Новости история кая и герды мариинский театр

это опера на музыку Сергея Баневича. Новогоднее настроение подарят слушателям и музыканты оркестра — два одноименных концерта Страдивари-ансамбля и духового оркестра Мариинского театра вошли в афишу первых январских дней.

Опера «История Кая и Герды»/ «The Story of Kai and Gerda»

Самой известной из них стала песня на стихи Татьяны Калининой «Дорога без конца», написанная для фильма «Никколо Паганини». Такой дорогой шагает в своем творчестве и Сергей Баневич. Из многочисленных наград мастера его по-особому греет премия «Арлекин» в номинации «За великое служение театру для детей».

Петербургский композитор Сергей Баневич, выбравший своей стезей детскую музыку, попытался преодолеть эту несправедливость. Фабула заимствована у Андерсена — его «Снежную королеву» перевела на язык оперного либретто поэт Татьяна Калинина. Действие требовалось сделать лапидарным, эпизоды зрелищными, а идею внятной публике.

Знаменитый сценограф, как никто умеющий создавать на подмостках завораживающую красоту. Помнится, на представлении оперы Равеля «Дитя и волшебство», где также трудился Левенталь, с восторгом смотрели на сцену не только дети, но и взрослые.

Так что, можно не сомневаться — зрелище будет фантастическим. Сейчас я уже сама выхожу на сцену Большого театра в этой опере — в образе Снежной королевы. Мне импонирует ее подчеркнуто «неземное» появление. Работа сложная, ведь к ней предъявляется высочайшее требование качества. Но когда с такой отдачей и азартом объединяется столько мастеров своего дела, когда все это делается для самого искреннего зрителя — ребенка, то понимаешь, что чудо встречи со сказкой и оперой — это максимальная степень доверия, которая устанавливается между нами, артистами и публикой. ЦИТАТА Владимир Урин, генеральный директор Большого театра: - Сегодня есть общепризнанный мировой бренд — балет Большого театра, а подобного ему оперного бренда в нашей стране, к моему большому сожалению, пока еще нет. Нужно вернуть те золотые времена русской оперы, связанные в том числе с именами Елены Васильевны Образцовой и многих других отечественных великих артистов, которые смело могли петь на лучших сценах мира.

Не меньше мне понравился и Северный олень Дмитрия Гарбовского. Его песня воспринималась как-то особенно былинно-сказочно! И хотя я уже давно вышла из детского возраста, и эту историю в Мариинском театре вижу и слышу уже третий или четвертый раз, я опять попала под ее очарование. Красивая, динамичная, очень детская постановка оперы. И музыка удивительно говорящая, хотя, по мне, немного слишком пафосная а еще все мелодии вызывают ощущение, что они мне что-то знакомое музыкальное напоминают, на что-то известное они похожи , но для детского воображения очень подходящая.

Великолепные декорации и сценография постановка Алексея Степанюка. Во втором действии я почувствовала, что, как ребенок, увлеклась действием. И прекрасную идею создатели оперы заложили в свою интерпретацию известной сказки: человек должен любить и тогда ему не страшны никакие злые силы!

Мариинка представит оперу к юбилею Сергея Баневича

Осколок, попавший в сердце превращало его в лёд. Наступила зима. Короткий век Снежной королевы. Мальчик Кай следует за ослепительной женщиной в белом и забывает дом. Герда отправляется на поиски Кая через снежные вихри во владения королевы, чтобы растопить лёд горячими слезами.

Сказка Андерсона послужила фабулой для мультфильмов, фильмов и спектаклей. В Мариинском театре идёт оперная поставка петербургского композитора Сергея Баневича «История Кая и Герды», написанная по всем правилам взрослой музыкальной драмы.

Мировая же премьера была в Мариинском театре который тогда был театром имени Кирова в декабре 1980 года. Мы побывали в самарском театре и посмотрели, как идет подготовка — как делают костюмы горожан и разбойниц, маски троллей и роскошное платье Снежной королевы. Платье тяжелое, а в нем еще и танцевать! Для подготовки к премьере задействованы все творческие цеха театра — хор, оркестр, оперные солисты, танцоры балета. В постановке много действующих лиц, и для них всех нужно подготовить костюмы. Одни из самых сложных в изготовлении — платье Снежной королевы.

Платье Снежной королевы выходит довольно тяжелым, а нем еще нужно как-то танцевать! Но при этом она тут же отметила, что так в пошивочном цехе думают после каждого спектакля - ровно до следующей постановки.

Мариинский театр покажет в субботу оперу "История Кая и Герды" в честь 80-летия ее автора - заслуженного деятеля искусств России Сергея Баневича. Спектакль будет сыгран на исторической сцене Мариинского, где в первой постановке эта музыкальная сказка была исполнена еще в 1980 году, сообщила пресс-служба театра. Пять лет назад Мариинский театр вновь обратился к "Истории Кая и Герды", которая была поставлена здесь режиссером Алексеем Степанюком теперь уже для нового поколения юных зрителей", - рассказали в пресс-службе.

Станиславского и Вл. Немировича-Данченко, театром «Геликон-Опера» и Новосибирским театром оперы и балета. За дирижерский пульт на предстоящих показах встанет Антон Гришанин.

Антон Гришанин — заслуженный артист России, дирижер Большого театра. В репертуаре дирижера насчитывается более 50 оперных и балетных спектаклей. Антон Гришанин сотрудничает с известными российскими коллективами, является лауреатом премии «Золотая маска».

Все зло от нелюбви

В Мариинском театре покажут оперу "История Кая и Герды" в честь юбилея Сергея Баневича. Мариинский театр представит оперу «История Кая и Герды» в честь 80-летия ее автора — заслуженного деятеля искусств России Сергея Баневича. 26 и 27 ноября 2021годав Самарском академическом театре оперы и балета состоялась премьера оперы Сергея Баневича «История Кая и Герды».

Опера «история кая и герды» в мариинском театре

Так что сейчас я работаю над несколькими проектами. Вот такой путь я успел пройти — немного извилистый, но очень счастливый. В прошлом году я уже выдержал первый экзамен, когда работал над полусценической версией «Свадьбы Фигаро» с дирижером Уильямом Лейси. Я понял, что такое Большой театр, познакомился с артистами многие из них сейчас заняты в «Истории Кая и Герды». Когда Владимир Георгиевич Урин предложил мне «Кая и Герду», конечно, было немного страшновато соглашаться, но ведь отказаться от такого предложения вообще невозможно! Я прекрасно понимаю, что ставлю не просто оперу, а детскую оперу, — и это значит, что ответственность, которая на мне лежит, еще больше. Ведь мой зритель, возможно, придет в театр первый раз в жизни! С другой стороны, с этой оперой нужно работать так, будто мы ставим Пуччини. Цитирую самого композитора и считаю, что это абсолютно правильный подход. Сергей Баневич написал очень интересную вещь — и с точки зрения музыки, и с точки зрения драматургии. Так что здесь снова ситуация «два в одном» — это должен быть абсолютно «взрослый» спектакль, близкий и понятный детской аудитории.

У современного ребенка развито клиповое мышление: он смотрит мультики, в которых кадры меняются каждую секунду. Разумеется, удержать его внимание очень сложно. Но я надеюсь, что нам удастся достигнуть нужной динамики. Важно В спектакле будут фокусы, разные спецэффекты, которые заставят не только ребенка, но и взрослого удивиться. Сергей Петрович — один из немногих композиторов, которые создают действительно хорошую музыку для детей. В каждом его произведении есть что-то и для взрослых — тот пласт, который ребенок, скорее всего, «не поднимет», но который будет интересен его родителям. Что касается данной конкретной оперы, то материал-то какой благодарный! Сказка Андерсена ведь и очень красивая, и философская. Баневич, может быть, уходит от религиозного подтекста, но он говорит о вечном: о человеческих взаимоотношениях, любви, умении надеяться и верить. Есть в этой опере и настоящая драма.

Я надеюсь, что взрослые прочтут те смыслы, которые мы туда заложили, и тоже задумаются. При этом, мне кажется, что музыка Сергея Баневича очень легко воспринимается детьми. Она очень мелодична, и сам композитор не скрывает, что в ней чувствуется влияние и Чайковского, и того же Пуччини. Здесь есть ряд лейтмотивов, которые ребенок сможет легко запомнить и даже напеть после спектакля. Моя главная задача — попытаться раскрыть то, что задумал автор. Это мой основной режиссерский принцип. Поэтому я сразу делился с композитором своими идеями, и он говорил: «Да, это хорошая мысль» или «А вот здесь подумайте еще». Такой диалог очень важен. Мы же пришли в результате к созданию новой, четвертой редакции этой оперы — редакции Большого театра. Сергей Петрович решил немного сместить акценты.

Так что я бы сказал, что изменения у нас смысловые. Композитор также написал оркестровое вступление, которое погружает нас в эту историю, а за ним следует пролог, в котором тролли начинают завязывать интригу. Именно они движут сюжет, создавая разные препоны для главных героев. Вообще мне кажется, что нам удалось самим погрузиться в мир сказки и увлечь за собой артистов. Это ведь всегда чувствуется — интересно артисту репетировать или нет. К счастью, труппа работает с огромным удовольствием и энтузиазмом. Думаю, мы все понимаем, что от нас очень многое зависит. Ведь те дети, которые придут на наш спектакль, могут прийти в театр снова — сначала на детские спектакли, потом на взрослые, а потом когда-нибудь захотят привести в театр и своих детей. Или, наоборот, от ужаса вообще могут больше никогда не переступить его порог… — В спектакле заняты, в основном, молодые солисты… — Не только. Здесь же есть, к примеру, партия Бабушки или Атаманши — их будут петь весьма опытные солисты.

Совет Впрочем, многих участников постановки — при всей их молодости — нельзя назвать неопытными: это Анна Аглатова, Ольга Кульчинская, Алина Яровая, Борис Рудак, Станислав Мостовой и многие-многие другие. Певцы у нас заняты просто замечательные… Конечно, есть и такие ребята, которые только начинают свою карьеру, есть артисты Молодежной оперной программы — и мне кажется, что и для театра, и для них это очень важная практика. У меня в голове засело какое-то стереотипное представление об этой сказке, видимо, навеянное советским мультиком и фильмом. У Андерсена оказалась очень неожиданная для меня история — очень глубокая. Например, Кай и Герда — не брат и сестра, как считают многие, и это очень важный момент. Потом я просмотрел очень много изобразительного материала — изучал быт города Оденсе. Это ведь не сказочный город, как думают дети, читая эту сказку. Это вполне реальный город, в котором жил писатель. Вообще мне ужасно повезло — у меня появилась возможность поработать с таким художником, как Валерий Левенталь. Валерий Яковлевич — очень большой художник!

И визуальный ряд у нас получается очень красивым, по-настоящему художественным. В процессе придумывания спектакля у нас, конечно, возникали какие-то споры, но главное — мы двигались в одном направлении. То, от чего я хотел уйти, не нравилось и ему, а идеи друг друга мы сразу подхватывали и развивали. По-моему, достаточно нетрадиционным у нас получился сам образ Снежной королевы. У многих людей моего поколения и старше Снежная королева все равно вызывала восхищение — это такая идеальная красота.

Мальчик занят важным делом — складывает из льдинок слово «вечность», за которое ему обещан весь мир и коньки в придачу. Герда взывает к нему, рассказывая об Оденсе, доме, аистах на крыше. Кажется, Кай вспомнил: это она, Герда, снилась ему, это она звала его.

В зал врывается Снежная королева. Она заморозит сердца детей, и они погибнут. В последнюю секунду Кай бросается к льдинкам и вместо слова «вечность» складывает «я люблю». Снежная королева повержена, дворец озаряет солнце. ID 291703 Отзывы НаталиЯ 09. Дети воспринимают с большим вниманием и усидчивостью. Целые ложи были заполнены только взрослыми В целом, волшебно. Оставить отзыв Получайте анонсы всех мероприятий города!

Еженедельная подборка новых мероприятий Участвуйте в ежемесячных акциях и розыгрышах бесплатных билетов Похожие события i.

В Санкт-Петербурге все закончилось... Петербургский композитор Сергей Баневич, выбравший своей стезей детскую музыку, попытался преодолеть эту несправедливость. Фабула заимствована у Андерсена — его «Снежную королеву» перевела на язык оперного либретто поэт Татьяна Калинина.

Во первых сам театр произведение искусства. Особая атмосфера исторического здания,в воздухе витает волшебство и если закрыть глаза ,то можно представить царских особ в пышных нарядах в царском ложе,у меня воображение хоть отбавляй.. Исполнение оркестра безупречно.. Далее солисты.. Кай меня сразил наповал,красив и с очень чистым,ярким тенором. В какие то моменты я слышала Лемешева,но,главное в этом еще и то ,что все слова понятны.

История Кая и Гербы милая, милая сказка!

Сергей Баневич про «Историю Кая и Герды»: «Эта опера равно адресована и детям, и взрослым, она о потере и нахождении себя, как в воспитательных романах. Основой сюжета стала известная всем сказка «Снежная королева», но композитор и либреттист существенно ее переработали: убрали некоторые главы, сделав действие более динамичным и внятным для маленького зрителя, а также добавили нового персонажа Фонарщика, который рассказывает саму сказку и комментирует события.

В пошивочном цехе много и других костюмов для спектакля, один из самых эффектных — наряд разбойниц. Хороши и костюмы горожан — они сделаны так, чтобы жители города выглядели немножечко пухленькими. Творческий подход Совсем другая история — изготовление шляп и воротников для нарядов, которые делают в отдельном цехе в театре. Но в дальнейшем формы станут более совершенны, каркас из проволоки обтянут материей — и появится красивый аксессуар, которым будет восхищаться публика в зале.

Как рассказал один из мастеров, хотя у них имеются чертежи и замеры, некоторые конструкции, например, воротники, должны, по задумке, получится очень витиеватые. Поэтому при их изготовлении нужно применять не только практические знания, но и творческие таланты, местами импровизируя. Их делают из поролона, также по чертежам. Это довольно методичная работа, а глядя на подручные материалы, как и в случае с платьем Снежной королевы, сложно поверить, что вскоре это станет красочной маской сказочного персонажа.

В период майских праздников, с 1 по 12 мая, на сценах Мариинского театра пройдет серия специальных событий. В Мариинском театре к праздничной дате и в преддверии Дня города пройдет серия показов спектакля в постановке Юрия Смекалова — 28 , 29 апреля в 12:00 и 19:00 и 1 мая в 14:00 и 19:30.

Для зрителей перед спектаклем в день первого показа будет организована творческая встреча, в которой примут участие наследники композитора Олег и Ирина Глиэр, и.

В финале авторы сталкивают лицом к лицу два женских образа: в схватке за сердце человека борются любовь и смерть, Герда и Снежная королева — парадоксальным образом музыкальная притча, написанная в конце 1970-х, апеллирует к христианским мотивам сказки Андерсена, в изданиях тех лет не воспроизводившимся в сказке за душу Кая сражаются Бог и дьявол. Место проведения в Санкт-Петербурге.

Опера «История Кая и Герды»

  • Опера «История Кая и Герды» в Мариинском театре
  • История Кая и Герды, Большой Театр. Купить билеты на оперу История Кая и Герды
  • Вопросы и ответы
  • История Кая и Герды | Петербургский театральный журнал (Официальный сайт)
  • Мариинский театр - Официальный сайт

Интересные факты / почему стоит послушать?

  • О мероприятии
  • Комментарии
  • Лента новостей
  • Навигация по записям
  • Афиша ближайших событий
  • Большой театр • История Кая и Герды

В Самаре показали, как делают платье Снежной королевы и костюмы троллей

Купить билеты на История Кая и Герды. Купить билеты в Мариинский театр, Заказать билеты в Мариинский театр, Афиша Мариинского театра, заказ билетов онлайн в Мариинский театр, Мариинский театр — один из крупнейших музыкальных театров России. История Кая и Герды, Мариинский театр: афиша и отзывы о спектакле в Санкт-Петербурге. В Мариинском театре идёт оперная поставка петербургского композитора Сергея Баневича «История Кая и Герды», написанная по всем правилам взрослой музыкальной драмы. История Кая и Герды рассказывает нам о верности и любви, о настоящих чуствах двух родственных душ.

Выберите город

С не очень подготовленным хэппи-эндом, поскольку Герда, даже по законам данной инсценировки, ближе к развязке ну ровно ничего не сделала, чтобы выручить Кая, и с Королевой никак не боролась – просто появилась и что-то невнятно спела. В Мариинском театре покажут классичекую историю о Снежной королеве, чтобы напомнить о зимнем чуде. «История Кая и Герды» была единственным спектаклем Большого театра, выбранным для этих гастролей по договоренности его гендиректора Владимира Урина и художественного руководителя Королевской оперы Маската Умберто Фанни.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий