. Вашу переписку могут переслать людям, которые не знакомы с темой. Обратите внимание на титул, имя и пол собеседника В русском языке все просто: Иванова, — женщина, Иванов — мужчина. В английском языке все не так однозначно. К примеру, Jody Jonson, это мужчина или женщина? Фамилия нам ни о чем не скажет. Более того, имя Jody носят и мужчины, и женщины: Если вы не уверены, кто ваш собеседник, уточните у коллег, найдите его аккаунт в социальных сетях. Назвав Mr Johnson Mrs Johnson, вы поставите себя в неудобное положение. Откажитесь от шуток и личных комментариев Строго формальный стиль не обязателен, но важно звучать профессионально. Уберите предлоги там, где это возможно Большое количество предлогов затрудняет понимание и создает эффект «воды» в тексте. Вместо фразовых глаголов come up with — придумать, и find out — выяснить, используйте их беспредложные синонимы generate и determine. Избегайте восклицательных знаков Передать эмоции через электронное письмо сложно. Восклицание в тексте воспринимается как повышение тона. Если в сообщении много восклицательных знаков, они обесцениваются. Собеседник перестанет их воспринимать как призыв обратить внимание. Ограничьтесь пятью предложениями По словам Гая Кавасаки, если сообщение состоит менее чем из 5 предложений, оно звучит грубо, если более — это потеря времени. Используйте короткие слова, предложения и абзацы Этот принцип особенно актуален для тех, кто работает с почтой с телефона или планшета: нужно быстро прочитать письмо, понять и ответить, размер экрана вносит ограничения. Чем короче текст в сообщении, тем быстрее его прочитают. Используйте списки Если вы интересуетесь мнением коллеги по вопросу и предлагаете ему выбор из альтернатив, перечислите их в виде нумерованного списка. Иначе вы рискуете получить в ответ односложное Yes.

How about having lunch together? Эти фразы подразумевают, что вам интересно узнать мнение человека, готов он или нет. Фраза ни к чему не обязывает. Ваш собеседник может отказаться, поэтому она очень необременительная. В этой фразе используем тот же глагол meet, что и в формальной речи, но при этом фразовый вариант meet up звучит уже более разговорно. Wanna come with us? Wanna go to the movies? Are you up for running?

Договориться - перевод с русского на английский

English for Negotiating by Birgit Welch, Charles Lafond and Sheila Vine — краткий курс, предназначенный для профессионалов, которым регулярно нужно вести переговоры на английском языке. Объективный падеж местоимений в английском языке (1). шаблонные фразы деловой переписки на английском, чтоб договориться о встрече. Объективный падеж местоимений в английском языке (1). Слово "договориться" на английский язык переводится как "arrange".

Как провести деловые переговоры на английском с иностранными компаниями. Как быть успешным!

I would just like to confirm the main points we discussed yesterday — Я хотел бы подтвердить основные пункты, которые мы вчера обсудили. Выражение просьбы или как тактично попросить собеседника на английском В деловых письмах иногда приходится о чем-то просить партнеров. Иногда вам нужна отсрочка, а иногда дополнительные образцы материала. Для выражения всего этого в деловом английском есть свои устоявшиеся фразы. We would appreciate it if you would... We would be grateful if you could...

Но при составлении деловых писем мы не можем дать волю чувствам и прямым тестом сказать, что мы думаем о компании и ее услугах. Необходимо использовать деловой английский и аккуратно высказать свое недовольство. Так мы сможем сохранить делового партнера и немного выпустить пар. Стандартные фразы деловой переписки, которые в этом помогут: I am writing to complain about... Я пишу, чтобы выразить свое недовольство в связи с … I am afraid there may be a misunderstanding… - Я боюсь, возникло непонимание… I understand it is not your fault, but… - Я понимаю, что это не ваша ошибка, но… We wish to draw your attention to ….

Стоит сделать это изящно, чтобы не разозлить партнера еще больше. И за них приходится извиняться именно вам. Будьте дружелюбны, войдите в положение собеседника.

В какой бы сфере вы не работали, скорее всего, вам придется столкнуться с тем, чтобы договариваться о встрече с партнерами или клиентами. Предлагаем сегодня выучить полезные фразы, которые помогут назначить встречу на английском. Полезные фразы Yes, [date and time] is fine.

Например: Yes, Monday at 10 am is fine. Does it work for you? Вам удобно в это время? How is [date and time] for you? Are you available on [date]?

The Parties may agree on provisions different from these Terms. Я не смогла договориться с транспортом сегодня.

Она помогла договориться об однолетнем продлении контракта с военными. She helped negotiate a one-year extension of the Army contract. Они произошли в надежде договориться о согласованном орфографии для португальского. These occurred with the hopes of agreeing on a consistent orthography for Portuguese. Следует также договориться о переходном периоде, по истечении которого будут приниматься эффективные меры по обеспечению соблюдения. Transitional periods should also be agreed upon before effective enforcement would start. Каждому нужно найти способ договориться со своей темной стороной.

Everyone needs find a way to deal with their dark side.

UN-2 Как часть национальной культуры литература Люксембурга начала развиваться только в XIX веке, благодаря обретению страной независимости в результате Парижского мирного договора в 1815 году, а затем Лондонского договора 1867 года. WikiMatrix Государства несут ответственность за любые нарушения Договора, совершенные до выхода, а также должна быть введена в действие резервная система гарантий. States were responsible for any violations of the Treaty prior to their withdrawal and a fall-back safeguards system should be implemented.

UN-2 Весомым вкладом в работу на разоруженческом направлении станет заключение нового юридически обязывающего российско-американского договора о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений, имея в виду неразрывную связь таких сокращений с развертыванием систем глобальной противоракетной обороны. The conclusion of a new legally binding treaty between the Russian Federation and the United States on the further reduction and limitation of strategic offensive weapons will make a substantive contribution to disarmament efforts, bearing in mind the inseparable link between such reductions and the deployment of global anti-ballistic missile defence systems. UN-2 На самом деле в рамках общего режима достаточно, чтобы другое государство или другая международная организация прямо или молча приняли оговорку для того, чтобы автор оговорки считался договаривающейся стороной договора. It is sufficient, under the general regime, for another State or another international organization to accept the reservation expressly or tacitly for the author of the reservation to be considered a contracting party to the treaty.

Деловой английский: слова и выражения

The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time. Чтение новостей на английском — не самый популярный, но очень эффективный способ поднять свой уровень владения языком. Слушаем отрывок VHF переговоров на английском языке.

Договориться - перевод с русского на английский

Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. Перевод слова ДОГОВОРИТЬСЯ на английский язык, смотреть в русско-английском словаре. 3,410 FREE Easy News English lesson plans. EFL/ESL graded news lessons, news in 7 levels, current events.

Новости на английском языке: 31 сайт для изучения

В конце встречи важно договориться о том, что вы собираетесь делать дальше. И обсудить дедлайны. Что можно делать с дедлайнами: to set the deadline — поставить дедлайн to extend the deadline — продлить дедлайн to meet the deadline — успеть к дедлайну to miss the deadline — опоздать к дедлайну И вот если вы очень не хотите, чтобы заказчик miss the deadline, важно это проговорить. Если точные сроки пока неизвестны, попросите вернуться с ответом in the near future. Эта фраза даст понять, что вы ждете, но не хотите давить.

Используйте слова we мы и our наш вместо I я и my мой Так собеседник будет чувствовать, что его звонок или что там у него очень важен для вас. Чем больше слова «я», тем яснее считывается, что говорящий зациклен на себе и своих заслугах. Поэтому используйте we и our, когда говорите о совместных целях и достижениях. Our aim for this year is reaching 8 million followers on corporate Instagram.

Эта фраза используется, когда вы хотите назначить встречу для обсуждения конкретных вопросов. I would like to schedule a meeting to discuss the details. Эта фраза используется для предложения обсудить повестку дня или план на текущую встречу. Она позволяет вам организовать и структурировать обсуждение. Эта фраза используется для передачи информации о ходе проекта или достижениях. Она подчеркивает успешность работы. Эта фраза используется для предложения провести мозговой штурм или сгенерировать новые идеи. Она позволяет активизировать творческий процесс и вовлечь коллег в обсуждение.

Я не смогу встретиться с вами в понедельник. Могли бы мы встретиться во вторник вместо понедельника? Would you be free to meet next week?

Вы сможете встретиться на следующей неделе? If you were available in the following week, I would be glad to arrange a meeting with you. Если бы вы смогли на следующей неделе, я была бы рада договориться о встрече с вами.

Если вам нужно отменить встречу, обратите внимание на разговорные фразы из таблицы: Фраза Перевод You know we were going to meet next Friday. Знаете, мы собирались встретиться в следующую пятницу. Так вот, мне очень жаль, но у меня появились срочные дела.

Боюсь, мне придется отменить нашу встречу в среду, поскольку появились непредвиденные обстоятельства.

Israel had done everything possible to negotiate and to reach agreement with its neighbours. Три страны -- Руанда, Сенегал и Уганда -- договорились с большинством этих компаний. Three countries, Rwanda, Senegal, and Uganda, have reached agreement with most of the companies. В случае если стороны не смогут договориться о кандидатуре арбитра, его назначение производит суд". Should the parties fail to reach agreement on an arbitrator, such arbitrator shall be appointed by the Court. Были заключены договоры с работодателями для организации постоянного обучения, в частности на языковых курсах. It had reached agreements with employers on organizing continuous training, particularly language training.

На Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора не удалось достичь согласия по ряду существенных вопросов. The 2005 Review Conference had failed to reach agreement on substantive issues. Необходимо договориться o внятных, современных и, самое главное, эффективных правилах игры. There is a need to reach agreement on specific, modern and, most important, effective rules of the game.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий