потому что — Для того что, для того, чтобы, зане, затем что, ибо, от того что, поелику, понеже, потому что.
Мэвл - Потому что listen online
And some others may say, «Maybe, because AI already won against a top Go player». Потому что я подумала, что нам нужно изучить производительность ИИ в сравнении с человеком, особенно в тех областях, где, кажется, лишь люди могут преуспеть и только благодаря обучению. Because I thought we had to study the performance of AI in comparison to humans, especially on the skills and expertise which are believed to be acquired only by humans and only through education. В то же время нам нужно поторопиться, потому что время истекает. At the same time, we have to think in a hurry because time is running out. Потому что мы, люди, способны понимать смысл.
Because we humans can understand the meaning. Я переходил от чернил к мелу, потому что у меня были проблемы с учителями и родителями. I switched from ink to chalk, because I got in trouble a lot with my teachers and my parents. Но жизнь художника в Нью-Йорке не была легкой, потому что я был без денег. But life as an artist in New York was not easy, because I was broke, no money И потом скоро я осознал свою силу, потому что люди гордились тем, что носили эти истории.
And then soon I realized the power, because people were so proud to wear their stories. Женщин можно сразу исключить, потому что среди них немного тех, кто достиг успеха в прошлом. It would filter out women because they do not look like people who were successful in the past. Вот мысленный эксперимент, потому что мне они нравятся: общество с полной сегрегацией — расовое разделение во всех городах, всех районах. Thought experiment, because I like them: an entirely segregated society — racially segregated, all towns, all neighborhoods.
И если вам интересно, действительно ли они хотят работать нам необходим всего час, чтоб заполнить наш фургон с утра, потому что почти каждый, кому мы предлагаем работу на день, соглашается. And if you wondered if they really mean it — it takes us about an hour to fill this van up in the morning, because almost everybody we ask takes a job for the day. В этот момент на берегу раздались крики и аплодисменты, я снял очки для затмения, потому что в момент полного затмения можно было легко смотреть на Солнце без всякой защиты. Well, at that, a cheer erupted from the beach, and I took off my eclipse glasses, because at this point during the total eclipse, it was safe to look at the sun with the naked eye. Я поняла, что, обретя известность своими глубокими исследованиями и длинными репортажами, журнал в процессе потерял часть своего юмора, потому что сейчас Юстаса Тилли часто рассматривают как высокомерного денди, но на самом деле в 1925 году, когда Ри Ирвин создавал этот рисунок впервые, он создавал его как часть юмористического журнала, чтобы позабавить молодёжь той эпохи, состоявшую из девушек-эмансипе «ревущих двадцатых».
And I realized that as the magazine had become known for its in-depth research and long reports, some of the humor had gotten lost along the way, because now often Eustace Tilley was seen as a haughty dandy, but in fact, in 1925, when Rea Irvin first drew this image, he did it as part of a humor magazine to amuse the youth of the era, which was the flappers of the roaring twenties. Потому что самое главное, что нам нужно сейчас, — это хорошая карикатура. Because the main thing we need right now is a good cartoon. Я знаю, потому что сам бывал в таких диспетчерских. I know because I used to be in one of those control rooms.
Гнев прекрасно справляется с привлечением внимания, и если бы у Facebook был выбор, показывать ли вам новости, вызывающие гнев или нейтральные события, они бы выбрали первый вариант не потому, что кто-то сознательно это выберет, а потому, что это больше привлечёт ваше внимание. And so outrage works really well at getting attention, such that if Facebook had a choice between showing you the outrage feed and a calm newsfeed, they would want to show you the outrage feed, not because someone consciously chose that, but because that worked better at getting your attention.
What about us? What about all the times you said you had the answers? Как насчёт времён, когда ты говорил, что у тебя есть ответы?
What about all the broken happy ever afters? Как насчёт всех разбитых "и жили они долго и счастливо"? What about all the plans that ended in disaster? Как насчёт всех планов, которые пошли прахом?
Ватсон, вы понравились мисс Морстон, потому что вели себя как настоящий джентльмен. Существует несколько условий, при которых запятая должна обязательно ставиться между частями словосочетания: Если перед союзом стоит частица «не». Я умолчал о роли Сильвера не потому, что мне стало жалко старого пирата. Если перед союзом стоят ограничительные или усилительные частицы «только», «хоть», «лишь», «даже» и «ведь». О том, что близится утро, я понял лишь потому, что запели петухи. Если перед союзом расположены вводные слова и конструкции. Дом весь обветшал и нуждался в ремонте, видимо, потому, что все последние хозяева мечтали как можно скорее отсюда уехать и искали любую причину оправдать поспешный отъезд перед соседями. Если перед союзом расположены однородные члены и параллельные конструкты, присоединяемые словом «потому». В комнате было довольно темно потому, что уже опустились сумерки, а ещё потому, что Шерлок плотно задёрнул шторы и погасил все лампы. По тому, что Сочетание «По тому, что» пишется раздельно в три слова, если это пояснительная конструкция, указывающая на конкретные вещи. Знаете, Ватсон, говорят, по тому, что лежит у человека в карманах, можно составить очень точное представление о его характере.
I stayed at home as it was raining outside. Знание этих союзов позволит вам сделать свою речь более разнообразной и точной, а также поможет в составлении грамматически верных предложений. Альтернативные варианты перевода Слово «потому что» в английском языке может быть переведено несколькими разными способами. Вот некоторые из них: 1. Слово «because» используется для объяснения причины или обоснования чего-либо.
Как пишется «потому что»?
А в четверг ты занят? А в четверг я играю в футбол, поэтому я тоже занят. Как он скажет «в четверг я играю в футбол»? I am playing football on Thursday. У него это запланировано, у него это может быть не записано где-то, но это его планы, даже если у него это в голове, то он использует Present Continuous. Какой вывод? Обо всех планах, которые уже запланированы, какие-то договоренности, мы используем Present Continuous. Так используется настоящее время для будущего. Конструкции to be going to I am going to - это не просто выражение, которое можно учить или можно не учить, это обязательная часть темы будущего времени. Очень многие любят использовать выражение I am going to или I am gone , но только единицы знают, как делать это правильно. В школах учат, что I am going to стоит переводить как «я собираюсь», так оно и есть в большинстве контекстов кроме одного случая.
I am going to действительно полезно так переводить, потому что вы будете намного лучше понимать, как он правильно используется. Что же он все-таки означает? I am going to используется, когда мы говорим о том, что мы собираемся в будущем сделать, но это еще не запланировано, разница достаточно тонкая между I am going to и Present Continuous. Я просто собираюсь что-то сделать, но это не запланировано, но я уже собираюсь. То есть это что-то среднее между сию минутным желанием и планом. Не переживайте, если вы еще не поняли разницу, на примерах вы ее поймете. Здесь человек уже запланировал точно, у него это решено. I am going to take a vacation. То есть я уже подумал об отпуске, но еще не договорился, и поэтому это еще не точно.
История править В апреле 2022 года компания подписала соглашение о продаже сервиса холдингу VK [2]. После стало известно, что по завершении сделки «Новости» уйдут с заглавной страницы и станут частью « Дзена », который будет также продан VK [3] , сделка была закрыта 12 сентября [4]. В ноябре 2022 года бывший сервис Яндекс. Новости пропал из госреестра новостных агрегаторов [5]. Принцип работы править Работа «Новостей» главным образом автоматизирована. Сотрудники на 2015 год штат сервиса составлял около 30 человек оценивают СМИ и настраивают обмен информацией, а непосредственно сбор данных и формирование сюжетов осуществляют алгоритмы. Помимо текстов, сервис агрегирует фото, аудио и видео-материалы [8].
Я подумываю об уходе. Примечание: Глаголов состояния не так много. Это те глаголы, которые не используются в форме Continuous. Однако есть глаголы состояния, которые имеют несколько значений: одно воспринимается как состояние, а другое — как действие. Глаголы состояния, употребленные в значении действия, теряют свойство статичности и используются во временах группы Continuous. Как раз таким глаголом является think. Как глагол состояния он означает «думать», а как действие — «подумывать», «раздумывать» и в этом случае имеет отношение ко времени то есть можно раздумывать, например, 5 минут , а значит, может употребляться в длительном времени. Put the verbs in brackets into the Present Simple or Continuous. A: Why is Billy being so naughty? B: He is tired. A: Why are you tasting the soup? B: I think it tastes a bit funny. A: It looks like their car has broken down again. B: Yes. They are looking for a new one at the moment. Они ищут новую прямо сейчас. A: What do you think of Ann? I am thinking of inviting her to my party. Я подумываю пригласить ее на вечеринку. Match the tenses in bold to their uses. Tie your shoelaces! Ты же запнешься о них. They are going to move house this summer. Думаю, ночь для меня начнется рано я лягу спать пораньше. The bus leaves at 7:00 pm. Я открою окно. Давайте посмотрим ситуации, когда нужно применять тот или иной вариант: Future Simple глагол will Для предсказаний будущих событий на основании того, что мы думаем и во что верим — I will succeed in my relationships with my children. Для спонтанных решений, принятых в момент речи — The car is amazing! Думаю, что куплю ее. Когда просим что-то в вежливой форме — Will you help me to finish my French Fries? Конструкция to be going Для заранее принятых планов, договоренностей или намерениях на будущее — Fred is going to travel a lot next year. Для предсказаний, основанных на явных доказательствах в настоящем что мы можем увидеть или знаем — James, look at the sky! I think It is going to rain! Я думаю, сейчас начнется дождь! Present Simple Когда мы говорим о каком-то действии, указанном в расписании — The bus leaves at 7:00 pm. A: Look! Пэт здесь. A: What are your plans for Saturday night? B: We are going to invite some people over for dinner. Would you like to come? Не хочешь прийти? I will help you. Я помогу тебе. A: The phone is ringing. B: I will get it. A: Are you still in pain? I am going to see the dentist today. Я планирую пойти к дантисту сегодня. Примечание: Обратите внимание на ответ под номером 1. Здесь возможно два варианта. Первый — спонтанное решение увидел, что Пэт здесь, и решил пойти поговорить с ней. Второй — намерение это не предсказание будущего на основании доказанных фактов, поскольку любое предсказание касательно своей собственной персоны является намерением, либо обещанием. Use the notes to act out short exchanges. Можно ответить так: А: What time does the bus leave? A: What time does the film start? A: What time does the concert start? A: What time does the ballet lesson finish? Примечание: В первых трех вариантах ответов вместо Present Continuous запланированное действие в будущем можно использовать и конструкцию to be going, если мы хотим выразить намерение. В последнем диалоге Present Continuous, скорее всего, не подойдет, поскольку это не похоже на четко запланированное действие. Можно использовать как Future Simple обещание или спонтанное решение , так и конструкцию to be going намерение. Главное — суметь объяснить свою позицию учителю. Give more examples. He picked up his jacket, locked the door and left. I was cleaning the attic when I came across my first diary. Shakespeare wrote Hamlet in 1600. When he was young, he rode his bike to work every day. I was watching TV while they were cooking dinner. Put the verbs in brackets in the correct tense. Ответ: Dear Jess, How are you? Let me tell you my news. I 3 started at the local 6th form college last September, and I 4 am studying for my «A» levels at the moment. My other news is that I have a new pet dog. For example, while I 7 was walking him in the park yesterday, he 8 ran off and it 9 took me an hour and a half to find him again. Anyway, I must go as I have some homework to do, but I promise I 10 will write again soon. Love, Poppy Дорогая Джесс, Как дела? Извини, что какое-то время тебе на писала, но я была реально занята. Давай я расскажу тебе мои новости. Я начала учиться в местном колледже в прошлом сентябре, и сейчас учусь на пятерки. Я планирую стать юристом, когда вырасту, так что мне придется много работать и сдавать все экзамены, чтобы поступить в хороший университет. Другие мои новости — у меня появилась новый щенок. Он у меня уже два месяца, и он такой милый, но иногда немного непослушный. Например, пока я гулял с ним вчера в парке, он убежал — потребовалось полтора часа, чтобы найти его. Мне пора бежать, нужно делать домашнюю работу, но я обещаю, что скоро напишу тебе. С любовью, Поппи Пояснение: 1. Мы использовали Present Perfect, поскольку действие происходило в прошлом, и сейчас закончилось. Мы использовали Present Perfect. Мы использовали Past Simple, поскольку поступление в колледж — однократное действие в прошлом. Мы использовали Present Continuous, поскольку речь идет о действии, которое продолжается в настоящее время. Мы использовали конструкцию to be going в настоящем времени, поскольку налицо намерение что-то сделать в будущем. Действие началось в прошлом и еще не закончилось. Есть временной указатель. Мы использовали Past Continuous, поскольку мы видим длительное действие, которое совершалось и было завершено в прошлом. Мы использовали Past Simple, поскольку присутствует однократное действие в прошлом.
Всерьез три часа обсуждать какую нибудь модную актрису???? Или рассуждать о гендерах. И э о не шутка. А вот переводдоработать надо.
Новости - перевод с русского на английский
English-to-Russian translation is made accessible with Accurate translations for words, phrases, and texts online. Fast, accurate, and free. Обидно, потому что мы владели преимуществом на протяжении всего матча. Мы перевели статью из французской ежедневной газеты – перевод DeepL просто идеален. Перевод 'срочные новости' с русского на на китайский: Слова срочные новости в русско-китайском словаре нет.
Потому что в английском языке
Сервис сейчас не дает объективной картины дня, он превратился в источник трафика для медиа, которые пишут новости не потому, что эти новости важные и интересные, а потому что они есть в топе «Яндекса» и нужно срубить трафик[12]. Как сказать потому что на английском языке мы разберем в это видео. Узнаем 5 топ фраз со словом because и наглядно увидим их исползование на примерах. Легко переводите слова и фразы с английского на более чем 100 языков. Эти среды обитания обычно показывают на картах уязвимых зон, но разработать индекс ESI для них оказалось делом невозможным, потому что на эту уязвимость оказывают значительное влияние конкретные обстоятельства разлива. news, tidings, uncos, news agency, news headlines. Для разговорной речи for в значении потому что считается устаревшим.
Перевод "потому что" на английский
Учите и практикуйте использование этих вариантов для более точного и естественного перевода выражения «потому что» на английский язык. Трудности перевода выражения «потому что» на английский язык Первая сложность связана с тем, что в русском языке «потому что» может иметь как обосновывающий, так и объясняющий характер. Например, в предложении «Я опоздал, потому что пробка на дороге» выражение «потому что» относится к объяснению причины опоздания. В то же время, в предложении «Я пошел в магазин, потому что нужно было купить продукты» «потому что» обосновывает принятое решение пойти в магазин. Во вторых, на английском языке существует несколько различных вариантов перевода выражения «потому что». Самый простой и прямой вариант — использование слова «because». Однако, «because» обычно употребляется для объяснительных предложений, а не для обосновывающих. В некоторых случаях можно использовать фразовые глаголы, такие как «to be the reason why» или «to be the cause of». Кроме того, в английском языке есть другие синонимы и фразовые сочетания, которые могут использоваться для выражения причинно-следственных отношений. Например, «since», «as», «due to», «owing to» и другие. Использование этих выражений зависит от контекста предложения и личного стиля автора.
Важным аспектом при переводе выражения «потому что» является сохранение смысла и тонкостей оригинала. Иногда приходится вносить небольшие изменения и перестраивать предложение, чтобы передать все нюансы значения. Таким образом, перевод выражения «потому что» на английский язык может представлять определенные трудности, требуя гибкости и знаний о тонкостях языка. Переводчику важно сделать правильный выбор между различными вариантами перевода, чтобы передать исходный смысл и стиль высказывания. Альтернативные переводы выражения «потому что» на английский язык Выражение «потому что» может иметь несколько альтернативных переводов на английский язык, в зависимости от контекста и смысла предложения: 1. Because — это основной перевод выражения «потому что». Он используется, когда мы хотим объяснить причину или основание для чего-либо. Since — часто используемый перевод выражения «потому что».
В других случаях запятая не нужна. Примеры предложений Ещё несколько примеров, исходя из которых станет ясно, нужно писать вместе или отдельно, и где, согласно правилам русского языка, ставить запятые: «Наверно она бы так и не узнала его мнения, потому что он старательно избегал ответов на поставленные вопросы». Понравилась статья? Поделитесь ей.
Это называется "новости", потому что они должны быть новыми. Это хорошие новости, потому что я позвоню президенту и собью эту штуку с неба. Ты, похоже, рожаешь, и это прекрасные новости, потому что я знаю, как принимать роды. It looks like you might be having a baby, which is great news, because I actually know how to deliver babies, okay? Ну, это хорошие новости, потому что оказалось, что сидение на креслах вредко для здоровья.
Потому что хочу. Wait, why are you - - Because I want to. QED — Потому что, как я могла знать, что ты именно и есть тот, за кого выдавал себя? Maybe a little bit more fun because the night changed everything into new, rich colors. Literature То есть они хотят защитить детенышей тюленей и змеешеек, потому что мы, люди, хотим, чтобы они были. That is, they want to protect baby seals and snail darters because we humans like having them around. Literature Он хотел бы, чтобы ты вышла за него замуж, потому что ты хочешь. He would want you to marry him because you want to.
Новости - перевод с русского на английский
сделай это, потому что я так говорю — do it because I say so. Не стоит зацикливаться на двух-трех словах перевода, потому что, скорее всего они не до конца смогут передать заложенный в предложении смысл. Как сказать потому что на английском языке мы разберем в это видео. Узнаем 5 топ фраз со словом because и наглядно увидим их исползование на примерах.
Как пишется «потому-что» или «потому что»?
Если в предложении важнее акцентировать внимание не на самом факте произошедшего события, а на причине, запятая ставится после слова «потому». Если перед подчинительным союзом «потому что» стоит отрицательная частица «не». Если перед союзом «потому что» стоят усилительные или ограничительно-выделительные частицы: «только», «даже», «хоть» и другие. При наличии нескольких однородных членов, которые соединяет «потому что», идет перечисление причин. Конечно, правила русского языка и эксперт Подробнее Донецкова Елена, старший преподаватель русского языка Домашней школы «ИнтернетУрок», эксперт ОГЭ и ЕГЭ; педагогический стаж 28 лет: — «Потому что» является составным союзом, служит этот союз для связи частей сложноподчиненного предложения. По этой причине перед ним нужно ставить запятую. Однако «потому что» может разделяться запятой, когда «потому» остается в главной части как соотносительное слово, а «что» входит в придаточную часть. Но не переборщите с запятыми: перед «потому» в таких случаях знаки уже не нужны.
Короче, сайт ну суперский!!!!
Placeholder T Termi0n7 мая 2021 г. Отличный сайт,самый лучший переводчик по моему мнению, так как тут приблизительно перевод похож на разговорный язык. Placeholder A A. По ряду текстов лучший переводчик технических текстов онлайн более здравый, чем яндекс или гугл.
Потому что она виновна, сэр. Или потому что она была очевидным подозреваемым. Or maybe she was the just the obvious suspect. Потому что, если что-то есть, скажи мне - не дай мне самому узнать. Всё, что я помню, что Гарри хотел отвезти Алистера домой, потому что тот был слишком пьян, чтобы идти. All I remember is Harry tried to give Alistair a lift home because he was too drunk to walk. Потому что моя жена построила свою жизнь на видимости и не заслуживала быть униженной мной. Мэрион здесь, потому что она хочет знать правду какова бы она не была. Marion is here because she wants to know the truth..... Потому что вы правы. В ту субботу я пошла на футбол, потому что хотела с ним поговорить. И тогда я подслушала, что они с Алистером подрались. Потому что я ему нравилась. Because he liked me. И я никогда ничего не говорила, потому что он - важный человек. Да, потому что думала, что его жена тоже там, но, но её не было, он был один. Нет, я пришёл рано, потому что не мог уснуть.
Как пишется «потому что» или «потомучто» Правописание очевидно — писать следует раздельно. Написание «потомучто» является грубой ошибкой. Синоним слова — поскольку. Правильно написать, это не просто опустить дефис и поставить пробел, но и учесть акцент смысловой нагрузки. Это поможет решить вопрос с пунктуацией: если акцент делается на причине, побудившей к ответу, после наречия «потому» не ставится запятая; когда необходимо сосредоточиться именно на действии, разделительный знак в предложении необходим.
ГДЗ Spotlight английский язык учебник 8 класс Ваулина, Дули. Ответы на задания
Это выражение также может находиться в середине предложения, отделяя две части запятыми: Я не пошел на вечеринку, потому что я устал. Кроме того, «потому что» может стоять в конце предложения, перед союзом «что», когда причина представляет собой всю предыдущую часть предложения: Я устал, я не пошел на вечеринку, потому что сильно работал весь день. Выражение «потому что» также может быть заменено синонимами, такими как «из-за того, что», «вследствие того, что», «благодаря тому, что», «в результате». Изменение фразы может помочь избежать повторений и сделать текст более разнообразным. В русском языке выражение «потому что» играет важную роль в передаче причинно-следственных связей и помогает выражать логическую связь между фразами или предложениями. Влияние других языков на выражение «потому что» Выражение «потому что» в русском языке имеет свои аналоги в других языках, но и влияние этих языков может привнести новые нюансы в ее применении. В некоторых языках, таких как английский и французский, вместо «потому что» используются союзы и фразы с аналогичным значением. Английский: в английском языке наиболее распространенной фразой, которая соответствует русскому «потому что», является «because». Например, вместо фразы «Он пришел поздно, потому что была пробка» в английском языке будет сказано «He came late because there was a traffic jam». Французский: в французском языке выражение «потому что» переводится как «parce que».
Это лишь некоторые примеры влияния других языков на выражение «потому что» в русском языке. Такие варианты перевода могут привнести разнообразие и нюансы в использование этого выражения в межъязыковой коммуникации. Перевод выражения «потому что» на английский язык Because — это наиболее часто используемый перевод для выражения «потому что». Since — это еще один вариант перевода, который также может использоваться в значении «потому что». Например: «Я опоздал на работу, потому что пробки на дороге» — «I was late for work since there was a traffic jam». As — это также возможный вариант перевода «потому что», который обычно используется в более формальных ситуациях. For — еще один возможный вариант перевода выражения «потому что». Однако, в отличие от предыдущих вариантов, этот перевод используется в значении «из-за». Выбор перевода зависит от контекста и стиля речи.
Literature Потому что они хотят покинуть свою деревню и поехать в города искать работу. Because they want to leave the village and go to a city, looking for a job. QED Стой, почему ты...
Потому что хочу. Wait, why are you - - Because I want to. QED — Потому что, как я могла знать, что ты именно и есть тот, за кого выдавал себя?
Maybe a little bit more fun because the night changed everything into new, rich colors. Literature То есть они хотят защитить детенышей тюленей и змеешеек, потому что мы, люди, хотим, чтобы они были.
Cos they had other plans for him. Потому что мы в войне уже победили. Because we already won the war. Потому что цены на нефть слишком высокие? Is that because oil prices are Возможно, потому что лаборатория совсем новая, а состав научных групп постоянно меняется.
Согласно его теории массы — материя, планеты — притягиваются не под действием непосредственно возникающей силы, как сказал Ньютон, а потому, что материя — люди, планеты — изгибают ткань пространства-времени.
It states that mass — all matter, the planets — attracts mass, not because of an instantaneous force, as Newton claimed, but because all matter — all of us, all the planets — wrinkles the flexible fabric of space — time. Изучение эффекта гравитационных волн заняло у нас много времени, потому что единственный способ их измерить — это поиск эффектов на расстоянии. It took us a long time to figure out the effects of these gravitational waves, because the way we measure them is by looking for effects in distances. Вернёмся к началу, первым выводом исследования было: не рождайтесь в нищете или неблагоприятных условиях, потому что такие дети склонны пойти по более сложному жизненному пути. Now at the start, I said the first lesson from this study was not to be born into poverty or into disadvantage, because those children tend to follow more difficult paths in their lives. Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам. This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers. А ещё им нравилось смотреть китайские драмы, потому что у них выше качество.
And they loved to watch this Chinese drama, a better quality production. Вторая охранница зашла ко мне в камеру, чтобы попрощаться, потому что она увольнялась из центра задержания. Guard B stopped by my room to say goodbye, because she was leaving the detention center. Всё потому, что сейчас люди заводят друзей, общаются, сплетничают и флиртуют, сидя дома на диване. Because people these days, they make friends, they chat, gossip and flirt from the comfort of their sofa. Потому что каждый раз, когда я их вижу, я говорю о гигантских тридакнах безостановочно изо дня в день. This is because every time I see them, I talk nonstop about giant clams all day, every day. Я стою здесь, чтобы помочь тридакнам, потому что я очень волнуюсь за этих прекрасных животных, и они этого заслуживают.
So I stand here today to give a voice to the giant clams, because I care a whole lot for these amazing animals, and they deserve to be cared for. Потому что я родился и вырос в Атакаме. Well, because I was born and raised in the Atacama. Потому что я родился и вырос в этой пустыне. Because I was born and raised in this desert. Кажется, я сказала что-то о компьютерах, потому что это было всё, что мне пришло на ум. I think I said something about computers, because it was all I could think of at the time. Это важно, потому что если мы хотим понять общество, быть ответственными гражданами, нам нужно понимать базу, на которой всё остальное основывается.
It matters, because if we want to understand society, if we want to be good citizens, we need to understand the framework on which everything else must be based. Многие думают, что производство в США находится на спаде, потому что компании переносят производственные мощности за рубеж, на рынки с дешёвой рабочей силой, такие как Китай, Мексика и Вьетнам. Many think that manufacturing is declining in the US because companies are moving their operations offshore to markets with lower — cost labor like China, Mexico and Vietnam. Генеральный подрядчик выбирает специалистов, потому что нужны годы, чтобы изучить и освоить, как выполняется каждая задача при строительстве дома или ремонте кухни, причём некоторые требуют специального обучения. The general contractor selects experts because it takes years to learn and master how to do each of the tasks it takes to build a house or renovate a kitchen, some of them requiring special training. И я вспомнила, что нужно остановиться и подумать, потому что было действительно важно, как я отвечу на этот вопрос. And I remember stopping and thinking that it was really important how I answered this question. Потому что он в то время был разогрет.